FR des fonctionnaires interrogés planifient, mettent en œuvre - ou ont déjà mis en œuvre - une stratégie de « nouvelle normalité »*.
"mettent en œuvre" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR des fonctionnaires interrogés planifient, mettent en œuvre - ou ont déjà mis en œuvre - une stratégie de « nouvelle normalité »*.
EN of government respondents are either planning or implementing - or have fully implemented - a new normal strategy.*
francês | inglês |
---|---|
nouvelle | new |
ou | or |
stratégie | strategy |
de | of |
mis en œuvre | implemented |
une | a |
FR des fonctionnaires interrogés planifient, mettent en œuvre - ou ont déjà mis en œuvre - une stratégie de « nouvelle normalité »*.
EN of government respondents are either planning or implementing - or have fully implemented - a new normal strategy.*
francês | inglês |
---|---|
nouvelle | new |
ou | or |
stratégie | strategy |
de | of |
mis en œuvre | implemented |
une | a |
FR Notre équipe d'enseignant mettent au point des fiches d'apprentissage sur toutes les matières et nos chanteurs (Soprano, JoeyStarr, MB14 ...) les mettent en chanson.
EN It's well known, it is very easy to recall song lyrics, this is what we do to help teachers and motivate students.
francês | inglês |
---|---|
chanson | song |
matières | what |
FR Nos équipes mettent tout en œuvre pour travailler, communiquer et collaborer de façon ouverte chaque jour pour montrer l'exemple.
EN Our teams make an effort to work, communicate, and collaborate openly every day to lead by example.
francês | inglês |
---|---|
collaborer | collaborate |
montrer | example |
équipes | teams |
jour | day |
nos | our |
travailler | to work |
œuvre | work |
FR En plus du hachage, qui représente en soi un défi informatique, nos services d'authentification mettent en œuvre des protections supplémentaires de limitation de débit ainsi qu'un système de ReCAPTCHA.
EN In addition to computationally challenging hashing, our authentication services implement additional rate-limiting protections and ReCAPTCHA.
francês | inglês |
---|---|
protections | protections |
débit | rate |
recaptcha | recaptcha |
en | in |
services | services |
supplémentaires | additional |
nos | our |
FR Notre série Social Spotlight met en lumière les grandes marques sur les médias sociaux et les stratégies qu'elles mettent en œuvre pour réussir.
EN Our Social Spotlight series highlights great brands on social and what strategies they’re implementing to achieve success.
francês | inglês |
---|---|
série | series |
grandes | great |
stratégies | strategies |
réussir | success |
quelles | what |
marques | brands |
notre | our |
met | to |
sur | on |
FR il est important que les jeunes fassent participer le plus possible leurs camarades lorsqu’ils mettent en œuvre le projet.
EN It is important for youth to involve their peers as much as possible when implementing the project.
francês | inglês |
---|---|
possible | possible |
camarades | peers |
il | it |
projet | project |
jeunes | youth |
le | the |
important | important |
participer | to |
FR Les organisations qui mettent en œuvre avec succès les technologies d'IA voient apparaître de nouveaux modèles, notamment sous la forme d'une "usine de données".
EN Organisations which are successfully implementing AI technologies are seeing the emergence of new models, especially in the form of a “data factory.”
francês | inglês |
---|---|
organisations | organisations |
succès | successfully |
technologies | technologies |
voient | seeing |
nouveaux | new |
notamment | especially |
usine | factory |
données | data |
modèles | models |
forme | form |
en | in |
de | of |
la | the |
FR Chez Zendesk, les employés mettent tout en œuvre pour créer une culture qui parle à tous
EN Employees at Zendesk work hard to build a culture where everyone belongs
francês | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
employés | employees |
œuvre | work |
culture | culture |
à | to |
une | a |
FR Le programme Services est conçu pour les entreprises qui mettent leur expertise analytique au service de leurs clients en proposant des services de mise en œuvre, d'intégration système, de formation et de conception de solutions.
EN The Services Track is designed for organizations that bring deep analytics subject-matter expertise to shared clients and deliver implementation, systems integration, training, and solutions-building services.
francês | inglês |
---|---|
analytique | analytics |
clients | clients |
expertise | expertise |
formation | training |
solutions | solutions |
le | the |
services | services |
système | systems |
pour | designed |
de | bring |
conception | building |
mise | implementation |
et | and |
en | deep |
entreprises | organizations |
FR L'initiative de vaccination de CARE sur deux ans travaillera avec les gouvernements nationaux, régionaux et locaux qui mettent en œuvre des campagnes de vaccination, pour garantir:
EN CARE’s two-year vaccine initiative will work with national, regional and local governments that are implementing vaccine campaigns, to ensure:
francês | inglês |
---|---|
vaccination | vaccine |
gouvernements | governments |
ans | year |
nationaux | national |
campagnes | campaigns |
garantir | ensure |
deux | two |
avec | with |
et | and |
FR Le regroupement des GNA- PMEC comprend des comités permanents et des groupes de travail, qui mettent en œuvre les rapports et les résolutions adoptés dans le cadre de la conférence annuelle.
EN The NEG-ECP is composed of standing committees and working groups, which execute reports and resolutions passed at the annual conference.
francês | inglês |
---|---|
comités | committees |
groupes | groups |
rapports | reports |
résolutions | resolutions |
conférence | conference |
annuelle | annual |
de | of |
et | and |
travail | working |
comprend | is |
FR Les traducteurs et les collaborateurs mettent tout en œuvre pour produire un travail de grande qualité tout en respectant fidèlement le sujet, le thème ou le jargon technique.
EN The translators and collaborators make all possible efforts to produce high quality work while respecting accurately the subject, theme or technical jargon.
francês | inglês |
---|---|
traducteurs | translators |
collaborateurs | collaborators |
respectant | respecting |
fidèlement | accurately |
jargon | jargon |
technique | technical |
qualité | quality |
sujet | subject |
ou | or |
grande | high |
le | the |
thème | theme |
travail | work |
et | and |
produire | produce |
de | all |
tout en | while |
FR Nos consultants en commerce électronique accompagnent nos clients dans la définition de leur stratégie e-business, et la mettent en œuvre sur leur activité DtoC ainsi qu'avec leurs partenaires e-retail.
EN Our E-commerce consultants support our clients in defining their e-Business strategy, and implement it on their DtoC activity as well than with their e-retail partners.
francês | inglês |
---|---|
consultants | consultants |
clients | clients |
définition | defining |
stratégie | strategy |
partenaires | partners |
électronique | e |
commerce électronique | e-commerce |
commerce | commerce |
en | in |
sur | on |
activité | business |
ainsi | as |
nos | our |
FR Comment les banques mettent en œuvre l’authentification avancée, surmontent les réticences à investir et obtiennent l’adhésion des dirigeants.
EN Cyberattacks on banks and financial institutions (FIs) are growing in volume, complexity, and speed. Learn how Risk Analytics can give banks a chance to fight back.
francês | inglês |
---|---|
banques | banks |
œuvre | can |
en | in |
comment | how |
à | to |
et | learn |
FR Les banques mettent en œuvre de nouvelles technologies pour améliorer la convivialité des services bancaires en ligne tout en protégeant les transactions et les actifs de leurs clients
EN Banks are implementing new technologies to improve the user friendliness of online banking while protecting the transactions and assets of their customers
francês | inglês |
---|---|
nouvelles | new |
protégeant | protecting |
transactions | transactions |
en ligne | online |
banques | banks |
technologies | technologies |
actifs | assets |
clients | customers |
bancaires | banking |
de | of |
améliorer | improve |
la | the |
et | and |
tout en | while |
FR En outre, dans certains cas, les développeurs ne mettent pas correctement en œuvre les capacités de cryptage fournies par les systèmes d'exploitation.
EN In addition, in some cases developers do not correctly implement encryption capabilities provided by the operating systems.
francês | inglês |
---|---|
développeurs | developers |
correctement | correctly |
cryptage | encryption |
systèmes | systems |
en | in |
par | by |
outre | in addition |
de | capabilities |
FR Et parce que ce sont nos collaborateurs qui mettent en œuvre notre démarche environnementale sur le terrain, nous faisons de la formation un des pivots de notre stratégie
EN As it is our employees who implement our environmental approach in the field, training is a pivotal part of our strategy
francês | inglês |
---|---|
collaborateurs | employees |
environnementale | environmental |
terrain | field |
formation | training |
un | a |
en | in |
stratégie | strategy |
de | of |
FR Toutes ses filiales sont bonnes citoyennes et mettent en œuvre les principes de gouvernance et de transparence du Groupe
EN All of its subsidiaries are good corporate citizens and they implement the Group’s corporate governance and transparency principles
francês | inglês |
---|---|
filiales | subsidiaries |
citoyennes | citizens |
principes | principles |
gouvernance | governance |
transparence | transparency |
de | of |
groupe | groups |
et | and |
en | all |
sont | are |
les | good |
mettent | the |
ses | its |
FR Elo doit faire face à la concurrence croissante des banques traditionnelles et des startups qui mettent en œuvre de nouvelles technologies financières (Fintech)
EN Elo faces increasing competition from traditional banks and new financial technology (fintech) start-ups
francês | inglês |
---|---|
elo | elo |
concurrence | competition |
croissante | increasing |
traditionnelles | traditional |
startups | start-ups |
nouvelles | new |
fintech | fintech |
banques | banks |
technologies | technology |
financières | financial |
à | and |
FR Compte tenu du risque potentiel de pénurie d'eau à venir, les sites de production de Danone Nutrition Spécialisée à Lalru, en Inde, mettent en œuvre la méthodologie autour de 4 piliers: Réduire, Réutiliser, Recycler et mettre en valeur
EN Considering the potential risk of future water scarcity, Danone’s Specialized Nutrition production sites in Lalru, India, is implementing a 4R methodology – Reduce, Reuse, Recycle, Reclaim
francês | inglês |
---|---|
risque | risk |
pénurie | scarcity |
sites | sites |
production | production |
nutrition | nutrition |
spécialisée | specialized |
inde | india |
méthodologie | methodology |
réduire | reduce |
potentiel | potential |
de | of |
en | in |
réutiliser | reuse |
la | the |
valeur | a |
FR Comme c’est le cas pour l’ensemble de nos fournisseurs, nous cherchons d’abord des entreprises qui sont de bons employeurs, qui contribuent de façon positive à la collectivité et qui mettent en œuvre des pratiques durables
EN With all suppliers, we look for good employers, for good community members, for businesses that are implementing sustainable practices
francês | inglês |
---|---|
fournisseurs | suppliers |
bons | good |
collectivité | community |
durables | sustainable |
pratiques | practices |
employeurs | employers |
sont | are |
entreprises | businesses |
à | with |
qui | that |
de | all |
nous | we |
pour | for |
FR Dans leurs courriels malveillants, les pirates mettent tout en œuvre pour perfectionner l’usurpation d’identité
EN Attackers are trying their very best to perfect the spoofing of their malicious emails
francês | inglês |
---|---|
courriels | emails |
malveillants | malicious |
mettent | the |
FR Équipes de pays des Nations Unies mettent en œuvre les priorités stratégiques du GNUDD
EN UN Country Teams implement the UNSDG strategic priorities
francês | inglês |
---|---|
stratégiques | strategic |
gnudd | unsdg |
pays | country |
priorités | priorities |
mettent | the |
FR Nous donnons également la priorité aux fournisseurs qui proposent des produits écolos ou mettent en œuvre des pratiques ayant un impact réduit sur l'environnement.
EN We also prioritize suppliers who offer eco-friendly products or use practices that reduce environmental impact.
francês | inglês |
---|---|
impact | impact |
réduit | reduce |
nous | we |
ou | or |
pratiques | practices |
également | also |
fournisseurs | suppliers |
qui | that |
produits | products |
FR En Gambie et au Népal, l’Alliance des villes et l’UNOPS mettent en œuvre des approches participatives afin de soutenir une planification urbaine plus inclusive.
EN In Nepal and The Gambia, Cities Alliance and UNOPS have been working together on implementing participatory approaches for more inclusive urban planning.
francês | inglês |
---|---|
gambie | gambia |
népal | nepal |
œuvre | working |
approches | approaches |
participatives | participatory |
planification | planning |
inclusive | inclusive |
en | in |
villes | cities |
au | on |
urbaine | urban |
plus | more |
et | and |
de | together |
FR Les marques performantes mettent en œuvre une stratégie de contenu dès le début du processus
EN The highest-performing brands implement a content strategy early in the process
francês | inglês |
---|---|
marques | brands |
contenu | content |
début | early |
stratégie | strategy |
en | in |
le | the |
processus | process |
une | a |
FR Au sein de l’hôtel et dans les communes alentour, les collaborateurs et collaboratrices mettent tout en œuvre pour construire ensemble un avenir meilleur pour leur environnement et la planète.
EN Together with their hotel colleagues, and in their local communities, their aim is to create a better future for their immediate environment and for the planet as a whole.
francês | inglês |
---|---|
collaborateurs | colleagues |
avenir | future |
meilleur | better |
environnement | environment |
un | a |
la | the |
en | in |
planète | planet |
de | together |
construire | to |
pour | for |
FR Le programme Consulting est destiné aux partenaires conseil qui mettent en œuvre et/ou revendent les services de Twilio
EN The Consulting Program is for consulting partners who are implementing and/or reselling Twilio’s services
francês | inglês |
---|---|
partenaires | partners |
ou | or |
programme | program |
services | services |
le | the |
et | and |
FR La réponse à la COVID-19 a donné lieu à un important élargissement des systèmes nationaux de protection sociale et plus de 200 pays mettent en œuvre de telles mesures depuis le début de la flambée
EN The COVID-19 response has led to a significant expansion of national social protection systems, with over 200 countries implementing such measures since the outbreak began
francês | inglês |
---|---|
important | significant |
systèmes | systems |
protection | protection |
sociale | social |
un | a |
nationaux | national |
pays | countries |
réponse | response |
à | to |
mesures | measures |
de | of |
FR Pauline et Phil mettent en œuvre tous les moyens possibles pour améliorer les connaissances de la communauté sur l’agriculture
EN Pauline and Phil are determined to grow the community’s knowledge of agriculture in every way
francês | inglês |
---|---|
phil | phil |
pauline | pauline |
améliorer | grow |
en | in |
la | the |
de | of |
sur | determined |
connaissances | knowledge |
et | and |
FR Notre équipe est passionnée, et ses membres mettent tout en œuvre pour soutenir la croissance durable dans l’ensemble de notre industrie.
EN Our team is passionate, and they’re working hard to support sustainable growth across our industry.
francês | inglês |
---|---|
œuvre | working |
croissance | growth |
durable | sustainable |
industrie | industry |
passionné | passionate |
soutenir | to support |
équipe | team |
notre | our |
est | is |
FR Ils mettent tout en œuvre pour semer le doute et bloquer tout ce qui bousculerait l’ordre établi il y a des dizaines d’années, quand personne n’imaginait tous les problèmes que l’émergence d’un réseau véritablement mondial causerait.
EN At every opportunity, they sow doubt and block anything that challenges the existing online status quo that was established decades before anyone understood the full spectrum of harm resulting from the emergence of a truly global internet.
francês | inglês |
---|---|
doute | doubt |
bloquer | block |
établi | established |
dizaines | decades |
réseau | internet |
véritablement | truly |
mondial | global |
émergence | emergence |
ce | that |
le | the |
et | and |
des | challenges |
en | every |
l | a |
FR Du conseil à la méthode, de l’analyse à la recommandation, nos équipes mettent tout en œuvre pour gérer et maîtriser tous les projets, des plus standards aux plus complexes.
EN From consultation to procedures, from analysis to recommendation, our teams do everything possible to manage and control all the projects, from the most basic to the most complex.
francês | inglês |
---|---|
équipes | teams |
complexes | complex |
recommandation | recommendation |
la | the |
gérer | manage |
à | to |
projets | projects |
conseil | consultation |
nos | our |
du | from |
FR D'autres entreprises comme les sites de commerce électronique, les pages de recettes et certains blogueurs mettent en œuvre cette technologie dans leurs articles, et d'innombrables entreprises l'appliquent aux pages de renvoi à des fins multiples
EN Other businesses like e-commerce sites, recipe pages, and some bloggers are implementing this technology to their posts, and countless companies apply it to landing pages for multiple purposes
francês | inglês |
---|---|
recettes | recipe |
blogueurs | bloggers |
technologie | technology |
commerce | commerce |
électronique | e |
commerce électronique | e-commerce |
multiples | multiple |
pages | pages |
cette | this |
à | to |
et | and |
entreprises | companies |
comme | like |
sites | sites |
fins | purposes |
FR Les traducteurs et collaborateurs mettent tout en œuvre pour fournir un travail de qualité supérieure tout en traitant fidèlement le sujet, la thématique ou encore les termes techniques. » Martin Gerard, Marketing & Communication specialist
EN The translators and collaborators make all possible efforts to produce high quality work while respecting accurately the subject, theme or technical jargon." Martin Gerard, Marketing & Communication specialist
francês | inglês |
---|---|
traducteurs | translators |
collaborateurs | collaborators |
fidèlement | accurately |
techniques | technical |
martin | martin |
gerard | gerard |
specialist | specialist |
qualité | quality |
sujet | subject |
ou | or |
marketing | marketing |
communication | communication |
thématique | theme |
travail | work |
fournir | to |
et | and |
de | all |
tout en | while |
FR N’attendez pas que les décideurs politiques mettent en œuvre le changement
EN Do not wait for policy-makers to implement change
francês | inglês |
---|---|
décideurs | makers |
politiques | policy |
changement | change |
pas | not |
FR Équipes de pays des Nations Unies mettent en œuvre les priorités stratégiques du GNUDD
EN UN Country Teams implement the UNSDG strategic priorities
francês | inglês |
---|---|
stratégiques | strategic |
gnudd | unsdg |
pays | country |
priorités | priorities |
mettent | the |
FR Le Championnat du monde de unihockey 2022 à Zurich et Winterthour se prépare. La prévente des billets a commencé récemment. Les responsables mettent tout en œuvre pour minimiser les émissions de gaz à…
EN The 2022 World Floorball Championship in Zurich and Winterthur is right around the corner. Advance ticket sales began recently. The event organisers are doing their utmost to reduce greenhouse gas…
FR Lorsqu'elles mettent en œuvre des pratiques Lean-Agile à grande échelle, les organisations réalisent rapidement que leur démarche d'optimisation de l'agilité se heurte aux pratiques traditionnelles de budgétisation et de comptabilité
EN When implementing Lean-Agile practices at scale, organizations quickly realize their push for agility conflicts with traditional budgeting and cost accounting practices
francês | inglês |
---|---|
pratiques | practices |
échelle | scale |
organisations | organizations |
traditionnelles | traditional |
budgétisation | budgeting |
comptabilité | accounting |
rapidement | quickly |
agile | agility |
à | and |
FR Nos Clubhouses mettent tout en œuvre pour aider le plus grand nombre de personnes possible à rouler pour le Festive 500
EN Our Clubhouses are committed to helping as many people as possible ride the Festive 500
francês | inglês |
---|---|
clubhouses | clubhouses |
aider | helping |
personnes | people |
possible | possible |
le | the |
à | to |
nos | our |
FR Une plateforme d'intégration globale est couplée à OpenText experts qui mettent en œuvre les meilleures pratiques d'intégration pour fournir une solution complète permettant de dégager de la valeur et des informations à partir des données
EN A global integration platform is coupled with OpenText experts who implement integration best practices to deliver a complete solution for unlocking value and insights from data
francês | inglês |
---|---|
plateforme | platform |
globale | global |
opentext | opentext |
experts | experts |
solution | solution |
complète | complete |
meilleures | best |
pratiques | practices |
valeur | value |
données | data |
est | is |
à | to |
et | and |
une | a |
partir | from |
FR Veuillez noter que le design généré n’est pas une reproduction exacte. Nos graphistes et nos bijoutiers mettent en œuvre toute leur expertise pour créer un beau bijou.
EN Please note, the design generated will not be the exact design. Our expert graphic designers and jewelers will create a beautiful final product.
francês | inglês |
---|---|
généré | generated |
exacte | exact |
graphistes | graphic designers |
expertise | expert |
beau | beautiful |
veuillez | please |
le | the |
noter | note |
un | a |
nos | our |
créer | create |
design | graphic |
FR Active dans nombre de pays où Ardian est présent, elle alloue des financements aux organismes qui mettent en œuvre de tels programmes et permet également à nos salariés de s’engager en tant que bénévoles
EN It is active in many of the countries where we operate, channeling money to the organizations that deliver these programs, as well as enabling our staff to get involved as volunteers
francês | inglês |
---|---|
active | active |
organismes | organizations |
programmes | programs |
permet | enabling |
salariés | staff |
bénévoles | volunteers |
pays | countries |
de | of |
en | in |
à | to |
nos | our |
des | many |
FR Déterminez également si vous pouvez vous permettre de rester inactif pendant que vos concurrents mettent en œuvre des initiatives d’analyse des personnes.
EN In addition, consider whether you can afford to sit and be idle while your competitors implement People Analytics initiatives.
francês | inglês |
---|---|
initiatives | initiatives |
inactif | idle |
personnes | people |
vos | your |
en | in |
de | and |
concurrents | competitors |
vous | you |
si | whether |
FR Les membres de cette tribu originaire de la vallée de Yaeda mettent tout en œuvre pour préserver les forêts de la région. Photo: Carbon Tanzania
EN Community members from within the Yaeda Valley are leading forest conservation efforts in the region. Photo: Carbon Tanzania
francês | inglês |
---|---|
membres | members |
vallée | valley |
région | region |
photo | photo |
carbon | carbon |
forêts | forest |
la | the |
en | in |
de | within |
FR À l’heure où les pays mettent en œuvre des plans de vaccination de leurs populations contre la COVID-19, le besoin de vacciner les enseignants se fait de plus en plus urgent. Cependant, les enseignants...
EN Building a truly inclusive education system is the only way to respond effectively to the current learning crisis and to ensure inclusive and equitable quality education for all children and learners,...
francês | inglês |
---|---|
fait | building |
des | a |
de | way |
FR Grâce au soutien rapide du GPE, 87 pays à travers le monde mettent en œuvre des programmes d’éducation d’urgence en réponse à l’impact de la crise de Covid-19 sur leur système éducatif, ceci au profit de...
EN Thanks to GPE’s early support, 87 countries around the world are now implementing emergency education programs as a response to the Covid-19 crisis’ impact on their education system, benefitting millions of...
francês | inglês |
---|---|
pays | countries |
monde | world |
programmes | programs |
crise | crisis |
système | system |
à | to |
réponse | response |
de | of |
éducatif | education |
ce | now |
FR 20 ministres de l'Éducation de pays partenaires du GPE ont discuté des approches multiformes qu'ils mettent en œuvre pour permettre aux enfants de continuer à apprendre en cette période de fermeture...
EN Twenty ministers of Education from GPE partner countries discussed the multi-faceted approaches they are implementing to ensure children are continuing to learn while schools remain closed due to COVID-19. ...
francês | inglês |
---|---|
ministres | ministers |
pays | countries |
partenaires | partner |
gpe | gpe |
discuté | discussed |
approches | approaches |
enfants | children |
continuer | continuing |
Éducation | education |
à | to |
de | of |
apprendre | learn |
du | from |
en | due |
FR Grâce au soutien rapide du GPE, 87 pays à travers le monde mettent en œuvre des programmes d’éducation d’urgence en réponse à l’impact de la crise de Covid-19 sur leur système éducatif, ceci au profit de millions de personnes
EN Thanks to GPE’s early support, 87 countries around the world are now implementing emergency education programs as a response to the Covid-19 crisis’ impact on their education system, benefitting millions of people
francês | inglês |
---|---|
pays | countries |
monde | world |
programmes | programs |
crise | crisis |
système | system |
personnes | people |
à | to |
réponse | response |
de | of |
éducatif | education |
ce | now |
millions de | millions |
Mostrando 50 de 50 traduções