Traduzir "retired members shall" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "retired members shall" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de retired members shall

inglês
francês

EN 3.2 Retired members comprise those members of the RO/RCO group in good standing who have been formally retired from their professional position and who have elected to change their status to Retired members.

FR 3.2 Membres retraités : les membres en règle de l’unité de négociation AR-ACR qui ont officiellement pris leur retraite de leur poste professionnel et qui ont choisi de devenir membre retraité.

inglês francês
formally officiellement
position poste
elected choisi
members membres
of de
in en
good les
retired retraite
professional professionnel
and et

EN 3.1.2 Retired members shall be any former Regular member of the Group who has retired and has elected to become a Retired member.

FR 3.1.2 Les membres retraité(e)s sont les membres titulaires du Groupe à la retraite qui ont décidé de devenir membres retraité(e)s.

inglês francês
group groupe
the la
members membres
of de
a e
retired retraité
shall sont
to à
become devenir

EN 10.1.4 Regular and Retired members are eligible to vote at the Annual General Meeting. Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR 10.1.4 Les membres titulaires et retraités peuvent voter à l'assemblée générale annuelle. Le vote se fait normalement à main levée, et chaque membre a une (1) voix. Les décisions sont prises à la majorité simple des voix.

inglês francês
retired retraité
annual annuelle
general générale
normally normalement
hands main
majority majorité
simple simple
regular n
decisions décisions
members membres
member membre
to à
voting vote
each chaque
are sont
be peuvent
a une

EN 3.1 Members of the Group shall be classified as Regular members or Retired members.

FR 3.1 Les membres du Groupe sont classifié(e)s comme membres titulaires ou retraité(e)s.

inglês francês
members membres
retired retraité
or ou
group groupe
as comme

EN 3.2 Every Regular member of the Group who becomes a Retired member of the Institute shall also become a Retired member of the Group.

FR 3.2 Les membres titulaires du groupe qui deviennent des membres retraité(e)s de l’Institut deviennent également des membres retraité(e)s du groupe.

inglês francês
member membres
retired retraité
also également
group groupe
of de
a e
the deviennent
who qui

EN 3.2 Any Regular member of the Group who becomes a Retired member of the Institute shall also become a Retired member of the Group.

FR 3.2 Tout membre titulaire du groupe qui devient membre retraité de l'Institut devient également membre retraité du groupe.

inglês francês
retired retraité
also également
of de
group groupe
member membre
the devient

EN 3.2 Every Regular member of the Group who becomes a Retired member of the Institute shall also become a Retired member of the Group.2

FR 3.2 Un membre titulaire du Groupe qui devient un membre retraité de l’Institut devient également un membre retraité du Groupe.

inglês francês
retired retraité
a un
also également
group groupe
of de
member membre
the devient
who qui

EN 4.2 Regular and Retired members shall be eligible to hold office, nominate members for positions on the Group Executive, propose amendments to the Constitution and By-Laws of the Group, and vote in Group affairs.

FR 4.2 Les membres titulaires et retraités peuvent occuper un poste de l'exécutif, présenter des candidats à ces postes, proposer des modifications à la constitution et aux statuts du groupe, et voter sur des questions concernant le groupe.

inglês francês
retired retraité
members membres
propose proposer
amendments modifications
constitution constitution
vote voter
laws statuts
positions postes
group groupe
of de
to à
office poste
be peuvent
on sur

EN 4.2 Only Regular and Retired members shall be eligible to hold office, nominate members for positions on the Group Executive, propose amendments to the Constitution and By-Laws of the Group, and vote in Group affairs.

FR 4.2 Seuls les membres titulaires et retraités peuvent occuper des postes, proposer des candidats à l'exécutif de Groupe, proposer des modifications aux Statuts du Groupe et voter sur des questions concernant le Groupe.

inglês francês
retired retraité
members membres
propose proposer
amendments modifications
vote voter
laws statuts
positions postes
the le
group groupe
of de
to à
be peuvent
hold les
on sur

EN Members shall be notified in writing of the dues payable at any time by them and, if any are not paid when due, the Members in default shall thereupon cease to be Members of the Association.

FR Les membres seront avisés par écrit des cotisations quils doivent payer, et si celles-ci ne sont pas acquittées à temps, les membres en défaut cessent d’être membres de l’Association.

inglês francês
members membres
dues cotisations
paid payer
default défaut
if si
be être
of de
to à
by par
in en
time temps
writing et
are celles-ci

EN Members shall be notified in writing of the dues payable at any time by them and, if any are not paid when due, the Members in default shall thereupon cease to be Members of the Association.

FR Les membres seront avisés par écrit des cotisations quils doivent payer, et si celles-ci ne sont pas acquittées à temps, les membres en défaut cessent d’être membres de l’Association.

inglês francês
members membres
dues cotisations
paid payer
default défaut
if si
be être
of de
to à
by par
in en
time temps
writing et
are celles-ci

EN 8.2 All members of the Executive shall be elected by secret ballot. Once members of the Executive have been elected, they shall meet and elect from amongst themselves members to the positions of Chair, Vice-Chair and Secretary-Treasurer.

FR 8.2 Tous les membres de l'exécutif sont élus par scrutin secret. Une fois élu, l'exécutif se réunit et choisit parmi ses membres le président, le vice-président et le secrétaire-trésorier.

inglês francês
members membres
secret secret
vice vice-président
the le
of de
elected élu
shall sont
by par
to parmi

EN Also in 2010 the BBC retired the old RealAudio audio streams, leaving Windows Media Audio as the only option until 2015 when, in a controversial move, that too was retired and replaced with AAC audio feeds.

FR Toujours en 2010, la BBC a retiré les anciens flux audio RealAudio , laissant Windows Media Audio comme seule option jusqu'en 2015, date à laquelle, dans un mouvement controversé , cela a également été retiré et remplacé par des flux audio AAC.

inglês francês
bbc bbc
old anciens
leaving laissant
windows windows
media media
move mouvement
aac aac
controversial controversé
replaced remplacé
was été
also également
audio audio
option option
a un
in en
as comme
the la
and à

EN George is a retired lawyer and has a Master of Laws degree majoring in constitutional law, and Terry is a retired legal editor of an international legal publishing firm.

FR George est un avocat à la retraite et possède une maîtrise en droit avec spécialisation en droit constitutionnel, et Terry est un rédacteur juridique à la retraite d'une maison d'édition juridique internationale.

inglês francês
george george
retired retraite
lawyer avocat
constitutional constitutionnel
terry terry
of de
legal juridique
law droit
in en
publishing édition
a un
international internationale
master maîtrise
and à
is est

EN Also in 2010 the BBC retired the old RealAudio audio streams, leaving Windows Media Audio as the only option until 2015 when, in a controversial move, that too was retired and replaced with AAC audio feeds.

FR Toujours en 2010, la BBC a retiré les anciens flux audio RealAudio , laissant Windows Media Audio comme seule option jusqu'en 2015, date à laquelle, dans un mouvement controversé , cela a également été retiré et remplacé par des flux audio AAC.

inglês francês
bbc bbc
old anciens
leaving laissant
windows windows
media media
move mouvement
aac aac
controversial controversé
replaced remplacé
was été
also également
audio audio
option option
a un
in en
as comme
the la
and à

EN 8.1.5 Voting All members present at the Annual General Meeting are eligible to vote. Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR 8.1.5 Votes : Tous les membres présents à l’assemblée générale annuelle peuvent voter. Le vote se fait normalement à main levée et chaque membre compte pour une (1) voix. Une majorité simple détermine l’issue du vote.

inglês francês
annual annuelle
normally normalement
hands main
majority majorité
general générale
simple simple
are présents
members membres
member membre
the le
voting vote
to à
each chaque
a une

EN 8.1.5 Voting on Motions All Members present at the Annual General Meeting are eligible to vote. Voting shall normally be by a show of hands and each Member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR 8.1.5 Vote sur les motions : Tous les membres présents à l’assemblée générale annuelle peuvent voter. Le vote se fait normalement à main levée et chaque membre compte pour une (1) voix. Les décisions sont prises par un vote de la majorité.

inglês francês
annual annuelle
normally normalement
hands main
majority majorité
general générale
decisions décisions
members membres
member membre
are présents
voting vote
to à
a un
of de
by par
on sur

EN It is composed of nine members from the 36 members of the Executive Board: four members from List A, two members from List B and three members from List C

FR Le Comité comprend neuf membres issus des 36 membres du Conseil d’administration: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

inglês francês
members membres
c c
b b
list liste
of de
is comprend
and et
three trois
from du

EN It is composed of nine members from the 36 members of the Executive Board: four members from List A, two members from List B and three members from List C

FR Le Comité comprend neuf membres issus des 36 membres du Conseil d’administration: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

inglês francês
members membres
c c
b b
list liste
of de
is comprend
and et
three trois
from du

EN 5 members / 5 connections 10 members / 10 connections 20 members / 20 connections 50 members / 50 connections 100 members / 100 connections Custom

FR 5 utilisateurs / 5 connexions 10 utilisateurs / 10 connexions 20 utilisateurs / 20 connexions 50 utilisateurs / 50 connexions 100 utilisateurs / 100 connexions Personnalisée

inglês francês
connections connexions
custom personnalisé
members utilisateurs

EN 4.2 All Regular and Retired members shall be eligible to attend and speak at General Meetings of the Group.

FR 4.2 Les membres titulaires et retraité(e)s peuvent assister aux assemblées générales annuelles du groupe et y prendre la parole.

inglês francês
members membres
general générales
meetings assemblées
retired retraité
group groupe
the la
be peuvent
regular n
and et
to assister

EN 4.4  Retired members shall be eligible to be appointed to fill vacancies and serve on the Executive.

FR Veuillez noter que les détails nécessaires à la connexion à la réunion vous seront transmis une fois votre inscription reçue. Pour toutes questions ou pour vous inscrire, communiquez avec Elizabeth Burger à eburger@pipsc.ca

inglês francês
the la
be seront
to à

EN 8.4 The Elections Committee shall distribute a request for nominations to all Regular and Retired members of the Group at least four (4) weeks prior to the closing date for nominations.

FR 8.4 Le comité des élections distribue un appel de mises en candidature à tous les membres titulaires et retraités du groupe au moins quatre (4) semaines avant la date limite pour les mises en candidature.

inglês francês
distribute distribue
retired retraité
members membres
weeks semaines
committee comité
elections élections
a un
group groupe
of de
least au moins
at least moins
to à
date date
for mises

EN Fifty percent (50%) of the Regular and Retired members present when the meeting is called to order shall constitute the quorum.

FR Le quorum est constitué de cinquante pour cent (50 %) des membres titulaires et retraités présents à l'ouverture de l'assemblée.

inglês francês
percent pour cent
retired retraité
members membres
fifty cinquante
of de
the le
to à

EN 12.1 All proposals for amendments to these By-Laws shall be submitted, in writing, to the Executive. Proposed amendments may be submitted by any Regular or Retired members of the Group.

FR 12.1 Toutes les modifications proposées aux présents statuts sont présentées par écrit à l'exécutif. Tout membre titulaire ou retraité du groupe peut proposer une modification.

inglês francês
submitted présenté
members membre
laws statuts
retired retraité
or ou
group groupe
amendments modifications
to à
writing écrit
proposed proposé
by par
for toutes

EN Notwithstanding the above, Retired members shall not be eligible to vote on matters related to collective negotiations, including the method of dispute resolution and the ratification of tentative collective agreements.

FR Nonobstant les précédentes, les membres retraité(e)s ne peuvent pas participer au vote sur les questions relatives aux négociations collectives, notamment le mode de règlement des différends et la ratification des ententes de principe.

inglês francês
notwithstanding nonobstant
members membres
vote vote
negotiations négociations
method mode
ratification ratification
agreements ententes
retired retraité
including notamment
of de
to participer
be peuvent
and et

EN 4.2 Retired members shall be eligible to be appointed to fill vacancies and serve on the executive

FR 4.2 Un membre retraité peut être nommé pour pourvoir un poste vacant et être membre de l’Exécutif.

inglês francês
members membre
retired retraité
appointed nommé
and et
be peut

EN The Chair and four members shall be appointed in a personal capacity by the General Assembly on presentation of candidates by the Election Committee. One member shall be appointed by the Governing Board from amongst its members.

FR Le président et les quatre membres sont nommés à titre personnel par l'Assemblée générale sur présentation des candidats par le Comité des élections. Un membre est nommé par le Conseil de direction parmi ses membres.

inglês francês
general générale
presentation présentation
candidates candidats
a un
committee comité
members membres
appointed nommé
member membre
the le
and à
on sur
of de
by par
shall est
in titre
four quatre

EN The Chair and four members shall be appointed in a personal capacity by the General Assembly on presentation of candidates by the Election Committee. One member shall be appointed by the Governing Board from amongst its members.

FR Le président et les quatre membres sont nommés à titre personnel par l'Assemblée générale sur présentation des candidats par le Comité des élections. Un membre est nommé par le Conseil de direction parmi ses membres.

inglês francês
general générale
presentation présentation
candidates candidats
a un
committee comité
members membres
appointed nommé
member membre
the le
and à
on sur
of de
by par
shall est
in titre
four quatre

EN 5.1.3 A committee shall remain in existence as long as the Executive or the members of the Group deem that the requirement for it continues. The term of the members of a committee shall normally be the term of the Committee Chair.

FR 5.1.3 Un comité existe aussi longtemps que l’Exécutif ou les membres du Groupe estiment quil est nécessaire. Habituellement, la durée du mandat des membres d’un comité est la même que celle du (de la) président(e) du comité.

inglês francês
members membres
requirement nécessaire
normally habituellement
committee comité
or ou
group groupe
a un
of de
the la
for durée
shall est
it quil
long longtemps

EN 6.2 Composition: The Group Executive shall be elected by and from the Group members. The Group Executive shall be composed of a President, a Vice-President, a Secretary, a Treasurer and Members-at-Large up to the maximum permitted by Institute By-Laws. 

FR 6.3 Durée du mandat : Le mandat des membres de l’exécutif a une durée de deux (2) ans sauf à la première élection, la moitié des membres est élue pour deux (2) ans et l’autre moitié, pour un (1) an.

inglês francês
members membres
of de
a un
to à
from du

EN 5.4 Signatures - Financial transactions shall require the signatures of two members of the National Executive, one of whom shall be the Treasurer or his/her designated alternate and any one of the other members of the National Executive.

FR 5.3 Compte bancaire : L’exécutif national de la Guilde assure la tenue d’un compte au nom de l’Institut à une institution financière désignée par l‘Institut aux fins du dépôt des fonds de la Guilde.

inglês francês
financial financière
the la
and à
national national
of de

EN 5.7 Members-at-Large: Members-at-Large shall assist the Regional Director and Vice-Chair as required and shall liaise with the Branches and Provincial Groups and Sub-Groups in their Region as required.

FR 5.7 Membres actifs : Les membres actifs aident le directeur régional et le vice-président, au besoin; ils agissent comme intermédiaires auprès des chapitres, des groupes provinciaux et des sous-groupes de leur région, s’il y a lieu.

inglês francês
assist aident
director directeur
provincial provinciaux
groups groupes
members membres
vice vice-président
region région
with auprès
regional régional
the le
as comme
and et
in les
their de

EN Retired members who cease to be Regular members during the retroactive period of a collective agreement have the right to vote on that tentative agreement that affects them, unless otherwise precluded by applicable legislation.

FR Les membres retraités qui cessent d’être membres titulaires durant la période rétroactive d’une convention collective ont le droit de voter sur l’entente de principe qui les concerne, sauf indication contraire dans la loi en vigueur.

inglês francês
retired retraité
members membres
collective collective
vote voter
unless sauf
applicable en vigueur
be être
period période
of de
right droit
on sur

EN "Members" means those Regular and Retired members covered by the geographic area of the Region as described by the Institute.

FR «Membres » Les membres titulaires et retraités qui sont compris dans la région telle que décrite par l'Institut.

inglês francês
members membres
retired retraité
region région
the la
and et
as telle
by par

EN $198,000 Optional: Available to Civilian Members and Retired Civilian Members who are covered for Basic Life Insurance

FR 160 000 $, de base : Offerte aux membres civils en poste et retraités admissibles

inglês francês
members membres
retired retraité
basic de base
available offerte
and et
for de

EN If any provision of this Agreement shall be unlawful, void or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from this Agreement and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

FR Si une disposition du présent Accord s'avère illégale, nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, alors cette disposition sera réputée séparable de cet Accord et n'affectera pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.

inglês francês
provision disposition
remaining autres
provisions dispositions
validity validité
if si
reason raison
agreement accord
or ou
of de
not pas
the la
void nulle
this ce
and et
from du

EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected

FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées

inglês francês
provision disposition
invalid invalide
illegal illégale
enforced appliquée
maximum maximale
if si
or ou
provisions dispositions
terms conditions
extent la mesure
and et
remaining autres
law loi
the la
of une
shall est
be présentes
by par
affected affecté

EN Any translation of this License Agreement into any other languages shall be for convenience of reference only and shall have no legal effect, and the English language text shall in any event prevail.

FR Toute traduction de ce contrat de licence dans d?autres langues ne sera fournie qu?à titre de référence et n?aura aucun effet juridique, et le texte en anglais prévaudra dans tous les cas.

inglês francês
license licence
reference référence
legal juridique
effect effet
this ce
agreement contrat
languages langues
no aucun
text texte
in en
the le
for titre
of de
and à
other autres

EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected

FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées

inglês francês
provision disposition
invalid invalide
illegal illégale
enforced appliquée
maximum maximale
if si
or ou
provisions dispositions
terms conditions
extent la mesure
and et
remaining autres
law loi
the la
of une
shall est
be présentes
by par
affected affecté

EN 8.1.6 Voting: All delegates present at the Annual General Meeting are eligible to vote.  Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR Affaires nouvelles, y compris les propositions de modification des statuts

inglês francês
shall y
of de
the les

EN 10.1.6 Voting Voting shall normally be by a show of hands and each delegate shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR 10.1.6 Vote : Les votes se font habituellement à main levée et chaque délégué a un (1) vote. Les décisions sont prises par un vote à majorité simple.

inglês francês
normally habituellement
hands main
delegate délégué
majority majorité
decisions décisions
voting vote
a un
each chaque
shall sont
and à
by par

EN 10.3.3 Voting Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR 10.3.3 Vote : Les votes se font habituellement à main levée et chaque membre a droit à un (1) vote. Les décisions sont prises par un vote à majorité simple.

inglês francês
normally habituellement
hands main
member membre
majority majorité
decisions décisions
voting vote
a un
each chaque
shall sont
and à
by par

EN If any provision of this arbitration agreement is found unenforceable, the unenforceable provision shall be severed, and the remaining arbitration terms shall be enforced (but in no case shall there be a class arbitration).

FR Si une disposition de cette convention d?arbitrage est jugée inapplicable, cette disposition sera supprimée, et les autres conditions d?arbitrage seront appliquées (mais en aucun cas il n?y aura d?arbitrage collectif).

inglês francês
provision disposition
arbitration arbitrage
remaining autres
enforced appliquées
if si
terms conditions
of de
in en
no aucun
be seront
and et
but mais
a une

EN The Audit Committee is composed of nine Member States from the 36 Members of the Executive Board: four Members from List A, two Members from List B and three Members from List C

FR Le Comité d’audit comprend neuf États membres issus des trente-six membre du Conseil d’administration: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

inglês francês
c c
committee comité
b b
member membre
members membres
list liste
of de
is comprend
and et
three trois
from du

EN The WGG was composed of nine members from among IFAD’s Member States: four members from List A, two members from List B and three members from List C

FR Le Groupe de travail comprenait neuf membres choisis parmi les États membres du FIDA: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

inglês francês
c c
b b
members membres
list liste
of de
and et
three trois
from du

EN The Audit Committee is composed of nine Member States from the 36 Members of the Executive Board: four Members from List A, two Members from List B and three Members from List C

FR Le Comité d’audit comprend neuf États membres issus des trente-six membre du Conseil d’administration: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

inglês francês
c c
committee comité
b b
member membre
members membres
list liste
of de
is comprend
and et
three trois
from du

EN The WGG was composed of nine members from among IFAD’s Member States: four members from List A, two members from List B and three members from List C

FR Le Groupe de travail comprenait neuf membres choisis parmi les États membres du FIDA: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

inglês francês
c c
b b
members membres
list liste
of de
and et
three trois
from du

EN 11.2 All proposals for amendments to these By-Laws shall be submitted, in writing, to the Executive. Proposed amendments may be submitted by any Regular or Retired member of the Group.

FR 11.2 Les modifications proposées à l'égard des Statuts sont soumises, par écrit, à l'exécutif. Un membre titulaire et retraité du Groupe peut soumettre des modifications.

inglês francês
amendments modifications
submitted soumises
laws statuts
retired retraité
group groupe
to à
proposed proposé
member membre
all un
writing et
by par
the les
shall sont

EN Associates shall not be Members of the Association and shall have no voting privileges in the Association

FR Les associés ne sont pas membres de l’Association et nont pas le droit de vote au sein de l’Association

inglês francês
voting vote
members membres
the le
of de
shall sont
associates associés
and et
in les

Mostrando 50 de 50 traduções