EN The Toronto Stadium Lands are comprised of 1.7 hectares/4.4 acres and described as the lands under the stadium in Toronto. These lands are subject to a long-term lease for the purposes of enabling the stadium to operate.
"enter your stadium" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN The Toronto Stadium Lands are comprised of 1.7 hectares/4.4 acres and described as the lands under the stadium in Toronto. These lands are subject to a long-term lease for the purposes of enabling the stadium to operate.
FR Les terrains du stade de Toronto, situés sous celui-ci, sont d’une superficie de 4,4 acres/1,7 hectare. Ces terrains font l’objet d’un bail à long terme afin d’assurer l’exploitation du stade.
inglês | francês |
---|---|
stadium | stade |
acres | acres |
lease | bail |
long | long |
term | terme |
toronto | toronto |
of | de |
the | celui-ci |
a | dun |
are | situés |
EN Entrance tunnel leading to illuminated universal stadium with green grass and full of fans. Glowing stadium lights in 4k video background.
FR Magnifiques particules de poussière flottantes brillantes avec Flare sur fond noir en mouvement lent. vidéo des particules dynamiques du vent dans l'air avec Bokeh
inglês | francês |
---|---|
green | noir |
background | fond |
of | de |
in | en |
video | vidéo |
with | avec |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: match, competition, jean bouin stadium, sport, match, bayonnais rowing, french stadium, ball
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : match, compétition, stade jean bouin, sport, match, aviron bayonnais, stade francais, ballon
inglês | francês |
---|---|
jean | jean |
stadium | stade |
ball | ballon |
match | match |
competition | compétition |
sport | sport |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN FC Cincinnati, the area’s major league soccer team, plays in the brand-new TQL Stadium, a 26,000-seat stadium located just west of Over-The-Rhine.
FR Le FC Cincinnati, l'équipe de football de la région, joue dans le tout nouveau stade TQL, un stade de 26 000 places situé juste à l'ouest de Over-The-Rhin.
inglês | francês |
---|---|
fc | fc |
soccer | football |
team | équipe |
stadium | stade |
cincinnati | cincinnati |
located | situé |
of | de |
new | nouveau |
areas | places |
a | un |
plays | joue |
in | dans |
EN iBeacons were installed to cover the entire stadium area, and segments were created for every Point Of Interest (POI) in the stadium
FR Des iBeacons ont été installés pour couvrir toute la zone du stade, et des segments ont été créés pour chaque point d'intérêt (POI) dans le stade
inglês | francês |
---|---|
stadium | stade |
area | zone |
point | point |
segments | segments |
created | créé |
installed | installé |
and | et |
were | été |
every | chaque |
in | dans |
for | pour |
EN Stadium info: BC Place Stadium, 777 Pacific Boulevard, Vancouver, BC V6B 4Y8
FR Infos sur le stade : BC Place Stadium, 777 Pacific Boulevard, Vancouver, BC V6B 4Y8
inglês | francês |
---|---|
info | infos |
place | place |
pacific | pacific |
boulevard | boulevard |
vancouver | vancouver |
bc | bc |
stadium | stadium |
EN The NH Barcelona Stadium hotel is the nearest hotel to FC Barcelona’s stadium and its museum
FR Le NH Barcelona Stadium est l’hôtel le plus proche du stade du FC Barcelone et de son musée
inglês | francês |
---|---|
nh | nh |
barcelona | barcelone |
fc | fc |
museum | musée |
the | le |
to | plus |
stadium | stadium |
is | est |
nearest | plus proche |
and | et |
its | de |
EN Centennial House in Tijuca. Near the Maracana stadium. You can go to the stadium on foot or by bicycle. It is 15 minutes of a bohemian Lapa neighborhood. Pr ..
FR Maison centenaire en Tijuca. Près du stade Maracana. Vous pouvez aller au stade à pied ou en vélo. Il est à 15 minutes d'un quartier bohème de Lapa. Pr ...
inglês | francês |
---|---|
stadium | stade |
foot | pied |
bicycle | vélo |
minutes | minutes |
neighborhood | quartier |
pr | pr |
bohemian | bohème |
or | ou |
a | un |
to | à |
it | il |
in | en |
you | vous |
go | aller |
on | au |
EN The Toronto Stadium Lands are comprised of 1.7 hectares/4.4 acres and described as the lands under the stadium in Toronto.
FR Le site du 299, avenue Carling se trouve à proximité du centre-ville d’Ottawa. Il s’agit d’une parcelle de terrain acquise en 2017 par la Société immobilière du Canada auprès de...
inglês | francês |
---|---|
of | de |
in | en |
and | à |
EN 2022 National Bank Open to be hosted from Sobeys Stadium in Toronto and IGA Stadium in Montreal Empire and Tennis Canada are thrilled to announce an exciting expansion of...
FR La numéro un mondiale Iga Swiatek a signé une autre incroyable performance la semaine dernière aux Internazional BNL d’Italia, à Rome. En effet, Swiatek a facilement disposé d’Ons Jabeur...
inglês | francês |
---|---|
iga | iga |
in | en |
to | à |
an | un |
of | une |
EN iBeacons were installed to cover the entire stadium area, and segments were created for every Point Of Interest (POI) in the stadium
FR Des iBeacons ont été installés pour couvrir toute la zone du stade, et des segments ont été créés pour chaque point d'intérêt (POI) dans le stade
inglês | francês |
---|---|
stadium | stade |
area | zone |
point | point |
segments | segments |
created | créé |
installed | installé |
and | et |
were | été |
every | chaque |
in | dans |
for | pour |
EN Next to the Swimming Stadium is another prominent example of functionalism, Helsinki Olympic Stadium, renovated in 2020
FR À côté de la Piscine olympique, le visiteur tombera sur un autre site illustrant de façon remarquable le fonctionnalisme : le Stade olympique d?Helsinki, rénové en 2020
inglês | francês |
---|---|
stadium | stade |
helsinki | helsinki |
olympic | olympique |
example | un |
in | en |
another | autre |
of | de |
EN A 72-metre tower embellishes the southwest corner of the stadium. Visitors to the tower can order tickets on the stadium website.
FR Une tour de 72 mètres de haut rehausse esthétiquement l'angle sud-ouest du stade. Les visiteurs de la tour peuvent réserver leurs billets sur le site internet du site sportif.
inglês | francês |
---|---|
stadium | stade |
visitors | visiteurs |
can | peuvent |
tickets | billets |
metre | mètres |
website | site |
of | de |
southwest | sud |
a | une |
on | sur |
tower | la tour |
EN The Principality Stadium was established as an early candidate for the field hospital as the UK?s fourth largest stadium and the largest in Wales
FR 4e plus grand stade du Royaume-Uni et le plus grand de Galles, le Principality Stadium de Cardiff fut désigné comme candidat potentiel
inglês | francês |
---|---|
candidate | candidat |
uk | royaume-uni |
s | d |
was | fut |
the | le |
as | comme |
stadium | stadium |
largest | plus grand |
and | et |
for | de |
EN As they moved across the stadium, visitors would enter or leave segments related to POIs around them.
FR Au fur et à mesure qu'ils se déplaçaient dans le stade, les visiteurs rejoignaient ou ou quittaient des segments liés aux POI autour d'eux.
inglês | francês |
---|---|
stadium | stade |
visitors | visiteurs |
or | ou |
segments | segments |
as | fur |
related | liés |
to | à |
the | le |
enter | dans |
EN As they moved across the stadium, visitors would enter or leave segments related to POIs around them.
FR Au fur et à mesure qu'ils se déplaçaient dans le stade, les visiteurs rejoignaient ou ou quittaient des segments liés aux POI autour d'eux.
inglês | francês |
---|---|
stadium | stade |
visitors | visiteurs |
or | ou |
segments | segments |
as | fur |
related | liés |
to | à |
the | le |
enter | dans |
EN ATTENTION, by purchasing a ticket on a non-authorized website or in the street, you run the risk of not being able to enter the stadium because:
FR ATTENTION, en achetant un billet sur un site non-agréé ou dans la rue, vous risquez de ne pas pouvoir accéder au stade car :
inglês | francês |
---|---|
attention | attention |
purchasing | achetant |
street | rue |
stadium | stade |
risk | risquez |
a | un |
ticket | billet |
or | ou |
website | site |
the | la |
in | en |
of | de |
you | vous |
to | car |
EN Yes, you can migrate your orders by updating your email address. Go to your account summary, click "Change your email" and then enter your new email address. You'll need to enter…
FR Oui, vous pouvez transférer vos commandes en modifiant votre adresse email. Accédez aux détails de votre compte, cliquez sur « Modifier le profil » et renseignez votre nouvelle ad…
EN After validating your email, you will arrive on the setup page of Weglot. Enter your website URL (You must enter your own domain name, like mywebsite.com) not a URL generated by your CMS.
FR Après avoir validé votre email, vous arriverez sur la page de configuration de Weglot. Entrez l'URL de votre site Web (vous devez entrer votre propre nom de domaine, comme mywebsite.com) plutôt qu'une URL générée par votre CMS.
inglês | francês |
---|---|
setup | configuration |
weglot | weglot |
cms | cms |
url | url |
not | n |
generated | généré |
the | la |
domain | domaine |
name | nom |
your | votre |
page | page |
like | comme |
of | de |
you | vous |
on | sur |
by | par |
website | site |
you must | devez |
EN After validating your email, you will arrive on the setup page of Weglot. Enter your website URL (You must enter your own domain name, like mywebsite.com) not a URL generated by your CMS.
FR Après avoir validé votre email, vous arriverez sur la page de configuration de Weglot. Entrez l'URL de votre site Web (vous devez entrer votre propre nom de domaine, comme mywebsite.com) plutôt qu'une URL générée par votre CMS.
inglês | francês |
---|---|
setup | configuration |
weglot | weglot |
cms | cms |
url | url |
not | n |
generated | généré |
the | la |
domain | domaine |
name | nom |
your | votre |
page | page |
like | comme |
of | de |
you | vous |
on | sur |
by | par |
website | site |
you must | devez |
EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.
FR Saisissez le sous-domaine de votre blog dans l'URL Blogspot. Votre sous-domaine est la première partie de l'URL de votre blog. Par exemple, si l'URL complète de votre blog est monblog.blogspot.com, vous saisirez monblog.
inglês | francês |
---|---|
blogs | blog |
subdomain | sous-domaine |
url | domaine |
full | complète |
if | si |
your | votre |
of | de |
part | partie |
example | exemple |
the first | première |
in | dans |
EN There are two ways to do this - either you just enter ? ? ? and add your allowed/disallowed URLS relative to the root folder of your server OR you enter your root directory (e.g. en.ryte.com) here and use full URLS below.
FR Il y a deux façons de faire : soit tu saisis ? ? ? et ajoute les URL autorisées/bloquées au répertoire racine de ton serveur OU tu saisis ici ton répertoire racine (ex : fr.ryte.com) et utilise les URL complètes ci-dessous.
inglês | francês |
---|---|
ways | façons |
add | ajoute |
urls | url |
server | serveur |
root | racine |
directory | répertoire |
full | complètes |
or | ou |
allowed | autorisé |
of | de |
below | dessous |
enter | saisis |
the | ci-dessous |
your | ton |
use | utilise |
EN After validating your email, you’ll arrive on the Weglot setup page. Enter your website URL (You must enter your own domain name, like “mywebsite.com”—not a temporary or localhost URL).
FR Après avoir validé votre email, vous arriverez sur la page de configuration de Weglot. Entrez l'URL de votre site (Vous devez entrer votre propre nom de domaine, comme "mywebsite.com" - pas une URL temporaire ou localhost).
inglês | francês |
---|---|
setup | configuration |
weglot | weglot |
temporary | temporaire |
or | ou |
name | nom |
url | url |
page | page |
domain | domaine |
the | la |
website | site |
enter | entrez |
own | propre |
like | comme |
after | après |
not | pas |
a | une |
must | devez |
on | sur |
your | votre |
you | vous |
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
FR Saisissez votre code dans la case : Pour renouveler votre abonnement actuel, saisissez le nouveau code d'abonnement.
inglês | francês |
---|---|
code | code |
box | case |
renew | renouveler |
current | actuel |
subscription | abonnement |
your | votre |
in | dans |
new | nouveau |
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
FR Entrez votre ancien mot de passe dans la zone de texte actuelle du mot de passe. Ensuite, entrez votre nouveau mot de passe dans les deux zones de texte successives.
inglês | francês |
---|---|
old | ancien |
new | nouveau |
the | la |
current | actuelle |
text | texte |
password | passe |
enter | entrez |
then | de |
your | votre |
EN After you validate the email, you will arrive on the Weglot setup page. Enter your website URL (remember—you must enter your own domain name, like mywebsite.com)
FR Après avoir validé l'email, vous arriverez sur la page de configuration de Weglot. Entrez l'URL de votre site web (n'oubliez pas - vous devez entrer votre propre nom de domaine, comme mywebsite.com)
inglês | francês |
---|---|
setup | configuration |
weglot | weglot |
name | nom |
the | la |
page | page |
domain | domaine |
like | comme |
own | propre |
enter | entrez |
after | après |
must | devez |
on | sur |
your | votre |
you | vous |
website | site |
EN Enter a username and your uOttawa email address at the end. You must enter the same username every time you participate for your points to accumulate.
FR Entrez un nom d’utilisateur et votre adresse courriel uOttawa à la fin du questionnaire. Pour cumuler des points, vous devez utiliser le même nom d’utilisateur chaque fois que vous participez.
inglês | francês |
---|---|
participate | participez |
a | un |
address | adresse |
your | votre |
every | chaque |
to | à |
end | des |
you | vous |
points | points |
email address | courriel |
the end | fin |
enter | entrez |
for | pour |
you must | devez |
EN Enter a username and your uOttawa email address at the end. You must enter the same username every time you participate for your points to accumulate.
FR Entrez un nom d’utilisateur et votre adresse courriel uOttawa à la fin du questionnaire. Pour cumuler des points, vous devez utiliser le même nom d’utilisateur chaque fois que vous participez.
inglês | francês |
---|---|
participate | participez |
a | un |
address | adresse |
your | votre |
every | chaque |
to | à |
end | des |
you | vous |
points | points |
email address | courriel |
the end | fin |
enter | entrez |
for | pour |
you must | devez |
EN Enter your email address, create a password and enter your age
FR Saisissez votre adresse e-mail, créez un mot de passe et indiquez votre âge
inglês | francês |
---|---|
enter | saisissez |
age | âge |
a | un |
address | adresse |
password | passe |
your | votre |
email address |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:
inglês | francês |
---|---|
domain | domaine |
accounts | comptes |
a | un |
user | utilisateur |
dashboard | tableau de bord |
information | informations |
enter | entrez |
your | votre |
to | à |
below | dessous |
on | sur |
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
inglês | francês |
---|---|
new | nouveau |
use | utilisation |
client | client |
dashboard | tableau de bord |
the | le |
password | passe |
to | mot |
your | votre |
enter | entrez |
and | et |
you | vous |
EN Enter your email here Please, enter an valid email address
FR Entrez votre courriel ici! S'il vous plait veuillez entrer un courriel valide
inglês | francês |
---|---|
here | ici |
valid | valide |
an | un |
please | veuillez |
email address | courriel |
enter | entrez |
your | votre |
EN Enter your search term and press enter to validate
FR Entrez votre recherche et appuyez sur la touche Entrée pour valider
inglês | francês |
---|---|
search | recherche |
press | appuyez |
your | votre |
validate | valider |
and | et |
enter | entrez |
EN If participants use our Android or iOS app to join, their identifier is saved after the first time they enter it so they won’t have to enter it again when joining your kahoots in the future.
FR Si les participants utilisent notre application Android ou iOS pour se joindre, leur identifiant est sauvegardé après la première fois qu?ils le saisissent afin qu?ils n?aient pas à le saisir à nouveau lorsqu?ils rejoignent vos kahoots à l?avenir.
inglês | francês |
---|---|
participants | participants |
ios | ios |
identifier | identifiant |
kahoots | kahoots |
if | si |
android | android |
or | ou |
app | application |
when | lorsqu |
our | notre |
have | aient |
the first | première |
to | à |
your | vos |
after | après |
time | fois |
use | utilisent |
joining | rejoignent |
future | avenir |
EN Go back to ID PROTECTION on your mobile and in Enter Sync Code enter the sync code from the desktop. Wait until setup is complete
FR Revenez à ID PROTECTION sur votre Mobile et dans Enter Sync Code Saisir le code de synchronisation depuis le Bureau. Attendez que la Installation soit terminée
inglês | francês |
---|---|
mobile | mobile |
code | code |
desktop | bureau |
wait | attendez |
setup | installation |
back | revenez |
id | id |
enter | enter |
protection | protection |
to | à |
your | votre |
sync | synchronisation |
complete | terminée |
on | sur |
in | dans |
from | depuis |
EN Enter your search and press the enter key
FR Entrez votre recherche et appuyez sur la touche entrée
inglês | francês |
---|---|
search | recherche |
press | appuyez |
the | la |
key | touche |
enter | entrez |
your | votre |
and | et |
EN Yes, to enter Curaçao you need a valid passport which is still valid for at least six months. So you cannot enter the country on your driver's license or ID card.
FR Oui, pour entrer à Curaçao, vous avez besoin d'un passeport valide qui est valable au moins six mois. Vous ne pouvez pas entrer dans le pays sur votre permis de conduire ou votre carte d'identité.
inglês | francês |
---|---|
months | mois |
country | pays |
or | ou |
passport | passeport |
cannot | ne |
card | carte |
the | le |
license | permis |
is | est |
least | au moins |
at least | moins |
yes | oui |
need | besoin |
valid | valide |
six | six |
your | votre |
to | à |
you | vous |
EN Registration data: To subscribe to the newsletter, it is sufficient to enter your e-mail address. Optionally we ask you to enter a name in the newsletter in order to address you personally.
FR Données d?enregistrement : Pour vous abonner à la newsletter, il suffit de saisir votre adresse e-mail. Si vous le souhaitez, nous vous demandons d?entrer un nom dans la newsletter afin de pouvoir vous adresser personnellement.
inglês | francês |
---|---|
personally | personnellement |
data | données |
newsletter | newsletter |
it | il |
a | un |
address | adresse |
name | nom |
your | votre |
we | nous |
subscribe | abonner |
you | vous |
in | dans |
ask | si |
EN Enter your email here Please, enter an valid email address
FR Entrez votre courriel ici! S'il vous plait veuillez entrer un courriel valide
inglês | francês |
---|---|
here | ici |
valid | valide |
an | un |
please | veuillez |
email address | courriel |
enter | entrez |
your | votre |
EN Enter your search term and press enter to validate
FR Entrez votre recherche et appuyez sur la touche Entrée pour valider
inglês | francês |
---|---|
search | recherche |
press | appuyez |
your | votre |
validate | valider |
and | et |
enter | entrez |
EN Enter your search and press the enter key
FR Entrez votre recherche et appuyez sur la touche entrée
inglês | francês |
---|---|
search | recherche |
press | appuyez |
the | la |
key | touche |
enter | entrez |
your | votre |
and | et |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:
inglês | francês |
---|---|
domain | domaine |
accounts | comptes |
a | un |
user | utilisateur |
dashboard | tableau de bord |
information | informations |
enter | entrez |
your | votre |
to | à |
below | dessous |
on | sur |
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
inglês | francês |
---|---|
new | nouveau |
use | utilisation |
client | client |
dashboard | tableau de bord |
the | le |
password | passe |
to | mot |
your | votre |
enter | entrez |
and | et |
you | vous |
EN ???? Tip: When typing in the description field, press Shift+Enter (or Shift+Return) on your keyboard to start a new line. Pressing just Enter will save the description.
FR ???? Conseil : Lorsque vous tapez dans le champ de description, appuyez sur Shift+Enter (ou Shift+Return) sur votre clavier pour commencer une nouvelle ligne. En appuyant simplement sur Entrée, la description sera sauvegardée.
inglês | francês |
---|---|
tip | conseil |
field | champ |
new | nouvelle |
shift | shift |
or | ou |
return | return |
keyboard | clavier |
pressing | appuyant |
when | lorsque |
enter | enter |
press | appuyez |
in | en |
description | description |
your | votre |
to start | commencer |
on | sur |
a | une |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:
inglês | francês |
---|---|
domain | domaine |
accounts | comptes |
a | un |
user | utilisateur |
dashboard | tableau de bord |
information | informations |
enter | entrez |
your | votre |
to | à |
below | dessous |
on | sur |
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
inglês | francês |
---|---|
new | nouveau |
use | utilisation |
client | client |
dashboard | tableau de bord |
the | le |
password | passe |
to | mot |
your | votre |
enter | entrez |
and | et |
you | vous |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:
inglês | francês |
---|---|
domain | domaine |
accounts | comptes |
a | un |
user | utilisateur |
dashboard | tableau de bord |
information | informations |
enter | entrez |
your | votre |
to | à |
below | dessous |
on | sur |
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
inglês | francês |
---|---|
new | nouveau |
use | utilisation |
client | client |
dashboard | tableau de bord |
the | le |
password | passe |
to | mot |
your | votre |
enter | entrez |
and | et |
you | vous |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:
inglês | francês |
---|---|
domain | domaine |
accounts | comptes |
a | un |
user | utilisateur |
dashboard | tableau de bord |
information | informations |
enter | entrez |
your | votre |
to | à |
below | dessous |
on | sur |
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
inglês | francês |
---|---|
new | nouveau |
use | utilisation |
client | client |
dashboard | tableau de bord |
the | le |
password | passe |
to | mot |
your | votre |
enter | entrez |
and | et |
you | vous |
Mostrando 50 de 50 traduções