Traduzir "prossiga com o" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "prossiga com o" de português para inglês

Tradução de português para inglês de prossiga com o

português
inglês

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

portuguêsinglês
senhapassword

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

portuguêsinglês
visualvisual
composercomposer
seuyour
servidorserver
instalaçãoinstallation
ouor
tutoriaistutorials
ss
sitewebsite

PT Para usuários cuja empresa é um parceiro ativo do programa Thales Accelerate Partner Network e a quem foi previamente concedido acesso ao portal. Prossiga ao portal Accelerate Partner.

EN For users whose organisation is an active partner of the Thales Accelerate Partner Network and who have previously been granted portal access. Please continue to the Accelerate Partner Portal.

portuguêsinglês
usuáriosusers
empresaorganisation
ativoactive
thalesthales
networknetwork
previamentepreviously
concedidogranted

PT Seus serviços atuais são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.

EN Your current services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.

portuguêsinglês
atuaiscurrent
exibidosdisplay
ativoactive
nomename
linharow
botãobutton
verdegreen
ss

PT Seus serviços comprados são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.

EN Your purchased services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.

portuguêsinglês
compradospurchased
exibidosdisplay
ativoactive
nomename
linharow
botãobutton
verdegreen
ss

PT Primeiro, faça login na Flipsnack, faça o upload do seu PDF e prossiga para a próxima etapa.

EN First thing first, log into Flipsnack, then upload your PDF and proceed to the next step.

portuguêsinglês
flipsnackflipsnack
uploadupload
pdfpdf

PT Prossiga com a instalação (padrão)

EN Proceed with installation (default)

portuguêsinglês
padrãodefault

PT Em seguida, escolha a qualidade de sua preferência e prossiga para o pagamento usando a opção PayPal

EN Then choose your preferred quality and proceed to payment using the PayPal option

portuguêsinglês
preferênciapreferred

PT Saindo do Riverside Park, siga para a Ponte George Washington e para a famosa estrada 9W. Continue para o norte até chegar a South Nyack. Faça o contorno e prossiga de volta ao longo da 9W pelo mesmo caminho da ida até o ponto de chegada.

EN From Riverside Park, head over the George Washington Bridge and onto the ever popular 9W. Continue on the route north until you reach South Nyack. Loop around the round about and continue back along the 9W the way you came, back to your starting point.

portuguêsinglês
riversideriverside
parkpark
pontebridge
georgegeorge
washingtonwashington
continuecontinue
pontopoint

PT (3) se exigido por um URS ou UDRP, prossiga;

EN 3. You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.

PT SE VOCÊ NÃO CONCORDA COM TODOS OS TERMOS, NÃO PROSSIGA COM O PROCESSO DE ACEITAÇÃO ELETRÔNICA, O SEU PROCESSO DE REGISTRO SERÁ DESCONTINUADO

EN IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS, DO NOT PROCEED ON THE ELECTRONIC ACCEPTANCE PROCESS AND YOUR REGISTRATION PROCESS WILL BE DISCONTINUED

portuguêsinglês
othe
processoprocess

PT Você verá uma janela com as pastas funcionais do seu terminal. Encontre a pasta MQL4 e prossiga para o próximo passo.

EN You will see a window with the working folders of your terminal. Find the MQL4 folder and proceed to the next step.

portuguêsinglês
janelawindow
terminalterminal
encontrefind
passostep

PT Para usuários cuja empresa é um parceiro ativo do programa Thales Accelerate Partner Network e a quem foi previamente concedido acesso ao portal. Prossiga ao portal Accelerate Partner.

EN For users whose organisation is an active partner of the Thales Accelerate Partner Network and who have previously been granted portal access. Please continue to the Accelerate Partner Portal.

portuguêsinglês
usuáriosusers
empresaorganisation
ativoactive
thalesthales
networknetwork
previamentepreviously
concedidogranted

PT Um pino ausente deve ser capturado antes que a roda prossiga para a instalação e aperto da porca da roda.

EN A missing stud must be caught before the wheel proceeds to lug nut installation and tightening.

portuguêsinglês
ausentemissing
rodawheel

PT Entre na sua conta pessoal online → Selecione "Gerenciar assinatura" (ou "Assinatura" no menu suspenso) → Selecione a opção de assinatura necessária e prossiga de acordo com as instruções.

EN Sign in to your online personal account → Select "Manage subscription" (or "Subscription" from a drop-down menu) → Select the subscription option you need and proceed according to the instructions.

portuguêsinglês
onlineonline
gerenciarmanage
ouor
menumenu
suspensodrop-down
instruçõesinstructions

PT (3) se exigido por um URS ou UDRP, prossiga;

EN 3. You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.

PT (3) se exigido por um URS ou UDRP, prossiga;

EN 3. You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

portuguêsinglês
senhapassword

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

portuguêsinglês
visualvisual
composercomposer
seuyour
servidorserver
instalaçãoinstallation
ouor
tutoriaistutorials
ss
sitewebsite

PT Feche a lacuna entre dados e ação. Prossiga com certeza.

EN Close the gap between data and action. Proceed with certainty.

portuguêsinglês
lacunagap
dadosdata
açãoaction
certezacertainty

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

portuguêsinglês
senhapassword

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

portuguêsinglês
visualvisual
composercomposer
seuyour
servidorserver
instalaçãoinstallation
ouor
tutoriaistutorials
ss
sitewebsite

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

portuguêsinglês
senhapassword

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

portuguêsinglês
visualvisual
composercomposer
seuyour
servidorserver
instalaçãoinstallation
ouor
tutoriaistutorials
ss
sitewebsite

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

portuguêsinglês
senhapassword

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

portuguêsinglês
visualvisual
composercomposer
seuyour
servidorserver
instalaçãoinstallation
ouor
tutoriaistutorials
ss
sitewebsite

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

portuguêsinglês
senhapassword

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

portuguêsinglês
visualvisual
composercomposer
seuyour
servidorserver
instalaçãoinstallation
ouor
tutoriaistutorials
ss
sitewebsite

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

portuguêsinglês
senhapassword

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

portuguêsinglês
visualvisual
composercomposer
seuyour
servidorserver
instalaçãoinstallation
ouor
tutoriaistutorials
ss
sitewebsite

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

portuguêsinglês
senhapassword

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

portuguêsinglês
visualvisual
composercomposer
seuyour
servidorserver
instalaçãoinstallation
ouor
tutoriaistutorials
ss
sitewebsite

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

portuguêsinglês
senhapassword

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

portuguêsinglês
visualvisual
composercomposer
seuyour
servidorserver
instalaçãoinstallation
ouor
tutoriaistutorials
ss
sitewebsite

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

portuguêsinglês
senhapassword

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

portuguêsinglês
visualvisual
composercomposer
seuyour
servidorserver
instalaçãoinstallation
ouor
tutoriaistutorials
ss
sitewebsite

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

portuguêsinglês
senhapassword

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

portuguêsinglês
visualvisual
composercomposer
seuyour
servidorserver
instalaçãoinstallation
ouor
tutoriaistutorials
ss
sitewebsite

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

portuguêsinglês
senhapassword

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

portuguêsinglês
visualvisual
composercomposer
seuyour
servidorserver
instalaçãoinstallation
ouor
tutoriaistutorials
ss
sitewebsite

PT Seus serviços atuais são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.

EN Your current services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.

portuguêsinglês
atuaiscurrent
exibidosdisplay
ativoactive
nomename
linharow
botãobutton
verdegreen
ss

PT Seus serviços comprados são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.

EN Your purchased services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.

portuguêsinglês
compradospurchased
exibidosdisplay
ativoactive
nomename
linharow
botãobutton
verdegreen
ss

PT Prossiga com a instalação (padrão)

EN Proceed with installation (default)

portuguêsinglês
padrãodefault

PT SE VOCÊ NÃO CONCORDA COM TODOS OS TERMOS, NÃO PROSSIGA COM O PROCESSO DE ACEITAÇÃO ELETRÔNICA, O SEU PROCESSO DE REGISTRO SERÁ DESCONTINUADO

EN IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS, DO NOT PROCEED ON THE ELECTRONIC ACCEPTANCE PROCESS AND YOUR REGISTRATION PROCESS WILL BE DISCONTINUED

portuguêsinglês
othe
processoprocess

PT Primeiro, faça login na Flipsnack, faça o upload do seu PDF e prossiga para a próxima etapa.

EN First thing first, log into Flipsnack, then upload your PDF and proceed to the next step.

portuguêsinglês
flipsnackflipsnack
uploadupload
pdfpdf

PT Em seguida, escolha a qualidade de sua preferência e prossiga para o pagamento usando a opção PayPal

EN Then choose your preferred quality and proceed to payment using the PayPal option

PT Para usar uma página existente no blog, prossiga para a próxima etapa.

EN To use an existing blog page, continue to the next step.

PT Para disponibilizar o podcast no Apple Podcasts, você deve primeiro publicar um episódio. Siga as etapas em Publicando um episódio de podcast e prossiga para a Etapa 6.

EN To submit your podcast to Apple Podcasts for syndication, you must first post an episode. Follow the steps in Posting a podcast episode, then continue with Step 6.

PT Selecione Carregar dados e siga as instruções na tela. Em Destino (etapa 2), selecione DataTable e prossiga para a configuração.

EN Select Upload Data and follow the instructions on your screen. For Target (step two), select DataTable and proceed with the setup.

PT Selecione a sua carteira, no nosso caso, a opção WalletConnect, e prossiga a partir da etapa 5.

EN Select your wallet, in our case the Trust Wallet option, and you’ll be back at step 5.

Mostrando 50 de 50 traduções