EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
"words years creating" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
PT Não use palavras ou frases comuns: Frases e palavras comuns são facilmente descobertas por criminosos cibernéticos. Use apenas combinações exclusivas e evite soletrar palavras.
inglês | português |
---|---|
phrases | frases |
combinations | combinações |
avoid | evite |
use | use |
or | ou |
easily | facilmente |
common | comuns |
unique | exclusivas |
words | palavras |
by | por |
are | são |
and | e |
out | o |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
PT Não use palavras ou frases comuns: Frases e palavras comuns são facilmente descobertas por criminosos cibernéticos. Use apenas combinações exclusivas e evite soletrar palavras.
inglês | português |
---|---|
phrases | frases |
combinations | combinações |
avoid | evite |
use | use |
or | ou |
easily | facilmente |
common | comuns |
unique | exclusivas |
words | palavras |
by | por |
are | são |
and | e |
out | o |
EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?
PT Concorrentes - veja os sites dos seus concorrentes. Quais palavras eles usam? Quais palavras evitam? Quais palavras você usa ao procurar por seus sites?
inglês | português |
---|---|
competitors | concorrentes |
words | palavras |
you | você |
what | quais |
they use | usam |
your | seus |
websites | sites |
their | os |
search for | procurar |
EN Néstor Tejero is CEO of Reinicia Agency, Strategy and Marketing Consultant and inveterate Entrepreneur. According to his own words "10 years creating, developing (and breaking companies) and advising others with what they have learned".
PT Néstor Tejero é CEO da Reinicia Agency, Consultor de Estratégia e Marketing e Empresário inveterado. De acordo com suas próprias palavras "10 anos criando, desenvolvendo (e quebrando empresas) e aconselhando outros com o que aprenderam".
inglês | português |
---|---|
ceo | ceo |
strategy | estratégia |
consultant | consultor |
entrepreneur | empresário |
years | anos |
developing | desenvolvendo |
others | outros |
learned | aprenderam |
is | é |
marketing | marketing |
words | palavras |
creating | criando |
agency | agency |
of | de |
and | e |
his | o |
EN How many long will you and your team need Sonix?-- Please select --Under 1 year 1 - 2 years 2 - 4 years 4 - 7 years Over 7 years
PT Por quanto tempo você e sua equipe precisarão do Sonix?— Selecione —Under 1 year 1 - 2 years 2 - 4 years 4 - 7 years Over 7 years
inglês | português |
---|---|
team | equipe |
need | precisar |
sonix | sonix |
select | selecione |
your | sua |
and | e |
over | do |
EN I’ve created blog posts from 3,000 words on up to over 10,000 words.
PT Eu já escrevi posts de blog com desde 3.000 palavras até mais de 10.000 palavras.
inglês | português |
---|---|
blog | blog |
words | palavras |
posts | posts |
over | de |
to | até |
EN 5,000 words might not be better than 3,000 words when you’re just comparing word count alone.
PT 5.000 palavras pode não ser melhor do que 3.000 palavras, se você considerar apenas a extensão dos conteúdos.
inglês | português |
---|---|
better | melhor |
count | conte |
be | ser |
words | palavras |
just | apenas |
word | a |
not | se |
EN It is possible to add labels as single words or as multiple words or phrases
PT Você pode adicionar rótulos como palavras simples, várias palavras ou frases
inglês | português |
---|---|
labels | rótulos |
or | ou |
multiple | várias |
phrases | frases |
possible | pode |
words | palavras |
single | simples |
add | adicionar |
it | você |
EN If you have imported the product from Aliexpress, do not use its product title. The title or the H1 tag used by the Aliexpress looks ugly and too lengthy. Delete a few irrelevant words and keep the words that display your keyword well.
PT Se você importou o produto de Aliexpress, não use o título do produto. O título ou a tag H1 usada pelo Aliexpress parece feio e muito extenso. Exclua algumas palavras irrelevantes e mantenha as palavras que exibem bem a sua palavra-chave.
inglês | português |
---|---|
looks | parece |
display | exibem |
if | se |
product | produto |
or | ou |
well | bem |
use | usada |
keyword | chave |
title | título |
delete | do |
keep | que |
the | o |
you | você |
words | palavras |
and | e |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
PT Adicione palavras e frases específicas ao seu próprio dicionário personalizado. Vamos priorizar essas palavras ao transcrever.
inglês | português |
---|---|
add | adicione |
phrases | frases |
dictionary | dicionário |
prioritize | priorizar |
transcribing | transcrever |
specific | específicas |
custom | personalizado |
words | palavras |
to | ao |
and | e |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
PT Se quiser impedir que duas palavras sejam separadas por uma quebra de linha ou página, então insira um “espaço sem quebra” entre elas. Para isso, pressione a combinação de teclas Ctrl+Shift+Space.
inglês | português |
---|---|
want | quiser |
prevent | impedir |
separated | separadas |
break | quebra |
so | então |
press | pressione |
combination | combinação |
ctrl | ctrl |
if | se |
or | ou |
space | espaço |
words | palavras |
line | linha |
page | página |
a | uma |
to | para |
between | entre |
EN After our first set of untranslatable words, here are another 20 untranslatable words in different languages.
PT Em Paris, a ViewSonic anunciou o lançamento de uma nova série de projetores de home theater inteligentes. A Cultures Connection estava lá para fornecer interpretação simultânea do evento.
inglês | português |
---|---|
set | série |
in | em |
are | fornecer |
of | do |
EN Reset the cooldowns of your Holy Words, and enter a pure Holy form for 20 sec, increasing the cooldown reductions to your Holy Words by 300% and reducing their cost by 100%.
PT Conclui a recarga das suas Palavras Sagradas e assume uma forma sagrada e pura por 20 s, aumentando em 300% as reduções de recarga das suas Palavras Sagradas e reduzindo em 100% o custo delas.
inglês | português |
---|---|
pure | pura |
form | forma |
increasing | aumentando |
reducing | reduzindo |
cost | custo |
the | o |
a | uma |
words | palavras |
of | de |
and | e |
EN To increase the language and enrich the vocabulary, the Osmo starter kit offers the activities of Words, the interactive game where the words to guess are the protagonists
PT Para aumentar a linguagem e enriquecer o vocabulário, o kit inicial Osmo oferece as atividades do Words, o jogo interativo onde as palavras para adivinhar são os protagonistas
inglês | português |
---|---|
enrich | enriquecer |
vocabulary | vocabulário |
osmo | osmo |
starter | inicial |
kit | kit |
activities | atividades |
interactive | interativo |
protagonists | protagonistas |
offers | oferece |
game | jogo |
of | do |
increase | aumentar |
guess | adivinhar |
are | são |
where | onde |
and | e |
words | palavras |
the | o |
EN Use numbers and basic words to shop for things you need like food and clothing. Practicing recognizing the sounds of different letters in words you know.
PT Use números e palavras básicas para comprar itens necessários como comida e roupas. Pratique o reconhecimento dos sons de diferentes letras em palavras conhecidas.
inglês | português |
---|---|
basic | básicas |
shop | comprar |
food | comida |
clothing | roupas |
recognizing | reconhecimento |
sounds | sons |
letters | letras |
different | diferentes |
use | use |
the | o |
numbers | números |
words | palavras |
in | em |
of | de |
and | e |
EN Get better at asking how to spell things and matching the words on your phone with the words you see around town.
PT Aperfeiçoe sua forma de perguntar como as palavras são escritas e sua habilidade de associar as palavras no seu celular ao que você vê escrito pela cidade.
inglês | português |
---|---|
phone | celular |
town | cidade |
the | as |
to | escrito |
words | palavras |
how | como |
you | você |
and | e |
around | de |
EN You’ll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need
PT Você vai definir uma breve descrição de seu produto, além de uma declaração de posicionamento curta (só 25 palavras mais ou menos) e outra detalhada (cerca de 100 palavras) que descreva como seu produto atende às necessidades do cliente
inglês | português |
---|---|
description | descrição |
detailed | detalhada |
positioning | posicionamento |
statement | declaração |
customer | cliente |
product | produto |
or | ou |
a | uma |
brief | breve |
words | palavras |
that | que |
of | do |
as | como |
and | e |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
PT Adicione palavras e frases específicas ao seu próprio dicionário personalizado. Vamos priorizar essas palavras ao transcrever.
inglês | português |
---|---|
add | adicione |
phrases | frases |
dictionary | dicionário |
prioritize | priorizar |
transcribing | transcrever |
specific | específicas |
custom | personalizado |
words | palavras |
to | ao |
and | e |
EN Related words - Type the words you've come up with in Google, and review the related searches it suggests. Add these to the list if they relate to your site.
PT Palavras relacionadas - digite as palavras que você criou no Google e veja quais buscas relacionadas ele sugere. Adicione-as à lista se tiverem alguma relação com seu site.
inglês | português |
---|---|
related | relacionadas |
type | digite |
searches | buscas |
suggests | sugere |
add | adicione |
site | site |
if | se |
in | no |
list | lista |
to | veja |
the | as |
words | palavras |
it | ele |
and | e |
EN We work together, both in-house and with our customers, to deliver the best possible solutions. Our values aren't just words. They're words to live by.
PT Trabalhamos juntos, tanto internamente quanto com nossos clientes, para oferecer as melhores soluções possíveis. Nossos valores não são apenas palavras. São palavras para se viver.
inglês | português |
---|---|
in-house | internamente |
customers | clientes |
possible | possíveis |
solutions | soluções |
we work | trabalhamos |
the | as |
to live | viver |
values | valores |
to | oferecer |
just | apenas |
words | palavras |
with | juntos |
live | se |
best | melhores |
our | nossos |
by | com |
EN For example, when I was creating my Advanced Guide Series, I couldn’t do everything myself, because each article is about 7,000 ? 15,000 words long. And, I needed to cover several topics.
PT Por exemplo, quando eu estava criando minha Série de Guias Avançados, eu não poderia fazer tudo sozinho, porque cada artigo contém cerca de 7.000 a 15.000 palavras. E eu precisava para cobrir vários tópicos.
inglês | português |
---|---|
advanced | avançados |
series | série |
needed | precisava |
topics | tópicos |
i | eu |
creating | criando |
is | é |
was | estava |
my | minha |
each | cada |
words | palavras |
when | quando |
example | exemplo |
everything | tudo |
because | porque |
and | e |
EN “This is the BEST software I have ever found. You are the BOMB! THANK YOU THANK YOU THANK YOU for creating this software. It is FANTASTIC, WONDERFUL, there just are not enough words to express my gratitude!”
PT “Este é o melhor software que já encontrei. Você é a BOMBA! OBRIGADO OBRIGADO por criar este software. É FANTÁSTICO, MARAVILHOSO, não há palavras suficientes para expressar minha gratidão! ”
EN From creating simple text-based documents to posters and flyers, or complex brochures and books combining words, images and graphics, Affinity Publisher runs smoothly even on the most content-heavy documents.
PT Desde a criação de documentos simples baseados em texto até pôsteres e folhetos, ou brochuras e livros complexos que combinam palavras, imagens e gráficos, o Affinity Publisher funciona perfeitamente, mesmo com os documentos mais pesados.
inglês | português |
---|---|
documents | documentos |
posters | pôsteres |
complex | complexos |
books | livros |
smoothly | perfeitamente |
affinity | affinity |
heavy | pesados |
or | ou |
images | imagens |
based | baseados |
brochures | brochuras |
combining | com |
text | texto |
flyers | folhetos |
simple | simples |
graphics | gráficos |
and | e |
words | palavras |
the | o |
EN “This is the BEST software I have ever found. You are the BOMB! THANK YOU THANK YOU THANK YOU for creating this software. It is FANTASTIC, WONDERFUL, there just are not enough words to express my gratitude!”
PT “Este é o melhor software que já encontrei. Você é a BOMBA! OBRIGADO OBRIGADO por criar este software. É FANTÁSTICO, MARAVILHOSO, não há palavras suficientes para expressar minha gratidão! ”
EN Before Gartner, Steve spent four years as Deputy CTO of Riverbed Technology and held various security strategy and technical program management roles at Amazon Web Services for two years and at Microsoft for eleven years
PT Antes do Gartner, Steve passou quatro anos como CTO adjunto da Riverbed Technology e ocupou várias funções de estratégia de segurança e gerenciamento de programas técnicos na Amazon Web Services, por dois anos, e na Microsoft, por onze anos
inglês | português |
---|---|
gartner | gartner |
steve | steve |
spent | passou |
cto | cto |
strategy | estratégia |
microsoft | microsoft |
eleven | onze |
various | várias |
security | segurança |
technical | técnicos |
management | gerenciamento |
roles | funções |
amazon | amazon |
web | web |
technology | technology |
years | anos |
at | na |
program | programas |
four | quatro |
as | como |
before | antes |
of | do |
and | e |
two | dois |
EN Before Gartner, Steve spent four years as Deputy CTO of Riverbed Technology and held various security strategy and technical program management roles at Amazon Web Services for two years and at Microsoft for eleven years
PT Antes do Gartner, Steve passou quatro anos como CTO adjunto da Riverbed Technology e ocupou várias funções de estratégia de segurança e gerenciamento de programas técnicos na Amazon Web Services, por dois anos, e na Microsoft, por onze anos
inglês | português |
---|---|
gartner | gartner |
steve | steve |
spent | passou |
cto | cto |
strategy | estratégia |
microsoft | microsoft |
eleven | onze |
various | várias |
security | segurança |
technical | técnicos |
management | gerenciamento |
roles | funções |
amazon | amazon |
web | web |
technology | technology |
years | anos |
at | na |
program | programas |
four | quatro |
as | como |
before | antes |
of | do |
and | e |
two | dois |
EN Abeer* is a 20-year-old student from Saber in Lahj governorate, Yemen. In her own words, she shares how nearly five years of war has upended her entire existence.
PT Abeer * é um estudante de 20 anos de Saber, na província de Lahj, Iêmen. Em suas próprias palavras, ela compartilha como quase cinco anos de guerra transtornou toda a sua existência.
inglês | português |
---|---|
student | estudante |
yemen | iêmen |
shares | compartilha |
existence | existência |
abeer | abeer |
is | é |
war | guerra |
a | um |
in | em |
five | cinco |
of | de |
words | palavras |
years | anos |
she | a |
how | como |
EN Creating a cohesive brand experience is important, even down to standard business documents like proposals, training documents, invoices, and letterheads. Visme makes creating brand documents easy in every department.
PT Criar uma experiência coesa de marca é importante, até mesmo para documentos comerciais padrão, como propostas, documentos de treinamento, faturas e papéis timbrados. O Visme facilita a criação de documentos de marca em todos os departamentos.
inglês | português |
---|---|
important | importante |
standard | padrão |
documents | documentos |
proposals | propostas |
invoices | faturas |
visme | visme |
easy | facilita |
department | departamentos |
experience | experiência |
training | treinamento |
is | é |
a | uma |
in | em |
brand | marca |
down | de |
and | e |
EN You could be creating the best content in the world, but if you don’t have other people helping you and linking to your content, it’s going to be very hard to get people to see what you’re creating.
PT Você pode estar criando o melhor conteúdo do mundo, mas se você não tem outras pessoas que ajudem você e se vinculem ao seu conteúdo , vai ser muito difícil fazer com que as pessoas vejam o que você está criando.
inglês | português |
---|---|
hard | difícil |
creating | criando |
content | conteúdo |
world | mundo |
if | se |
other | outras |
people | pessoas |
best | melhor |
but | mas |
be | ser |
the | o |
you | você |
see | vejam |
and | e |
very | muito |
EN Pro Add-Ons have been creating professional and creative add-ons for graphic editors since 2015, with a focus on developing retouching actions, creating lighting overlays and color presets.
PT A Pro Add-Ons vem criando complementos profissionais e de criação para os editores gráficos desde 2015 com foco no desenvolvimento de ações de retoque, criando sobreposições de luz e predefinições de cores.
inglês | português |
---|---|
graphic | gráficos |
editors | editores |
focus | foco |
retouching | retoque |
lighting | luz |
overlays | sobreposições |
presets | predefinições |
actions | ações |
professional | profissionais |
on | no |
ons | complementos |
color | cores |
pro | pro |
creating | criando |
and | e |
since | o |
developing | desenvolvimento |
a | desde |
EN Name your image and click Confirm to begin creating this image. The image will be made available in your Snapshot Images when creating a new Volume, as shown above, to save your time and effort.
PT Nomeie sua imagem e clique em Confirmar para começar a criar esta imagem.A imagem será disponibilizada em suas imagens de instantâneos ao criar um novo volume, conforme mostrado acima, para economizar seu tempo e esforço.
inglês | português |
---|---|
confirm | confirmar |
begin | começar |
new | novo |
volume | volume |
effort | esforço |
made available | disponibilizada |
a | um |
images | imagens |
image | imagem |
be | ser |
click | clique |
in | em |
time | tempo |
the | a |
this | esta |
above | acima |
will | será |
name | de |
and | e |
as | conforme |
EN Thrivecart helps you in creating shopping carts and ClickFunnels help you in creating landing pages and if you mix them together then you will find the perfect blend or choose anyone of them the choice is yours
PT Thrivecart ajuda você a criar carrinhos de compras e ClickFunnels o ajuda a criar páginas de destino e se você combiná-los, você encontrará a combinação perfeita ou escolherá qualquer uma delas
inglês | português |
---|---|
shopping | compras |
carts | carrinhos |
pages | páginas |
if | se |
perfect | perfeita |
or | ou |
choose | escolher |
you | você |
mix | combinação |
the | o |
helps | ajuda |
and | e |
find | encontrar |
of | de |
EN Thrivecart helps you in creating shopping carts and ClickFunnels help you in creating landing pages and if you mix them together then you will find the perfect blend or choose anyone of them the choice is yours.
PT Thrivecart ajuda você a criar carrinhos de compras e ClickFunnels o ajuda a criar páginas de destino e se você combiná-los, você encontrará a combinação perfeita ou escolherá qualquer uma delas.
inglês | português |
---|---|
shopping | compras |
carts | carrinhos |
pages | páginas |
if | se |
perfect | perfeita |
or | ou |
choose | escolher |
you | você |
mix | combinação |
the | o |
helps | ajuda |
and | e |
find | encontrar |
of | de |
EN After creating a presentation, you can protect who sees it by specifically adding collaborators or creating a view li...
PT Quando você cria uma apresentação, você pode proteger quem o vê adicionando especificamente colaboradores ou criando ...
inglês | português |
---|---|
protect | proteger |
specifically | especificamente |
adding | adicionando |
collaborators | colaboradores |
a | uma |
presentation | apresentação |
or | ou |
creating | criando |
you | você |
who | quem |
can | pode |
EN Naming your brand, designing unforgettable business logos, and creating unique packaging design plays a crucial role in creating emotional responses in your customers.
PT Nomear sua marca, projetar logotipos comerciais inesquecíveis e criar um design de embalagem exclusivo desempenha um papel crucial na criação de respostas emocionais em seus clientes.
inglês | português |
---|---|
unforgettable | inesquecíveis |
crucial | crucial |
role | papel |
emotional | emocionais |
customers | clientes |
logos | logotipos |
packaging | embalagem |
brand | marca |
design | design |
a | um |
designing | projetar |
in | em |
responses | respostas |
creating | criação |
your | seus |
and | e |
unique | de |
EN Multiplay removes the complexity of creating and operating back-end technology, so you can focus on creating an engaging player experience.
PT A Multiplay remove a complexidade de criação e operação de tecnologia de back-end, para que você possa se concentrar na criação e no engajamento da experiência do jogador.
inglês | português |
---|---|
multiplay | multiplay |
complexity | complexidade |
creating | criação |
technology | tecnologia |
focus | concentrar |
player | jogador |
experience | experiência |
the | a |
you | você |
on | no |
removes | remove |
you can | possa |
of | do |
and | e |
EN Our online logo generator makes creating a logo easy! You simply choose your industry and logo from thousands of templates to start creating your brand.
PT Nosso gerador de logotipo on-line facilita a criação de um logotipo! Você simplesmente escolhe seu setor e logotipo entre milhares de modelos para começar a criar sua marca.
inglês | português |
---|---|
online | on-line |
choose | escolhe |
industry | setor |
templates | modelos |
a | um |
logo | logotipo |
generator | gerador |
easy | facilita |
simply | simplesmente |
you | você |
thousands | milhares |
of | de |
brand | marca |
our | nosso |
and | e |
EN Creating a cohesive brand experience is important, even down to standard business documents like proposals, training documents, invoices, and letterheads. Visme makes creating brand documents easy in every department.
PT Criar uma experiência coesa de marca é importante, até mesmo para documentos comerciais padrão, como propostas, documentos de treinamento, faturas e papéis timbrados. O Visme facilita a criação de documentos de marca em todos os departamentos.
inglês | português |
---|---|
important | importante |
standard | padrão |
documents | documentos |
proposals | propostas |
invoices | faturas |
visme | visme |
easy | facilita |
department | departamentos |
experience | experiência |
training | treinamento |
is | é |
a | uma |
in | em |
brand | marca |
down | de |
and | e |
EN Our online logo generator makes creating a logo easy! You simply choose your industry and logo from thousands of templates to start creating your brand.
PT Nosso gerador de logotipo on-line facilita a criação de um logotipo! Você simplesmente escolhe seu setor e logotipo entre milhares de modelos para começar a criar sua marca.
inglês | português |
---|---|
online | on-line |
choose | escolhe |
industry | setor |
templates | modelos |
a | um |
logo | logotipo |
generator | gerador |
easy | facilita |
simply | simplesmente |
you | você |
thousands | milhares |
of | de |
brand | marca |
our | nosso |
and | e |
EN Naming your brand, designing unforgettable business logos, and creating unique packaging design plays a crucial role in creating emotional responses in your customers.
PT Nomear sua marca, projetar logotipos comerciais inesquecíveis e criar um design de embalagem exclusivo desempenha um papel crucial na criação de respostas emocionais em seus clientes.
inglês | português |
---|---|
unforgettable | inesquecíveis |
crucial | crucial |
role | papel |
emotional | emocionais |
customers | clientes |
logos | logotipos |
packaging | embalagem |
brand | marca |
design | design |
a | um |
designing | projetar |
in | em |
responses | respostas |
creating | criação |
your | seus |
and | e |
unique | de |
EN Name your image and click Confirm to begin creating this image. The image will be made available in your Snapshot Images when creating a new Volume, as shown above, to save your time and effort.
PT Nomeie sua imagem e clique em Confirmar para começar a criar esta imagem.A imagem será disponibilizada em suas imagens de instantâneos ao criar um novo volume, conforme mostrado acima, para economizar seu tempo e esforço.
inglês | português |
---|---|
confirm | confirmar |
begin | começar |
new | novo |
volume | volume |
effort | esforço |
made available | disponibilizada |
a | um |
images | imagens |
image | imagem |
be | ser |
click | clique |
in | em |
time | tempo |
the | a |
this | esta |
above | acima |
will | será |
name | de |
and | e |
as | conforme |
EN Write down everything you know about the topic. Break it down into as many pieces as you can.Example: Creating a board, creating a card, adding due dates, filtering cards.
PT Escreva tudo o que sabe sobre o assunto. Divida em várias partes.Exemplo: como criar um quadro, como criar um cartão, como adicionar datas de entrega, como filtrar cartões.
inglês | português |
---|---|
write | escreva |
pieces | partes |
example | exemplo |
adding | adicionar |
dates | datas |
filtering | filtrar |
the | o |
about | sobre |
a | um |
topic | assunto |
as | como |
you know | sabe |
card | cartão |
cards | cartões |
down | de |
EN Example: How to add attachments to cards, creating a template for a new card or board, creating recurring cards each day with automation.
PT Exemplo: como adicionar anexos aos cartões, como criar um template para um cartão ou quadro novo, como criar cartões recorrentes todos os dias com automação.
inglês | português |
---|---|
example | exemplo |
attachments | anexos |
new | novo |
automation | automação |
or | ou |
a | um |
template | criar |
add | adicionar |
card | cartão |
day | dias |
cards | cartões |
to | para |
with | aos |
EN Trusted for over 25 years, our modern Delphi is the preferred choice of Object Pascal developers worldwide for creating cool apps across devices.
PT Consagrado há mais de 25 anos, nosso moderno Delphi Builder é a escolha preferida de desenvolvedores do Object Pascal em todo o mundo para criar aplicativos estilosos em vários dispositivos.
inglês | português |
---|---|
modern | moderno |
pascal | pascal |
developers | desenvolvedores |
delphi | delphi |
creating | criar |
devices | dispositivos |
is | é |
apps | aplicativos |
years | anos |
choice | escolha |
preferred | preferida |
the | o |
worldwide | em todo o mundo |
our | nosso |
of | do |
EN Yet, even if our in-house team of writers spent the next hundred years creating repair manuals for devices, we'd only hit the tip of the iceberg
PT Mas mesmo que nossa equipe de redatores passe os próximos cem anos criando manuais de reparo para dispositivos, apenas conseguiremos contemplar uma pequena parte do total
inglês | português |
---|---|
creating | criando |
repair | reparo |
manuals | manuais |
team | equipe |
devices | dispositivos |
years | anos |
the | os |
hundred | cem |
only | apenas |
even | mesmo |
of | do |
yet | que |
EN Destinations in Telluride, Colorado and Ghirardelli Square, San Francisco followed in the next few years, creating the present, and growing, Fairmont Heritage Portfolio
PT Destinos em Telluride, Colorado e Praça Ghirardelli, São Francisco seguiram nos anos posteriores, criando o atual e crescente Portfólio do Patrimônio Fairmont
inglês | português |
---|---|
destinations | destinos |
colorado | colorado |
square | praça |
francisco | francisco |
creating | criando |
present | atual |
growing | crescente |
fairmont | fairmont |
heritage | patrimônio |
portfolio | portfólio |
followed | seguiram |
the | o |
in | em |
years | anos |
and | e |
EN A few years ago creating animated scenes and high-quality video advertisements cost a lot of money, and startups or small businesses couldn’t afford the expensive promotion
PT Faz muito tempo que a criação de cenas animadas e anúncios em vídeo de alta qualidade custam muito dinheiro, e as empresas iniciantes ou pequenas empresas não podem pagar uma promoção cara como essas
inglês | português |
---|---|
creating | criação |
animated | animadas |
scenes | cenas |
video | vídeo |
advertisements | anúncios |
money | dinheiro |
businesses | empresas |
expensive | cara |
promotion | promoção |
high | alta |
or | ou |
small | pequenas |
quality | qualidade |
of | de |
a | uma |
and | e |
the | as |
few | que |
EN For more than 10 years her shop has been creating costumes for big figure skating names like Carolina Kostner, Ksenia Stolbova and Fedor Klimov, Mikhail Kolyada, Andrei Lazukin and Dmitri Aliev.
PT Por mais de 10 anos, seu estúdio tem criado figurinos para grandes nomes da patinação artística, como Carolina Kostner, Ksenia Stolbova e Fedor Klimov, Mikhail Kolyada, Andrei Lazukin e Dmitri Aliev.
inglês | português |
---|---|
costumes | figurinos |
big | grandes |
skating | patinação |
names | nomes |
carolina | carolina |
andrei | andrei |
more | mais |
years | anos |
and | e |
for | de |
EN Destinations in Telluride, Colorado and Ghirardelli Square, San Francisco followed in the next few years, creating the present, and growing, Fairmont Heritage Portfolio
PT Destinos em Telluride, Colorado e Praça Ghirardelli, São Francisco seguiram nos anos posteriores, criando o atual e crescente Portfólio do Patrimônio Fairmont
inglês | português |
---|---|
destinations | destinos |
colorado | colorado |
square | praça |
francisco | francisco |
creating | criando |
present | atual |
growing | crescente |
fairmont | fairmont |
heritage | patrimônio |
portfolio | portfólio |
followed | seguiram |
the | o |
in | em |
years | anos |
and | e |
EN Destinations in Telluride, Colorado and Ghirardelli Square, San Francisco followed in the next few years, creating the present, and growing, Fairmont Heritage Portfolio
PT Destinos em Telluride, Colorado e Praça Ghirardelli, São Francisco seguiram nos anos posteriores, criando o atual e crescente Portfólio do Patrimônio Fairmont
inglês | português |
---|---|
destinations | destinos |
colorado | colorado |
square | praça |
francisco | francisco |
creating | criando |
present | atual |
growing | crescente |
fairmont | fairmont |
heritage | patrimônio |
portfolio | portfólio |
followed | seguiram |
the | o |
in | em |
years | anos |
and | e |
Mostrando 50 de 50 traduções