Traduzir "sending a message" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sending a message" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de sending a message

inglês
alemão

EN Our SMS sending experts help you to gain the maximum potential of the SMS Google Calendar module. They will support you personally all along the installation but also during the sending message set up.

DE Unsere SMS-Senden-Experten helfen Ihnen dabei, das Beste aus dem SMS Google Kalender Modul herauszuholen. Sie begleiten Sie persönlich während der gesamten Installation, aber auch bei der Erstellung der zu sendigen Nachricht.

inglêsalemão
expertsexperten
googlegoogle
calendarkalender
modulemodul
personallypersönlich
smssms
installationinstallation
messagenachricht
sendingsenden
ourunsere
supportbegleiten
upbeste
tozu
alsoauch
helphelfen
butaber
duringwährend

EN With streamlined message delivery, sending proactive messages has never been easier. Reduce your technical load by sending one or many outbound messages in a single API call.

DE Es war noch nie so einfach, proaktive Nachrichten zu senden. Mit einem einzigen API-Aufruf können Sie beliebig viele abgehende Nachrichten schicken.

inglêsalemão
apiapi
callaufruf
sendingsenden
manyviele
proactiveproaktive
withmit
aeinzigen
messagesnachrichten
nevernie

EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.

DE Sie erklären sich gemäß Abschnitt 11[2] des neuseeländischen Unsolicited Electronic Messages Act 2007 damit einverstanden, dass die Person, die eine solche Nachricht sendet, keine funktionelle Abmeldefunktion in diese Nachricht einfügen muss.

inglêsalemão
actact
functionalfunktionelle
electronicelectronic
messagenachricht
personperson
inin
pursuantgem
sectionabschnitt
ofgemäß
agreeeinverstanden
sendingsendet
aeine
todamit
messagessie
notkeine
thedes
thatdass

EN For any new email sent, a message appears automatically and offers a chance to cancel the sending of your message

DE Nachdem eine E-Mail gesendet wurde, erscheint automatisch die Meldung, dass der Versand Ihrer Nachricht rückgängig gemacht werden kann

inglêsalemão
automaticallyautomatisch
chancekann
messagenachricht
appearserscheint
sentgesendet
aeine
emailmail
todass

EN Sending a high capacity synthesised voice message (up to 530 written characters or 35 seconds of audio message), of maximum quality and available in several languages

DE das Senden einer synthetischen Sprachnachricht mit großer Kapazität (bis zu 530 geschriebene Zeichen oder 35 Sekunden Audionachricht) in höchster Qualität und in mehreren Sprachen

inglêsalemão
capacitykapazität
secondssekunden
oroder
qualityqualität
languagessprachen
inin
highhöchster
azeichen

EN For any new email sent, a message appears automatically and offers a chance to cancel the sending of your message

DE Nachdem eine E-Mail gesendet wurde, erscheint automatisch die Meldung, dass der Versand Ihrer Nachricht rückgängig gemacht werden kann

inglêsalemão
automaticallyautomatisch
chancekann
messagenachricht
appearserscheint
sentgesendet
aeine
emailmail
todass

EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.

DE Sie erklären sich gemäß Abschnitt 11[2] des neuseeländischen Unsolicited Electronic Messages Act 2007 damit einverstanden, dass die Person, die eine solche Nachricht sendet, keine funktionelle Abmeldefunktion in diese Nachricht einfügen muss.

inglêsalemão
actact
functionalfunktionelle
electronicelectronic
messagenachricht
personperson
inin
pursuantgem
sectionabschnitt
ofgemäß
agreeeinverstanden
sendingsendet
aeine
todamit
messagessie
notkeine
thedes
thatdass

EN After setting up your cold email outreach campaign, the next step is crafting the right message. Start your message with a great subject line, followed by a compelling message (Intro, Brief pitch, Call to action).

DE Nachdem du deine E-Mail-Kampagne eingerichtet hast, ist der nächste Schritt, die richtige Nachricht zu verfassen. Beginne deine Nachricht mit einer guten Betreffzeile, gefolgt von einer fesselnden Botschaft (Intro, Kurzer Pitch, Call to action).

inglêsalemão
campaignkampagne
briefkurzer
callcall
actionaction
subject linebetreffzeile
introintro
rightrichtige
toto
greatguten
stepschritt
messagenachricht
startbeginne
withmit
followedgefolgt
linezu
pitchpitch
thebotschaft

EN Type a message in the message field of any channel or direct message.

DE Gib eine Nachricht in das Nachrichtenfeld eines Channels oder einer Direktnachricht ein.

inglêsalemão
messagenachricht
channelchannels
oroder
inin

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

DE Benutzerdefinierte Nachricht: Wählen Sie Nachricht bearbeiten, um eine benutzerdefinierte Nachricht für den Empfänger der Erinnerung zu erstellen.

inglêsalemão
messagenachricht
editbearbeiten
recipientempfänger
remindererinnerung
selectwählen
tozu
createerstellen
aeine
theden
forum
ofder

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

DE Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie von einer Nachricht zu einer anderen navigieren, bevor Sie auf ÄNDERUNGEN ANWENDEN klicken.

inglêsalemão
changesÄnderungen
lostverloren
differentanderen
navigatenavigieren
applyanwenden
clickklicken
messagenachricht
tozu
beforebevor
yourihre
ifwenn
aeiner

EN This file contains the important information from the email message, including the body of the message, the name of the sender, the name of the person who will be receiving the message, the subject line and the date

DE Diese Datei enthält die wichtigen Informationen aus der E-Mail-Nachricht, einschließlich des Inhalts der Nachricht, des Namens des Absenders, des Namens der Person, die die Nachricht erhalten soll, der Betreffzeile und des Datums

inglêsalemão
importantwichtigen
senderabsenders
subject linebetreffzeile
filedatei
informationinformationen
includingeinschließlich
messagenachricht
andund
the namenamens
fromaus
containsenthält
personperson
receivingder
besoll

EN Customize the confirmation message, error message, send button text and completion message.

DE Passen Sie die Bestätigungsmeldung, die Fehlermeldung, den Text derSenden“-Schaltfläche und die Abschlussmeldung an.

inglêsalemão
customizepassen
buttonschaltfläche
texttext
andund
sendan

EN Customize the confirmation message, error message, send button text and completion message.

DE Passen Sie die Bestätigungsmeldung, die Fehlermeldung, den Text derSenden“-Schaltfläche und die Abschlussmeldung an.

inglêsalemão
customizepassen
buttonschaltfläche
texttext
andund
sendan

EN After setting up your cold email outreach campaign, the next step is crafting the right message. Start your message with a great subject line, followed by a compelling message (Intro, Brief pitch, Call to action).

DE Nachdem du deine E-Mail-Kampagne eingerichtet hast, ist der nächste Schritt, die richtige Nachricht zu verfassen. Beginne deine Nachricht mit einer guten Betreffzeile, gefolgt von einer fesselnden Botschaft (Intro, Kurzer Pitch, Call to action).

inglêsalemão
campaignkampagne
briefkurzer
callcall
actionaction
subject linebetreffzeile
introintro
rightrichtige
toto
greatguten
stepschritt
messagenachricht
startbeginne
withmit
followedgefolgt
linezu
pitchpitch
thebotschaft

EN The Generic OnOff Set Unacknowledged Message has the same semantics as the Generic OnOff Set Message except that it does not require the Element to respond with a Status Message.

DE Die generische OnOff Set Unacknowledged Message hat die gleiche Semantik wie die generische OnOff Set Message, außer dass das Element nicht mit einer Status Message antworten muss.

inglêsalemão
genericgenerische
messagemessage
semanticssemantik
exceptaußer
elementelement
statusstatus
respondantworten
notnicht
thegleiche
hashat
withmit
thatdass

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

DE Benutzerdefinierte Nachricht: Wählen Sie Nachricht bearbeiten, um eine benutzerdefinierte Nachricht für den Empfänger der Erinnerung zu erstellen.

inglêsalemão
messagenachricht
editbearbeiten
recipientempfänger
remindererinnerung
selectwählen
tozu
createerstellen
aeine
theden
forum
ofder

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

DE Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie von einer Nachricht zu einer anderen navigieren, bevor Sie auf ÄNDERUNGEN ANWENDEN klicken.

inglêsalemão
changesÄnderungen
lostverloren
differentanderen
navigatenavigieren
applyanwenden
clickklicken
messagenachricht
tozu
beforebevor
yourihre
ifwenn
aeiner

EN As you can see, SurveyMonkey users went from sending close to zero surveys about coronavirus to sending around 3,000 surveys a day that contained “corona” or “COVID” in their survey titles by March 22nd

DE Allein zu sehen, wie stark sich das Interesse an diesem Thema erhöht hat, ist bemerkenswert, wenn nicht sogar ein wenig beängstigend

inglêsalemão
thatdiesem
tozu
seesehen

EN Just like email marketing involves sending emails to leads to nurture them, cold email outreach involves sending personalized emails to prospects that you’ve had no prior relationship or connection with.

DE Genau wie beim E-Mail-Marketing werden E-Mails an Leads versendet, um sie zu pflegen. Bei der Kaltakquise werden personalisierte E-Mails an potenzielle Kunden versendet, mit denen du zuvor keine Beziehung oder Verbindung hattest.

inglêsalemão
marketingmarketing
nurturepflegen
personalizedpersonalisierte
relationshipbeziehung
oroder
leadsleads
nokeine
connectionverbindung
prospectskunden
emailsmails
tozu
withmit
likewie

EN Absolutely! When you create an account, you will automatically have a Free plan to upload unlimited contacts. Once we approve your account for sending, you can start sending up to 300 emails per day!

DE Absolut! Nach Ihrer Registrierung, profitieren Sie automatisch von dem kostenlosen Angebot, mit dem Sie bis zu 300 E-Mails täglich versenden können, ohne die Größe Ihrer Kontaktdatenbank begrenzen zu müssen.

inglêsalemão
absolutelyabsolut
accountregistrierung
automaticallyautomatisch
freekostenlosen
tozu
cankönnen
sendingversenden
emailsmails
amit

EN Sending $1,000 to India and paying with a debit card would cost, for example, $30 in fees. On the other hand, sending $9,000 would cost even $271.

DE Das Senden von 1.000 US-Dollar nach Indien und das Bezahlen mit einer Debitkarte kostet beispielsweise 30 US-Dollar an Gebühren. Andererseits würde das Senden von 9.000 US-Dollar sogar 271 US-Dollar kosten.

inglêsalemão
indiaindien
feesgebühren
andund
payingbezahlen
tosenden
withmit
otherandererseits
onan
costkosten
examplebeispielsweise
aeiner

EN Users are also reporting that in some cases, the support team will contact you to ask you some additional questions about your money destination, why you are sending it, who is the person that you are sending it

DE Benutzer berichten auch, dass sich das Support-Team in einigen Fällen mit Ihnen in Verbindung setzt, um Ihnen einige zusätzliche Fragen zu dem Anlass des Transfers zu stellen, warum Sie es senden und wer die Person ist, der Sie es senden möchten

inglêsalemão
usersbenutzer
reportingberichten
casesfällen
supportsupport
teamteam
ites
additionalzusätzliche
questionsfragen
inin
someeinige
contactverbindung
isist
whower
personperson
willmöchten
thatdass

EN In the context of data processing for the sending of newsletters, no data is disclosed to third parties. The data is used solely for the sending of the newsletter.

DE Es erfolgt im Zusammenhang mit der Datenverarbeitung für den Versand von Newslettern keine Weitergabe der Daten an Dritte. Die Daten werden ausschließlich für den Versand des Newsletters verwendet.

inglêsalemão
sendingversand
solelyausschließlich
data processingdatenverarbeitung
usedverwendet
in theim
newsletternewsletters
datadaten
newslettersnewslettern
nokeine
forfür
contextzusammenhang
thirddie

EN You may not harvest information about Our end users for the purpose of sending, or to facilitate the sending, unsolicited bulk communications

DE Sie dürfen keine Informationen über unsere Endbenutzer sammeln, um unaufgeforderte Massenkommunikation zu versenden oder den Versand zu erleichtern

inglêsalemão
harvestsammeln
informationinformationen
oroder
ourunsere
forum
tozu
facilitateerleichtern
theden
yousie
notkeine
usersendbenutzer

EN For managing sending reputation, it must be a dedicated sending domain for Smartsheet so the subdomain name is limited to either @smartsheet or @smartsheetmail.

DE Um die Sende-Reputation zu verwalten, muss es sich um eine dedizierte Sende-Domäne für Smartsheet handeln, sodass der Name der Unterdomäne entweder auf @smartsheet oder auf @smartsheetmail beschränkt ist.

inglêsalemão
reputationreputation
domaindomäne
smartsheetsmartsheet
limitedbeschränkt
managingverwalten
ites
namename
isist
aeine
dedicateddie
oroder
forum

EN Learn more about sending email invitations here: Sending Surveys via Email Invitation

DE Hier erfahren Sie mehr über den Versand von E-Mail-Einladungen: Umfrageeinladungen via E-Mail versenden lassen

inglêsalemão
herehier
moremehr
invitationseinladungen
learnerfahren
aboutüber
emailmail

EN (12) Sending mails from an email address that is not valid and which results in triple bounces would result in suspension of the user sending such mails

DE (12) Das Senden von E-Mails von einer ungültigen E-Mail-Adresse, die zu dreifachen Bounces führt, würde dazu führen, dass der Benutzer, der solche E-Mails sendet, gesperrt wird

inglêsalemão
results inführt
wouldwürde
mailsmails
addressadresse
userbenutzer
email addresse-mail-adresse
thatdass
thewird

EN Try to find a balance between sending too many and not sending enough push notification to keep users engaged

DE Versuchen Sie die richtige Balance zwischen zu vielen und zu wenigen Push-Benachrichtigungen zu finden, um Ihre Benutzer dauerhaft für Ihre App zu interessieren

inglêsalemão
tryversuchen
balancebalance
notificationbenachrichtigungen
usersbenutzer
findfinden
awenigen
betweenzwischen
andund
tozu
keepsie
toodie

EN Sending or causing the sending of spam messages or other unsolicited messages to users;

DE Senden von Spam-Nachrichten oder anderen unerwünschten Nachrichten an Nutzer oder Veranlassen, dass dies geschieht

inglêsalemão
spamspam
otheranderen
usersnutzer
oroder
messagesnachrichten
tosenden
thedies
ofvon

EN Our platform and API manage a large volume of SMS sending made exclusively in direct connection with the international operators. Our routes are continuously monitored and equipped with powerful sending rates.

DE Unsere Plattform und API verwalten eine große Menge an SMS-Senden ausschließlich in direkter Verbindung mit den französischen und internationalen Betreibern. Unsere ständig überwachten Straßen sind mit leistungsstarken Senderaten ausgestattet.

inglêsalemão
platformplattform
apiapi
smssms
directdirekter
connectionverbindung
internationalinternationalen
operatorsbetreibern
routesstraßen
continuouslyständig
equippedausgestattet
powerfulleistungsstarken
manageverwalten
sendingsenden
inin
ourunsere
andund
largegroße
exclusivelyausschließlich
aresind
withmit
theden
aeine

EN Thanks to the power of Zapier and the performance of our SMS sending webservice, you can set up automatic SMS sending from your favorite application in a few minutes.

DE Dank der Leistung von Zapier und der Leistung unseres SMS-Senden-Webdienstes können Sie in wenigen Minuten automatisch SMS-Senden von Ihrer Lieblingsanwendung einrichten.

inglêsalemão
zapierzapier
smssms
sendingsenden
automaticautomatisch
minutesminuten
inin
set upeinrichten
performanceleistung
cankönnen
andund
awenigen

EN Routing your SMS via our SMS-sending gateway is a maximum performance for sending and receiving SMS as well as assured reliability and efficiency.

DE Das Routing Ihrer SMS über unser SMS-Senden-Gateway ist eine maximale Leistung für das Senden und Empfangen von SMS sowie eine sichere Zuverlässigkeit und Effizienz.

inglêsalemão
routingrouting
smssms
gatewaygateway
maximummaximale
sendingsenden
efficiencyeffizienz
reliabilityzuverlässigkeit
performanceleistung
andund
ourunser
isist
aeine
forfür
assowie
receivingempfangen

EN It helps you gain insight on sending sources and IP addresses that are sending emails on behalf of your domain and failing authentication

DE Es hilft Ihnen, Einblicke in Sendequellen und IP-Adressen zu erhalten, die E-Mails im Namen Ihrer Domain senden und die Authentifizierung fehlschlagen lassen

inglêsalemão
gainerhalten
insighteinblicke
ipip
addressesadressen
domaindomain
authenticationauthentifizierung
ites
helpshilft
onin
sendingsenden
andund
emailsmails
behalfnamen
ofzu
yourihrer

EN When you implement MTA-STS in your domain, it makes it mandatory for your sending server to always encrypt messages before sending them

DE Wenn Sie MTA-STS in Ihrer Domäne implementieren, ist es für Ihren sendenden Server obligatorisch, Nachrichten vor dem Versand immer zu verschlüsseln

inglêsalemão
implementimplementieren
domaindomäne
mandatoryobligatorisch
serverserver
alwaysimmer
encryptverschlüsseln
ites
sendingversand
inin
yourihren
tozu
forfür
whenwenn
messagesnachrichten

EN Before each transaction, you can view and control the fees that apply to sending XRP. Ledger does not charge for sending XRP to other wallets.

DE Vor jeder Transaktion kannst du die jeweiligen Gebühren, die für das Senden von XRP anfallen, einsehen und steuern. Ledger erhebt keine Gebühren für das Versenden von XRP an andere Wallets.

inglêsalemão
transactiontransaktion
xrpxrp
ledgerledger
walletswallets
controlsteuern
feesgebühren
vieweinsehen
andund
tosenden
forfür
you cankannst
otherandere
notkeine

EN Absolutely! When you create an account, you will automatically have a Free plan to upload unlimited contacts. Once we approve your account for sending, you can start sending up to 300 emails per day!

DE Absolut! Nach Ihrer Registrierung, profitieren Sie automatisch von dem kostenlosen Angebot, mit dem Sie bis zu 300 E-Mails täglich versenden können, ohne die Größe Ihrer Kontaktdatenbank begrenzen zu müssen.

inglêsalemão
absolutelyabsolut
accountregistrierung
automaticallyautomatisch
freekostenlosen
tozu
cankönnen
sendingversenden
emailsmails
amit

EN In the context of data processing for the sending of newsletters, no data is disclosed to third parties. The data is used solely for the sending of the newsletter.

DE Es erfolgt im Zusammenhang mit der Datenverarbeitung für den Versand von Newslettern keine Weitergabe der Daten an Dritte. Die Daten werden ausschließlich für den Versand des Newsletters verwendet.

inglêsalemão
sendingversand
solelyausschließlich
data processingdatenverarbeitung
usedverwendet
in theim
newsletternewsletters
datadaten
newslettersnewslettern
nokeine
forfür
contextzusammenhang
thirddie

EN When you implement MTA-STS in your domain, it makes it mandatory for your sending server to always encrypt messages before sending them

DE Wenn Sie MTA-STS in Ihrer Domäne implementieren, ist es für Ihren sendenden Server obligatorisch, Nachrichten vor dem Versand immer zu verschlüsseln

inglêsalemão
implementimplementieren
domaindomäne
mandatoryobligatorisch
serverserver
alwaysimmer
encryptverschlüsseln
ites
sendingversand
inin
yourihren
tozu
forfür
whenwenn
messagesnachrichten

EN Sending large files is still a challenge - no matter how digitalized the world already is. Pictures, videos and songs can rarely be sent by email. That's why you need a different approach to sending large files.

DE Immer mehr Firmen erkennen die Chancen, die sich ihnen durch die neue Technologie bieten und überlegen sie einzusetzen. Ein Schritt, der dabei zu Kopfzerbrechen führen kann, ist die Auswahl der richtigen Datenbrille.

inglêsalemão
cankann
andund
tozu
isist
aein
bydurch

EN Just like email marketing involves sending emails to leads to nurture them, cold email outreach involves sending personalized emails to prospects that you’ve had no prior relationship or connection with.

DE Genau wie beim E-Mail-Marketing werden E-Mails an Leads versendet, um sie zu pflegen. Bei der Kaltakquise werden personalisierte E-Mails an potenzielle Kunden versendet, mit denen du zuvor keine Beziehung oder Verbindung hattest.

inglêsalemão
marketingmarketing
nurturepflegen
personalizedpersonalisierte
relationshipbeziehung
oroder
leadsleads
nokeine
connectionverbindung
prospectskunden
emailsmails
tozu
withmit
likewie

EN Absolutely! When you create an account, you will automatically have a Free plan to upload unlimited contacts. Once we approve your account for sending, you can start sending up to 300 emails per day!

DE Absolut! Nach Ihrer Registrierung, profitieren Sie automatisch von dem kostenlosen Angebot, mit dem Sie bis zu 300 E-Mails täglich versenden können, ohne die Größe Ihrer Kontaktdatenbank begrenzen zu müssen.

inglêsalemão
absolutelyabsolut
accountregistrierung
automaticallyautomatisch
freekostenlosen
tozu
cankönnen
sendingversenden
emailsmails
amit

EN Absolutely! When you create an account, you will automatically have a Free plan to upload unlimited contacts. Once we approve your account for sending, you can start sending up to 300 emails per day!

DE Absolut! Nach Ihrer Registrierung, profitieren Sie automatisch von dem kostenlosen Angebot, mit dem Sie bis zu 300 E-Mails täglich versenden können, ohne die Größe Ihrer Kontaktdatenbank begrenzen zu müssen.

inglêsalemão
absolutelyabsolut
accountregistrierung
automaticallyautomatisch
freekostenlosen
tozu
cankönnen
sendingversenden
emailsmails
amit

EN Absolutely! When you create an account, you will automatically have a Free plan to upload unlimited contacts. Once we approve your account for sending, you can start sending up to 300 emails per day!

DE Absolut! Nach Ihrer Registrierung, profitieren Sie automatisch von dem kostenlosen Angebot, mit dem Sie bis zu 300 E-Mails täglich versenden können, ohne die Größe Ihrer Kontaktdatenbank begrenzen zu müssen.

inglêsalemão
absolutelyabsolut
accountregistrierung
automaticallyautomatisch
freekostenlosen
tozu
cankönnen
sendingversenden
emailsmails
amit

EN Absolutely! When you create an account, you will automatically have a Free plan to upload unlimited contacts. Once we approve your account for sending, you can start sending up to 300 emails per day!

DE Absolut! Nach Ihrer Registrierung, profitieren Sie automatisch von dem kostenlosen Angebot, mit dem Sie bis zu 300 E-Mails täglich versenden können, ohne die Größe Ihrer Kontaktdatenbank begrenzen zu müssen.

inglêsalemão
absolutelyabsolut
accountregistrierung
automaticallyautomatisch
freekostenlosen
tozu
cankönnen
sendingversenden
emailsmails
amit

EN Absolutely! When you create an account, you will automatically have a Free plan to upload unlimited contacts. Once we approve your account for sending, you can start sending up to 300 emails per day!

DE Absolut! Nach Ihrer Registrierung, profitieren Sie automatisch von dem kostenlosen Angebot, mit dem Sie bis zu 300 E-Mails täglich versenden können, ohne die Größe Ihrer Kontaktdatenbank begrenzen zu müssen.

inglêsalemão
absolutelyabsolut
accountregistrierung
automaticallyautomatisch
freekostenlosen
tozu
cankönnen
sendingversenden
emailsmails
amit

EN (12) Sending mails from an email address that is not valid and which results in triple bounces would result in suspension of the user sending such mails

DE (12) Das Senden von E-Mails von einer ungültigen E-Mail-Adresse, die zu dreifachen Bounces führt, würde dazu führen, dass der Benutzer, der solche E-Mails sendet, gesperrt wird

inglêsalemão
results inführt
wouldwürde
mailsmails
addressadresse
userbenutzer
email addresse-mail-adresse
thatdass
thewird

EN (12) Sending mails from an email address that is not valid and which results in triple bounces would result in suspension of the user sending such mails

DE (12) Das Senden von E-Mails von einer ungültigen E-Mail-Adresse, die zu dreifachen Bounces führt, würde dazu führen, dass der Benutzer, der solche E-Mails sendet, gesperrt wird

inglêsalemão
results inführt
wouldwürde
mailsmails
addressadresse
userbenutzer
email addresse-mail-adresse
thatdass
thewird

EN Unlike APIs, the receiving application doesn't have to query the sending application - the communication is initiated by the sending application

DE Im Gegensatz zu APIs muss die empfangende Anwendung die sendende Anwendung nicht abfragen - die Kommunikation wird von der sendenden Anwendung initiiert

inglêsalemão
apisapis
applicationanwendung
queryabfragen
communicationkommunikation
initiatedinitiiert
tozu
receivingder
thewird

EN Try to find a balance between sending too many and not sending enough push notification to keep users engaged

DE Versuchen Sie die richtige Balance zwischen zu vielen und zu wenigen Push-Benachrichtigungen zu finden, um Ihre Benutzer dauerhaft für Ihre App zu interessieren

inglêsalemão
tryversuchen
balancebalance
notificationbenachrichtigungen
usersbenutzer
findfinden
awenigen
betweenzwischen
andund
tozu
keepsie
toodie

Mostrando 50 de 50 traduções