EN Our IBAN calculator and validation software now support account number and sort code validation for Ireland. Check digit algorithms have been incorporated in our code introducing an additional layer of security in UK and IE payment validation.
"account number validation" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Our IBAN calculator and validation software now support account number and sort code validation for Ireland. Check digit algorithms have been incorporated in our code introducing an additional layer of security in UK and IE payment validation.
PT Agora já pode pesquisar banco por código BIC na Pesquisa de Código BIC..
inglês | português |
---|---|
account | banco |
now | agora |
code | código |
of | de |
EN We have added second layer validation support for Slovenia. Our IBAN validation engine now supports domestic account validation for Slovenian IBANs. The new feature is available in our free demo search as well as our API and paid clients section.
PT Implementamos o suporte do algoritmo de validação dos dígitos de verificação do NIB (Número de Identificação Bancária) nos nossos motores de Cálculo e de Validação do IBAN.
inglês | português |
---|---|
validation | validação |
iban | iban |
engine | motores |
the | o |
support | suporte |
our | nossos |
and | e |
EN A domestic bank account validation is performed based on the country specific validation algorithms.
PT A validação de uma conta bancária interna é realizada com base nos algoritmos de validação específicos do país.
inglês | português |
---|---|
validation | validação |
performed | realizada |
country | país |
algorithms | algoritmos |
account | conta |
is | é |
bank | bancária |
the | a |
a | uma |
on | nos |
based | com |
specific | de |
EN Our IBAN validation engine now supports domestic account validation for Sweden
PT Lançamos um servidor de backup/espelhamento para os nossos serviços de validação e cálculo IBAN
inglês | português |
---|---|
iban | iban |
validation | validação |
supports | serviços |
our | nossos |
for | de |
EN Domestic account validation has been added to our IBAN validation engine for IBANs issued from Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM)
PT Acabamos de concluir um projeto de pesquisa, que nos permite gerar o IBAN da Turquia com precisão
inglês | português |
---|---|
iban | iban |
has | da |
to | que |
of | de |
EN We have added a domestic bank account ( aka. RIB ) level validation to our IBAN validation engine. The new feature is available in our demo search as well as out API and client area.
PT Agora já podemos gerar o IBAN da Malta com precisão, a partir do código sort (da agência) e número da conta.
inglês | português |
---|---|
iban | iban |
account | conta |
new | agora |
the | o |
a | número |
to | partir |
and | e |
EN DOMAIN VALIDATION: Before allotting an SSL certificate, the CA uses domain validation to check whether the person making the request is, in reality, authorized or not who will use the domain connected to that demand.
PT VALIDAÇÃO DE DOMÍNIO: Antes de atribuir um certificado SSL, o CA utiliza a validação de domínio para verificar se quem faz o pedido está, na realidade, autorizado ou não quem vai utilizar o domínio ligado a essa procura.
inglês | português |
---|---|
domain | domínio |
validation | validação |
ssl | ssl |
certificate | certificado |
ca | ca |
reality | realidade |
authorized | autorizado |
connected | ligado |
an | um |
or | ou |
uses | utiliza |
request | pedido |
the | o |
who | quem |
in | de |
is | está |
will | vai |
that | faz |
before | antes |
check | verificar |
use | utilizar |
EN Nutrient medium for the validation of aseptic filling lines for beverages and for the validation of filling line components within challenge-testing
PT Meio de cultura para detectar qualitativamente organismos perigosos no âmbito da validação de linhas de envase asséptico
inglês | português |
---|---|
validation | validação |
lines | linhas |
line | para |
of | de |
EN With form validation, you can add real-time validation to your forms in the form builder to help you gather consistent, error-free data.
PT Com a validação de formulário, para ajudá-lo a reunir dados consistentes e sem erros, é possível adicionar validação em tempo real aos seus formulários no construtor de formulários.
inglês | português |
---|---|
validation | validação |
add | adicionar |
builder | construtor |
gather | reunir |
consistent | consistentes |
error | erros |
data | dados |
real | real |
time | tempo |
form | formulário |
forms | formulários |
the | a |
with | sem |
you can | possível |
real-time | tempo real |
in | em |
your | seus |
EN Navigate to Validation in the panel. By default, No Validation is the selected option.
PT Navegue até Validação no painel. Por padrão, Sem validação é a opção selecionada.
inglês | português |
---|---|
navigate | navegue |
validation | validação |
panel | painel |
option | opção |
no | sem |
is | é |
in | no |
the | a |
EN When filling in a field with validation, the form respondent’s experience will depend on the type of validation that you enabled:
PT Ao preencher um campo com validação, a experiência do respondente do formulário dependerá do tipo de validação que tiver sido ativada:
inglês | português |
---|---|
filling | preencher |
field | campo |
validation | validação |
depend | depender |
enabled | ativada |
a | um |
form | formulário |
type | tipo |
the | a |
experience | experiência |
that | que |
of | do |
with | tiver |
EN As with other payment validation methods, the BIC Validation finds a variety of applications
PT Tal como acontece com outros métodos de validação de pagamento, a Validação BIC encontra uma variedade de aplicações
inglês | português |
---|---|
validation | validação |
methods | métodos |
bic | bic |
finds | encontra |
variety | variedade |
other | outros |
applications | aplicações |
of | de |
the | a |
payment | pagamento |
a | uma |
as | como |
EN With the support of thousands of businesses trusting in our validation methods, we continue to grow, develop and improve our system to provide better payment validation services.
PT Com o apoio de milhares de empresas que confiam em nossos métodos de validação, continuamos a crescer, desenvolver e melhorar nosso sistema para oferecer melhores serviços de validação de pagamentos.
inglês | português |
---|---|
businesses | empresas |
validation | validação |
payment | pagamentos |
methods | métodos |
develop | desenvolver |
system | sistema |
services | serviços |
we continue | continuamos |
improve | melhorar |
in | em |
grow | crescer |
the | o |
of | de |
thousands | milhares |
support | apoio |
to | oferecer |
and | e |
EN The new feature is available in the following services: IBAN Validation Web Interface IBAN Calculation Web Interface IBAN Calculator API IBAN Validation API
PT Foram incorporados no nosso código algoritmos de verificação de dígitos, introzindo deste modo uma camada adicional de segurança no Reino Unido e na validação do pagamento IE.
inglês | português |
---|---|
validation | validação |
services | do |
in | de |
EN Nutrient medium for the validation of aseptic filling lines for beverages and for the validation of filling line components within challenge-testing
PT Meio de cultura para detectar qualitativamente organismos perigosos no âmbito da validação de linhas de envase asséptico
inglês | português |
---|---|
validation | validação |
lines | linhas |
line | para |
of | de |
EN Validation middleware is used for Actions and Events parameter validation.
PT Um middleware de validação é usado para validações de parâmetros de Ações e Eventos.
inglês | português |
---|---|
validation | validação |
used | usado |
parameter | parâmetros |
is | é |
actions | ações |
events | eventos |
and | e |
for | de |
EN In order to perform parameter validation you need to define params property in action definition and create validation schema for the incoming ctx.params.
PT Para realizar a validação de parâmetros você precisa definir a propriedade params na definição da ação e criar um esquema de validação para a ctx.params recebida.
inglês | português |
---|---|
parameter | parâmetros |
validation | validação |
property | propriedade |
definition | definição |
schema | esquema |
action | ação |
you | você |
need | precisa |
the | a |
and | e |
create | criar |
EN Please note that the validation errors are not sent back to the caller, as happens with action errors. Event validation errors are logged but you can also catch them with the global error handler.
PT Por favor, note que os erros de validação não são enviados de volta para o requisitante, como acontece com os erros de ação. Erros de validação de evento são registrados, mas você também pode recuperá-los com o manipulador de erro global.
inglês | português |
---|---|
validation | validação |
sent | enviados |
happens | acontece |
action | ação |
event | evento |
logged | registrados |
global | global |
handler | manipulador |
are | são |
you | você |
error | erro |
errors | erros |
please | favor |
can | pode |
note | não |
but | mas |
to | a |
back | para |
as | como |
also | também |
the | o |
that | que |
EN Use https://numverify.com for global phone number validation & lookup no matter where in the world the phone number claims to come from. It uses a really simple real-time JSON API and supports 232 countries!
PT Usar https://numverify.com para validação e pesquisa de número de telefone global, não importa a origem do número de telefone no mundo. Ele usa uma API JSON em tempo real muito simples e oferece suporte a 232 países!
inglês | português |
---|---|
https | https |
validation | validação |
lookup | pesquisa |
json | json |
countries | países |
matter | importa |
global | global |
world | mundo |
api | api |
time | tempo |
real | real |
phone | telefone |
use | usar |
in | em |
uses | usa |
simple | simples |
real-time | tempo real |
supports | suporte |
the | a |
a | uma |
it | ele |
number | número |
and | e |
EN The Bulk UK Payment Validation function accepts a list of sort codes or sortcode/account number combinations
PT A API EISCD é um sistema poderoso que oferece informações de agência extremamente detalhadas da base de dados BACS Extended Sort Codes
inglês | português |
---|---|
a | um |
of | de |
the | a |
number | dados |
EN Sort Code & Account Number Validation BACS API
PT Reconstruindo uma Calculadora de IBAN
inglês | português |
---|---|
number | uma |
EN To interact with an authenticated account that is not set as the default, you can add a --account= flag to the command, followed by the account name or ID. For example, --account=12345 or --account=mainProd.
PT Para interagir com uma conta autenticada que não está definida como padrão, você pode adicionar um sinalizador --account= ao comando, seguido pelo nome ou ID da conta. Por exemplo, --account=12345 ou --account=mainProd.
inglês | português |
---|---|
command | comando |
followed | seguido |
id | id |
account | conta |
default | padrão |
add | adicionar |
or | ou |
interact | interagir |
you | você |
a | um |
name | nome |
is | está |
can | pode |
by | com |
example | exemplo |
the | uma |
EN Under portals you'll find an entry for each connected account. name specifies the given name for the account. You can use this name when setting a new default account or specifying an account with the --account flag.
PT Em portals, você encontrará uma entrada para cada conta conectada. name especifica o nome fornecido para a conta. Você pode usar esse nome ao definir uma nova conta padrão ou especificar uma conta com o sinalizador --account.
inglês | português |
---|---|
find | encontrar |
specifies | especifica |
setting | definir |
new | nova |
default | padrão |
entry | entrada |
account | conta |
or | ou |
connected | com |
name | nome |
you | você |
each | cada |
can | pode |
the | o |
a | uma |
this | esse |
use | usar |
EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down
PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo
inglês | português |
---|---|
existing | existentes |
key | tecla |
shift | shift |
click | clique |
a | um |
rows | linhas |
select | selecione |
row | linha |
the | a |
number | número |
insert | inserir |
of | de |
on | no |
hold | que |
and | e |
EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down
PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo
inglês | português |
---|---|
existing | existentes |
key | tecla |
shift | shift |
click | clique |
a | um |
rows | linhas |
select | selecione |
row | linha |
the | a |
number | número |
insert | inserir |
of | de |
on | no |
hold | que |
and | e |
EN Enter sms: followed by a phone number, without any spaces. For example, to link to the phone number (205) 555-1234, you'd enter sms:2055551234 in the link field. If the phone number includes a country code, add sms:+ followed by the phone number.
PT Digite sms: seguido de um número de telefone, sem espaços. Para criar um link com o número de telefone (205) 555-1234, por exemplo, digite sms:2055551234 no campo de link. Se o número incluir o código do país, adicione sms:+ seguido do número.
inglês | português |
---|---|
sms | sms |
followed | seguido |
spaces | espaços |
country | país |
code | código |
if | se |
a | um |
phone | telefone |
without | sem |
field | campo |
add | adicione |
the | o |
includes | incluir |
number | número |
by | com |
link | link |
any | do |
example | exemplo |
EN It’s free to open up the account, and there are no monthly costs. You can also set up a UK account number and sort code, U.S. routing and wiring number or IBAN without any additional costs.
PT Abrir uma conta é de graça e não há custos mensais. Você também configurar um número de conta ou de agência no Reino Unido, número de roteamento ou de transferência americano ou número do IBAN sem custos adicionais.
inglês | português |
---|---|
monthly | mensais |
costs | custos |
uk | reino unido |
routing | roteamento |
iban | iban |
account | conta |
or | ou |
additional | adicionais |
free | de graça |
you | você |
a | um |
without | sem |
also | também |
to | a |
open | abrir |
and | e |
number | número |
EN Payment details: billing address; bank account number or credit card number; cardholder or accountholder name; card or account security details; card ‘valid from’ date: card expiration date.
PT Detalhes de pagamento: endereço de cobrança; número da conta bancária ou número do cartão de crédito; nome do titular do cartão ou da conta; detalhes de segurança do cartão ou da conta; data de validade do cartão: data de validade do cartão.
inglês | português |
---|---|
details | detalhes |
or | ou |
security | segurança |
expiration | validade |
payment | pagamento |
billing | cobrança |
credit | crédito |
bank | bancária |
account | conta |
number | número |
card | cartão |
date | data |
address | endereço |
name | nome |
EN Payment details: billing address; bank account number or credit card number; cardholder or accountholder name; card or account security details; card ‘valid from’ date: card expiration date.
PT Detalhes de pagamento: endereço de cobrança; número da conta bancária ou número do cartão de crédito; nome do titular do cartão ou da conta; detalhes de segurança do cartão ou da conta; data de validade do cartão: data de validade do cartão.
inglês | português |
---|---|
details | detalhes |
or | ou |
security | segurança |
expiration | validade |
payment | pagamento |
billing | cobrança |
credit | crédito |
bank | bancária |
account | conta |
number | número |
card | cartão |
date | data |
address | endereço |
name | nome |
EN Add simple character and pattern-based validation to Text/Number and Contact List fields.
PT Adicione caracteres simples e validação baseada em padrões aos campos Texto/número e Lista de Contatos.
inglês | português |
---|---|
add | adicione |
simple | simples |
character | caracteres |
validation | validação |
text | texto |
contact | contatos |
list | lista |
fields | campos |
based | baseada |
pattern | padrões |
number | número |
to | em |
and | e |
EN 13. What does the VATLayer API do for VAT number validation in my app?
PT 13. O que a API VATLayer faz para a validação do número de IVA em meu aplicativo?
inglês | português |
---|---|
vat | iva |
validation | validação |
api | api |
app | aplicativo |
my | meu |
in | em |
the | o |
number | número |
what | faz |
EN Find it at https://vatlayer.com It?s a free, instant VAT Number validation & EU VAT Rates API
PT Encontre em https://vatlayer.com É uma validação de número de IVA grátis e instantânea e API de taxas de IVA da UE
inglês | português |
---|---|
https | https |
free | grátis |
instant | com |
vat | iva |
validation | validação |
eu | ue |
rates | taxas |
api | api |
a | uma |
number | número |
EN Enable a safer transportation experience for drivers and customers with two-factor authentication, fraud detection and step-up verification, phone number validation and private voice communications.
PT Ofereça uma experiência de transporte mais segura para motoristas e clientes com autenticação de dois fatores, detecção de fraudes e verificação aprimorada, validação de número de telefone e comunicações de voz privadas.
inglês | português |
---|---|
transportation | transporte |
experience | experiência |
drivers | motoristas |
customers | clientes |
fraud | fraudes |
detection | detecção |
factor | fatores |
authentication | autenticação |
verification | verificação |
phone | telefone |
validation | validação |
voice | voz |
a | uma |
two | dois |
number | número |
communications | comunicações |
for | de |
with | segura |
and | e |
EN To provide the best results, we work in steps. We will run a number of checks to ensure you have the most detailed result from the validation process.
PT Para fornecer os melhores resultados, trabalhamos em etapas. Vamos executar uma série de verificações para garantir que você tenha o resultado mais detalhado do processo de validação.
inglês | português |
---|---|
checks | verificações |
detailed | detalhado |
validation | validação |
results | resultados |
process | processo |
we work | trabalhamos |
steps | etapas |
you | você |
result | resultado |
to | fornecer |
in | em |
ensure | garantir |
best | melhores |
a | uma |
of | do |
the | o |
EN With a steadily growing number of companies using our services, we are a reliable payment validation and optimization solution provider
PT Com um número crescente de empresas usando nosso serviço, somos fornecedores confiáveis de soluções de otimização e validação de pagamentos
inglês | português |
---|---|
growing | crescente |
payment | pagamentos |
validation | validação |
optimization | otimização |
provider | fornecedores |
a | um |
reliable | confiáveis |
number | número |
of | de |
we | somos |
solution | soluções |
companies | com |
our | nosso |
and | e |
EN If you invite anyone who is already a part of another Smartsheet account, that account's System Admin must first remove them from the account before you can successfully invite them to your account.
PT Se você convidar alguém que já faz parte de outra conta do Smartsheet, o Administrador de sistema daquela conta deverá primeiro remover o usuário em questão daquela conta antes que você possa convidá-lo para fazer parte da sua.
inglês | português |
---|---|
invite | convidar |
system | sistema |
admin | administrador |
smartsheet | smartsheet |
if | se |
is | é |
account | conta |
must | deverá |
the | o |
another | outra |
remove | remover |
you can | possa |
you | você |
of | do |
before | antes |
that | faz |
EN Click Account in the upper left corner, then select Account Admin. The Account Administration form appears. Click Account Settings on the left side of the form.
PT Clique em Conta no canto superior esquerdo e selecione Administração da conta. O formulário Administração da conta será exibido. Clique em Configurações de conta, à esquerda do formulário.
inglês | português |
---|---|
account | conta |
corner | canto |
form | formulário |
appears | exibido |
settings | configurações |
left | esquerdo |
administration | administração |
the | o |
click | clique |
in | em |
select | selecione |
of | do |
EN For a Pro plan, only the account owner can transfer the license for the account. The owner can transfer the account to any Smartsheet user with a free or trial account.
PT Para um plano Pro, apenas o responsável pela conta pode transferir a licença da conta. O responsável pode transferir a conta para qualquer usuário do Smartsheet que tenha uma conta gratuita ou de avaliação.
inglês | português |
---|---|
account | conta |
license | licença |
user | usuário |
free | gratuita |
smartsheet | smartsheet |
plan | plano |
can | pode |
or | ou |
a | um |
the | o |
pro | pro |
EN PayPal account. If you have a PayPal account, you can alternatively register with Aklamio via your PayPal account. In this case, we will have access to your name and email address used to create your PayPal account.
PT Conta PayPal. Se tiver uma conta PayPal pode, como alternativa, registar-se na Aklamio através da sua conta PayPal. Neste caso, teremos acesso ao seu nome e endereço de email utilizado para criar a sua conta PayPal.
inglês | português |
---|---|
paypal | paypal |
alternatively | alternativa |
used | utilizado |
account | conta |
access | acesso |
if | se |
a | uma |
can | pode |
name | nome |
address | endereço |
this | neste |
register | registar |
in | de |
and | e |
create | criar |
you have | tiver |
EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account
PT Nome da conta: Você pode nomear a conta o que você gostaria de nomeá-lo.No exemplo abaixo, o nome da conta é rotulado Nova conta
inglês | português |
---|---|
account | conta |
new | nova |
is | é |
you | você |
name | nome |
can | pode |
it | lo |
example | exemplo |
the | o |
below | abaixo |
whatever | que |
in | de |
EN To change the account name go to the left Navigation Bar, select Account > Account Details > Edit Account Details
PT Para alterar o nome da conta, acesse a barra de navegação esquerda, selecione Conta > Detalhes da conta > Editar detalhes da conta .
inglês | português |
---|---|
account | conta |
navigation | navegação |
bar | barra |
select | selecione |
details | detalhes |
go to | acesse |
gt | gt |
edit | editar |
change | alterar |
name | nome |
left | para |
the | o |
the left | esquerda |
EN Deleting your account removes data and content linked to your account from our systems. You can delete your account through your account dashboard after canceling all your active subscriptions.
PT Excluir sua conta remove dados e conteúdo vinculados à sua conta de nossos sistemas. Você pode excluir sua conta por meio do painel da conta depois de cancelar todas as assinaturas ativas.
inglês | português |
---|---|
linked | vinculados |
systems | sistemas |
dashboard | painel |
active | ativas |
subscriptions | assinaturas |
data | dados |
content | conteúdo |
account | conta |
delete | excluir |
removes | remove |
can | pode |
you | você |
and | e |
our | nossos |
through | meio |
EN It's not possible to recover your deleted account. You can create a new account with your deleted account's email address, but it will be a brand new account.
PT Não é possível recuperar sua conta excluída. Você pode criar uma nova conta com o endereço de e-mail da sua conta excluída, mas será uma nova conta.
inglês | português |
---|---|
new | nova |
account | conta |
recover | recuperar |
a | uma |
but | mas |
be | ser |
possible | possível |
can | pode |
address | endereço |
will | será |
you | você |
its | de |
create | criar |
EN Each account is composed of a public/private keypair, a special funder wallet that controls the account, and the account makeup (deposit & balance), which determines how efficient the account is at transmitting payments.
PT Cada conta é composta de um par de chaves público/privado, uma carteira de financiamento especial que controla a conta e a composição da conta (depósito e saldo), que determina a eficiência da conta em transmitir pagamentos.
inglês | português |
---|---|
composed | composta |
public | público |
controls | controla |
deposit | depósito |
determines | determina |
efficient | eficiência |
is | é |
account | conta |
payments | pagamentos |
a | um |
balance | saldo |
the | a |
each | cada |
of | de |
wallet | carteira |
transmitting | transmitir |
that | que |
special | especial |
and | e |
which | o |
EN In the Account tab, select Add an account to connect your 500px account to Squarespace. If you already connected the 500px account in Connected Accounts, you can select it from the drop-down instead.
PT Na aba Conta, selecione Adicionar uma conta para vincular uma conta do 500px ao Squarespace. Se você já vinculou uma conta do 500px em Contas vinculadas, pode selecioná-la no menu suspenso.
inglês | português |
---|---|
select | selecione |
add | adicionar |
drop-down | suspenso |
squarespace | squarespace |
tab | aba |
if | se |
accounts | contas |
account | conta |
in | em |
can | pode |
you | você |
connect | vincular |
instead | para |
the | uma |
EN Accordingly, any account disclosure required by law, under a subpoena, would be limited to general account information such as the account holder’s name and account term
PT Da mesma forma, qualquer divulgação de conta exigida por lei, sob uma intimação, seria limitada a informações gerais da conta, como o nome do titular e o prazo da conta
inglês | português |
---|---|
account | conta |
disclosure | divulgação |
required | exigida |
law | lei |
subpoena | intimação |
limited | limitada |
general | gerais |
information | informações |
term | prazo |
name | nome |
the | o |
be | seria |
a | uma |
and | e |
EN Ensure your account has a validated primary domain. If not, you will be taken to the Domain Validation page to add and validate your primary domain.
PT Certificar-se de que sua conta tenha um domínio primário validado. Caso contrário, você será direcionado para a página Validação de domínio para adicionar e validar seu domínio principal.
inglês | português |
---|---|
validated | validado |
a | um |
domain | domínio |
if | se |
validation | validação |
page | página |
validate | validar |
account | conta |
be | ser |
the | a |
will | será |
you | você |
add | adicionar |
and | e |
EN SortWare: UK Bank Account Validation
PT SortWare: Validação de conta bancária no Reino Unido
inglês | português |
---|---|
uk | reino unido |
validation | validação |
account | conta |
bank | bancária |
EN The UK Bank Validation is a comprehensive solution to validate sort codes, account numbers and locate bank and branch information from a reliable data sources
PT A Validação do Banco do Reino Unido é uma solução abrangente para validar códigos de classificação, números de conta e localizar informações bancárias e de agências a partir de fontes de dados confiáveis
inglês | português |
---|---|
uk | reino unido |
comprehensive | abrangente |
solution | solução |
codes | códigos |
bank | banco |
validation | validação |
account | conta |
information | informações |
is | é |
validate | validar |
reliable | confiáveis |
data | dados |
the | a |
numbers | números |
locate | localizar |
sources | fontes |
from | partir |
and | e |
EN Live Payment Validation - Validate existing bank account and sort code data prior to processing outgoing payments.
PT Validação de pagamento em direto - Validar a conta bancária existente e classificar os dados do código antes de processar os pagamentos de saída.
inglês | português |
---|---|
existing | existente |
sort | classificar |
code | código |
processing | processar |
validation | validação |
account | conta |
validate | validar |
bank | bancária |
data | dados |
payment | pagamento |
payments | pagamentos |
and | e |
to | a |
live | da |
prior | de |
Mostrando 50 de 50 traduções