Traduzir "exacerbates existing inequalities" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "exacerbates existing inequalities" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de exacerbates existing inequalities

inglês
francês

EN CARE knows climate change exacerbates existing inequalities; it has a disproportionate impact on women and girls because of the roles and tasks that they are assigned and the discrimination they face

FR CARE sait que le changement climatique exacerbe les inégalités existantes; elle a un impact disproportionné sur les femmes et les filles en raison des rôles et des tâches qui leur sont assignés et de la discrimination dont elles sont victimes

inglês francês
knows sait
climate changement climatique
change changement
inequalities inégalités
impact impact
roles rôles
assigned assigné
discrimination discrimination
care care
a un
women femmes
are sont
existing existantes
on sur
and et
girls filles
of de

EN CARE knows climate change exacerbates existing inequalities; it has a disproportionate impact on women and girls because of the roles and tasks that they are assigned and the discrimination they face

FR CARE sait que le changement climatique exacerbe les inégalités existantes; elle a un impact disproportionné sur les femmes et les filles en raison des rôles et des tâches qui leur sont assignés et de la discrimination dont elles sont victimes

inglês francês
knows sait
climate changement climatique
change changement
inequalities inégalités
impact impact
roles rôles
assigned assigné
discrimination discrimination
care care
a un
women femmes
are sont
existing existantes
on sur
and et
girls filles
of de

EN As a new coronavirus variant challenges India’s healthcare system and exacerbates inequalities, CARE is working to set up health centers for the most vulnerable.

FR Alors qu'une nouvelle variante du coronavirus défie le système de santé indien et exacerbe les inégalités, CARE s'efforce de mettre en place des centres de santé pour les plus vulnérables.

inglês francês
new nouvelle
coronavirus coronavirus
inequalities inégalités
vulnerable vulnérables
care care
system système
the le
challenges des
health santé
a quune
and et

EN The pandemic has made existing inequalities worse and has created new inequalities in our societies

FR La pandémie a aggravé les inégalités existantes et en a créé de nouvelles au sein de notre société

inglês francês
pandemic pandémie
existing existantes
inequalities inégalités
new nouvelles
created créé
in en
the la
our notre
and et

EN Environmental inequalities are now a terminology that is increasingly used by civil society and politicians. But what exactly do these inequalities overlap? Are they only?

FR Les inégalités environnementales constituent désormais une terminologie de plus en plus utilisée par la société civile et les hommes politiques. Mais que recoupent exactement ces

inglês francês
environmental environnementales
inequalities inégalités
terminology terminologie
civil civile
exactly exactement
by par
but mais
used utilisé
increasingly de plus en plus
now désormais
a une
and et
they de

EN Since climate change exacerbates existing threats, development organizations must devise new financial and programming instruments to address complex emerging problems.

FR Du fait que le changement climatique exacerbe les menaces existantes, les organismes de développement doivent imaginer de nouveaux instruments de financement et de programmation pour remédier aux problèmes complexes qui apparaissent.

inglês francês
climate changement climatique
existing existantes
threats menaces
organizations organismes
must doivent
new nouveaux
instruments instruments
complex complexes
problems problèmes
development développement
programming programmation
since de

EN Since climate change exacerbates existing threats, development organizations must devise new financial and programming instruments to address complex emerging problems.

FR Du fait que le changement climatique exacerbe les menaces existantes, les organismes de développement doivent imaginer de nouveaux instruments de financement et de programmation pour remédier aux problèmes complexes qui apparaissent.

inglês francês
climate changement climatique
existing existantes
threats menaces
organizations organismes
must doivent
new nouveaux
instruments instruments
complex complexes
problems problèmes
development développement
programming programmation
since de

EN COVID-19 Exacerbates Injustices for Sex Workers in Ecuador

FR COVID-19 exacerbe les injustices des travailleuses du sexe en Équateur

inglês francês
sex sexe
workers travailleuses
in en
for les

EN Republic of Congo: Crackdown on dissent as economic crisis exacerbates failures in health system

FR République du Congo. Répression des voix dissidentes alors que la crise économique exacerbe les défaillances du système de santé

inglês francês
republic république
congo congo
crisis crise
failures défaillances
system système
economic économique
health santé
of de
in alors

EN COVID-19’s effect on the economy exacerbates different vulnerabilities

FR Les effets de la COVID-19 sur l’économe exacerbent différentes vulnérabilités

inglês francês
effect effets
vulnerabilities vulnérabilités
s s
the la
on sur

EN The economic crisis, including soaring inflation and fuel shortages in several countries, exacerbates an already fragile food security and nutrition situation and erodes people’s coping capacities

FR La crise économique, notamment la flambée de l’inflation et les pénuries de carburant dans plusieurs pays, exacerbe la sécurité alimentaire et la situation nutritionnelle déjà fragiles et érode les capacités d’adaptation des populations

inglês francês
crisis crise
including notamment
fuel carburant
fragile fragiles
capacities capacités
economic économique
security sécurité
countries pays
situation situation
shortages pénuries
in dans
already déjà
the la
nutrition nutritionnelle
and et

EN In fact, our illness thrives on and exacerbates isolation

FR En fait, notre maladie se développe et exacerbe l'isolement

inglês francês
in en
fact fait
illness maladie
our notre
and et

EN Climate change exacerbates the already vast burden of malnutrition and undermines current efforts to reduce hunger and promote nutrition.

FR Les changements climatiques alourdissent le fardeau déjà énorme de la malnutrition et mettent à mal les efforts en cours pour réduire la faim et promouvoir la nutrition.

inglês francês
climate climatiques
burden fardeau
current en cours
efforts efforts
hunger faim
promote promouvoir
of de
reduce réduire
nutrition nutrition
already déjà
malnutrition malnutrition
to à

EN Corruption exacerbates instability of institutions; it leads to mismanagement and the incorrect use of public funds

FR La corruption contribue à l’instabilité des institutions, est source de mauvaise gestion et entraîne une utilisation inappropriée des fonds publics

inglês francês
corruption la corruption
institutions institutions
use utilisation
public publics
funds fonds
of de
the la
to à

EN COVID-19 Exacerbates Injustices for Sex Workers in Ecuador

FR COVID-19 exacerbe les injustices des travailleuses du sexe en Équateur

inglês francês
sex sexe
workers travailleuses
in en
for les

EN Climate change exacerbates the already vast burden of malnutrition and undermines current efforts to reduce hunger and promote nutrition.

FR Les changements climatiques alourdissent le fardeau déjà énorme de la malnutrition et mettent à mal les efforts en cours pour réduire la faim et promouvoir la nutrition.

inglês francês
climate climatiques
burden fardeau
current en cours
efforts efforts
hunger faim
promote promouvoir
of de
reduce réduire
nutrition nutrition
already déjà
malnutrition malnutrition
to à

EN A reflection of this (or a consequence, perhaps?) is the frantic strategy of new device launches, where some cases see bi-annual updates, which further exacerbates the problem cited in the first point.

FR Un cause à cet état de fait (ou une conséquence?) est la stratégie frénétique de lancement des appareils Android, avec dans certains cas des mises à jour biannuelles, qui ne font qu'exacerber le problème cité au premier point.

inglês francês
consequence conséquence
device appareils
updates mises à jour
point point
or ou
problem problème
of de
strategy stratégie
a un

EN A reflection of this (or a consequence, perhaps?) is the frantic strategy of new device launches, where some cases see bi-annual updates, which further exacerbates the problem cited in the first point.

FR Un cause à cet état de fait (ou une conséquence?) est la stratégie frénétique de lancement des appareils Android, avec dans certains cas des mises à jour biannuelles, qui ne font qu'exacerber le problème cité au premier point.

inglês francês
consequence conséquence
device appareils
updates mises à jour
point point
or ou
problem problème
of de
strategy stratégie
a un

EN A reflection of this (or a consequence, perhaps?) is the frantic strategy of new device launches, where some cases see bi-annual updates, which further exacerbates the problem cited in the first point.

FR Un cause à cet état de fait (ou une conséquence?) est la stratégie frénétique de lancement des appareils Android, avec dans certains cas des mises à jour biannuelles, qui ne font qu'exacerber le problème cité au premier point.

inglês francês
consequence conséquence
device appareils
updates mises à jour
point point
or ou
problem problème
of de
strategy stratégie
a un

EN A reflection of this (or a consequence, perhaps?) is the frantic strategy of new device launches, where some cases see bi-annual updates, which further exacerbates the problem cited in the first point.

FR Un cause à cet état de fait (ou une conséquence?) est la stratégie frénétique de lancement des appareils Android, avec dans certains cas des mises à jour biannuelles, qui ne font qu'exacerber le problème cité au premier point.

inglês francês
consequence conséquence
device appareils
updates mises à jour
point point
or ou
problem problème
of de
strategy stratégie
a un

EN It also exacerbates the susceptibility of people living with chronic conditions to COVID-19.

FR Elle exacerbe également la susceptibilité des personnes vivant avec des maladies chroniques à la COVID-19.

inglês francês
people personnes
living vivant
to à
the la
also également
it elle
with avec

EN In fact, our illness thrives on and exacerbates isolation

FR En fait, notre maladie se développe et exacerbe l'isolement

inglês francês
in en
fact fait
illness maladie
our notre
and et

EN This crisis exacerbates the vulnerability of already marginalised communities. Sexual harassment and gender-based violence are criminalised, but still too common. 

FR Cette crise aggrave la vulnérabilité de communautés déjà marginalisées. Le harcèlement sexuel et la violence sexiste sont criminalisés, mais restent encore trop communs.

inglês francês
crisis crise
sexual sexuel
harassment harcèlement
common communs
vulnerability vulnérabilité
communities communautés
of de
already déjà
violence violence
and et
but mais

EN With less than ten years separating us from 2030, and with the COVID-19 crisis worsening existing inequalities, achieving the SDGs is the utmost priority of our time,” she added.

FR À moins de dix ans de l'échéance de 2030 et à l’heure où la crise de la COVID-19 aggrave les inégalités, la réalisation des ODD se révèle être la priorité absolue de notre époque", a-t-elle ajouté.

EN These repetitive disasters have also exacerbated existing gender inequalities and discrimination, particularly within families, affecting survivors’ psychological and physical health.

FR Ces catastrophes répétitives ont également exacerbé les inégalités et la discrimination existantes, en particulier au sein des familles en affectant la santé psychologique et physique des survivants.

inglês francês
repetitive répétitives
disasters catastrophes
inequalities inégalités
discrimination discrimination
affecting affectant
survivors survivants
psychological psychologique
physical physique
health santé
families familles
also également
particularly en particulier
and et
existing existantes

EN Emergencies can also make existing inequalities worse

FR Les situations d'urgence peuvent également aggraver les inégalités existantes

inglês francês
inequalities inégalités
also également
can existantes

EN In this joint op-ed, Alice Albright along with Anne-Birgitte Albrectsen and Tiffany Drake, make the case on how the COVID-19 pandemic will amplify existing inequalities and that girls’ education will...

FR Grâce au soutien rapide du GPE, 87 pays à travers le monde mettent en œuvre des programmes d’éducation d’urgence en réponse à l’impact de la crise de Covid-19 sur leur système éducatif, ceci au profit de...

inglês francês
pandemic monde
in en
and à
girls de
education éducatif
this ceci

EN Existing inequalities can lead to suspicions toward public-health directives, but trust can be rebuilt.

FR Les inégalités existantes peuvent entraîner une certaine méfiance à l'égard des directives de la santé publique, mais la confiance peut être rétablie.

inglês francês
inequalities inégalités
directives directives
trust confiance
lead to entraîner
health santé
public publique
but mais
to à
toward de
can peut

EN Combined with pre-existing gender inequalities, the disruptions and setbacks caused by COVID-19 over the longer term risk eroding women’s assets and magnifying the crisis.

FR Combinés aux inégalités préexistantes entre les genres, les perturbations et les revers causés par la COVID-19 risquent, à long terme, d’éroder les atouts des femmes et d’amplifier la crise.

inglês francês
gender femmes
inequalities inégalités
disruptions perturbations
term terme
assets atouts
risk risquent
longer long
crisis crise
the la
by par
combined combiné
and à
caused causé

EN COVID-19 has brought inequalities into the spotlight and shaken up existing systems and structures

FR La COVID-19 a mis en lumière les inégalités et a bouleversé les structures et les systèmes existants

inglês francês
inequalities inégalités
existing existants
systems systèmes
structures structures
the la
and et

EN Emergencies can also make existing inequalities worse

FR Les situations d'urgence peuvent également aggraver les inégalités existantes

inglês francês
inequalities inégalités
also également
can existantes

EN Existing inequalities can lead to suspicions toward public-health directives, but trust can be rebuilt.

FR Les inégalités existantes peuvent entraîner une certaine méfiance à l'égard des directives de la santé publique, mais la confiance peut être rétablie.

inglês francês
inequalities inégalités
directives directives
trust confiance
lead to entraîner
health santé
public publique
but mais
to à
toward de
can peut

EN Justice strategies are needed to ensure that climate actions don’t exacerbate existing inequalities or create new ones.

FR Des stratégies de justice sont nécessaires pour s’assurer que les actions climatiques n’exacerbent pas les inégalités existantes ou n’en créent pas de nouvelles.

inglês francês
needed nécessaires
climate climatiques
inequalities inégalités
new nouvelles
justice justice
strategies stratégies
or ou
actions actions
dont pas
create créent
ones les
are sont
existing existantes
to pour

EN Experience shows us that public health crises deepen gender inequalities with devastating impacts on girls and women

FR L’expérience montre que les crises de santé publique aggravent les inégalités de genre et ont des effets dévastateurs sur les filles et les femmes

inglês francês
shows montre
public publique
crises crises
inequalities inégalités
impacts effets
health santé
women femmes
on sur
that que
experience ont
girls filles
and et

EN Reduced Inequalities Electricity supply and development opportunities for all.

FR Réduction des Inégalités Approvisionnement en électricité et opportunités de développement pour tous.  

inglês francês
reduced réduction
inequalities inégalités
supply approvisionnement
development développement
opportunities opportunités
electricity électricité
and et
all de

EN In the last 18 months, COVID-19 has disrupted economies and livelihoods, deepened inequalities and risks sending more than 70 million people into extreme poverty.  

FR Au cours des 18 derniers mois, la COVID-19 a bouleversé les économies et les moyens de subsistance des populations du monde entier, creusant les inégalités et risquant de faire basculer plus de 70 millions de personnes dans l'extrême pauvreté.  

inglês francês
months mois
livelihoods moyens de subsistance
inequalities inégalités
people personnes
economies économies
poverty pauvreté
the la
in dans
more plus
million millions
and et
than de

EN Combatting climate change and inequalities

FR Lutter contre les changements climatiques et les inégalités

inglês francês
climate climatiques
change changements
inequalities inégalités
and et

EN Reduced Inequalities Target group of the project are disadvantaged families in the poorest regions of Peru.

FR Réduction des Inégalités Le projet cible les familles défavorisées des régions les plus pauvres du Pérou.

inglês francês
reduced réduction
inequalities inégalités
families familles
regions régions
peru pérou
target cible
project projet
the le

EN Reduced inequalities The tree nurseries and açaí production are owned by the local communities.

FR Réduction des inégalités Les pépinières et la production d'açaí appartiennent aux communautés locales.

inglês francês
reduced réduction
inequalities inégalités
production production
communities communautés
the la
and et
owned les
local locales

EN In Europe, there are also inequalities in financial support systems for caregivers

FR On constate par ailleurs quil existe des inégalités en Europe dans les systèmes de prise en charge pour les aidants

inglês francês
europe europe
inequalities inégalités
systems systèmes
caregivers aidants
also ailleurs
in en
are existe
support des

EN We can co-create a narrative that acknowledges the inequalities that exist globally and within our communities.

FR Nous pouvons construire ensemble un récit qui reconnaisse les inégalités qui existent au niveau mondial et au sein de nos communautés.

inglês francês
narrative récit
inequalities inégalités
globally mondial
create construire
a un
communities communautés
we can pouvons
that qui
our nos
within de
we nous
exist existent

EN Reducing inequalities: An ambitious plan to promote resiliency 

FR Une capacité de résistance ancrée dans une stratégie de réduction des inégalités

inglês francês
reducing réduction
inequalities inégalités
plan stratégie
an une
to des

EN The pandemic certainly exacerbated structural fragilities and deepened preexisting inequalities

FR Certes, la crise exacerbe les fragilités structurelles et aggrave les inégalités

inglês francês
structural structurelles
inequalities inégalités
the la
certainly certes
and et

EN This is because of the inequalities, stigma, and discrimination that indigenous communities have long endured

FR Cela s'explique par les inégalités, la stigmatisation et la discrimination que les communautés autochtones subissent depuis longtemps

inglês francês
inequalities inégalités
discrimination discrimination
indigenous autochtones
long longtemps
communities communautés
the la
and et
of depuis
this cela
that que

EN Gender-sensitive strategies and interventions in support of potential victims are a necessary tool to prevent the exacerbation of gender inequalities

FR La mise en œuvre de stratégies et d’interventions qui tiennent compte des questions de genre est nécessaire pour empêcher l'exacerbation des inégalités entre les sexes et venir en aide aux victimes potentielles.

inglês francês
strategies stratégies
potential potentielles
victims victimes
necessary nécessaire
gender genre
inequalities inégalités
the la
in en
of de
and et

EN And, among those accelerators, one that stands out is addressing inequalities in a way that promotes equality of opportunity in any of the recommendations that are implemented

FR Un de ces facteurs se démarque des autres : celui qui consiste à s'attaquer aux inégalités de manière à promouvoir l'égalité des chances dans toutes les recommandations qui sont mises en œuvre

inglês francês
inequalities inégalités
promotes promouvoir
equality égalité
opportunity chances
recommendations recommandations
is consiste
a un
and à
in en
are sont
of de
that qui

EN “We’ve seen the impacts of this pandemic further expose and divide inequalities in our community; the young families at O3 are unfortunately no exception,” says Mark Sherman, Founder of Media Experts

FR « Nous avons vu les impacts de cette pandémie exposer et augmenter davantage les inégalités dans notre communauté; les jeunes familles d?O3 ne font malheureusement pas exception », déclare Mark Sherman, fondateur de Media Experts

inglês francês
seen vu
impacts impacts
pandemic pandémie
expose exposer
inequalities inégalités
young jeunes
unfortunately malheureusement
exception exception
says déclare
mark mark
sherman sherman
founder fondateur
media media
experts experts
community communauté
families familles
and et
of de
our notre
in dans

EN “The result will be even deeper inequalities that would threaten to derail progress on the UN Sustainable Development Goals,” he added.

FR "Il en résultera des inégalités encore plus profondes qui risquent de remettre en cause les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs de développement durable des Nations Unies", a-t-il ajouté.

inglês francês
he il
inequalities inégalités
goals objectifs
added ajouté
progress progrès
development développement
sustainable durable
the la
to en
that qui

EN In the last 18 months, COVID-19 has disrupted economies and livelihoods, deepened inequalities and risks sending more than 70 million people into extreme poverty.  

FR Au cours des 18 derniers mois, la COVID-19 a bouleversé les économies et les moyens de subsistance des populations du monde entier, creusant les inégalités et risquant de faire basculer plus de 70 millions de personnes dans l'extrême pauvreté.  

inglês francês
months mois
livelihoods moyens de subsistance
inequalities inégalités
people personnes
economies économies
poverty pauvreté
the la
in dans
more plus
million millions
and et
than de

EN Visible and invisible inequalities

FR «Nous refusons que le gouvernement restreigne notre liberté vestimentaire»

inglês francês
and notre

Mostrando 50 de 50 traduções