Traduzir "domain member server" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "domain member server" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de domain member server

inglês
francês

EN As an organisation, it is also possible to become a member (fuIl member, affiliated member, associated member or non-European member). If you would like to become a member organisation, you can find out more about how to do so by clicking here.

FR En tant qu?organisation, il est également possible de devenir membre (membre effectif, membre affilié, membre associé ou membre non européen). Vous pouvez en savoir plus sur la procédure en cliquant ici.

inglêsfrancês
organisationorganisation
affiliatedaffilié
europeaneuropéen
possiblepossible
membermembre
orou
associatedassocié
itil
alsoégalement
hereici
nonnon
isest
totant
youvous
moreplus
howsavoir

EN As an organisation, it is also possible to become a member (fuIl member, affiliated member, associated member or non-European member). If you would like to become a member organisation, you can find out more about how to do so by clicking here.

FR En tant qu?organisation, il est également possible de devenir membre (membre effectif, membre affilié, membre associé ou membre non européen). Vous pouvez en savoir plus sur la procédure en cliquant ici.

inglêsfrancês
organisationorganisation
affiliatedaffilié
europeaneuropéen
possiblepossible
membermembre
orou
associatedassocié
itil
alsoégalement
hereici
nonnon
isest
totant
youvous
moreplus
howsavoir

EN Altova server products including MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server are licensed per server, as described below

FR Les produits de serveur Altova, y compris MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server et StyleVision Server sont mis sous licence par serveur, tel que décrit ci-dessous

inglêsfrancês
altovaaltova
mapforcemapforce
stylevisionstylevision
licensedlicence
describeddécrit
mobiletogethermobiletogether
flowforceflowforce
raptorxmlraptorxml
aresont
serverserveur
productsproduits
includingcompris
astel
belowdessous
andet
perde

EN Altova server products including MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server are licensed per server, as described below

FR Les produits de serveur Altova, y compris MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server et StyleVision Server sont mis sous licence par serveur, tel que décrit ci-dessous

inglêsfrancês
altovaaltova
mapforcemapforce
stylevisionstylevision
licensedlicence
describeddécrit
mobiletogethermobiletogether
flowforceflowforce
raptorxmlraptorxml
aresont
serverserveur
productsproduits
includingcompris
astel
belowdessous
andet
perde

EN On Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016, Windows Server 2019 Web Interface requires the Web Server (IIS) server role with the following role services:

FR Sous Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 et Windows Server 2019, Web Interface nécessite le rôle de serveur Serveur Web (IIS) avec les services de rôle suivants :

inglêsfrancês
windowswindows
rr
requiresnécessite
rolerôle
iisiis
webweb
interfaceinterface
servicesservices
thele
withavec
serverserveur
followingde

EN The container can be setup either as a standalone server (users are stored locally) or as a domain member server (being part of an existing domain).

FR Le conteneur de serveur de fichiers SAMBA+ peut être configuré soit comme un serveur autonome (les utilisateurs sont stockés localement), soit comme un serveur membre d'un domaine (faisant partie d'un domaine existant).

inglêsfrancês
containerconteneur
standaloneautonome
serverserveur
usersutilisateurs
locallylocalement
domaindomaine
membermembre
aun
thele
ascomme
orsoit
ofde
aresont
partpartie
canpeut
beingles
existingexistant

EN Andrea Agnelli is also a board member of Giovanni Agnelli B.V., board member of EXOR N.V., a member of UEFA’s Executive Committee and a member of the Advisory Board of BlueGem Capital Partners LLP

FR Andrea Agnelli est également membre du conseil d’administration de Giovanni Agnelli B.V., membre du conseil d’administration d’EXOR N.V., membre du comité exécutif de l’UEFA et membre du conseil consultatif de BlueGem Capital Partners LLP

inglêsfrancês
andreaandrea
bb
vv
executiveexécutif
capitalcapital
partnerspartners
giovannigiovanni
nn
committeecomité
advisoryconsultatif
alsoégalement
membermembre
ofde
andet

EN StyleVision Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server, or MapForce Server, depending on the needs of your enterprise

FR StyleVision Server peut être configuré avec ou sans FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server ou MapForce Server, selon les besoins de votre entreprise

inglêsfrancês
stylevisionstylevision
serverserver
mapforcemapforce
enterpriseentreprise
configuredconfiguré
flowforceflowforce
mobiletogethermobiletogether
orou
needsbesoins
ofde
raptorxmlraptorxml
yourvotre
withavec

EN It is important to note that FlowForce Server is not an alternative to MapForce Server but rather an addition to Mapforce Server i.e. internally FlowForce Server relies on MapForce Server to perform the actual execution of the mapping.

FR Il est important de noter que FlowForce Server n'est pas une alternative à MapForce Server, mais plutôt un ajout à Mapforce Server, donc internement, FlowForce Server table sur MapForce Server pour effectuer l'exécution réelle du mappage.

inglêsfrancês
importantimportant
serverserver
alternativealternative
mapforcemapforce
additionajout
mappingmappage
flowforceflowforce
itil
toà
ofde
notenoter
onsur
notpas
butun
actualréelle
ratherplutôt
theune
isest

EN The SQL Server Management Tools are available from any SQL Server 2005 or SQL Server 2008 edition except SQL Server Express and SQL Server Compact

FR Ces outils sont fournis avec les éditions SQL Server 2005 ou SQL Server 2008, excepté SQL Server Express et SQL Server Compact

inglêsfrancês
sqlsql
serverserver
toolsoutils
compactcompact
exceptexcepté
orou
availablefournis
andet
aresont
expressexpress
theces

EN StyleVision Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server, or MapForce Server, depending on the needs of your enterprise

FR StyleVision Server peut être configuré avec ou sans FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server ou MapForce Server, selon les besoins de votre entreprise

inglêsfrancês
stylevisionstylevision
serverserver
mapforcemapforce
enterpriseentreprise
configuredconfiguré
flowforceflowforce
mobiletogethermobiletogether
orou
needsbesoins
ofde
raptorxmlraptorxml
yourvotre
withavec

EN It is important to note that FlowForce Server is not an alternative to MapForce Server but rather an addition to Mapforce Server i.e. internally FlowForce Server relies on MapForce Server to perform the actual execution of the mapping.

FR Il est important de noter que FlowForce Server n'est pas une alternative à MapForce Server, mais plutôt un ajout à Mapforce Server, donc internement, FlowForce Server table sur MapForce Server pour effectuer l'exécution réelle du mappage.

inglêsfrancês
importantimportant
serverserver
alternativealternative
mapforcemapforce
additionajout
mappingmappage
flowforceflowforce
itil
toà
ofde
notenoter
onsur
notpas
butun
actualréelle
ratherplutôt
theune
isest

EN A stand-alone server to be used as your Secure Storage server. This server should be a workgroup server and not joined to an Active Directory domain.

FR Un serveur autonome servant de serveur de stockage sécurisé. Ce serveur doit être un serveur workgroup et ne pas être associé à un domaine Active Directory.

inglêsfrancês
stand-aloneautonome
serverserveur
activeactive
directorydirectory
domaindomaine
storagestockage
securesécurisé
thisce
aun
toà
beêtre
shoulddoit

EN MapForce Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, or StyleVision Server, depending on the needs of your enterprise

FR MapForce Server peut être configuré avec ou sans FlowForce Server, RaptorXML Server, ou StyleVision Server, selon les besoins de votre entreprise

inglêsfrancês
mapforcemapforce
serverserver
stylevisionstylevision
enterpriseentreprise
configuredconfiguré
flowforceflowforce
orou
needsbesoins
ofde
raptorxmlraptorxml
yourvotre
withavec

EN The free Altova LicenseServer is required for successful operation of Altova server products including FlowForce Server, MapForce Server, and StyleVision Server

FR Altova LicenseServer gratuit est requis pour une opération réussie des produits de serveur Altova contenant FlowForce Server, MapForce Server et StyleVision Server

inglêsfrancês
freegratuit
altovaaltova
requiredrequis
successfulréussie
operationopération
mapforcemapforce
stylevisionstylevision
licenseserverlicenseserver
flowforceflowforce
ofde
serverserveur
productsproduits
andet
theune
isest

EN S2S: Server to Server. Refers to a data transmission directly between the User´s server and a Eulerian server.

FR S2S : Server to Server. Désigne une transmission de donnée directement entre le serveur deUtilisateur et un serveur d´Eulerian.

inglêsfrancês
datadonnée
directlydirectement
toto
transmissiontransmission
ss
userutilisateur
thele
serverserveur
aun
betweende
andet

EN Be sure to substitute your.server.IP.address cited in the example above with the IP address of your server. You can also use the server's name or hostname of the server via the following format:

FR Assurez-vous de remplacer votre fichier.Server.ip.address cité dans l'exemple ci-dessus avec l'adresse IP de votre serveur.Vous pouvez également utiliser le nom du serveur ou le nom d'hôte du serveur via le format suivant:

inglêsfrancês
substituteremplacer
ipip
addressaddress
orou
formatformat
ofde
alsoégalement
namenom
serverserveur
thele
indans
withavec
useutiliser
yourvotre
youvous

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013.

FR Le serveur Exchange sauvegardé est un serveur Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.

inglêsfrancês
exchangeexchange
orou
isest
serverserveur

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013

FR Le serveur Exchange sauvegardé est un serveur Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.

inglêsfrancês
exchangeexchange
orou
isest
serverserveur

EN MapForce Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, or StyleVision Server, depending on the needs of your enterprise

FR MapForce Server peut être configuré avec ou sans FlowForce Server, RaptorXML Server, ou StyleVision Server, selon les besoins de votre entreprise

inglêsfrancês
mapforcemapforce
serverserver
stylevisionstylevision
enterpriseentreprise
configuredconfiguré
flowforceflowforce
orou
needsbesoins
ofde
raptorxmlraptorxml
yourvotre
withavec

EN If the server is a Dedicated Server hosted with Hostwinds, you can check the server status from the Client Area by clicking the Green Manage button. Then lower on the page, there will be the Server Status listed,

FR Si le serveur est un serveur dédié hébergé avec Hostwinds, vous pouvez vérifier l'état du serveur à partir duquel Espace Client En cliquant sur le vert Gérer bouton.Puis plus bas sur la page, il y aura le État du serveur énumérée,

inglêsfrancês
hostwindshostwinds
checkvérifier
statusétat
clientclient
managegérer
ifsi
dedicateddédié
hostedhébergé
serverserveur
buttonbouton
aun
pagepage
youvous
areaespace
greenvert
onsur
therey
withavec

EN The free Altova LicenseServer is required for successful operation of Altova server products including FlowForce Server, MapForce Server, and StyleVision Server

FR Altova LicenseServer gratuit est requis pour une opération réussie des produits de serveur Altova contenant FlowForce Server, MapForce Server et StyleVision Server

inglêsfrancês
freegratuit
altovaaltova
requiredrequis
successfulréussie
operationopération
mapforcemapforce
stylevisionstylevision
licenseserverlicenseserver
flowforceflowforce
ofde
serverserveur
productsproduits
andet
theune
isest

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013.

FR Le serveur Exchange sauvegardé est un serveur Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.

inglêsfrancês
exchangeexchange
orou
isest
serverserveur

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013

FR Le serveur Exchange sauvegardé est un serveur Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.

inglêsfrancês
exchangeexchange
orou
isest
serverserveur

EN Domain Name: The main domain or first domain for the server

FR Nom de domaine: domaine principal ou premier domaine du serveur

inglêsfrancês
namenom
orou
mainprincipal
serverserveur
domaindomaine
forde
thepremier

EN With SPF configured for your domain, whenever an email is sent from your domain the recipient’s mail server looks up the specifications for the return-path domain in the

FR Lorsque SPF est configuré pour votre domaine, chaque fois qu'un courriel est envoyé à partir de votre domaine, le serveur de messagerie du destinataire recherche les spécifications du domaine du chemin de retour dans l'en-tête de l'e-mail.

inglêsfrancês
spfspf
domaindomaine
specificationsspécifications
configuredconfiguré
sentenvoyé
returnretour
serverserveur
thele
pathchemin
yourvotre
isest
emailmessagerie
wheneverfois
mailmail
indans
withà

EN When a domain name has SPF enabled, a mail server that receives an e-mail from that domain name will be able to check whether the domain name has an SPF record

FR Lorsqu’un nom de domaine a activé SPF, un serveur de messagerie qui reçoit un e-mail provenant de ce nom de domaine pourra vérifier si le nom de domaine possède un enregistrement SPF

inglêsfrancês
namenom
spfspf
serverserveur
enabledactivé
receivesreçoit
aun
thatce
domaindomaine
thele
hasa
checkvérifier
whethersi
fromprovenant
willpourra
mailmail

EN Domain Name: The main domain or first domain for the server

FR Nom de domaine: domaine principal ou premier domaine du serveur

inglêsfrancês
namenom
orou
mainprincipal
serverserveur
domaindomaine
forde
thepremier

EN Domain Name: The main domain or first domain for the server

FR Nom de domaine: domaine principal ou premier domaine du serveur

inglêsfrancês
namenom
orou
mainprincipal
serverserveur
domaindomaine
forde
thepremier

EN Domain Name: The main domain or first domain for the server

FR Nom de domaine: domaine principal ou premier domaine du serveur

inglêsfrancês
namenom
orou
mainprincipal
serverserveur
domaindomaine
forde
thepremier

EN Domain Name: The main domain or first domain for the server

FR Nom de domaine: domaine principal ou premier domaine du serveur

inglêsfrancês
namenom
orou
mainprincipal
serverserveur
domaindomaine
forde
thepremier

EN Domain Name: The main domain or first domain for the server

FR Nom de domaine: domaine principal ou premier domaine du serveur

inglêsfrancês
namenom
orou
mainprincipal
serverserveur
domaindomaine
forde
thepremier

EN Domain Name: The main domain or first domain for the server

FR Nom de domaine: domaine principal ou premier domaine du serveur

inglêsfrancês
namenom
orou
mainprincipal
serverserveur
domaindomaine
forde
thepremier

EN Domain Name: The main domain or first domain for the server

FR Nom de domaine: domaine principal ou premier domaine du serveur

inglêsfrancês
namenom
orou
mainprincipal
serverserveur
domaindomaine
forde
thepremier

EN Domain Name: The main domain or first domain for the server

FR Nom de domaine: domaine principal ou premier domaine du serveur

inglêsfrancês
namenom
orou
mainprincipal
serverserveur
domaindomaine
forde
thepremier

EN Domain Name: The main domain or first domain for the server

FR Nom de domaine: domaine principal ou premier domaine du serveur

inglêsfrancês
namenom
orou
mainprincipal
serverserveur
domaindomaine
forde
thepremier

EN Domain Name: The main domain or first domain for the server

FR Nom de domaine: domaine principal ou premier domaine du serveur

inglêsfrancês
namenom
orou
mainprincipal
serverserveur
domaindomaine
forde
thepremier

EN Domain Name: The main domain or first domain for the server

FR Nom de domaine: domaine principal ou premier domaine du serveur

inglêsfrancês
namenom
orou
mainprincipal
serverserveur
domaindomaine
forde
thepremier

EN With SPF configured for your domain, whenever an email is sent from your domain the recipient’s mail server looks up the specifications for the return-path domain in the

FR Lorsque SPF est configuré pour votre domaine, chaque fois qu'un courriel est envoyé à partir de votre domaine, le serveur de messagerie du destinataire recherche les spécifications du domaine du chemin de retour dans l'en-tête de l'e-mail.

inglêsfrancês
spfspf
domaindomaine
specificationsspécifications
configuredconfiguré
sentenvoyé
returnretour
serverserveur
thele
pathchemin
yourvotre
isest
emailmessagerie
wheneverfois
mailmail
indans
withà

EN Domain parking is the process of registering a domain name and pointing it to a web server without developing or using the domain for a functional website

FR Le parking de domaines est le processus qui consiste à enregistrer un nom de domaine et à le faire pointer vers un serveur web sans développer ou utiliser le domaine pour un site web fonctionnel

inglêsfrancês
parkingparking
functionalfonctionnel
aun
serverserveur
orou
isconsiste
namenom
thele
domaindomaine
ofde
developingdévelopper
processprocessus
toà
usingutiliser
withoutsans
itest
websitesite
webweb

EN Do you have to choose a .COM .FR .CH .NET etc. domain? What is a good domain name? Is it possible to generate domain ideas with a suggestion tool? Check out all our advice and our domain name generator.

FR Faut-il choisir un domaine .COM .FR .CH .NET etc. ? Qu'est-ce qu'un bon nom de domaine ? Est-il possible de générer des idées de domaines avec un outil de suggestion ? Découvrez tous nos conseils et notre générateur de noms de domaine.

inglêsfrancês
netnet
etcetc
goodbon
possiblepossible
suggestionsuggestion
tooloutil
chch
itil
adviceconseils
generatorgénérateur
aun
isest
namenom
choosechoisir
frfr
domaindomaine
generategénérer
ideasidées
withavec

EN While Vesta automatically generates the common DNS records for a domain when you add a Web Domain, Mail Domain, or DNS Domain, it does provide the opportunity to edit records as needed

FR Bien que Vesta génère automatiquement les enregistrements DNS communs pour un domaine lorsque vous ajoutez un domaine Web, un domaine de messagerie ou un domaine DNS, il offre la possibilité de modifier les enregistrements si nécessaire

inglêsfrancês
automaticallyautomatiquement
generatesgénère
dnsdns
addajoutez
mailmessagerie
needednécessaire
domaindomaine
orou
itil
webweb
commoncommuns
aun
whenlorsque
thela
youvous
toenregistrements
editmodifier

EN Domain management or domain name management is the ongoing process of securing and maintaining a corporate domain name portfolio. It encompasses activities and services related to domain names such as

FR La gestion de domaine ou la gestion de noms de domaine est le processus continu consistant à sécuriser et à maintenir un portefeuille de noms de domaine d'entreprise. Elle comprend les activités et services liés aux noms de domaine tels que :

inglêsfrancês
ongoingcontinu
portfolioportefeuille
securingsécuriser
orou
aun
servicesservices
namesnoms
domaindomaine
relatedliés
ofde
activitiesactivités
managementgestion
processprocessus
maintainingmaintenir
encompassescomprend
toà

EN Select Edit on a domain at any time to open the Edit Domain form. From here, you can review information about the domain, or select Deactivate and Delete Domain.

FR Sélectionnez à tout moment Modifier sur un domaine pour ouvrir le formulaire Modifier le domaine. Vous pouvez ensuite vérifier les informations concernant le domaine ou sélectionner Désactiver et Supprimer le domaine.

inglêsfrancês
domaindomaine
timemoment
deactivatedésactiver
deletesupprimer
aun
formformulaire
informationinformations
orou
toà
editmodifier
youvous
selectsélectionnez
aboutconcernant
onsur
thele

EN Here's how domain names work in general: registries manage particular domain endings (.net, .fr, .com, .org, etc.) and sell domain names with the domain endings they manage

FR Voici le fonctionnement général de la vie d'un nom de domaine

inglêsfrancês
namesnom
workfonctionnement
generalgénéral
domaindomaine

EN How do domain names work? Every domain name is registered or "bought" for a period of 1 to 10 years from a domain registry, who manage domain endings (.net, .fr, .com, .org, etc.).

FR Comment fonctionne un nom de domaine ? Chacun d'eux est enregistré pour une durée de 1 à 10 ans auprès d'un registre de noms de domaine, qui gère les extensions de domaine (.net, .fr, .com, .org, etc.).

inglêsfrancês
workfonctionne
perioddurée
netnet
orgorg
etcetc
registryregistre
domaindomaine
namesnoms
isest
namenom
ofde
topour
yearsans
aun

EN Domain management or domain name management is the ongoing process of securing and maintaining a corporate domain name portfolio. It encompasses activities and services related to domain names such as

FR La gestion de domaine ou la gestion de noms de domaine est le processus continu consistant à sécuriser et à maintenir un portefeuille de noms de domaine d'entreprise. Elle comprend les activités et services liés aux noms de domaine tels que :

inglêsfrancês
ongoingcontinu
portfolioportefeuille
securingsécuriser
orou
aun
servicesservices
namesnoms
domaindomaine
relatedliés
ofde
activitiesactivités
managementgestion
processprocessus
maintainingmaintenir
encompassescomprend
toà

EN Fully-Qualified Domain Name - FQDN for short, this is a domain name that is considered full and valid by having a top-level domain, a second-level domain, and a subdomain.

FR Nom de domaine complet - FQDN pour le court, il s'agit d'un nom de domaine considéré. plein et valide En ayant un domaine de niveau supérieur, un domaine de deuxième niveau et un sous-domaine.

inglêsfrancês
shortcourt
validvalide
subdomainsous-domaine
consideredconsidéré
levelniveau
aun
seconddeuxième
domaindomaine
namenom
fullcomplet
issagit
andet

EN domain name composed by a single character, domain name composed by two letters, domain name beginning or finishing by ?-?, domain name beginning by xn--.

FR Les caractères acceptés pour l?enregistrement d?un nom de domaine sont « a-z » (ou indifféremment « A-Z »), « 0-9 », « -« .

inglêsfrancês
orou
namenom
domaindomaine
aun

EN Should I choose a .COM .FR .CH .NET, etc. domain? What's a good domain name? Is it possible to generate domain ideas with a suggestion tool? Consult our tips and our domain name generator.

FR Faut-il choisir un domaine .COM .FR .CH .NET etc. ? Qu'est-ce qu'un bon nom de domaine ? Est-il possible de générer des idées de domaines avec un outil de suggestion ? Découvrez tous nos conseils et notre générateur de noms de domaine.

inglêsfrancês
choosechoisir
netnet
etcetc
goodbon
suggestionsuggestion
tooloutil
chch
aun
isest
itil
possiblepossible
tipsconseils
generatorgénérateur
namenom
frfr
domaindomaine
generategénérer
ideasidées
withavec

Mostrando 50 de 50 traduções