Traduzir "billing address" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "billing address" de inglês para português

Tradução de inglês para português de billing address

inglês
português

EN Billing: You can address billing issues via the Billing department. Invoices, Payment options, disputes, and more go here for address in expediency.

PT Faturamento: Você pode abordar questões de faturamento através do departamento de faturamento.Faturas, opções de pagamento, disputas e mais vá aqui para o endereço na conveniência.

inglêsportuguês
departmentdepartamento
optionsopções
disputesdisputas
billingfaturamento
invoicesfaturas
paymentpagamento
theo
youvocê
moremais
canpode
addressendereço
hereaqui
ande

EN Billing: You can address billing issues via the Billing department. Invoices, Payment options, disputes, and more go here for address in expediency.

PT Faturamento: Você pode abordar questões de faturamento através do departamento de faturamento.Faturas, opções de pagamento, disputas e mais vá aqui para o endereço na conveniência.

inglêsportuguês
departmentdepartamento
optionsopções
disputesdisputas
billingfaturamento
invoicesfaturas
paymentpagamento
theo
youvocê
moremais
canpode
addressendereço
hereaqui
ande

EN Update Invoice Billing Info: If you want to update your billing information on your invoice, click Edit Address & Payment Info. Enter your updated billing information, and then click Save.

PT Atualize as informações de cobrança: Se você deseja atualizar suas informações de cobrança em sua fatura, clique em Editar informações de pagamento e endereço. Digite as informações de cobrança atualizadas e clique em Salvar.

inglêsportuguês
invoicefatura
ifse
informationinformações
editeditar
paymentpagamento
savesalvar
updateatualizar
billingcobrança
updatedatualizadas
clickclique
addressendereço
youvocê
toa
ande
onem

EN If you’ve made the required update to your billing address but still see the message in-product, please note, updates to your address may take up to 24 hours to be processed in our billing system.

PT Caso tenha feito a atualização exigida no endereço de faturamento, mas ainda veja a mensagem no produto, observe que a atualização do endereço deve levar cerca de 24 horas para ter efeito no sistema de faturamento.

inglêsportuguês
billingfaturamento
messagemensagem
systemsistema
productproduto
updateatualização
madefeito
addressendereço
thea
hourshoras
butmas
noteobserve
inde

EN Within your cloud site, any SIte Admin will be able to make themselves a billing contact by navigating to Site Administration > Billing > Overview and selecting Make Me A Billing Contact.

PT Dentro do seu site na nuvem, qualquer administrador do site pode virar responsável por faturamento ao acessar Administração do site > Faturamento > Visão geral e depois selecionar Virar responsável por pagamentos.

inglêsportuguês
cloudnuvem
selectingselecionar
gtgt
billingfaturamento
sitesite
adminadministrador
administrationadministração
bepode
withindo
overviewvisão geral
todepois
ande
anyqualquer

EN Within cloud, any Site Admin will be able to make themselves a billing contact by navigating to Site Administration > Billing > Overview and selecting Make Me A Billing Contact.

PT Dentro da nuvem, qualquer administrador do site pode se tornar um responsável por pagamentos ao acessar Administração do site > Faturamento > Visão geral e depois selecionar Virar responsável por pagamentos.

inglêsportuguês
cloudnuvem
selectingselecionar
gtgt
aum
billingfaturamento
sitesite
adminadministrador
administrationadministração
ande
bepode
overviewvisão geral
to maketornar
withindo
todepois
anyqualquer

EN An email will be sent to all billing and technical contacts 3 days prior to the billing date. You can manage your technical and billing contacts through my.atlassian.com.

PT Um e-mail vai ser enviado para todos os responsáveis técnicos e por pagamentos 3 dias antes da data de faturamento. Você pode gerenciar os responsáveis técnicos e por pagamentos em my.atlassian.com.

inglêsportuguês
technicaltécnicos
managegerenciar
atlassianatlassian
mymy
anum
billingfaturamento
theos
daysdias
beser
sentenviado
datedata
canpode
youvocê
willvai
ande
priorde

EN Your annual billing cycle will start from the last day of your current billing cycle and you’ll pay a prorated price for the rest of your billing period.

PT O ciclo de faturamento anual vai começar no último dia do ciclo de faturamento que você tiver no momento, e o preço vai ser rateado pelo resto do período de faturamento.

inglêsportuguês
annualanual
cycleciclo
startcomeçar
restresto
lastúltimo
billingfaturamento
periodperíodo
theo
daydia
pricepreço
willvai
aser
ofdo
ande

EN Billing Dropdown: The dropdown is a condensed version of the billing dropdown at the top of the dashboard menu, allowing you to move quickly through Hostwinds billing options.

PT Dropdown de faturamento: A lista suspensa é uma versão condensada do menu suspenso no topo do painel, permitindo que você se mova rapidamente através de opções de faturamento do Hostwinds.

inglêsportuguês
billingfaturamento
dashboardpainel
allowingpermitindo
movemova
quicklyrapidamente
hostwindshostwinds
isé
menumenu
youvocê
optionsopções
thea
atno
dropdownsuspenso
auma
ofdo

EN From the Client Area home page, click the Billing dropdown link on the top menu of the dashboard. Selecting the Manage Billing Dates link in the dropdown moves you to the Billing Cycle Management page.

PT Na página inicial da área do cliente, clique no link suspenso de faturamento no menu superior do painel.Selecionar o link Gerenciar Datas de faturamento na lista suspensa Move para a página de gerenciamento do ciclo de faturamento.

inglêsportuguês
clientcliente
billingfaturamento
dropdownsuspenso
dashboardpainel
datesdatas
cycleciclo
areaárea
clickclique
menumenu
managementgerenciamento
selectingselecionar
managegerenciar
pagepágina
linklink
theo
ofdo

EN Within your cloud site, any SIte Admin will be able to make themselves a billing contact by navigating to Site Administration > Billing > Overview and selecting Make Me A Billing Contact.

PT Dentro do seu site na nuvem, qualquer administrador do site pode virar responsável por faturamento ao acessar Administração do site > Faturamento > Visão geral e depois selecionar Virar responsável por pagamentos.

inglêsportuguês
cloudnuvem
selectingselecionar
gtgt
billingfaturamento
sitesite
adminadministrador
administrationadministração
bepode
withindo
overviewvisão geral
todepois
ande
anyqualquer

EN Within cloud, any Site Admin will be able to make themselves a billing contact by navigating to Site Administration > Billing > Overview and selecting Make Me A Billing Contact.

PT Dentro da nuvem, qualquer administrador do site pode se tornar um responsável por pagamentos ao acessar Administração do site > Faturamento > Visão geral e depois selecionar Virar responsável por pagamentos.

inglêsportuguês
cloudnuvem
selectingselecionar
gtgt
aum
billingfaturamento
sitesite
adminadministrador
administrationadministração
ande
bepode
overviewvisão geral
to maketornar
withindo
todepois
anyqualquer

EN An email will be sent to all billing and technical contacts 3 days prior to the billing date. You can manage your technical and billing contacts through my.atlassian.com.

PT Um e-mail vai ser enviado para todos os responsáveis técnicos e por pagamentos 3 dias antes da data de faturamento. Você pode gerenciar os responsáveis técnicos e por pagamentos em my.atlassian.com.

inglêsportuguês
technicaltécnicos
managegerenciar
atlassianatlassian
mymy
anum
billingfaturamento
theos
daysdias
beser
sentenviado
datedata
canpode
youvocê
willvai
ande
priorde

EN Your annual billing cycle will start from the last day of your current billing cycle and you’ll pay a prorated price for the rest of your billing period.

PT O ciclo de faturamento anual vai começar no último dia do ciclo de faturamento que você tiver no momento, e o preço vai ser rateado pelo resto do período de faturamento.

inglêsportuguês
annualanual
cycleciclo
startcomeçar
restresto
lastúltimo
billingfaturamento
periodperíodo
theo
daydia
pricepreço
willvai
aser
ofdo
ande

EN Billing Dropdown: The dropdown is a condensed version of the billing dropdown at the top of the dashboard menu, allowing you to move quickly through Hostwinds billing options.

PT Dropdown de faturamento: A lista suspensa é uma versão condensada do menu suspenso no topo do painel, permitindo que você se mova rapidamente através de opções de faturamento do Hostwinds.

inglêsportuguês
billingfaturamento
dashboardpainel
allowingpermitindo
movemova
quicklyrapidamente
hostwindshostwinds
isé
menumenu
youvocê
optionsopções
thea
atno
dropdownsuspenso
auma
ofdo

EN From the Client Area home page, click the Billing dropdown link on the top menu of the dashboard. Selecting the Manage Billing Dates link in the dropdown moves you to the Billing Cycle Management page.

PT Na página inicial da área do cliente, clique no link suspenso de faturamento no menu superior do painel.Selecionar o link Gerenciar Datas de faturamento na lista suspensa Move para a página de gerenciamento do ciclo de faturamento.

inglêsportuguês
clientcliente
billingfaturamento
dropdownsuspenso
dashboardpainel
datesdatas
cycleciclo
areaárea
clickclique
menumenu
managementgerenciamento
selectingselecionar
managegerenciar
pagepágina
linklink
theo
ofdo

EN After the merge, the primary email address of the keptaccount will be the value in the Replacement Login Email Address column. The value in the Current Login Email Address column will be kept as an alternate email address on the account.

PT Após a mesclagem, o endereço de e-mail principal da conta mantida será o valor na coluna Endereço de e-mail de login substituto. O valor na coluna Endereço de e-mail de login atual será mantido como um endereço de e-mail alternativo para a conta.

inglêsportuguês
mergemesclagem
replacementsubstituto
columncoluna
currentatual
alternatealternativo
anum
accountconta
valuevalor
primaryprincipal
beser
addressendereço
theo
loginlogin
willserá
ascomo
ofde
keptmantida

EN The administration fee was established to address increasing regulatory operating costs imposed by governments in certain jurisdictions. This fee will only apply to customers with a billing address in either Turkey or India.

PT A taxa de administração foi implementada para lidar com os crescentes custos operacionais regulatórios impostos pelos governos em certas jurisdições. Esta taxaé aplicada a clientes com endereço de faturamento na Turquia ou na Índia.

inglêsportuguês
administrationadministração
increasingcrescentes
governmentsgovernos
jurisdictionsjurisdições
customersclientes
turkeyturquia
indiaÍndia
feetaxa
costscustos
billingfaturamento
orou
wasfoi
addressendereço
inem
theos
thisesta
acertas

EN Your full name, email address, and physical billing address

PT Seu nome completo, endereço de e-mail e endereço de faturamento físico

inglêsportuguês
fullcompleto
physicalfísico
billingfaturamento
namenome
addressendereço
ande

EN The end-user's full name, email address, and physical billing address

PT Nome completo, endereço de e-mail e endereço de faturamento físico do usuário final

inglêsportuguês
physicalfísico
billingfaturamento
usersusuário
fullcompleto
namenome
addressendereço
endfinal
ande

EN address. Once you’ve confirmed your email address, all you have to do is select your preferred billing cycle, enter in your payment details and once it’s all confirmed, you can start using MeisterTask.

PT da sua empresa. Depois de confirmar seu endereço de e-mail, basta selecionar seu ciclo de faturamento preferido, inserir os dados de pagamento e, depois de confirmado, você poderá começar a usar o MeisterTask.

inglêsportuguês
confirmedconfirmado
selectselecionar
preferredpreferido
cycleciclo
detailsdados
startcomeçar
meistertaskmeistertask
billingfaturamento
paymentpagamento
usingusar
addressendereço
youvocê
tobasta
inde
ande
canpoderá

EN (5) the name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the billing contact for the domain name; and

PT (5) o nome, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone de voz e número de fax, se disponível, do contato de cobrança para o nome de domínio; Y

inglêsportuguês
faxfax
availabledisponível
billingcobrança
ifse
contactcontato
e-mailmail
domaindomínio
theo
voicevoz
telephonetelefone
namenome
addressendereço
numbernúmero
postalpostal
ande
ofdo

EN (5) the name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the billing contact for the domain name;

PT (5) o nome, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone de voz e número de fax, se disponível, do contato de cobrança para o nome de domínio;

inglêsportuguês
faxfax
availabledisponível
billingcobrança
ifse
contactcontato
e-mailmail
domaindomínio
theo
voicevoz
telephonetelefone
namenome
addressendereço
numbernúmero
postalpostal
ande
ofdo

EN (4) the name, mailing address, email address, telephone number, and fax number of the billing contact for the .CA domain name; and

PT (4) o nome, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone e número de fax do contato de cobrança para o nome de domínio .CA; Y

inglêsportuguês
telephonetelefone
faxfax
billingcobrança
contactcontato
caca
domaindomínio
theo
namenome
addressendereço
numbernúmero
ande
ofdo

EN If you contract service from us we may ask for information including your name, e-mail address, delivery and billing address, credit or debit card number and expiry date

PT Se você contratar um serviço de nós, poderemos pedir informações, incluindo o seu nome, endereço de e-mail, endereço de entrega e faturação, número de cartão de crédito ou débito e data de validade

inglêsportuguês
creditcrédito
debitdébito
ifse
serviceserviço
informationinformações
includingincluindo
e-mailmail
deliveryentrega
orou
cardcartão
numbernúmero
maile-mail
billingfatura
askpedir
namenome
addressendereço
datedata
youvocê
wenós
maypoderemos
ande
forde

EN address. Once you’ve confirmed your email address, all you have to do is select your preferred billing cycle, enter in your payment details and once it’s all confirmed, you can start using MeisterTask.

PT da sua empresa. Depois de confirmar seu endereço de e-mail, basta selecionar seu ciclo de faturamento preferido, inserir os dados de pagamento e, depois de confirmado, você poderá começar a usar o MeisterTask.

inglêsportuguês
confirmedconfirmado
selectselecionar
preferredpreferido
cycleciclo
detailsdados
startcomeçar
meistertaskmeistertask
billingfaturamento
paymentpagamento
usingusar
addressendereço
youvocê
tobasta
inde
ande
canpoderá

EN (5) the name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the billing contact for the domain name; and

PT (5) o nome, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone de voz e número de fax, se disponível, do contato de cobrança para o nome de domínio; Y

inglêsportuguês
faxfax
availabledisponível
billingcobrança
ifse
contactcontato
e-mailmail
domaindomínio
theo
voicevoz
telephonetelefone
namenome
addressendereço
numbernúmero
postalpostal
ande
ofdo

EN (5) the name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the billing contact for the domain name; and

PT (5) o nome, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone de voz e número de fax, se disponível, do contato de cobrança para o nome de domínio; Y

inglêsportuguês
faxfax
availabledisponível
billingcobrança
ifse
contactcontato
e-mailmail
domaindomínio
theo
voicevoz
telephonetelefone
namenome
addressendereço
numbernúmero
postalpostal
ande
ofdo

EN (5) the name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the billing contact for the domain name;

PT (5) o nome, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone de voz e número de fax, se disponível, do contato de cobrança para o nome de domínio;

inglêsportuguês
faxfax
availabledisponível
billingcobrança
ifse
contactcontato
e-mailmail
domaindomínio
theo
voicevoz
telephonetelefone
namenome
addressendereço
numbernúmero
postalpostal
ande
ofdo

EN (5) the name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the billing contact for the domain name;

PT (5) o nome, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone de voz e número de fax, se disponível, do contato de cobrança para o nome de domínio;

inglêsportuguês
faxfax
availabledisponível
billingcobrança
ifse
contactcontato
e-mailmail
domaindomínio
theo
voicevoz
telephonetelefone
namenome
addressendereço
numbernúmero
postalpostal
ande
ofdo

EN (4) the name, mailing address, email address, telephone number, and fax number of the billing contact for the .CA domain name; and

PT (4) o nome, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone e número de fax do contato de cobrança para o nome de domínio .CA; Y

inglêsportuguês
telephonetelefone
faxfax
billingcobrança
contactcontato
caca
domaindomínio
theo
namenome
addressendereço
numbernúmero
ande
ofdo

EN (4) the name, mailing address, email address, telephone number, and fax number of the billing contact for the .CA domain name; and

PT (4) o nome, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone e número de fax do contato de cobrança para o nome de domínio .CA; Y

inglêsportuguês
telephonetelefone
faxfax
billingcobrança
contactcontato
caca
domaindomínio
theo
namenome
addressendereço
numbernúmero
ande
ofdo

EN The administration fee was established to address increasing regulatory operating costs imposed by governments in certain jurisdictions. This fee will only apply to customers with a billing address in either Turkey or India.

PT A taxa de administração foi implementada para lidar com os crescentes custos operacionais regulatórios impostos pelos governos em certas jurisdições. Esta taxaé aplicada a clientes com endereço de faturamento na Turquia ou na Índia.

inglêsportuguês
administrationadministração
increasingcrescentes
governmentsgovernos
jurisdictionsjurisdições
customersclientes
turkeyturquia
indiaÍndia
feetaxa
costscustos
billingfaturamento
orou
wasfoi
addressendereço
inem
theos
thisesta
acertas

EN Your full name, email address, and physical billing address

PT Seu nome completo, endereço de e-mail e endereço de faturamento físico

inglêsportuguês
fullcompleto
physicalfísico
billingfaturamento
namenome
addressendereço
ande

EN The end-user's full name, email address, and physical billing address

PT Nome completo, endereço de e-mail e endereço de faturamento físico do usuário final

inglêsportuguês
physicalfísico
billingfaturamento
usersusuário
fullcompleto
namenome
addressendereço
endfinal
ande

EN Your billing will be adjusted at the start of the next billing cycle to reflect the Pro plan's charges

PT Seu faturamento será ajustado no início do próximo ciclo de faturamento refletindo as cobranças do Pro Plan

inglêsportuguês
billingfaturamento
adjustedajustado
startinício
cycleciclo
chargescobranças
yourseu
beser
theas
willserá
propro
ofdo

EN Pro-rata remaining days = # of days remaining in the current billing cycle / # of total days in the billing cycle

PT Dias remanescente pro-rata = número de dias remanescentes no ciclo de faturamento atual/número total de dias no ciclo de faturamento

inglêsportuguês
currentatual
billingfaturamento
cycleciclo
daysdias
totaltotal
ofde

EN To renew automatically each month, navigate to Site Administration > Billing > Billing Details

PT Para renovar de modo automático todo mês, navegue para Administração do site > Faturamento > Detalhes do faturamento

inglêsportuguês
renewrenovar
automaticallyautomático
monthmês
navigatenavegue
administrationadministração
billingfaturamento
detailsdetalhes
gtgt
sitesite
eachde

EN Billing - Accounts with billing permissions can change or cancel subscriptions and view invoices. They can’t add or edit content. This is a good permission level for someone who manages your finances.

PT Cobrança - contas com permissão de Cobrança podem alterar ou cancelar assinaturas de site e ver faturas. Elas não podem adicionar ou editar conteúdo. Este é um bom nível de permissão para quem gerencia suas finanças.

inglêsportuguês
canpodem
cancelcancelar
subscriptionsassinaturas
managesgerencia
financesfinanças
billingcobrança
accountscontas
changealterar
orou
invoicesfaturas
addadicionar
editeditar
contentconteúdo
goodbom
levelnível
isé
aum
permissionpermissão
thiseste
whoquem
ande
viewpara
forde

EN Users with Billing permissions can manage Email Campaigns billing.

PT Usuários com permissões de Cobrança podem gerenciar o faturamento de Campanhas por e-mail.

inglêsportuguês
usersusuários
permissionspermissões
canpodem
managegerenciar
campaignscampanhas
withpor
billingfaturamento

EN Note: Administrators and contributors with billing permissions receive important emails related to your site's billing status. Since these contain essential information, it isn't possible to disable these notifications.

PT Nota: os administradores e os colaboradores com permissões de pagamento recebem e-mails importantes relacionados ao status de pagamento do seu site. Esses e-mails contêm informações essenciais. Não é possível desativar essas notificações.

inglêsportuguês
administratorsadministradores
contributorscolaboradores
billingpagamento
permissionspermissões
receiverecebem
importantimportantes
relatedrelacionados
containcontêm
essentialessenciais
informationinformações
possiblepossível
notificationsnotificações
disabledesativar
notenota
ande
sitesdo
statusstatus

EN Billing contacts will be notified of changes to the bill and have access to manage your subscription through my atlassian.com. These are the people who are interested in the ongoing billing of your service.

PT Os responsáveis por pagamentos são notificados das mudanças na fatura e têm acesso para gerenciar sua assinatura pelo my.atlassian.com. Eles são as pessoas interessadas no faturamento contínuo do serviço Atlassian Cloud.

inglêsportuguês
changesmudanças
atlassianatlassian
interestedinteressadas
ongoingcontínuo
accessacesso
subscriptionassinatura
peoplepessoas
mymy
billingfaturamento
ofdo
billfatura
managegerenciar
inno
serviceserviço
aresão
theos
ande

EN Once you are on a paid subscription, an email will be sent to all billing and technical contacts 3 days prior to the billing date if there has been an increase in the upcoming estimated bill relative to your previous bill

PT Depois de fazer uma assinatura paga, um e-mail é enviado para todos os responsáveis técnicos e de pagamento três dias antes da data de pagamento quando houver um aumento na próxima fatura em relação à fatura anterior

inglêsportuguês
subscriptionassinatura
technicaltécnicos
increaseaumento
upcomingpróxima
aum
paidpaga
sentenviado
daysdias
inem
theos
datedata
billfatura
ande
previousanterior
priorde

EN The primary billing contact can also update the credit card via My Atlassian (Paypal can only be updated within Billing Details screen at admin.atlassian.com.)

PT O Principal Contato para Faturamento também pode atualizar os dados do cartão de crédito no My Atlassian (os dados do Paypal só podem ser atualizados na tela Detalhes de faturamento em admin.atlassian.com.)

inglêsportuguês
billingfaturamento
contactcontato
creditcrédito
atlassianatlassian
paypalpaypal
adminadmin
mymy
updateatualizar
updatedatualizados
detailsdetalhes
screentela
primaryprincipal
alsotambém
cardcartão
canpode
withinde
beser
atna
theo

EN If you wish to convert to an annual subscription once you are in a paid monthly subscription, organization admins can navigate to the billing section of the admin.atlassian.com and click on 'Billing Details'

PT Se quiser mudar para sua assinatura mensal paga para uma anual, os administradores da organização podem acessar a seção de faturamento em admin.atlassian.com e clicar em Dados de faturamento

inglêsportuguês
atlassianatlassian
clickclicar
detailsdados
ifse
subscriptionassinatura
organizationorganização
billingfaturamento
annualanual
monthlymensal
adminsadministradores
adminadmin
inem
theos
auma
canquiser
paidpaga
ofseção
ande

EN Billing contacts will be notified of changes to the bill and have access to manage your subscription through my atlassian.com. These are the people who are interested in the ongoing billing of your cloud service.

PT Os responsáveis por pagamentos são notificados das mudanças na fatura e têm acesso para gerenciar sua assinatura pelo my.atlassian.com. São as pessoas interessadas no faturamento contínuo do serviço na nuvem.

inglêsportuguês
changesmudanças
atlassianatlassian
interestedinteressadas
ongoingcontínuo
cloudnuvem
accessacesso
subscriptionassinatura
peoplepessoas
mymy
billingfaturamento
ofdo
billfatura
managegerenciar
inno
serviceserviço
aresão
theos
ande

EN Paid monthly subscription customers: organization admins can navigate to the Billing section of admin.atlassian.com and click on 'Billing Details'

PT Clientes com assinatura mensal paga: os administradores da organização podem is até a seção Faturamento em admin.atlassian.com e clicar em Dados de faturamento

inglêsportuguês
monthlymensal
subscriptionassinatura
customersclientes
canpodem
atlassianatlassian
clickclicar
detailsdados
paidpaga
organizationorganização
billingfaturamento
adminsadministradores
adminadmin
theos
ofseção
ande

EN Organization admins can view invoices on the Billing History page in admin.atlassian.com. Primary billing and technical contacts can view invoices and quotes via My Atlassian.

PT Administradores de organização podem visualizar as faturas na página Histórico de Faturamento em admin.atlassian.com. Os responsáveis técnicos e de pagamento podem visualizar faturas e cotações em My Atlassian.

inglêsportuguês
canpodem
viewvisualizar
historyhistórico
pagepágina
atlassianatlassian
technicaltécnicos
quotescotações
mymy
organizationorganização
invoicesfaturas
billingfaturamento
adminsadministradores
adminadmin
inem
theos
ande

EN The primary billing and technical contacts will receive a renewal quote 60 days prior to the end of the billing period. They can also retrieve the renewal quote via My Atlassian.

PT Os responsáveis técnicos e por pagamentos vão receber uma cotação de renovação 60 dias antes do final do período de faturamento. Eles também podem acessar a cotação de renovação no My Atlassian.

inglêsportuguês
technicaltécnicos
renewalrenovação
quotecotação
atlassianatlassian
mymy
billingfaturamento
periodperíodo
canpodem
receivereceber
daysdias
theos
auma
endo
the endfinal
alsotambém
ande
ofdo

EN Moving from an annual term back to a monthly term can be executed at any time, however, monthly billing will not go into effect until the end of the current annual billing cycle*. 

PT A mudança do período anual de volta para o período mensal pode ser feita a qualquer momento, mas o faturamento mensal não vai entrar em vigor até o final do ciclo de faturamento anual vigente*.

inglêsportuguês
billingfaturamento
cycleciclo
currentvigente
annualanual
monthlymensal
canpode
termperíodo
beser
theo
aentrar
willvai
the endfinal
ofdo

Mostrando 50 de 50 traduções