DE Die bereits vorhandene und auf einem Variablenkonzept beruhende Autocomplete Funktion sollte weiterverwendet werden können. Falls die neue Suchfunktion eine eigene Autocomplete Funktion haben sollte, sollte sie abschaltbar sein.
"heute sein sollte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die bereits vorhandene und auf einem Variablenkonzept beruhende Autocomplete Funktion sollte weiterverwendet werden können. Falls die neue Suchfunktion eine eigene Autocomplete Funktion haben sollte, sollte sie abschaltbar sein.
EN Ideally, the new search should contain a fuzzy search functionality.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | functionality |
suchfunktion | search |
neue | new |
sollte | should |
falls | the |
eine | a |
DE Die App Ihres VPN-Anbieters sollte nun einsatzbereit sein. Sollte dies nicht der Fall sein, raten wir Ihnen, den Kundensupport Ihres VPN-Anbieters zu kontaktieren.
EN The app of your VPN provider should be ready for use now. If this is not the case, we advise you to contact the customer support of your VPN provider.
alemão | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
anbieters | provider |
kundensupport | customer support |
app | app |
raten | advise |
wir | we |
nun | now |
nicht | not |
zu | to |
kontaktieren | contact |
sein | be |
sollte | should |
fall | the |
dies | this |
DE Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Die Gretchenfrage
EN The ideal explainer video length If you have already been involved in video marketing, you are probably also aware that shorter videos are more effective
alemão | inglês |
---|---|
sollte | if |
die | the |
DE „Wenn es sich um öffentliche Gelder handelt, sollte auch der Code öffentlich sein! Von allen bezahlter Code sollte für alle verfügbar sein!“ (Quelle: https://publiccode.eu/de/)
EN ?If it is public money, the code should be public too! Code paid by all should be available to all!? (Source: https://publiccode.eu/)
alemão | inglês |
---|---|
wenn | if |
bezahlter | paid |
verfügbar | available |
https | https |
eu | eu |
es | it |
code | code |
sein | be |
sollte | should |
quelle | source |
von | by |
alle | all |
auch | too |
DE Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Die Gretchenfrage
EN The ideal explainer video length If you have already been involved in video marketing, you are probably also aware that shorter videos are more effective
alemão | inglês |
---|---|
sollte | if |
die | the |
DE Im Sinne der Effizienz sollte es für Mitarbeiter und Kunden einfach sein, ihr Feedback abzugeben, und für Sie sollte es einfach sein, das erhaltene Feedback einholen und auswerten zu können
EN From harmless typos to blatant racism, sometimes even the biggest brands get things wrong
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
und | things |
ihr | from |
der | the |
es | even |
einholen | get |
DE Eine Meta-Beschreibung sollte idealerweise bis zu 155 Zeichen lang sein. Die H1-Überschrift sollte bis zu 70 Zeichen lang sein. Hier finden Sie einen nützlichen Leitfaden, der Ihnen hilft, SEO-Titel und Snippets zu Ihren Webseiten hinzuzufügen.
EN A Meta Description would ideally be up to 155 characters long. The H1 header ought to be up to 70 characters in length. Here?s a useful guide to help you add SEO titles and snippets to your webpages.
alemão | inglês |
---|---|
idealerweise | ideally |
nützlichen | useful |
leitfaden | guide |
snippets | snippets |
webseiten | webpages |
hinzuzufügen | add |
beschreibung | description |
seo | seo |
sollte | ought |
titel | titles |
zu | to |
ihren | your |
lang | length |
sein | be |
hier | here |
hilft | help you |
und | and |
zeichen | a |
meta | meta |
DE Online-Sicherheit ist wichtig und wir glauben, dass sie für jeden einfach sein sollte. Testen Sie 1Password heute und entdecken Sie, wie simpel sichere Passwortverwaltung sein kann.
EN Online security is so important that it needs to be easy for everyone. Learn how simple it is to keep your accounts secure with 1Password.
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
online | online |
sicherheit | security |
und | learn |
simpel | simple |
ist | is |
für | for |
einfach | easy |
sie | keep |
dass | that |
sichere | to |
DE Online-Sicherheit ist wichtig und wir glauben, dass sie für jeden einfach sein sollte. Testen Sie 1Password heute und entdecken Sie, wie simpel sichere Passwortverwaltung sein kann.
EN Online security is so important that it needs to be easy for everyone. Learn how simple it is to keep your accounts secure with 1Password.
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
online | online |
sicherheit | security |
und | learn |
simpel | simple |
ist | is |
für | for |
einfach | easy |
sie | keep |
dass | that |
sichere | to |
DE Sie müssen kein teures Fahrrad besitzen, um weit zu fahren, aber es muss in einem gutem Zustand sein: Die Kette sollte sauber und geschmiert sein, die Reifen den richtigen Luftdruck haben und alle Schrauben der Komponenten müssen fest angezogen sein
EN You don't need to own an expensive bicycle to go far, but it must be in good working order: the chain should be clean and lubricated, the tires inflated to the right pressure, and all the bolts of the components must be tight
alemão | inglês |
---|---|
fahrrad | bicycle |
weit | far |
kette | chain |
reifen | tires |
schrauben | bolts |
komponenten | components |
es | it |
richtigen | right |
in | in |
sauber | clean |
zu | to |
sein | be |
und | and |
sollte | should |
alle | all |
aber | but |
den | the |
DE Eine kurze Check-In- Runde: Von wo wir anrufen, wie wir uns heute fühlen, ein Erfolg, den wir heute hatten, ein Werkzeug, das wir heute verwenden.
EN A brief round of introductions/check-ins: where we’re calling from, how we’re feeling today, an achievement, or a tool we’re using.
alemão | inglês |
---|---|
kurze | brief |
runde | round |
anrufen | calling |
fühlen | feeling |
erfolg | achievement |
wo | where |
wie | how |
heute | today |
werkzeug | tool |
von | of |
ein | a |
in | using |
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
EN “We’re always thinking about how we can maximise the experience for our customers. The customer shouldn’t care who in the organsation they’re talking to. They should just get the help they need.”
DE Der Nachteil dieser Tour war, dass die Besatzung keine Anweisungen von außen gab, wann man wieder auf dem Boot sein sollte, denn es gab keine Anleitung, was man auf dieser Insel tun oder sehen sollte.
EN The downside to this tour was the lack of direction from the crew outside of when to be back on the boat there was no guidance on what to do or see on this island.
alemão | inglês |
---|---|
nachteil | downside |
besatzung | crew |
tour | tour |
war | was |
wieder | back |
oder | or |
gab | the |
es | there |
keine | no |
anleitung | guidance |
tun | do |
sein | be |
außen | outside |
wann | when |
DE Der sechsfache Juniorenweltmeister wurde Zweiter in der Gesamtwertung und sollte in Peking ein Name sein, den man im Auge behalten sollte.
EN The six-time junior world champion finished second in the overall competition and should be a name to watch in Beijing.
alemão | inglês |
---|---|
peking | beijing |
im | in the |
auge | watch |
sollte | should |
in | in |
name | name |
sein | be |
und | and |
ein | a |
DE Es sollte einfach und leicht zu bedienen sein (das ist selbstverständlich) und es sollte Ihnen helfen, Ihre Arbeit effizienter zu erledigen
EN It should be simple and easy to use – that’s a given – and it should help you do your job more efficiently
alemão | inglês |
---|---|
effizienter | efficiently |
sollte | should |
helfen | help |
erledigen | do |
es | it |
bedienen | use |
sein | be |
ihre | your |
leicht | easy |
zu | to |
DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem
EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interactif with companies, whether it's conversational or through a ticket system
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
unternehmen | companies |
es | it |
ticket | ticket |
oder | or |
zu | to |
sollte | should |
verschiedene | different |
mit | with |
sein | be |
möglichkeiten | ways |
ein | a |
dass | that |
nicht | note |
DE Die Architektur sollte im Fokus Ihres Bildes stehen. Das Gebäude sollte deutlich im Zentrum des Bildes sein
EN The architecture should be the focus of your image. The building should be clearly in the center of the image
alemão | inglês |
---|---|
bildes | image |
deutlich | clearly |
architektur | architecture |
sollte | should |
im | in the |
fokus | focus |
zentrum | center |
gebäude | building |
des | the |
sein | be |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
alemão | inglês |
---|---|
tageszeit | time of day |
spielt | plays |
wichtige | important |
rolle | role |
idealerweise | ideally |
schatten | shadow |
länger | longer |
auch | also |
stehen | are |
sonne | sun |
sollte | should |
nicht | not |
sein | be |
eine | a |
hoch | the |
DE Dies sollte eine Arbeitsanweisung für nachfolgende Upgrade-Vorgänge auf demselben System sein. Besonderes Augenmerk sollte auf folgende Punkte gelegt werden:
EN This should be a working set of instructions for subsequent upgrade operations on the same system. Special attention should be given to:
alemão | inglês |
---|---|
nachfolgende | subsequent |
system | system |
upgrade | upgrade |
vorgänge | operations |
sollte | should |
folgende | the |
für | for |
demselben | the same |
eine | a |
gelegt | of |
dies | this |
DE geht es darum, mit einer Frau intim zu sein. Nicht wie bei einem normalen Porno, bei dem man nur zuschaut, wie ein Mädchen von einem Kerl gefickt wird. Nein, bei Virtual Reality sollte es um Echte menschliche Interaktion gehen. Es sollte um Sie gehen.
EN is about being intimate with a woman. Not like regular porn where you just watch some girl getting fucked by some dude. No, Virtual Reality should be about REAL human interaction. About you.
alemão | inglês |
---|---|
porno | porn |
gefickt | fucked |
virtual | virtual |
interaktion | interaction |
kerl | dude |
mädchen | girl |
reality | reality |
frau | woman |
nein | no |
echte | real |
nicht | not |
normalen | regular |
mit | with |
zu | getting |
wird | is |
sein | be |
geht | where |
menschliche | human |
sie | you |
sollte | should |
um | about |
wie | like |
nur | just |
von | intimate |
DE Die Klimabelastung sollte so gering wie möglich sein, und der Computer sollte während der Aufnahmen geräuschlos arbeiten
EN The climate impact should be to a minimum, and the computer should be noiseless since used during recordings
alemão | inglês |
---|---|
computer | computer |
sollte | should |
und | and |
sein | be |
während | during |
aufnahmen | the |
DE Während ein Endanwender oder OEM nicht unbedingt darauf achten sollte, wie die Optik in der UV-LED-Lampe beschaffen ist, sollte er wissen, ob der Lieferant die Möglichkeit hat, sein Design für seine speziellen Anwendungsanforderungen zu verbessern.
EN While an end‐user or OEM should not necessarily be concerned with how the optics are provided in the UV LED lamp, they should understand if the supplier has the ability to improve their design for their specific application needs.
alemão | inglês |
---|---|
oem | oem |
optik | optics |
lieferant | supplier |
möglichkeit | ability |
design | design |
speziellen | specific |
oder | or |
unbedingt | necessarily |
ob | if |
sollte | should |
zu | to |
verbessern | improve |
nicht | not |
in | in |
sein | be |
für | for |
hat | has |
der | the |
DE Warum sollte ein Skiurlaub auf einen bestimmten Ort beschränkt sein? Das sollte er nicht
EN Why should a ski break be limited to one location? It shouldn't
alemão | inglês |
---|---|
ort | location |
beschränkt | limited |
sollte | should |
sein | be |
DE Die Architektur sollte im Fokus Ihres Bildes stehen. Das Gebäude sollte deutlich im Zentrum des Bildes sein
EN The architecture should be the focus of your image. The building should be clearly in the center of the image
alemão | inglês |
---|---|
bildes | image |
deutlich | clearly |
architektur | architecture |
sollte | should |
im | in the |
fokus | focus |
zentrum | center |
gebäude | building |
des | the |
sein | be |
DE Der Nachteil dieser Tour war, dass die Besatzung keine Anweisungen von außen gab, wann man wieder auf dem Boot sein sollte, denn es gab keine Anleitung, was man auf dieser Insel tun oder sehen sollte.
EN The downside to this tour was the lack of direction from the crew outside of when to be back on the boat there was no guidance on what to do or see on this island.
alemão | inglês |
---|---|
nachteil | downside |
besatzung | crew |
tour | tour |
war | was |
wieder | back |
oder | or |
gab | the |
es | there |
keine | no |
anleitung | guidance |
tun | do |
sein | be |
außen | outside |
wann | when |
DE Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schließen Sie es wieder an Ihren PC an. Jetzt sollte Ihr Betriebssystem das Gerät erkennen können und der Virtual COM Port Driver sollte geladen sein.
EN Unplug your USB device and connect it to your PC again. Now your operating system should be able to recognize the device, and Virtual COM Port Driver should be loaded.
alemão | inglês |
---|---|
betriebssystem | operating system |
virtual | virtual |
port | port |
driver | driver |
geladen | loaded |
es | it |
pc | pc |
gerät | device |
wieder | again |
jetzt | now |
erkennen | recognize |
schließen | the |
sein | be |
und | and |
sollte | should |
ihr | your |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
alemão | inglês |
---|---|
tageszeit | time of day |
spielt | plays |
wichtige | important |
rolle | role |
idealerweise | ideally |
schatten | shadow |
länger | longer |
auch | also |
stehen | are |
sonne | sun |
sollte | should |
nicht | not |
sein | be |
eine | a |
hoch | the |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
alemão | inglês |
---|---|
tageszeit | time of day |
spielt | plays |
wichtige | important |
rolle | role |
idealerweise | ideally |
schatten | shadow |
länger | longer |
auch | also |
stehen | are |
sonne | sun |
sollte | should |
nicht | not |
sein | be |
eine | a |
hoch | the |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
alemão | inglês |
---|---|
tageszeit | time of day |
spielt | plays |
wichtige | important |
rolle | role |
idealerweise | ideally |
schatten | shadow |
länger | longer |
auch | also |
stehen | are |
sonne | sun |
sollte | should |
nicht | not |
sein | be |
eine | a |
hoch | the |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
alemão | inglês |
---|---|
tageszeit | time of day |
spielt | plays |
wichtige | important |
rolle | role |
idealerweise | ideally |
schatten | shadow |
länger | longer |
auch | also |
stehen | are |
sonne | sun |
sollte | should |
nicht | not |
sein | be |
eine | a |
hoch | the |
DE Sie sollte leicht zu lesen sein. Füge mehr Leerraum hinzu, schreibe kürzere Absätze und verwende eine einfache Sprache. Ein Achtklässler sollte ihn lesen und verstehen können.
EN It should be easy to read. Add more white space, create shorter paragraphs, use simple language. An eighth-grader should read it and understand.
alemão | inglês |
---|---|
kürzere | shorter |
absätze | paragraphs |
verwende | use |
ihn | it |
zu | to |
sein | be |
mehr | more |
hinzu | add |
einfache | simple |
leicht | easy |
sollte | should |
lesen | read |
DE Das Thema deines Events sollte mit deinen Markenwerten und deiner Zielgruppe übereinstimmen. Es sollte der Köder sein, der Menschen an deine Marke anzieht und ihnen einen Grund gibt, zu interagieren.
EN The theme of your event should be consistent with your brand values and your target audience. It should be the honey that attracts people to your brand and gives them a reason to engage.
alemão | inglês |
---|---|
events | event |
interagieren | engage |
es | it |
menschen | people |
und | and |
deines | your |
grund | reason |
thema | theme |
sollte | should |
mit | with |
zielgruppe | target audience |
sein | be |
marke | brand |
zu | to |
DE Wie hoch sollte die ideale Keyword-Dichte in meinem Blog sein? Die Anzahl der Verwendungen eines Keywords (Keyword-Dichte) sollte idealerweise zwischen 1-3 % liegen, aber das hängt vom Kontext ab.
EN What should be my ideal blog keyword density? The number of times you can use a keyword (keyword density) should ideally remain between 1-3% but it all depends on the context.
alemão | inglês |
---|---|
blog | blog |
kontext | context |
dichte | density |
sollte | should |
idealerweise | ideally |
keyword | keyword |
ideale | ideal |
zwischen | between |
meinem | my |
in | on |
hoch | the |
anzahl | number of |
aber | but |
hängt | depends |
DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem
EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interacting with companies, whether it's conversational or through a ticket system
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
DE Dies bringt uns zum zweitwichtigsten Punkt - Die Struktur Ihrer Folien. Ihre Präsentation sollte fließend sein und eine passende Geschwindigkeit haben. Sie sollte auch einen logischen Anfang, Mittelteil und Ende haben.
EN This brings us to the second important aspect - the structure of your slides. Your presentation must be sequenced and paced. It should also have a logical beginning, middle, and end.
DE Verkaufe Tickets und validiere sie. So wie es heute sein sollte: alles online, alles mobil!
EN Sell tickets and validate them. The way it should be today: everything online, everything mobile!
alemão | inglês |
---|---|
verkaufe | sell |
tickets | tickets |
online | online |
mobil | mobile |
es | it |
heute | today |
und | and |
sein | be |
alles | everything |
sollte | should |
sie | the |
DE Warum sollte es also nicht möglich sein, die heute marktbeherrschende Stellung von Chrome zu durchbrechen?
EN So why should it not be possible to overcome Chrome?s current dominant position?
alemão | inglês |
---|---|
chrome | chrome |
es | it |
möglich | possible |
nicht | not |
sollte | should |
sein | be |
zu | to |
DE Nur für heute werde ich bei mir sein. Nur für heute werde ich mich selbst vor meine Internet- und Technologie-Nutzung stellen.
EN Just for today, I will be present with myself. Just for today, I will put myself before my internet and technology use.
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
technologie | technology |
heute | today |
nutzung | use |
und | and |
für | for |
ich | i |
meine | my |
nur | just |
werde | will |
sein | be |
DE Heute gleitet sein Bleistift ohne abzusetzen über das Blatt, heute sucht er nach etwas Universellem
EN Today his pencil glides across the paper without interruption
alemão | inglês |
---|---|
bleistift | pencil |
blatt | paper |
heute | today |
ohne | without |
er | his |
das | the |
über | across |
DE Nur für heute werde ich bei mir sein. Nur für heute werde ich mich selbst vor meine Internet- und Technologie-Nutzung stellen.
EN Just for today, I will be present with myself. Just for today, I will put myself before my internet and technology use.
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
technologie | technology |
heute | today |
nutzung | use |
und | and |
für | for |
ich | i |
meine | my |
nur | just |
werde | will |
sein | be |
DE Ihre Twitter-Präsenz kann zwar verspielter und lässiger sein als auf LinkedIn oder Facebook, sollte aber dennoch authentisch und konsistent mit der Stimme Ihrer Marke als Ganzes sein.
EN While your Twitter presence can be more playful and casual than LinkedIn or Facebook, it should still be authentic and consistent with your brand voice as a whole.
alemão | inglês |
---|---|
authentisch | authentic |
konsistent | consistent |
marke | brand |
ganzes | whole |
präsenz | presence |
oder | or |
und | and |
kann | can |
sollte | should |
mit | with |
ihre | your |
sein | be |
als | as |
zwar | more |
DE Jedes Upgrade sollte problemlos in Ihren Tech-Stack passen. Es muss so eingerichtet sein, dass es sich auch bei zukünftigen Innovationen mitentwickelt. Benutzerfreundlichkeit, Skalierbarkeit und Zeit bis zur Markteinführung müssen gut austariert sein.
EN Any upgrades must fit smoothly into your technology stack. They must be set up to evolve with future innovation. And balance usability, scalability and speed to market.
alemão | inglês |
---|---|
problemlos | smoothly |
zukünftigen | future |
benutzerfreundlichkeit | usability |
skalierbarkeit | scalability |
upgrade | upgrades |
stack | stack |
eingerichtet | set up |
innovationen | innovation |
ihren | your |
passen | fit |
und | and |
sein | be |
es | they |
auch | to |
DE Ein Businessplan sollte einfach zu lesen, zu befolgen und zu verstehen sein. Er muss nicht umfangreich oder übermäßig kompliziert sein.
EN A business plan should be easy to read, follow and understand. It doesn’t have to be long or overly complicated.
alemão | inglês |
---|---|
befolgen | follow |
übermäßig | overly |
kompliziert | complicated |
oder | or |
zu | to |
sollte | should |
einfach | easy |
sein | be |
ein | a |
lesen | read |
DE Sollte die Netzverbindung sehr schlecht sein, kann es sein, dass der Anruf abgebrochen wird oder dass Sie überhaupt keine Verbindung herstellen können
EN If the network connection is very poor, you may see the call drop or you may not be able to connect at all
alemão | inglês |
---|---|
schlecht | poor |
anruf | call |
herstellen | to |
oder | or |
sollte | if |
überhaupt | at all |
sehr | very |
verbindung | connection |
wird | the |
keine | not |
DE Das Index ist ein angebundenes Headset. Das heißt, es arbeitet mit der Rechenleistung eines PCs. Die PC muss Spitzenklasse sein und sollte in der Lage sein, Rift/Vive zu unterstützen.
EN Now, the Index is a tethered headset. Meaning, it works using the processing power of a PC. The PC needs to be top-end and should be able to support Rift/Vive.
alemão | inglês |
---|---|
index | index |
headset | headset |
pc | pc |
rift | rift |
vive | vive |
es | it |
arbeitet | works |
in der lage sein | able |
sein | be |
sollte | should |
und | and |
heißt | to |
ist | is |
unterstützen | to support |
DE Entwickelt speziell um ein einfach zu bedienendes Produkt ohne übermäßige Animationen oder Daten zu sein. Alles ist einwandfrei und so, wie es sein sollte.
EN Developed specifically to be an easy-to-use product with no excessive animations or data. Everything is flawless and as it should be.
alemão | inglês |
---|---|
speziell | specifically |
animationen | animations |
einwandfrei | flawless |
entwickelt | developed |
oder | or |
daten | data |
es | it |
und | and |
zu | to |
sollte | should |
einfach | easy |
produkt | product |
sein | be |
alles | everything |
ist | is |
ohne | no |
DE Da der Zugriff auf den Passwort-Safe selbst sehr gut abgesichert sein muss, sollte der Zugang mit Zwei-Faktor-Authentifizierung möglich sein.
EN Since access to the password safe itself must be very well secured, access with two-factor authentication should be possible.
alemão | inglês |
---|---|
sollte | should |
passwort | password |
authentifizierung | authentication |
gut | well |
möglich | possible |
sehr | very |
sein | be |
mit | with |
abgesichert | safe |
den | the |
DE Ein Helm schützt den wichtigsten Teil deines Körpers - deinen Kopf! Er muss eine gute Passform haben und darf nicht rutschen, der Kinnriemen sollte sicher geschlossen sein, und deine Ohren müssen frei sein, damit du gut hören kannst.
EN A helmet protects the most important part of your body – your head! It must be a snug and comfortable fit with the strap fastened securely, and your ears must be free to hear clearly.
alemão | inglês |
---|---|
helm | helmet |
kopf | head |
passform | fit |
ohren | ears |
frei | free |
schützt | protects |
geschlossen | the |
teil | part |
deines | your |
darf | must |
sein | be |
ein | a |
wichtigsten | most |
damit | to |
DE Einiges von dem, was in einem Anschreiben nicht enthalten sein sollte, mag offensichtlich sein – nichtsdestotrotz finden Sie hier eine kurze Checkliste zum Überprüfen:
EN Some of what should be left off a cover letter might be obvious, but here is a quick checklist to run through.
alemão | inglês |
---|---|
mag | might |
offensichtlich | obvious |
hier | here |
kurze | quick |
checkliste | checklist |
sollte | should |
sie | be |
nicht | but |
Mostrando 50 de 50 traduções