EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
"select a perspective" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
FR La seule différence est que la sélection unique vous permet de sélectionner une seule valeur dans la liste déroulante, tandis que la sélection multiple vous permet de sélectionner plusieurs valeurs.
inglês | francês |
---|---|
difference | différence |
allows | permet |
multi | multiple |
value | valeur |
values | valeurs |
select | sélectionner |
list | liste |
the | la |
is | est |
multiple | plusieurs |
you | vous |
a | une |
from | de |
EN Instead of the routine perspective where course assessments are looked at from the student point of view, HTC looks at its faculty’s perspective to see how students performed in their courses.
FR Au lieu de la perspective habituelle où on examine les évaluations de cours du point de vue des étudiants, HTC se tourne vers la perspective de ses professeurs pour voir comment les étudiants ont performé dans leurs cours.
inglês | francês |
---|---|
htc | htc |
assessments | évaluations |
point | point |
perspective | perspective |
looks | examine |
where | lieu |
the | la |
students | étudiants |
of | de |
course | cours |
in | dans |
how | comment |
instead | au lieu |
view | vue |
see | voir |
from | du |
EN While most VR porn sites (-> Top ranking) are geared towards a man’s perspective, VirtualRealPassion has been developed keeping in mind the fetishes, kinks, and demands from a women’s perspective
FR Si la plupart des Sites pornographiques de RV (-> Premier classement) sont orientés vers le point de vue d'un homme, VirtualRealPassion a été développé en gardant à l'esprit les fétiches, les coudes et les exigences du point de vue d'une femme
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
ranking | classement |
perspective | vue |
womens | femme |
developed | développé |
in | en |
keeping | gardant |
are | sont |
been | été |
demands | exigences |
and | à |
sites | sites |
from | du |
EN Our goal is to continue to grow our Canadian footprint both from a staffing perspective and a client perspective.
FR Notre objectif est de continuer d’accroître notre présence au Canada, tant sur le plan de la dotation en personnel que sur le plan des clients.
inglês | francês |
---|---|
goal | objectif |
canadian | canada |
client | clients |
staffing | personnel |
is | est |
to | tant |
our | notre |
continue | continuer |
EN Use perspective correction in case the left and right 3D video image haven't been recorded in quite the right perspective in relation to each other in order to join them into a single, clear 3D image.
FR Utilisez la correction de la perspective si l'image de gauche et l'image de droite n'ont pas été tout à fait filmées depuis le bon angle pour obtenir une image 3D correcte.
inglês | francês |
---|---|
perspective | perspective |
correction | correction |
image | image |
use | utilisez |
right | bon |
to | à |
left | gauche |
been | été |
other | de |
quite | tout |
a | une |
clear | si |
EN Instead of the routine perspective where course assessments are looked at from the student point of view, HTC looks at its faculty’s perspective to see how students performed in their courses.
FR Au lieu de la perspective habituelle où on examine les évaluations de cours du point de vue des étudiants, HTC se tourne vers la perspective de ses professeurs pour voir comment les étudiants ont performé dans leurs cours.
inglês | francês |
---|---|
htc | htc |
assessments | évaluations |
point | point |
perspective | perspective |
looks | examine |
where | lieu |
the | la |
students | étudiants |
of | de |
course | cours |
in | dans |
how | comment |
instead | au lieu |
view | vue |
see | voir |
from | du |
EN Perspective and viewpoint. Some of the influencers on this list don't necessarily have exceptional engagement rates. But, their content and perspective are truly unique.
FR Perspective et point de vue. Certains influenceurs de cette liste n?ont pas nécessairement des taux d?engagement exceptionnels. Mais, leur contenu et leur point de vue sont vraiment uniques.
inglês | francês |
---|---|
viewpoint | point de vue |
influencers | influenceurs |
necessarily | nécessairement |
exceptional | exceptionnels |
perspective | perspective |
engagement | engagement |
rates | taux |
content | contenu |
of | de |
list | liste |
truly | vraiment |
are | sont |
dont | pas |
and | et |
but | mais |
EN Our goal is to continue to grow our Canadian footprint both from a staffing perspective and a client perspective.
FR Notre objectif est de continuer d’accroître notre présence au Canada, tant sur le plan de la dotation en personnel que sur le plan des clients.
inglês | francês |
---|---|
goal | objectif |
canadian | canada |
client | clients |
staffing | personnel |
is | est |
to | tant |
our | notre |
continue | continuer |
EN “From a skill-set perspective, from a technology perspective, from the universities, the other academic institutions, incubators, I mean there’s such a wealth of talent [in Toronto],” he said.
FR « Du point de vue des compétences, du point de vue de la technologie, des universités, des autres établissements d’enseignement, des sources, il y a une telle richesse de talents [à Toronto].
inglês | francês |
---|---|
perspective | vue |
technology | technologie |
he | il |
wealth | richesse |
toronto | toronto |
talent | talents |
other | autres |
skill | compétences |
of | de |
the | la |
universities | universités |
such | telle |
a | une |
institutions | établissements |
from | du |
EN From an Indigenous perspective, this course explores key issues facing Indigenous peoples today from a historical and critical perspective highlighting national and local Indigenous-settler relations.
FR D'un point de vue autochtone , ce cours explore les questions clés auxquelles sont confrontés les peuples autochtone aujourd'hui d'un point de vue historique et critique mettant en évidence les relations nationales et locales autochtone-settler.
inglês | francês |
---|---|
indigenous | autochtone |
course | cours |
explores | explore |
peoples | peuples |
historical | historique |
relations | relations |
critical | critique |
local | locales |
this | ce |
perspective | vue |
national | nationales |
today | aujourdhui |
a | dun |
key | clé |
and | et |
from | de |
EN This is a major steppingstone both from an aviation perspective and a healthcare perspective
FR Il s'agit d'une étape importante, autant du point de vue de l'aviation que de celui des soins de santé
inglês | francês |
---|---|
major | importante |
healthcare | santé |
is | sagit |
this | vue |
from | du |
and | de |
EN It outlines how this perspective differs from the classic supply chain perspective, and sheds lights on the core insights
FR Elle explique en quoi cette perspective diffère de la perspective classique de la supply chain, et met en lumière les idées principales
inglês | francês |
---|---|
differs | diffère |
classic | classique |
supply | supply |
chain | chain |
lights | lumière |
core | principales |
insights | idées |
perspective | perspective |
the | la |
this | cette |
on | met |
and | et |
from | de |
EN Please select interior or exterior renovation. Please select a category. Please select a type of service. Please enter a description of your project.
FR SVP Veuillez sélectionner projet intérieur ou extérieur. SVP Veuillez sélectionner une catégorie. SVP Veuillez sélectionner un type de service. SVP Veuillez entrer une description de votre projet.
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionner |
interior | intérieur |
exterior | extérieur |
or | ou |
category | catégorie |
service | service |
project | projet |
type | type |
a | un |
description | description |
enter | entrer |
please | veuillez |
your | votre |
EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.
FR Sélectionnez le type de colonne Liste déroulante (Sélection unique) ou Liste déroulante (Sélection multiple).
inglês | francês |
---|---|
column | colonne |
select | sélectionnez |
or | ou |
multi | multiple |
type | type |
the | le |
EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType
FR Pour sélectionner toutes les variables, dans la fenêtre Sélectionner les variables de contexte qui apparaît, sélectionnez Context: databasePropertyType
inglês | francês |
---|---|
variables | variables |
appears | apparaît |
the | la |
all | de |
window | fenêtre |
in | dans |
context | contexte |
select | sélectionnez |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
FR Pour compenser une dominante de couleur, réglez la couleur complémentaire dans la roue chromatique. Le jaune corrige une nuance bleue, le violet une nuance verte. Cela n'est nécessaire que dans certains cas.
inglês | francês |
---|---|
complementary | complémentaire |
necessary | nécessaire |
of | de |
yellow | jaune |
color | couleur |
in | dans |
violet | violet |
a | une |
EN Select AE for Armed Forces Europe, Middle East, Africa or Canada; Select AA for Armed Forces Americas; Select AP for Armed Forces Pacific - in the STATE field.3
FR Sélectionnez AE pour les Forces armées en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique ou au Canada; sélectionnez AA pour les Forces armées en Amérique; sélectionnez AP pour les Forces armées dans le Pacifique - dans le champ ÉTAT.3
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionnez |
ae | ae |
east | orient |
africa | afrique |
or | ou |
aa | aa |
americas | amérique |
ap | ap |
pacific | pacifique |
field | champ |
europe | europe |
canada | canada |
the | le |
forces | forces |
middle | moyen |
in | en |
for | pour |
armed | armé |
armed forces | armées |
EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.
FR Sélectionnez le fichier vCard, cliquez sur Continuer et sélectionnez Importer.
inglês | francês |
---|---|
vcard | vcard |
continue | continuer |
import | importer |
the | le |
select | sélectionnez |
and | et |
file | fichier |
EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.
FR Maintenez la touche Maj (sélection d’une plage de lignes) ou la touche Ctrl (sélection de lignes disjointes) enfoncée, et sélectionnez les numéros de ligne sur le côté gauche de la grille de la feuille.
inglês | francês |
---|---|
ctrl | ctrl |
sheet | feuille |
side | côté |
select | sélectionnez |
or | ou |
grid | grille |
of | de |
rows | lignes |
left | gauche |
range | plage |
on | sur |
press | touche |
and | et |
numbers | les |
EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
FR Sélectionnez Produits puis, sous Intégrations, cliquez sur Liens d’application. Pour les versions auto-hébergées précédentes de Jira, cliquez sur > Applications, puis sélectionnez Liens d’application.
inglês | francês |
---|---|
integrations | intégrations |
links | liens |
jira | jira |
gt | gt |
products | produits |
versions | versions |
select | sélectionnez |
of | de |
applications | applications |
previous | précédentes |
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
FR Pour sélectionner plusieurs éléments à déplacer, cochez la case à côté de chaque élément ou cliquez sur Sélectionner tout pour sélectionner tous les éléments.
inglês | francês |
---|---|
or | ou |
to | à |
the | la |
multiple | plusieurs |
move | déplacer |
click | cliquez |
select | sélectionner |
items | les |
item | élément |
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
FR Pour sélectionner plusieurs éléments à déplacer, maintenez la touche Maj enfoncée, puis cliquez sur d’autres éléments. Pour sélectionner tous les éléments de la collection, cliquez sur Tout sélectionner.
inglês | francês |
---|---|
collection | collection |
move | déplacer |
the | la |
to | à |
select | sélectionner |
click | cliquez |
multiple | plusieurs |
items | les |
EN Our Select, Select plus and Select elite plans could be a good fit for you.
FR Notre régime Sélect, notre régime Sélect plus ou notre régime Sélect élite pourrait être fait pour vous.
inglês | francês |
---|---|
a | s |
our | notre |
could | pourrait |
be | vous |
plus | plus |
and | pour |
EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)
FR Sélectionner le calque suivant/précédent (Alt+[, Alt+]), puis Sélectionner le calque parent supérieur/inférieur/parent dans le menu Sélectionner (pour PC de bureau uniquement)
EN You can select a perspective into the project by choosing from the Model Tree, Diagram Tree, or Favorites.
FR Vous pouvez sélectionner une perspective dans le projet en choisissant parmi l'Arbre de modélisation, l'Arbre de diagramme, ou les favoris.
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionner |
choosing | choisissant |
favorites | favoris |
perspective | perspective |
diagram | diagramme |
or | ou |
project | projet |
model | modélisation |
the | le |
you | vous |
a | une |
from | de |
EN You can select a perspective into the project by choosing from the Model Tree, Diagram Tree, or Favorites.
FR Vous pouvez sélectionner une perspective dans le projet en choisissant parmi l'Arbre de modélisation, l'Arbre de diagramme, ou les favoris.
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionner |
choosing | choisissant |
favorites | favoris |
perspective | perspective |
diagram | diagramme |
or | ou |
project | projet |
model | modélisation |
the | le |
you | vous |
a | une |
from | de |
EN Select the network you’d like to add. There may be additional options to select based on the network you chose.
FR Sélectionnez le réseau que vous souhaitez ajouter. Le nombre d'options à sélectionner varie en fonction du réseau que vous avez choisi.
inglês | francês |
---|---|
chose | choisi |
network | réseau |
to | à |
the | le |
you | vous |
add | ajouter |
select | sélectionnez |
may | souhaitez |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.
inglês | francês |
---|---|
raid | raid |
redundant | redondant |
independent | indépendants |
disks | disques |
configuration | configuration |
needs | besoins |
to | à |
array | tableau |
deployed | déployé |
the | le |
your | vos |
of | de |
that | qui |
select | sélectionnez |
available | disponible |
EN Select one. If you use two identity providers, select your primary one.
FR Sélectionnez votre fournisseur. Si vous en utilisez plus d'un, indiquez votre fournisseur principal.
inglês | francês |
---|---|
providers | fournisseur |
primary | principal |
select | sélectionnez |
if | si |
two | en |
your | votre |
you | vous |
one | plus |
you use | utilisez |
EN Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history
FR Sélectionnez votre sauvegarde à gauche de l'application, cliquez sur "Extraire l'historique des appels", puis sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le fichier .csv contenant l'historique des appels
inglês | francês |
---|---|
app | lapplication |
extract | extraire |
call | appels |
containing | contenant |
select | sélectionnez |
click | cliquez |
backup | sauvegarde |
file | fichier |
csv | csv |
the | le |
to | à |
left | gauche |
save | enregistrer |
your | votre |
and | de |
on | sur |
then | puis |
EN Find and select Atlassian Cloud from your Licenses tab, and select Claim Your Cloud Site.
FR Recherchez et sélectionnez Atlassian Cloud dans l'onglet Licenses (Licences), puis sélectionnez Claim Your Cloud Site (Réserver votre site Cloud).
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionnez |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
site | site |
licenses | licences |
find | et |
your | your |
EN From the Select plan page, select the plan you want.
FR Sur la page Select plan (Sélectionner une offre), sélectionnez l'offre de votre choix.
inglês | francês |
---|---|
plan | plan |
the | la |
page | page |
you | votre |
from | de |
select | sélectionnez |
EN From the “Tools” menu, select “Delete Browsing History”; select the “Cookies” checkbox and click “OK”.
FR Dans le menu "Outils", sélectionnez "Supprimer l'historique de navigation" ; cochez la case "Cookies" et cliquez sur "OK".
inglês | francês |
---|---|
menu | menu |
tools | outils |
delete | supprimer |
browsing | navigation |
cookies | cookies |
ok | ok |
click | cliquez |
and | et |
select | sélectionnez |
from | de |
EN Select one DataScope Select Datastream Eikon Due Diligence ESG Data FXall Market Data Pricing Data REDI EMS Workspace World-Check Risk Intelligence Other
FR Sélectionnez une option DataScope Select Datastream Eikon Due Diligence Données ESG FXall Données du marché Données de tarification REDI EMS Workspace World-Check Risk Intelligence Autre
inglês | francês |
---|---|
eikon | eikon |
diligence | diligence |
esg | esg |
ems | ems |
workspace | workspace |
risk | risk |
select | sélectionnez |
data | données |
pricing | tarification |
intelligence | intelligence |
market | marché |
other | de |
EN The 2022 CX-5 introduces Mazda intelligent Drive Select (Mi-Drive), which enables the driver to select the most appropriate drive mode to optimize driving capability with one touch of a switch
FR Le CX-5 2022 présente la Mazda Intelligent Drive Select (Mi-Drive), qui permet au conducteur de sélectionner le mode de conduite le plus approprié pour optimiser la capacité de conduite d’une simple pression sur un interrupteur
inglês | francês |
---|---|
introduces | présente |
mazda | mazda |
intelligent | intelligent |
enables | permet |
capability | capacité |
optimize | optimiser |
a | un |
select | sélectionner |
driver | conducteur |
of | de |
to | conduite |
mode | mode |
switch | interrupteur |
EN Adaptive streaming automatically select a suitable video streaming quality but you can always manually select a video quality
FR La diffusion en continu adaptative sélectionne automatiquement une qualité de diffusion vidéo appropriée, mais vous pouvez toujours sélectionner manuellement une qualité vidéo
inglês | francês |
---|---|
adaptive | adaptative |
automatically | automatiquement |
video | vidéo |
manually | manuellement |
quality | qualité |
always | toujours |
streaming | diffusion |
a | une |
suitable | approprié |
select | sélectionne |
you | vous |
EN Select Install, and once installed, select Open.
FR Sélectionnez Installer, puis Ouvrir une fois l'installation terminée.
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionnez |
open | ouvrir |
install | installer |
and | puis |
once | une fois |
EN Select the main menu from the top-left of your screen and then select Subscription.
FR Sélectionnez le menu principal situé en haut à gauche de votre écran, puis cliquez sur Abonnement.
inglês | francês |
---|---|
subscription | abonnement |
screen | écran |
main | principal |
menu | menu |
left | gauche |
select | sélectionnez |
of | de |
your | votre |
and | à |
the | le |
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
FR Pour sélectionner une autre langue (si disponible), cliquez sur l'icône Paramètres puis sur la langue de votre choix.
inglês | francês |
---|---|
settings | paramètres |
if | si |
preferred | choix |
select | sélectionner |
click | cliquez |
the | la |
language | langue |
other | de |
EN Select the desired package, then select Renew now. This opens the shopping cart.
FR Sélectionnez le package de votre choix, puis cliquez sur Renouveler maintenant. Le panier d'achat s'affiche alors.
inglês | francês |
---|---|
package | package |
renew | renouveler |
select | sélectionnez |
cart | panier |
then | de |
the | le |
now | maintenant |
EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue
FR Sur la page Informations de commande, sélectionnez le nombre d'ordinateurs (maximum de 3), saisissez votre adresse e-mail/postale, spécifiez votre option de paiement et cliquez sur Continuer
inglês | francês |
---|---|
information | informations |
order | commande |
payment | paiement |
select | sélectionnez |
address | adresse |
enter | saisissez |
continue | continuer |
page | page |
your | votre |
of | de |
on | sur |
and | et |
email address |
EN Select the Start button, then select Settings > Update & security > Windows Update.
FR Sélectionnez le bouton Démarrer , puis Sélectionner Paramètres > Mise à jour et sécurité > Windows Update.
inglês | francês |
---|---|
settings | paramètres |
gt | gt |
windows | windows |
security | sécurité |
update | mise à jour |
button | bouton |
the | le |
then | puis |
select | sélectionnez |
EN Select Advanced options, and then under Choose how updates are installed, select Automatic (recommended).
FR Sélectionnez Options avancées , puis sous Choisir le mode d'installation des mises à jour, Sélectionner Automatique (recommandé).
inglês | francês |
---|---|
updates | mises à jour |
automatic | automatique |
recommended | recommandé |
options | options |
choose | choisir |
and | à |
then | puis |
select | sélectionnez |
advanced | avancées |
EN Select Services brings together the right services for rapid deployment of SUSE solutions. Working directly with a named team, Select Services helps you:
FR Select Services rassemble les services idéals pour un déploiement rapide des solutions SUSE. En travaillant directement avec une équipe dédiée, Select Services vous aide à :
inglês | francês |
---|---|
select | select |
rapid | rapide |
deployment | déploiement |
working | travaillant |
solutions | solutions |
team | équipe |
services | services |
suse | suse |
directly | directement |
helps | aide |
a | un |
you | vous |
for | pour |
with | avec |
EN We can select that edit field and go to the properties tab, where we can select the Text Color property
FR Nous pouvons sélectionner ce champ et nous rendre à l'onglet de propriétés où nous pouvons sélectionner la propriété Couleur de texte
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionner |
field | champ |
properties | propriétés |
property | propriété |
that | ce |
we can | pouvons |
the | la |
we | nous |
text | texte |
color | couleur |
to | à |
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
FR Étape 3. Cliquez sur l'onglet "Aperçu" et faites défiler vers le bas pour sélectionner "Kik". Si vous ne souhaitez récupérer que quelques messages, sélectionnez-les et cliquez sur "Extraire".
inglês | francês |
---|---|
preview | aperçu |
kik | kik |
extract | extraire |
if | si |
recover | récupérer |
click | cliquez |
and | et |
messages | messages |
scroll | défiler |
select | sélectionnez |
on | sur |
a | quelques |
them | les |
the | le |
EN Launch iPhone Backup Extractor and select your backup from the left-hand navigation. Go to the “App View” tab and select the Momento app form the apps list.
FR Lancez iPhone Backup Extractor et sélectionnez votre sauvegarde dans la navigation de gauche. Accédez à l'onglet «Affichage des applications» et sélectionnez l'application Momento dans la liste des applications.
inglês | francês |
---|---|
launch | lancez |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
select | sélectionnez |
navigation | navigation |
view | affichage |
and | et |
app | lapplication |
from | de |
apps | applications |
your | votre |
the | la |
to | à |
left | gauche |
list | liste |
backup | backup |
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.
inglês | francês |
---|---|
metadata | métadonnées |
author | auteur |
or | ou |
content | contenu |
of | de |
the | le |
a | un |
below | dessous |
type | type |
in | en |
select | sélectionnez |
date | date |
like | comme |
EN Select the aspect ratio for thumbnail images, which affects cropping. Select Auto to display thumbnails without cropping.
FR Sélectionner la valeur de proportion des images miniatures (Attention ! Ceci affecte le recadrage). Sélectionnez Auto pour afficher les miniatures sans recadrage.
inglês | francês |
---|---|
ratio | proportion |
affects | affecte |
thumbnails | miniatures |
images | images |
display | afficher |
select | sélectionnez |
to | valeur |
auto | auto |
EN To exit the builder and select a different app to edit, select the WorkApps Home icon
FR Pour quitter l’outil de création et sélectionner une autre application à modifier, sélectionnez l’icône Accueil WorkApps
inglês | francês |
---|---|
exit | quitter |
app | application |
to | à |
edit | modifier |
select | sélectionnez |
a | une |
the | autre |
Mostrando 50 de 50 traduções