Traduzir "save why i m" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "save why i m" de inglês para português

Tradução de inglês para português de save why i m

inglês
português

EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.

PT Clique em Salvar para salvar o evento como rascunho, ou em Salvar e publicar para publicar imediatamente. Saiba mais em Salvar ou publicar o evento.

inglês português
event evento
draft rascunho
or ou
the o
save salvar
publish publicar
immediately imediatamente
click clique
learn saiba
to em
more mais
as como

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

PT É uma boa prática salvar as alterações com freqüência para não perder o trabalho. No Smartsheet, você salva as alterações clicando no botão Salvar na barra de ferramentas.

inglês português
practice prática
changes alterações
losing perder
clicking clicando
toolbar barra de ferramentas
smartsheet smartsheet
good boa
button botão
save salvar
work trabalho
by com
best para
the o
a uma
you você
in de

EN children file save save as children data import filetype baby save

PT salveas fotos lavar as mãos arquivo dados digital arquivos armazenamento documento imagem

inglês português
save salve
data dados
file arquivo

EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou em Sair e depois Salvar para fechar o editor.

inglês português
changes alterações
keep continuar
or ou
editor editor
save salvar
editing editando
click clique
the o
close fechar
to em
and e

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor..

inglês português
changes alterações
keep continuar
or ou
editor editor
save salvar
editing editando
click clique
the o
close fechar
to em
and e

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

inglês português
changes alterações
keep continuar
or ou
editor editor
save salvar
editing editando
click clique
the o
close fechar
to em
and e

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

PT É uma boa prática salvar as alterações com freqüência para não perder o trabalho. No Smartsheet, você salva as alterações clicando no botão Salvar na barra de ferramentas.

inglês português
practice prática
changes alterações
losing perder
clicking clicando
toolbar barra de ferramentas
smartsheet smartsheet
good boa
button botão
save salvar
work trabalho
by com
best para
the o
a uma
you você
in de

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.

inglês português
changes alterações
done terminar
style estilo
keep continuar
or ou
editor editor
the o
save salvar
editing editando
click clique
close fechar
to em
when quando
and e

EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT A seção é adicionada à página, pronta para você editar ou ajustar o estilo. Feitas as alterações, clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

inglês português
added adicionada
style estilo
keep continuar
is é
changes alterações
or ou
editor editor
page página
edit editar
save salvar
section seção
click clique
the o
you você
close fechar
and e
immediately se

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor e publicar suas alterações.

inglês português
changes alterações
keep continuar
or ou
publish publicar
editor editor
the o
save salvar
editing editando
click clique
close fechar
to em
and e

EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Passe o cursor sobre Publicar para publicar o evento ou agendar a publicação. Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

inglês português
event evento
or ou
schedule agendar
changes alterações
keep continuar
editor editor
publish publicar
publication publicação
save salvar
editing editando
click clique
the o
close fechar
and e

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor e publicar as alterações.

inglês português
changes alterações
keep continuar
or ou
editor editor
save salvar
editing editando
publish publicar
click clique
the o
close fechar
to em
and e

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Depois de fazer as alterações, clique em Salvar para salvar seu trabalho e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.

inglês português
changes alterações
or ou
work trabalho
keep continuar
editor editor
save salvar
editing editando
click clique
the o
close fechar
to em
and e

EN Click Save to save the track to your album as a draft, or Save & Publish to make the track live on your site.

PT Clique em Salvar para salvar a faixa em seu álbum como rascunho ou em Salvar e publicar para tornar a faixa ativa no seu site.

inglês português
track faixa
draft rascunho
or ou
publish publicar
album álbum
site site
save salvar
the a
click clique
to make tornar

EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately

PT Quando terminar de criar sua publicação de blog, clique em Salvar para salvar a publicação como rascunho ou clique em Salvar & Publicar para compartilhar a publicação imediatamente

inglês português
creating criar
draft rascunho
finished terminar
amp amp
blog blog
or ou
publish publicar
save salvar
immediately imediatamente
the a
click clique
post publicação
when quando
your sua
to share compartilhar

EN But why? Why are they investing so much into such a fleeting concept?

PT Mas por quê? Por que eles estão investindo tanto em um conceito tão efêmero?

inglês português
investing investindo
concept conceito
so tão
are estão
a um
why o
much tanto
into em
but mas

EN Why Did You Render is a library that helps detect why a component is re-rendering

PT Why Did You Render é uma biblioteca que ajuda a detectar por que um componente está sendo renderizado novamente

inglês português
library biblioteca
helps ajuda
detect detectar
component componente
is é
a um
re novamente
you you
why a
did que

EN That’s why the agility and scalability of model-driven, low-code architectures are so important, and why Pega’s technology continues to prove revolutionary.

PT É por isso que a agilidade e capacidade de escala de arquiteturas low-code baseadas em modelos são tão importantes, e a tecnologia da Pega continua a ser revolucionária.

inglês português
agility agilidade
architectures arquiteturas
important importantes
technology tecnologia
continues continua
model modelos
the a
of de
are são
and e

EN What has your experience been like working from home? Would you prefer to continue working from home if possible? Why or why not?

PT A leitora Valerie Schicker fez essa pergunta em nossa comunidade de suíços no exterior.

inglês português
what fez
if pergunta
home de
to a

EN I don?t know why I?m still alive. Every day I ask myself this question, ‘Why I didn’t die?’ But as long as I?m still standing, I decided to take charge of my life and to rebuild myself.”

PT Não sei porque ainda estou vivo. Todos os dias me pergunto: 'Por que não morri?' Mas enquanto eu ainda estiver de pé, decidi assumir o controle da minha vida e me reconstruir ”.

EN Why do you think it was a mistake? Why did it happen? Could there be anything done differently in order to turn it into success? What steps did you take to improve the situation? What did you learn from this experience?

PT Porque achas que foi um erro? Porque é que aconteceu? Poderia haver algo diferente a fim de transformá-lo em sucesso? Que passos você tomou para melhorar a situação? O que você aprendeu com essa experiência?

inglês português
mistake erro
success sucesso
steps passos
situation situação
experience experiência
was foi
you você
a um
improve melhorar
it lo
be haver
in em
the o
done o que
this essa

EN Why should we bet on you? Tell us what you know how to do and why we might need your skills.

PT Por que você merece essa vaga? Descreva as suas competências e por que recisamos delas.

inglês português
skills competências
you você
to essa
and e

EN Wondering why you need an animated cartoon for your promotional strategy? Here are a few reasons why cartoons will be a powerful addition to your marketing toolbox.

PT Quer saber por que você precisa de um desenho animado para sua estratégia promocional? Aqui estão algumas razões pelas quais os desenhos animados serão uma adição poderosa ao seu plano de marketing.

inglês português
reasons razões
powerful poderosa
addition adição
strategy estratégia
be ser
marketing marketing
animated animados
promotional promocional
here aqui
a um
for de
need precisa
you você
are estão
will be serão

EN This is one of the main reasons why Android apps are more popular, and why they are being developed more frequently.

PT Esta é uma das principais razões pelas quais os aplicativos Android são mais populares, e porque eles estão sendo desenvolvidos com mais frequência.

inglês português
reasons razões
android android
apps aplicativos
developed desenvolvidos
popular populares
the os
is é
more mais
main principais
this esta
why o
are são
and e
being sendo

EN Tags:establish a domain dmarc record, who can use dmarc, why is dmarc important, why should you use dmarc

PT Tags:estabelecer um registo de domínio dmarc, quem pode usar dmarc, porque é que dmarc é importante, porque deve usar dmarc

inglês português
tags tags
establish estabelecer
domain domínio
dmarc dmarc
record registo
important importante
a um
can pode
use usar
is é
should deve
who quem
you de

EN Nenad explains why he has chosen to become an official partner of Victorinox and why for him, a knife is about so much more than just a blade. Watch and be inspired.

PT Nenad explica como foi escolhido para se tornar parceiro oficial da Victorinox e por que, para ele, uma faca significa muito mais do que uma simples lâmina. Assista e se inspire.

inglês português
nenad nenad
explains explica
chosen escolhido
official oficial
partner parceiro
victorinox victorinox
of do
blade lâmina
to significa
and e
a uma
knife faca
more mais
much muito
he ele
become se
is tornar
watch para

EN Lars Steenhoff and Angel Garcia share their thoughts on why the Unity beta is a valuable tool for them in their day-to-day professional use of Unity, and why they think you should join the beta.

PT Lars Steenhoff e Angel Garcia compartilham suas ideias sobre por que o Unity beta é uma ferramenta valiosa para eles no uso profissional diário do Unity, e por que eles acham que você deveria aderir ao beta.

inglês português
beta beta
valuable valiosa
join aderir
angel angel
think acham
thoughts ideias
unity unity
is é
the o
to ao
tool ferramenta
of do
day diário
a uma
professional profissional
you você
and e
use uso
in no
share para

EN Some tips on why headings and keyword placement are important. Why do I have to add keywords in the headings - how long should headings be

PT Cabeçalhos e colocação de palavras-chave para o SEO do seu site. Palavras-chave nos cabeçalhos? - Cabeçalhos de comprimento - H1 - H2 - H3

inglês português
placement colocação
long comprimento
the o
how seo
to para
in de
on nos
and e
be seu

EN Why did I pay 1 dollar? - Why is $1 taken from my Paypal account? - Paypal - Is it a free trial?

PT Porque é que paguei 1 dólar? - Porque é que $1 é retirado da minha conta Paypal? - Paypal - É um teste gratuito?

inglês português
dollar dólar
paypal paypal
free gratuito
trial teste
is é
account conta
a um
did que
my minha
it porque

EN There are many reasons why JFD is the right company to invest with. Client-centric and transparent, we always put you first. Find out more reasons why you should choose us.

PT muitas razões pelas quais o JFD é a empresa certa para investir. Focada no cliente e transparente, sempre colocamos você em primeiro lugar. Descubra mais razões pelas quais você deve nos escolher.

inglês português
reasons razões
jfd jfd
company empresa
transparent transparente
choose escolher
client cliente
is é
always sempre
you você
invest investir
should deve
the o
find out descubra
right para
and e
we nos
first primeiro
more mais

EN Why is DMARC important and why should you use DMARC?

PT Porque é que o DMARC é importante e porque deve utilizar DMARC?

inglês português
dmarc dmarc
important importante
is é
and e
should deve
use utilizar
why o

EN establish a domain dmarc record, who can use dmarc, why is dmarc important, why should you use dmarc

PT estabelecer um registo de domínio dmarc, quem pode usar dmarc, porque é dmarc importante, porque deve usar dmarc

inglês português
establish estabelecer
domain domínio
dmarc dmarc
record registo
important importante
a um
can pode
use usar
is é
should deve
who quem
you de

EN Nenad explains why he has chosen to become an official partner of Victorinox and why for him, a knife is about so much more than just a blade. Watch and be inspired.

PT Nenad explica como foi escolhido para se tornar parceiro oficial da Victorinox e por que, para ele, uma faca significa muito mais do que uma simples lâmina. Assista e se inspire.

inglês português
nenad nenad
explains explica
chosen escolhido
official oficial
partner parceiro
victorinox victorinox
of do
blade lâmina
to significa
and e
a uma
knife faca
more mais
much muito
he ele
become se
is tornar
watch para

EN (what changed since previous version) The LeSS Rules are the definition of the LeSS Framework. They are things we consider a must. Why? This is explained in the Why LeSS? section.

PT (O que mudou desde a versão anterior) As regras do LeSS são a definição do Framework LeSS. Elas são coisas que consideramos necessárias. Por que? Isso é explicado na seção Por que LeSS?.

inglês português
changed mudou
definition definição
framework framework
explained explicado
less less
we consider consideramos
rules regras
is é
are são
previous anterior
the o
this isso
things coisas

EN A closer exploration of the system dynamics shows why things went slower in the long term and why the first Word for Windows release was years later than desired, illustrated in this model…

PT Uma exploração mais detalhada da dinâmica do sistema mostra por que as coisas ficaram mais lentas a longo prazo e por que a primeira versão do Word para Windows foi lançada anos mais tarde do que o desejado, ilustrado neste modelo …

EN Generally speaking, trade unions are great at communicating with their members; they need to be to demonstrate why the members should keep paying for membership and why other should join

PT De modo geral, os sindicatos são ótimos em se comunicar com seus membros; eles precisam ser assim para poder demonstrar por que os membros devem continuar pagando sua afiliação e por que outros também devem participar

inglês português
generally geral
paying pagando
other outros
join participar
great ótimos
members membros
the os
be ser
demonstrate demonstrar
communicating com
should devem
keep que
are são
to assim
why o
and e
need to precisam

EN Stop guessing why products sell and ask customers directly, finally getting that hard data to clearly state which products shoppers want to see in your stores—and understand why they buy.

PT Pare de adivinhar por que os produtos vendem e pergunte diretamente aos clientes, finalmente obtendo esses dados difíceis para declarar claramente quais produtos os compradores querem ver em suas lojas - e entenda por que eles compram.

inglês português
stop pare
sell vendem
directly diretamente
finally finalmente
data dados
clearly claramente
getting obtendo
products produtos
ask pergunte
customers clientes
shoppers compradores
stores lojas
and e
want querem
your suas
understand entenda
they eles
see ver
in em

EN You can identify how often they change prices, why they change prices, and why they feel a certain price is the right one for their businesses

PT Você pode identificar com que freqüência eles mudam os preços, por que eles mudam os preços e por que eles sentem que um determinado preço é o certo para seus negócios

inglês português
identify identificar
change mudam
feel sentem
businesses negócios
is é
a um
you você
price preço
can pode
prices preços
and e
right para
the o

EN Learn why headings are important for SEO, why it is crucial to add keywords in headers and how long your headings should be.

PT Cabeçalhos e colocação de palavras-chave para o SEO do seu site. Palavras-chave nos cabeçalhos? - Cabeçalhos de comprimento - H1 - H2 - H3

inglês português
headers cabeçalhos
long comprimento
seo seo
keywords chave
learn e
to para

EN Why did I pay 1 dollar? - Why is $1 taken from my Paypal account? - Paypal - Is it a free trial?

PT Quanto tempo dura o teste? - Tenho um teste de 30 dias? - O que inclui o estudo?

inglês português
trial teste
a um
did que
why o
from de

EN I don?t know why I?m still alive. Every day I ask myself this question, ‘Why I didn’t die?’ But as long as I?m still standing, I decided to take charge of my life and to rebuild myself.”

PT Não sei porque ainda estou vivo. Todos os dias me pergunto: 'Por que não morri?' Mas enquanto eu ainda estiver de pé, decidi assumir o controle da minha vida e me reconstruir ”.

EN Why should we bet on you? Tell us what you know how to do and why we might need your skills.

PT Por que você merece essa vaga? Descreva as suas competências e por que recisamos delas.

inglês português
skills competências
you você
to essa
and e

EN For more information about why all sites should be protected with HTTPS, see Why HTTPS Matters.

PT Para obter mais informações sobre por que todos os sites devem ser protegidos com HTTPS, consulte Por que o HTTPS é importante.

inglês português
sites sites
https https
should devem
be ser
information informações
more mais
matters importante
all todos
protected protegidos
about sobre
see consulte
why o

EN Why wasn’t I getting those roles? Why wasn’t I receiving that recognition? -Because I hadn’t worked as hard as I should have

PT Por que não estava tendo esses papéis, por que não estava tendo esse reconhecimento? -Porque não tinha trabalhado o que devia trabalhar

inglês português
roles papéis
recognition reconhecimento
worked trabalhado
have tinha
i estava
why o
that que
receiving é

EN To better understand why this can be a problem, let’s compare the scrum master to non-scrum roles you may already have in your organization, and why it's important to keep the role separate.

PT Para entender melhor por que essa suposição pode ser um problema, vamos comparar o mestre de Scrum com funções que não são de Scrum que existam na sua empresa e por que é importante manter as funções separadas.

inglês português
better melhor
scrum scrum
master mestre
organization empresa
important importante
separate separadas
a um
can pode
be ser
this vamos
the o
problem problema
in de
keep que

EN Many businesses struggle with low CRM adoption in their sales teams - but why? And what do sales people really need from a sales tool? Read on for 5 reasons why CRMs fail when it comes to sales.

PT O Excel é uma excelente ferramenta para muitas coisas. No entanto, para gerenciar prospectos tem os seus limites. Neste artigo analisamos o CRM como uma forma de substituir o Excel e aconselhamos uma escolha.

inglês português
crm crm
tool ferramenta
low para
a uma
why o
to muitas

EN Nenad explains why he has chosen to become an official partner of Victorinox and why for him, a knife is about so much more than just a blade. Watch and be inspired.

PT Nenad explica como foi escolhido para se tornar parceiro oficial da Victorinox e por que, para ele, uma faca significa muito mais do que uma simples lâmina. Assista e se inspire.

inglês português
nenad nenad
explains explica
chosen escolhido
official oficial
partner parceiro
victorinox victorinox
of do
blade lâmina
to significa
and e
a uma
knife faca
more mais
much muito
he ele
become se
is tornar
watch para

EN Lars Steenhoff and Angel Garcia share their thoughts on why the Unity beta is a valuable tool for them in their day-to-day professional use of Unity, and why they think you should join the beta.

PT Lars Steenhoff e Angel Garcia compartilham suas ideias sobre por que o Unity beta é uma ferramenta valiosa para eles no uso profissional diário do Unity, e por que eles acham que você deveria aderir ao beta.

inglês português
beta beta
valuable valiosa
join aderir
angel angel
think acham
thoughts ideias
unity unity
is é
the o
to ao
tool ferramenta
of do
day diário
a uma
professional profissional
you você
and e
use uso
in no
share para

EN That is why we are a benchmark in Europe; and that is why we have a particular responsibility towards the countries in Latin America

PT É por isso que somos uma referência na Europa; e é por isso que temos uma responsabilidade, sobretudo, nos países da América Latina

inglês português
benchmark referência
responsibility responsabilidade
america américa
europe europa
countries países
is é
latin latina
a uma
and e
towards da

EN That’s why the agility and scalability of model-driven, low-code architectures are so important, and why Pega’s technology continues to prove revolutionary.

PT É por isso que a agilidade e capacidade de escala de arquiteturas low-code baseadas em modelos são tão importantes, e a tecnologia da Pega continua a ser revolucionária.

inglês português
agility agilidade
architectures arquiteturas
important importantes
technology tecnologia
continues continua
model modelos
the a
of de
are são
and e

Mostrando 50 de 50 traduções