Traduzir "before you proceed" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "before you proceed" de inglês para português

Traduções de before you proceed

"before you proceed" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

before 1 2 a abaixo agora ainda algo algumas alguns além anos antes antes de ao aos apenas após aqui as assim até cada caso com com a começar como criar da dar das de de que depois desde deve disso do do que dois dos durante e ela elas ele eles em entre então essa esse este está fazer foi fácil grande hora horas importante isso lo los mais mas meio melhor mesmo meu momento muito na no nos nossa nosso nossos não o o que obter on onde os ou para para a para o para os para que pelo período podem por precisa primeiro produtos pré página qual qualquer quando quanto que recursos se seja sem sempre ser será seu seus site sites sobre sua suas também tem tempo tenha ter todas todo todos trabalhar trabalho três tudo um uma usar uso vai vez vezes você você pode à às é é um é uma
you a agora ainda ainda não algo algum alguma algumas alguns alguém antes ao aos apenas aprender aqui as as coisas assim até até mesmo cada caso chave coisas com com a como conteúdo criar da dados das data de de acordo de acordo com de que depois depois de descubra deseja desejar desta deve dia disso do do que dos durante e e a e se ele eles em em que em seguida encontrar entanto entre então essa esse esses esta estará estava este estes estiver está eu exemplo existe faz fazer fazer isso ferramenta for forem fácil gostaria hora horas isso lhe lo los mais mais de mas melhor mesma mesmo muito na nas nem nesse no no entanto nos nossa nosso nossos não não pode não tem não é nós número o o que o seu obter onde os ou outra para para a para fazer para o para que para você parte pelo perfil período pesquisa pessoas pode pode ser podem podemos poderia poderá por por exemplo possa possui possível precisa precisa de precisar privacidade problema produtos projeto páginas quadro quais qual qualquer quando quanto que que é quem quer quiser recursos saber se seguida segundo seja sem sempre sempre que ser seria serviço será seu seus sim simples sobre solicitar sua suas são também te tem tempo tenha ter termos terá tipo tiver todo todos trabalhar trabalho tudo um uma uma vez usando usar uso vai ver vez vezes você você deve você está você já você pode você precisa você quer você sabe você será você tem você é várias à às é é um único
proceed a agora as com com a como continuar criar da de depois depois de do e em em seguida entre está etapa fazer isso mais na no não o os ou para para a para o prosseguir que se seguida seguintes senha ser seu sua ter uma é

Tradução de inglês para português de before you proceed

inglês
português

EN With CerTus SCAFFOLDING easily proceed proceed to evaluating the "Atmospheric electrical discharge" risk on the single scaffolding and in the area plan, on the area occupied by the entire scaffolding structure and draft the specific Report.

PT Com CerTus SCAFFOLDING é possível avaliar o risco de "Descargas atmosféricas" no andaime individual e na planimetria para a área ocupada por todo o conjunto de andaimes, bem como elaborar o relatório específico.

inglês português
risk risco
draft elaborar
report relatório
area área
with conjunto
the o
in de
by com

EN Once you make this change, you will want to wait to proceed with the following until the current TTL has passed before making any changes to minimize downtime

PT Depois de fazer essa mudança, você desejará esperar para prosseguir com o seguinte até que o TTL atual tenha passado antes de fazer alterações para minimizar o tempo de inatividade

inglês português
current atual
ttl ttl
passed passado
minimize minimizar
changes alterações
the o
you você
change mudança
wait esperar
want desejar
downtime tempo de inatividade
to a
before antes
this essa

EN Before you can send your data to an external device, you need to obtain a Device ID. To do so, open a new browser window in your device and proceed to the following URL: TV.OCTOBOARD.COM.

PT Antes de poder enviar seus dados para um dispositivo externo, você precisa obter um ID do dispositivo. Para fazer isso, abra uma nova janela do navegador em seu dispositivo e acesse a seguinte URL: TV.OCTOBOARD.COM.

inglês português
device dispositivo
new nova
window janela
url url
id id
tv tv
data dados
browser navegador
external externo
a um
need precisa
in em
you você
before antes
and e
obtain com

EN To proceed, enter your account API URL and API Key, which you saved before, and then click the Add button.

PT Para continuar, insira o URL da API e a chave API da sua conta, que você salvou antes, e clique no botão Adicionar.

inglês português
api api
url url
saved salvou
account conta
key chave
click clique
button botão
add adicionar
the o
you você
and e
before antes

EN Before continuing, it is recommended that you check that it is a mining rig to continue understanding how to proceed to mine bitcoin and get a good return.

PT Antes de continuar, é recomendável que você verifique se é um plataforma de mineração para continuar entendendo como proceder para minerar bitcoin e obter um bom retorno.

inglês português
check verifique
mining mineração
bitcoin bitcoin
good bom
is é
a um
you você
continue continuar
before antes
and e
return retorno

EN Before continuing, we recommend that you review what a mining rig to continue understanding how to proceed to mine Bitcoin and obtain a good performance.

PT Antes de continuar, recomendamos que você revise o que é um Rig de mineração para continuar entendendo como proceder para minerar Bitcoin e obter um bom desempenho.

inglês português
review revise
mining mineração
bitcoin bitcoin
good bom
performance desempenho
we recommend recomendamos
a um
you você
continue continuar
obtain obter
before antes
and e

EN Solberg would then proceed to do a few dozen push-ups before standing on the anthill, taking aim and shooting, with his hands still shaking from his previous physical exertion.

PT Solberg então fazia uma dúzia de flexões de braço antes de ficar em cima do formigueiro, mirar e atirar, com suas mãos ainda tremendo do exercício físico.

inglês português
dozen dúzia
hands mãos
physical físico
a uma
standing ficar
before antes
and e
his o

EN If a request to proceed in small claims court (see Section 27.2(1)), is made after an arbitration has been initiated, but before an arbitrator has been appointed, such arbitration shall be administratively closed

PT Se uma solicitação para prosseguir em um tribunal de pequenas causas (consulte a Seção 27.2(1)) for feita após o início de uma arbitragem, mas antes de um árbitro ser nomeado, tal arbitragem será encerrada administrativamente

inglês português
small pequenas
court tribunal
arbitration arbitragem
appointed nomeado
arbitrator árbitro
if se
request solicitação
see consulte
a um
in em
section seção
made feita
shall o
to a
but mas
before antes
be ser

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

inglês português
password senha
strength força
done feito
options opções
the as
choose escolha
need precisar
a uma
in em
you você
between de
future futuro
and e
yes sim
following seguintes

EN When you request a withdrawal, if we at this stage require documents from you we will send you an email within an hour asking for the required documents with instructions on how to proceed.

PT Quando você solicitar um saque, se neste estágio exigirmos documentos, enviaremos um e-mail dentro de uma hora, solicitando os documentos necessários com instruções sobre como proceder.

inglês português
stage estágio
documents documentos
instructions instruções
if se
the os
you você
request solicitar
a um
hour hora
this neste
we will send enviaremos
when quando
to sobre

EN When you request a withdrawal, if we at this stage require documents from you we will send you an email within an hour asking for the required documents with instructions on how to proceed.

PT Quando você solicitar um saque, se neste estágio exigirmos documentos, enviaremos um e-mail dentro de uma hora, solicitando os documentos necessários com instruções sobre como proceder.

inglês português
stage estágio
documents documentos
instructions instruções
if se
the os
you você
request solicitar
a um
hour hora
this neste
we will send enviaremos
when quando
to sobre

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

inglês português
password senha
strength força
done feito
options opções
the as
choose escolha
need precisar
a uma
in em
you você
between de
future futuro
and e
yes sim
following seguintes

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

inglês português
password senha
strength força
done feito
options opções
the as
choose escolha
need precisar
a uma
in em
you você
between de
future futuro
and e
yes sim
following seguintes

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

inglês português
password senha
strength força
done feito
options opções
the as
choose escolha
need precisar
a uma
in em
you você
between de
future futuro
and e
yes sim
following seguintes

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

inglês português
password senha
strength força
done feito
options opções
the as
choose escolha
need precisar
a uma
in em
you você
between de
future futuro
and e
yes sim
following seguintes

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

inglês português
password senha
strength força
done feito
options opções
the as
choose escolha
need precisar
a uma
in em
you você
between de
future futuro
and e
yes sim
following seguintes

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

inglês português
password senha
strength força
done feito
options opções
the as
choose escolha
need precisar
a uma
in em
you você
between de
future futuro
and e
yes sim
following seguintes

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

inglês português
password senha
strength força
done feito
options opções
the as
choose escolha
need precisar
a uma
in em
you você
between de
future futuro
and e
yes sim
following seguintes

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

inglês português
password senha
strength força
done feito
options opções
the as
choose escolha
need precisar
a uma
in em
you você
between de
future futuro
and e
yes sim
following seguintes

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

inglês português
password senha
strength força
done feito
options opções
the as
choose escolha
need precisar
a uma
in em
you você
between de
future futuro
and e
yes sim
following seguintes

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

inglês português
password senha
strength força
done feito
options opções
the as
choose escolha
need precisar
a uma
in em
you você
between de
future futuro
and e
yes sim
following seguintes

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

inglês português
password senha
strength força
done feito
options opções
the as
choose escolha
need precisar
a uma
in em
you você
between de
future futuro
and e
yes sim
following seguintes

EN If, after careful consideration, you have decided to let an EA trade on your JFD live account, you have to proceed as follows:

PT Se, depois de uma análise cuidadosa, você decidiu deixar um EA rodando em sua conta real do JFD, você deve proceder da seguinte maneira:

inglês português
careful cuidadosa
decided decidiu
ea ea
jfd jfd
account conta
if se
follows seguinte
an um
you você
live da
to deixar
on em

EN Wherever you are, you can also proceed with the closing of the door or the opening of the door

PT Onde quer que você esteja, você também pode prosseguir com o fechamento da porta ou a abertura da porta

inglês português
closing fechamento
door porta
or ou
you você
can pode
also também
the o
opening abertura
wherever que
proceed prosseguir
are esteja
of onde

EN other third parties with your consent, including where we notify you through the Services that your information will be disclosed in a particular manner and you proceed to disclose such information;

PT outros terceiros, com seu consentimento, inclusive quando notificarmos você através dos Serviços de que suas informações serão divulgadas de uma maneira específica e você decidir revelar essas informações;

inglês português
services serviços
information informações
manner maneira
other outros
consent consentimento
be ser
third terceiros
notify com
you você
a uma
in de
and e
to quando
will be serão
including inclusive

EN You've done all the hard work, and your site has passed your testings. You can now proceed from the "Building a Business" phase to the more exciting and rewarding "Owning a Business" phase!

PT Fez todo o trabalho árduo, e o seu site passou nos seus testes. Pode agora passar da fase "Construir um Negócio" para a mais excitante e gratificante fase "Possuir um Negócio"!

inglês português
passed passou
phase fase
site site
a um
work trabalho
now agora
business negócio
can pode
the o
owning possuir
and e
more mais
from passar

EN Select your geographical area. By clicking “GO TO INTERNATIONAL SITE” you can browse the catalogue, but you will not be able to proceed with the purchase.

PT Selecione sua área geográfica. Clicando “Ir para o site internacional” você poderá navegar no catálogo, mas não poderá prosseguir com a compra.

EN If you're having trouble uploading artwork, simply click the link to "skip this step and send artwork later" below the artwork upload form. You'll be able to proceed through checko…

PT Se estiver com problemas para carregar a sua arte, clique no link para "ignorar esta etapa e enviar a arte por email mais tarde", abaixo do formulário de carregar arte. Poderá pros…

EN We've detected that JavaScript is disabled in your browser. Would you like to proceed to an older version of Twitter?

PT Detectamos que o JavaScript está desativado em seu navegador. Deseja prosseguir para o Twitter antigo?

inglês português
javascript javascript
disabled desativado
older antigo
twitter twitter
browser navegador
is está
in em
would deseja
your seu

EN However, we still recommend you proceed with caution

PT No entanto, ainda recomendamos que você proceda com cautela

inglês português
you você
still ainda

EN Once inside, you may skip the regular Empire State Building ticket lines and proceed directly to the high speed elevator line.

PT Uma vez dentro, você poderá pular as filas normais do Empire State Building e prosseguir diretamente para a do elevador de alta velocidade.

inglês português
skip pular
regular normais
building building
directly diretamente
speed velocidade
elevator elevador
empire empire
state state
you você
may poderá
to alta
line para
inside de
and e
the as

EN Starting in your client area dashboard, move to the Cloud Portal menu item and click on the Cloud Portal link to proceed to the Cloud Portal dashboard. For this article, we are going to create a container for you to connect to the browser.

PT A partir do painel da área do cliente, vá para o item de menu do portal da nuvem e clique no link do portal da nuvem para prosseguir para o painel do portal da nuvem.Para este artigo, vamos criar um contêiner para você se conectar ao navegador.

inglês português
client cliente
dashboard painel
portal portal
menu menu
click clique
container contêiner
browser navegador
area área
cloud nuvem
a um
link link
the o
you você
connect conectar
this vamos
to partir
item item
and e
create criar

EN Your current services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.

PT Seus serviços atuais são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.

inglês português
active ativo
row linha
button botão
table tabela
or ou
manage gerenciar
services serviços
service serviço
the o
green verde
current atuais
products produtos
name nome
select selecionar
you você
right para
to the right direita
your seus
of do

EN Your purchased services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.

PT Seus serviços comprados são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.

inglês português
purchased comprados
active ativo
row linha
button botão
table tabela
or ou
manage gerenciar
services serviços
service serviço
the o
green verde
products produtos
name nome
select selecionar
you você
right para
to the right direita
your seus
of do

EN Sorry, that hostname is not available. You can proceed to checkout and create a hostname later.

PT Desculpe, esse endereço não está disponível. Você pode prosseguir para o checkout e criar um nome de host mais tarde.

inglês português
sorry desculpe
checkout checkout
a um
you você
can pode
available disponível
and e
create criar

EN Once you've connected your desired streaming destination(s) to your event, proceed with going live to Vimeo as normal.

PT Depois de conectar o(s) destino(s) de transmissão desejado ao seu evento, continue com a entrada ao vivo no Vimeo normalmente.

inglês português
desired desejado
streaming transmissão
destination destino
s s
event evento
vimeo vimeo
connected com
going de
live vivo
to a
your seu

EN IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS, DO NOT PROCEED ON THE ELECTRONIC ACCEPTANCE PROCESS AND YOUR REGISTRATION PROCESS WILL BE DISCONTINUED

PT SE VOCÊ NÃO CONCORDA COM TODOS OS TERMOS, NÃO PROSSIGA COM O PROCESSO DE ACEITAÇÃO ELETRÔNICA, O SEU PROCESSO DE REGISTRO SERÁ DESCONTINUADO

inglês português
process processo
if se
be ser
agree concorda
of de
terms termos
all todos
your seu
the o
to registro

EN keys simultaneously. You can now proceed with uninstalling.

PT simultaneamente. Continue com a desinstalação.

inglês português
simultaneously simultaneamente
you o

EN They’ll receive an email invitation to join your account. Once they accept the invite, you can proceed with Step 2.

PT O usuário receberá um convite por e-mail para participar da sua conta. Depois que aceitar o convite, você poderá prosseguir para a Etapa 2.

inglês português
join participar
invitation convite
account conta
step etapa
receive receber
an um
the o
you você
accept aceitar
can poderá

EN If the new user has already been added to your plan as a free user, you should assign them a license then proceed to step 5

PT Se o novo usuário tiver sido adicionado ao seu plano como um usuário gratuito, você deve atribuir a ele uma licença e prosseguir para a etapa 5

inglês português
added adicionado
plan plano
free gratuito
license licença
if se
user usuário
step etapa
new novo
a um
should deve
the o
you você

EN Otherwise, you can proceed with the Add Rate button

PT Caso contrário, você pode prosseguir com o Adicionar taxa botão

inglês português
otherwise caso contrário
proceed prosseguir
add adicionar
rate taxa
button botão
the o
you você
can pode

EN Click "Slogan filter" and select the advantages you would like to highlight in your slogan. Click "Apply" to proceed.

PT Clique em "Filtro de slogan" e selecione as vantagens que você gostaria de destacar no seu slogan. Clique em "Aplicar" para continuar.

inglês português
slogan slogan
filter filtro
advantages vantagens
highlight destacar
apply aplicar
the as
click clique
in em
select selecione
you você
and e

EN If you already have an account, simply login, and navigate to the upgrade plan section of the menu. Select the payment plan of your choice (Monthly/Yearly), and fill in your billing information to proceed.

PT Se possui uma conta, basta fazer login e navegar para a secção de atualização de plano do menu. Selecione o plano de pagamento de sua escolha (mensal/anual) e preencha as informações de cobrança para continuar.

inglês português
navigate navegar
if se
account conta
select selecione
payment pagamento
billing cobrança
information informações
upgrade atualização
choice escolha
plan plano
menu menu
monthly mensal
fill preencha
yearly anual
the o
to basta
simply uma
and e
of do
your login

EN Once we have established the style, the products, the materials, the layout of the space to be furnished to proceed with the design of your interiors, we will provide you with a personalised quote to be quickly and easily finalised.

PT Uma vez definido em conjunto o estilo, os produtos, os materiais, a disposição do espaço a ser mobilado para proceder à conceção dos seus interiores, fornecer-lhe-emos um orçamento personalizado para ser finalizado de forma simples e rápida.

inglês português
space espaço
interiors interiores
provide fornecer
personalised personalizado
quote orçamento
style estilo
materials materiais
be ser
a um
quickly rápida
products produtos
of do
your seus
and e
the o

EN You will see a window with the working folders of your terminal. Find the MQL4 folder and proceed to the next step.

PT Você verá uma janela com as pastas funcionais do seu terminal. Encontre a pasta MQL4 e prossiga para o próximo passo.

inglês português
window janela
terminal terminal
folders pastas
of do
folder pasta
see verá
step passo
the o
a uma
you você
and e

EN Click "Slogan filter" and select the advantages you would like to highlight in your slogan. Click "Apply" to proceed.

PT Clique em "Filtro de slogan" e selecione as vantagens que você gostaria de destacar no seu slogan. Clique em "Aplicar" para continuar.

inglês português
slogan slogan
filter filtro
advantages vantagens
highlight destacar
apply aplicar
the as
click clique
in em
select selecione
you você
and e

EN Once inside, you may skip the regular Empire State Building ticket lines and proceed directly to the high speed elevator line.

PT Uma vez dentro, você poderá pular as filas normais do Empire State Building e prosseguir diretamente para a do elevador de alta velocidade.

inglês português
skip pular
regular normais
building building
directly diretamente
speed velocidade
elevator elevador
empire empire
state state
you você
may poderá
to alta
line para
inside de
and e
the as

EN It is up to you how the classes proceed, and your students can focus on their tasks.

PT É você quem decide como as aulas avançam, e seus alunos podem se focar em suas tarefas.

inglês português
can podem
focus focar
tasks tarefas
classes aulas
students alunos
the as
you você
and e
your seus

EN IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS, DO NOT PROCEED ON THE ELECTRONIC ACCEPTANCE PROCESS AND YOUR REGISTRATION PROCESS WILL BE DISCONTINUED

PT SE VOCÊ NÃO CONCORDA COM TODOS OS TERMOS, NÃO PROSSIGA COM O PROCESSO DE ACEITAÇÃO ELETRÔNICA, O SEU PROCESSO DE REGISTRO SERÁ DESCONTINUADO

inglês português
process processo
if se
be ser
agree concorda
of de
terms termos
all todos
your seu
the o
to registro

EN Sign in to your online personal account → Select "Manage subscription" (or "Subscription" from a drop-down menu) → Select the subscription option you need and proceed according to the instructions.

PT Entre na sua conta pessoal online → Selecione "Gerenciar assinatura" (ou "Assinatura" no menu suspenso) → Selecione a opção de assinatura necessária e prossiga de acordo com as instruções.

Mostrando 50 de 50 traduções