PT Validar seu site com o Google Search Console - depois validar seu site com o Google, você poderá gerenciar a presença do site nos resultados de busca do Google e ver como os visitantes o encontram.
"validar a conta" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Validar seu site com o Google Search Console - depois validar seu site com o Google, você poderá gerenciar a presença do site nos resultados de busca do Google e ver como os visitantes o encontram.
EN Verify your site with Google Search Console - After you've verified your site with Google, you can manage your site’s presence in Google search results and see how visitors find you.
português | inglês |
---|---|
validar | verify |
console | console |
gerenciar | manage |
presença | presence |
resultados | results |
visitantes | visitors |
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Evidentemente, isso também significa que você deve solicitar e validar todos os registros AAAA de uma zona com o mesmo rótulo, ao invés de validar apenas um deles.
EN Of course, this also means that you must request and validate all of the AAAA records from a zone with the same label instead of validating only one of them.
português | inglês |
---|---|
solicitar | request |
zona | zone |
rótulo | label |
aaaa | aaaa |
ao invés de | instead |
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Evidentemente, isso também significa que você deve solicitar e validar todos os registros AAAA de uma zona com o mesmo rótulo, ao invés de validar apenas um deles.
EN Of course, this also means that you must request and validate all of the AAAA records from a zone with the same label instead of validating only one of them.
português | inglês |
---|---|
solicitar | request |
zona | zone |
rótulo | label |
aaaa | aaaa |
ao invés de | instead |
PT Depois de enviar a solicitação, você receberá um e-mail da nossa equipe para validar o acesso à conta e confirmar que a solicitação não foi feita por acidente.
EN Once you submit your request, you’ll receive an email from our team to verify your account access and confirm that this request wasn’t made in error.
português | inglês |
---|---|
solicitação | request |
nossa | our |
equipe | team |
acesso | access |
conta | account |
feita | made |
PT Certificar-se de que sua conta tenha um domínio primário validado. Caso contrário, você será direcionado para a página Validação de domínio para adicionar e validar seu domínio principal.
EN Ensure your account has a validated primary domain. If not, you will be taken to the Domain Validation page to add and validate your primary domain.
português | inglês |
---|---|
conta | account |
domínio | domain |
validado | validated |
PT A Validação do Banco do Reino Unido é uma solução abrangente para validar códigos de classificação, números de conta e localizar informações bancárias e de agências a partir de fontes de dados confiáveis
EN The UK Bank Validation is a comprehensive solution to validate sort codes, account numbers and locate bank and branch information from a reliable data sources
português | inglês |
---|---|
é | is |
solução | solution |
abrangente | comprehensive |
códigos | codes |
localizar | locate |
confiáveis | reliable |
reino unido | uk |
PT Validação de pagamento em direto - Validar a conta bancária existente e classificar os dados do código antes de processar os pagamentos de saída.
EN Live Payment Validation - Validate existing bank account and sort code data prior to processing outgoing payments.
português | inglês |
---|---|
direto | live |
existente | existing |
classificar | sort |
código | code |
processar | processing |
saída | outgoing |
PT Depois de enviar a solicitação, você receberá um e-mail da nossa equipe para validar o acesso à conta e confirmar que a solicitação não foi feita por acidente.
EN Once you submit your request, you’ll receive an email from our team to verify your account access and confirm that this request wasn’t made in error.
português | inglês |
---|---|
solicitação | request |
nossa | our |
equipe | team |
acesso | access |
conta | account |
feita | made |
PT Registrar e validar sua conta digital automaticamente
EN Sign up and verify your digital account automatically
português | inglês |
---|---|
validar | verify |
automaticamente | automatically |
PT Certificar-se de que sua conta tenha um domínio primário validado. Caso contrário, você será direcionado para a página Validação de domínio para adicionar e validar seu domínio principal.
EN Ensure your account has a validated primary domain. If not, you will be taken to the Domain Validation page to add and validate your primary domain.
PT Um e-mail com um link para validar a sua conta está agora a caminho. Verifique a sua caixa de correio ou SPAM/pasta de lixo.
EN An email with a link to verify your account is now on its way. Check your inbox or SPAM/junk folder.
PT Tenha em conta que é provável que lhe solicitemos informações adicionais para podermos validar a sua identidade e/ou satisfazer o seu pedido
EN Please note that we may require additional information from you in order to validate your identity and/or honour your request
PT Clique em Conta no canto superior esquerdo e selecione Administração da conta. O formulário Administração da conta será exibido. Clique em Configurações de conta, à esquerda do formulário.
EN Click Account in the upper left corner, then select Account Admin. The Account Administration form appears. Click Account Settings on the left side of the form.
português | inglês |
---|---|
conta | account |
canto | corner |
formulário | form |
exibido | appears |
configurações | settings |
PT Para um plano Pro, apenas o responsável pela conta pode transferir a licença da conta. O responsável pode transferir a conta para qualquer usuário do Smartsheet que tenha uma conta gratuita ou de avaliação.
EN For a Pro plan, only the account owner can transfer the license for the account. The owner can transfer the account to any Smartsheet user with a free or trial account.
português | inglês |
---|---|
conta | account |
pode | can |
transferir | transfer |
licença | license |
usuário | user |
smartsheet | smartsheet |
gratuita | free |
ou | or |
PT A pessoa para a qual você está tentando transferir sua conta precisará cancelar a própria conta e mudar para uma conta gratuita para que você consiga transferir sua conta paga para ela
EN The person you're trying to transfer your account to will need to cancel their account and switch to free before you can transfer your paid account to them
português | inglês |
---|---|
tentando | trying |
conta | account |
cancelar | cancel |
mudar | switch |
gratuita | free |
paga | paid |
precisar | need |
PT Conta PayPal. Se tiver uma conta PayPal pode, como alternativa, registar-se na Aklamio através da sua conta PayPal. Neste caso, teremos acesso ao seu nome e endereço de email utilizado para criar a sua conta PayPal.
EN PayPal account. If you have a PayPal account, you can alternatively register with Aklamio via your PayPal account. In this case, we will have access to your name and email address used to create your PayPal account.
português | inglês |
---|---|
paypal | paypal |
alternativa | alternatively |
teremos | we will have |
acesso | access |
nome | name |
endereço | address |
utilizado | used |
PT Para alterar o nome da conta, acesse a barra de navegação esquerda, selecione Conta > Detalhes da conta > Editar detalhes da conta .
EN To change the account name go to the left Navigation Bar, select Account > Account Details > Edit Account Details
PT Excluir sua conta remove dados e conteúdo vinculados à sua conta de nossos sistemas. Você pode excluir sua conta por meio do painel da conta depois de cancelar todas as assinaturas ativas.
EN Deleting your account removes data and content linked to your account from our systems. You can delete your account through your account dashboard after canceling all your active subscriptions.
PT Não é possível recuperar sua conta excluída. Você pode criar uma nova conta com o endereço de e-mail da sua conta excluída, mas será uma nova conta.
EN It's not possible to recover your deleted account. You can create a new account with your deleted account's email address, but it will be a brand new account.
PT Cada conta é composta de um par de chaves público/privado, uma carteira de financiamento especial que controla a conta e a composição da conta (depósito e saldo), que determina a eficiência da conta em transmitir pagamentos.
EN Each account is composed of a public/private keypair, a special funder wallet that controls the account, and the account makeup (deposit & balance), which determines how efficient the account is at transmitting payments.
PT Na aba Conta, selecione Adicionar uma conta para vincular uma conta do 500px ao Squarespace. Se você já vinculou uma conta do 500px em Contas vinculadas, pode selecioná-la no menu suspenso.
EN In the Account tab, select Add an account to connect your 500px account to Squarespace. If you already connected the 500px account in Connected Accounts, you can select it from the drop-down instead.
PT Em portals, você encontrará uma entrada para cada conta conectada. name especifica o nome fornecido para a conta. Você pode usar esse nome ao definir uma nova conta padrão ou especificar uma conta com o sinalizador --account.
EN Under portals you'll find an entry for each connected account. name specifies the given name for the account. You can use this name when setting a new default account or specifying an account with the --account flag.
PT Adotar uma forte postura de segurança é crucial e começa com a segurança de contas. A autenticação de dois fatores (2FA) aprimora a segurança de contas ao exigir uma segunda informação para validar sua identidade quando você faz login.
EN Adopting a strong security posture is critical and it starts with account security. Two-factor authentication (2FA) improves account security by requiring a second piece of information to validate your identity when logging in.
português | inglês |
---|---|
adotar | adopting |
forte | strong |
postura | posture |
segurança | security |
é | is |
crucial | critical |
começa | starts |
fatores | factor |
exigir | requiring |
informação | information |
validar | validate |
PT Junte-se ao Sprout Social para definir e validar ROI social para seus atuais clientes, ganhar novas contas para sua agência de marketing digital e reunir publicitários de redes sociais estratégicas do mundo todo.
EN Partner with Sprout Social to define and validate Social ROI to your current clients, win new business for your digital marketing agency, and connect the world’s strategic social marketers together.
português | inglês |
---|---|
sprout | sprout |
validar | validate |
roi | roi |
clientes | clients |
ganhar | win |
estratégicas | strategic |
PT Esse mantra nos leva a validar suposições ouvindo humanos de verdade. Esse é um bom conselho para quem procura identificar influenciadores nas redes sociais.
EN This mantra pushes us to validate assumptions by listening to actual humans. This is good advice for anyone looking to identify influencers on social media.
português | inglês |
---|---|
validar | validate |
ouvindo | listening |
humanos | humans |
bom | good |
conselho | advice |
procura | looking |
influenciadores | influencers |
PT Para ver os dados das buscas do Google, preencha a aba Google para validar o seu site no Google Search Console. Depois aguarde 72 horas até que os dados sejam preenchidos.
EN To see data from Google searches, verify your site with Google Search Console by completing the prompts in the Google tab. Wait 72 hours after verifying for the data to populate.
português | inglês |
---|---|
aba | tab |
validar | verify |
site | site |
console | console |
aguarde | wait |
PT Para saber o que os visitantes procuram para encontrar o seu site, considere validar o seu site em outros buscadores. Para começar, acesse o guia de ferramentas do Bing Webmaster .
EN Consider verifying your site with additional search engines to learn what visitors are searching for to find your site. To get started, visit the Bing Webmaster tools guide.
português | inglês |
---|---|
visitantes | visitors |
site | site |
considere | consider |
começar | started |
webmaster | webmaster |
outros | additional |
PT Se múltiplas pessoas compartilham a mesma função, você pode encorajar que eles conversem sobre as responsabilidades antes da sessão. Durante a sessão eles podem compartilhar definições e validar ideias.
EN If multiple people share the same role, you can encourage them to talk about their responsibilities before the session. They can then share their definition and validate their ideas during the session.
português | inglês |
---|---|
se | if |
múltiplas | multiple |
pessoas | people |
encorajar | encourage |
sessão | session |
durante | during |
definições | definition |
validar | validate |
ideias | ideas |
PT Especialistas na matéria, tradutores, escritores e terminólogos podem pesquisar e consultar bases de termos empresariais e editar e validar termos.
EN Subject-matter experts, translators, writers and terminologists can browse and query corporate termbases and edit and validate terms.
português | inglês |
---|---|
especialistas | experts |
matéria | matter |
tradutores | translators |
escritores | writers |
podem | can |
pesquisar | browse |
consultar | query |
termos | terms |
empresariais | corporate |
editar | edit |
validar | validate |
PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.
EN MySQL will ask if you want to validate the password component to test the password and improve security. Go ahead and input "y" or "Y" for yes.
português | inglês |
---|---|
mysql | mysql |
componente | component |
senha | password |
melhorar | improve |
segurança | security |
y | y |
perguntar | ask |
PT Ao validar identidades, impor políticas de acesso e aplicar logon único inteligente, as empresas podem garantir acesso seguro e conveniente a vários aplicativos baseados na nuvem a partir de um console fácil de ser usado.
EN By validating identities, enforcing access policies and applying Smart Single Sign-On, organisations can ensure secure, convenient access to numerous cloud applications from one easy-to-navigate console.
português | inglês |
---|---|
ao | to |
validar | validating |
identidades | identities |
políticas | policies |
inteligente | smart |
empresas | organisations |
podem | can |
baseados | from |
nuvem | cloud |
console | console |
PT Nossos parceiros de tecnologia (integração) são fornecedores que desejam validar a integração entre seu produto e um produto da Thales
EN Our Technology (Integration) Partners are vendors that want to validate the integration between their product and a Thales product
português | inglês |
---|---|
parceiros | partners |
tecnologia | technology |
integração | integration |
fornecedores | vendors |
validar | validate |
thales | thales |
PT Alguns sites podem validar seu site de referência e negar o acesso se definido com um valor inesperado
EN Some websites may validate your referrer and deny access if set to an unexpected value
português | inglês |
---|---|
podem | may |
validar | validate |
seu | your |
negar | deny |
acesso | access |
se | if |
definido | set |
inesperado | unexpected |
PT O segundo sistema de verificação, Domain Keys Identified Mail(DKIM), permite que um servidor remetente inclua uma assinatura digital na mensagem, que um servidor destinatário pode validar.
EN The second verification system, Domain Keys Identified Mail (DKIM), allows a sender server to include a digital signature in the message, which a recipient server can validate.
português | inglês |
---|---|
verificação | verification |
domain | domain |
keys | keys |
dkim | dkim |
permite | allows |
assinatura | signature |
digital | digital |
pode | can |
validar | validate |
PT As ferramentas de replicação do sistema extraem atributos de um arquivo hb_report e criam sequências de páginas HTML que permitem visualizar e validar decisões de cluster e repetir transições.
EN System Replication tooling extracts attributes from an hb_report archive and creates HTML page sequences which allows you to visualize and validate cluster decisions and replay transitions.
português | inglês |
---|---|
replicação | replication |
sistema | system |
atributos | attributes |
um | an |
sequências | sequences |
html | html |
permitem | allows |
visualizar | visualize |
validar | validate |
decisões | decisions |
cluster | cluster |
transições | transitions |
ferramentas | tooling |
PT Em vez disso, ele implementa o protocolo Raft e realiza testes abrangentes para validar se foi implementado corretamente
EN Instead, it implements the Raft protocol and performs comprehensive tests to validate it's been implemented correctly
português | inglês |
---|---|
implementa | implements |
protocolo | protocol |
realiza | performs |
testes | tests |
abrangentes | comprehensive |
validar | validate |
implementado | implemented |
corretamente | correctly |
em vez disso | instead |
PT O TAM recruta os melhores profissionais da Red Hat para validar os planos e configurações da sua empresa por meio de programas de revisão técnica.
EN Your TAM enlists the best minds at Red Hat to validate your plans and configurations through technical review programs.
português | inglês |
---|---|
red | red |
hat | hat |
validar | validate |
configurações | configurations |
revisão | review |
tam | tam |
PT Com nossas novas ofertas de exame remoto, você pode validar suas habilidades virtualmente e ainda assim fazer os exames no seu local de preferência, em uma estação de teste ou em uma sala de aula da Red Hat.
EN With our new remote exam offerings, you now have options to validate your skills virtually while still being able to test at your location, at a testing station, or in a Red Hat classroom.
português | inglês |
---|---|
novas | new |
ofertas | offerings |
remoto | remote |
habilidades | skills |
virtualmente | virtually |
local | location |
estação | station |
ou | or |
red | red |
hat | hat |
com | while |
PT Além disso, outro fator importante é que, ao adquirir um pacote, é possível testar e validar as habilidades aprendidas nos cursos individuais por meio de exames práticos e hands-on, o que torna o custo-benefício ainda mais atraente.
EN Just as importantly, however, a bundle allows you to extend the value of an individual course by both testing and validating the skills you've learned in the course through hands-on, practical exams.
português | inglês |
---|---|
importante | importantly |
pacote | bundle |
testar | testing |
validar | validating |
habilidades | skills |
aprendidas | learned |
cursos | course |
exames | exams |
custo | value |
PT Agora oferecemos exames preliminares da Red Hat, que foram desenvolvidos para você validar habilidades básicas sob demanda sobre as principais tecnologias
EN We now offer Red Hat Preliminary Exams, which are designed to help you validate in-demand, foundational skills in key technologies
português | inglês |
---|---|
agora | now |
oferecemos | offer |
exames | exams |
preliminares | preliminary |
red | red |
hat | hat |
validar | validate |
habilidades | skills |
demanda | demand |
principais | key |
tecnologias | technologies |
Mostrando 50 de 50 traduções