Traduzir "agreement to determine" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "agreement to determine" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de agreement to determine

inglês
francês

EN Your Payment Method agreement governs your use of the designated Payment Method, and you must refer to that agreement to determine your rights and liabilities thereunder

FR Votre contrat de mode de paiement régit votre utilisation du mode de paiement désigné, et vous devez vous référer à ce contrat pour déterminer vos droits et responsabilités en vertu de celui-ci

inglêsfrancês
paymentpaiement
methodmode
governsrégit
referréférer
rightsdroits
useutilisation
thatce
agreementcontrat
thecelui-ci
toà
determinedéterminer
ofde
youvous
you mustdevez

EN Fundamental contract obligations are the basic duties, which form the essence of the Agreement, which were decisive for the conclusion of the Agreement and determine the performance on which the Publisher may rely.

FR Les obligations contractuelles fondamentales sont les obligations de base, qui constituent l'essence du contrat, qui ont été décisives pour la conclusion du contrat et qui déterminent la performance sur laquelle l'éditeur peut compter.

inglêsfrancês
conclusionconclusion
publisheréditeur
formconstituent
fundamentalfondamentales
contractcontrat
obligationsobligations
maypeut
performanceperformance
basicde base
ofde
wereété
thela
aresont
onsur
andet

EN This Agency Partner Program Agreement (this “Agreement”) is effective as of May 27, 2021. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY.

FR Le présent Accord relatif au programme des agences partenaires (le présent « Accord ») entre en vigueur le 27 mai 2021. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT ACCORD.

inglêsfrancês
agreementaccord
programprogramme
agencyagences
partnerpartenaires
effectivevigueur
maymai
carefullyattentivement
thisprésent
pleaseveuillez
readlire
ofau

EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

FR J’accepte le Contrat de Partenaire Technologique de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.

inglêsfrancês
thalesthales
technologytechnologique
partnerpartenaire
acceptingacceptant
organisationorganisation
authorisedautorisé
il
behalfau nom de
ofde
thele
agreementcontrat
includingcompris
inen
toà
yourvotre
to signsigner
youvous
onau

EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

FR J’accepte le Contrat de partenaire MSP/MSSP de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.

inglêsfrancês
thalesthales
partnerpartenaire
acceptingacceptant
organisationorganisation
authorisedautorisé
il
mspmsp
behalfau nom de
msspmssp
ofde
thele
agreementcontrat
includingcompris
inen
toà
yourvotre
to signsigner
youvous
onau

EN This Agreement is the entire agreement between You and Devolutions concerning the subject matter of this Agreement; it may be changed only by a written document signed by both You and Devolutions.

FR Cette Convention constitue l’entente complète entre Vous et Devolutions concernant les sujets qui y sont traités, et la Convention ne peut être modifiée que par l’entremise d’un document écrit signé par Vous et Devolutions.

inglêsfrancês
entirecomplète
changedmodifié
signedsigné
subjectsujets
documentdocument
thela
youvous
adun
thiscette
writtenécrit
betweenentre
beconstitue
bypar
maypeut

EN If the parties have a Promissory Note, Asset Agreement or Purchase Agreement, this can be incorporated into the Domain Holding Agreement.

FR Si les parties ont une note de promesse, une convention d'actifs ou un contrat d'achat, qui peut être incorporé dans l’ Acquisition du nom de Domaine.

inglêsfrancês
partiesparties
notenote
incorporatedincorporé
ifsi
orou
agreementcontrat
domaindomaine
aun
intode
theune
canpeut
purchaseacquisition

EN Your continued access or use of any of the Services after expiry of the notice period, or your acceptance of the new version of this Agreement, will be deemed to be your agreement to such modifications to the Agreement

FR Votre utilisation ou accès continu à n'importe lequel des Services après l'expiration de la période d'avis, ou votre acceptation de la nouvelle version de la présente Entente, sera considéré votre accord à ces modifications de l'Entente

inglêsfrancês
continuedcontinu
periodpériode
modificationsmodifications
deemedconsidéré
accessaccès
orou
acceptanceacceptation
useutilisation
newnouvelle
versionversion
ofde
servicesservices
agreementaccord
yourvotre
toà
thela
willsera

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

FR (c) Obligations en cas de résiliation. En cas de résiliation du présent Contrat, l'Utilisateur Final doit cesser d'utiliser le Site Internet UA.

inglêsfrancês
agreementcontrat
uaua
thisprésent
terminationrésiliation
timesite
ifcas
ofde
inen
willdoit
endcesser
fromdu

EN Should there be a Purchase Agreement, Promissory Note, or Asset Agreement, this can be worked into the Domain Holding Agreement.

FR S'il y a un contrat d'achat, un billet à ordre ou une convention d'actif, cela peut être intégré à l'entente avec Domain Holding.

inglêsfrancês
domaindomain
holdingholding
orou
agreementcontrat
aun
theune
thiscela
canpeut

EN Entire Agreement – This Agreement constitutes the entire and only agreement between TABIA and a User, and supersedes all prior or contemporaneous agreements, representations, warranties and understandings with respect to the Site

FR Entente intégrale – La présente entente constitue l’entente complète et unique intervenue entre la TABIA et un utilisateur, et remplace toutes les conventions, déclarations, garanties et ententes antérieures ou en cours à l’égard du site

EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement

FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord

inglêsfrancês
provisionsdispositions
forcevigueur
necessarynécessaire
settlementrèglement
terminationrésiliation
agreementaccord
extentla mesure
thisprésent
inen
toà
survivesurvivre
forpour

EN art. 22 - Prevalence of this agreement 22.01 This agreement replaces any other prior agreement or instruction relating to the management of personal data regarding the Services provided by CORETECH.

FR art. 22 - Prévalence du présent accord 22.01 Le présent contrat remplace tout autre accord ou instruction préalable relatif à la gestion des données personnelles concernant les Services fournis par CORETECH.

inglêsfrancês
artart
prevalenceprévalence
replacesremplace
instructioninstruction
orou
relatingrelatif
thisprésent
toà
datadonnées
servicesservices
priorpréalable
managementgestion
agreementaccord
otherautre
regardingles
bypar

EN This Agreement is in addition to any other agreement you may have with Brother, including a transaction agreement.

FR La présente entente s’ajoute aux autres ententes que vous pourriez avoir conclues avec Brother, incluant une entente de transaction.

inglêsfrancês
brotherbrother
transactiontransaction
aune
withavec
agreementententes
otherautres
youpourriez

EN If after the conclusion of the agreement it should appear that the person who entered into this agreement was not authorized to do so afterwards, the liability arising from this remains with the employer and the agreement therefore remains in force

FR Si après la conclusion de l'accord il apparaît que la personne qui a conclu cet accord n'a pas été autorisée à le faire par la suite, la responsabilité qui en découle reste à l'employeur et l'accord reste donc en vigueur

inglêsfrancês
conclusionconclusion
remainsreste
forcevigueur
liabilityresponsabilité
ifsi
wasété
agreementaccord
itil
authorizedautorisé
inen
ofde
notpas
toà
sodonc
thatqui

EN The parties should adhere to the conditions stipulated in the Introducer agreement. In case the agent commits a material breach of the agreement, the company is entitled to terminate the agreement.

FR Les parties doivent adhérer aux conditions stipulées dans le contrat de présentation. Si l'agent commet une violation substantielle du contrat, l'entreprise a le droit de résilier le contrat.

inglêsfrancês
partiesparties
adhereadhérer
breachviolation
terminaterésilier
conditionsconditions
ofde
thele
agreementcontrat
aune
companylentreprise
indans
toaux

EN We prepare an Investment Agreement or Loan Agreement, together with a Cooperation Agreement which includes all terms, prices and several other items from time to time

FR Nous préparons un accord d'investissement ou un accord de prêt, ainsi qu'un accord de coopération qui inclut tous les termes, les prix et plusieurs autres éléments de temps à autre

inglêsfrancês
preparepréparons
loanprêt
includesinclut
orou
cooperationcoopération
termstermes
agreementaccord
wenous
aun
itemsles
toà
timetemps
pricesles prix
otherautres

EN The mediator can draft an agreement. However, this agreement should be reviewed by a lawyer. You will be given this opportunity before signing. This agreement can form the basis of a court order that can be issued by the judge.

FR Le médiateur peut rédiger une entente. Mais cette entente doit être examinée par un avocat. On vous donnera l'occasion de le faire avant de signer. Cette entente peut constituer la base d'une ordonnance qui sera rendue par le juge.

inglêsfrancês
mediatormédiateur
reviewedexaminé
lawyeravocat
signingsigner
orderordonnance
judgejuge
aun
youvous
formconstituer
ofde
bypar
thatqui
agreemententente
canpeut

EN I agree to be bounded by the DataCore Partner Agreement. Please download and read the Partner Agreement. You must agree to the Partner Agreement to be admitted to the DataCore Partner Program.

FR J'accepte d'être lié par le contrat de partenariat de DataCore. Veuillez télécharger et lire le Contrat de partenariat. Vous devez accepter le contrat de partenariat pour pouvoir être admis au programme partenaires de DataCore.

inglêsfrancês
datacoredatacore
il
agreementcontrat
downloadtélécharger
programprogramme
partnerpartenaires
thele
pleaseveuillez
agreeaccepter
bypar
readlire
youvous
mustêtre
you mustdevez

EN For all purposes of this Agreement, each of Clario third-party licensors of MacKeeper shall be expressly deemed an intended third-party beneficiary of this Agreement and shall have the right to enforce the terms and conditions of this Agreement.

FR Aux fins du présent Contrat, tous les concédants tiers de Clario pour les Services seront expressément désignés comme bénéficiaires tiers désignés du Contrat et pourront faire appliquer les conditions du Contrat.

inglêsfrancês
expresslyexpressément
enforceappliquer
clarioclario
thisprésent
ofde
agreementcontrat
thirdtiers
purposesfins
andet

EN Your continued access or use of any of the Services after expiry of the notice period, or your acceptance of the new version of this Agreement, will be deemed to be your agreement to such modifications to the Agreement

FR Votre utilisation ou accès continu à n'importe lequel des Services après l'expiration de la période d'avis, ou votre acceptation de la nouvelle version de la présente Entente, sera considéré votre accord à ces modifications de l'Entente

inglêsfrancês
continuedcontinu
periodpériode
modificationsmodifications
deemedconsidéré
accessaccès
orou
acceptanceacceptation
useutilisation
newnouvelle
versionversion
ofde
servicesservices
agreementaccord
yourvotre
toà
thela
willsera

EN If the parties have a Promissory Note, Asset Agreement or Purchase Agreement, this can be incorporated into the Domain Holding Agreement.

FR Si les parties ont une note de promesse, une convention d'actifs ou un contrat d'achat, qui peut être incorporé dans l’ Acquisition du nom de Domaine.

inglêsfrancês
partiesparties
notenote
incorporatedincorporé
ifsi
orou
agreementcontrat
domaindomaine
aun
intode
theune
canpeut
purchaseacquisition

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

FR (c) Obligations en cas de résiliation. En cas de résiliation du présent Contrat, l'Utilisateur Final doit cesser d'utiliser le Site Internet UA.

inglêsfrancês
agreementcontrat
uaua
thisprésent
terminationrésiliation
timesite
ifcas
ofde
inen
willdoit
endcesser
fromdu

EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement

FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord

inglêsfrancês
provisionsdispositions
forcevigueur
necessarynécessaire
settlementrèglement
terminationrésiliation
agreementaccord
extentla mesure
thisprésent
inen
toà
survivesurvivre
forpour

EN Entire Agreement – This Agreement constitutes the entire and only agreement between TABIA and a User, and supersedes all prior or contemporaneous agreements, representations, warranties and understandings with respect to the Site

FR Entente intégrale – La présente entente constitue l’entente complète et unique intervenue entre la TABIA et un utilisateur, et remplace toutes les conventions, déclarations, garanties et ententes antérieures ou en cours à l’égard du site

EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all Use of the Font Software supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.

FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par l’Accord et a connaissance du fait que toute Utilisation du Logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise aux conditions du présent Accord.

inglêsfrancês
suppliedfourni
monotypemonotype
boundlié
useutilisation
softwarelogiciel
agreementaccord
ofde
fontpolices
bypar
andet
thatfait

EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all use of the Font Software for Electronic Publications supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.

FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par le présent Accord et reconnaît que l’utilisation du logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise au présent Accord.

inglêsfrancês
suppliedfourni
monotypemonotype
boundlié
agreementaccord
softwarelogiciel
thele
uselutilisation
ofde
fontpolices
isest
bypar
andet
toque

EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all use of the Font Software for Applications supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.

FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par le présent Accord et reconnaît que l’utilisation du logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise au présent Accord.

inglêsfrancês
suppliedfourni
monotypemonotype
boundlié
agreementaccord
softwarelogiciel
thele
uselutilisation
ofde
fontpolices
isest
bypar
andet
toque

EN On January 24, 2018 your Bargaining Team reached a tentative agreement with the Canadian Food Inspection Agency to renew your Collective Agreement. Please find all the proposed amendments to the agreement attached for review.

FR Le 24 janvier 2018, votre équipe de négociation a conclu une entente de principe avec l’Agence canadienne d’inspection des aliments en vue du renouvellement de la convention collective.

inglêsfrancês
januaryjanvier
bargainingnégociation
canadiancanadienne
renewrenouvellement
collectivecollective
teaméquipe
agreemententente
yourvotre
withavec
aune
allde

EN Bargaining Update for PIPSC NR Members Success! Our tentative agreement was signed by both PIPSC and Treasury board August 30, 2019.  Implementation of the new Agreement will be within 180 days of the signing of the Agreement.

FR Compte rendu des négociations du groupe NR

inglêsfrancês
nrnr
agreementn
forcompte

EN 1.1 Reolink User Service Agreement (“Agreement”) shall mean the agreement between the user and Reolink on the use of products and/or services of Reolink

FR 1.1 Le Contrat de Service Utilisateur Reolink (ci-après dénommé le « Contrat ») désigne l’accord entre l’Utilisateur et Reolink concernant l’utilisation des produits et/ou services de Reolink

inglêsfrancês
agreementcontrat
reolinkreolink
andet
userutilisateur
thele
ofde
orou
productsproduits
betweenentre
serviceservice
servicesservices
uselutilisation

EN formal loan agreement is duly executed and a binding agreement is reached to provide credit under pre-specified terms and conditions (letter of agreement is signed).

FR La convention de prêt officielle est dûment exécutée et un accord ferme de fournir du financement conformément à des modalités préalablement spécifiées est conclu (une lettre d?accord est signée).

inglêsfrancês
formalofficielle
dulydûment
agreementaccord
signedsigné
executedexécuté
letterlettre
ofde
conditionsmodalités
isest
aun
toà
providefournir
loanprêt

EN Should there be a Purchase Agreement, Promissory Note, or Asset Agreement, this can be worked into the Domain Holding Agreement.

FR S'il y a un contrat d'achat, un billet à ordre ou une convention d'actif, cela peut être intégré à l'entente avec Domain Holding.

inglêsfrancês
domaindomain
holdingholding
orou
agreementcontrat
aun
theune
thiscela
canpeut

EN If you are an organization (e.g., a company or school), the individual accepting this Agreement on your behalf represents and warrants that he or she has the authority to bind you to this Agreement and you agree to be bound by this Agreement.

FR Si vous êtes une organisation (par exemple, une entreprise ou une école), la personne acceptant cet accord en votre nom déclare et garantit qu'elle a le pouvoir de vous lier à cet accord et vous acceptez d'être lié par cet accord.

inglêsfrancês
bindlier
schoolécole
boundlié
ifsi
organizationorganisation
orou
beêtre
companyentreprise
agreementaccord
behalfnom
acceptingacceptant
yourvotre
toà
agreeacceptez
bypar
aune
youvous
gd
areêtes

EN Except as expressly permitted in this Section 12, this Agreement may be amended only by a written agreement signed by authorized representatives of the parties to this Agreement

FR Sauf autorisation expresse dans la présente section 12, le présent accord ne peut être modifié que par un accord écrit signé par les représentants autorisés des parties au présent accord

inglêsfrancês
expresslyexpresse
representativesreprésentants
partiesparties
amendedmodifié
signedsigné
exceptsauf
agreementaccord
aun
thisprésent
indans
authorizedautorisé
writtenécrit
bypar

EN For all purposes of this Agreement, each of Clario third-party licensors of MacKeeper shall be expressly deemed an intended third-party beneficiary of this Agreement and shall have the right to enforce the terms and conditions of this Agreement.

FR Aux fins du présent Contrat, tous les concédants tiers de Clario pour les Services seront expressément désignés comme bénéficiaires tiers désignés du Contrat et pourront faire appliquer les conditions du Contrat.

inglêsfrancês
expresslyexpressément
enforceappliquer
clarioclario
thisprésent
ofde
agreementcontrat
thirdtiers
purposesfins
andet

EN This Agreement constitutes and embodies the final agreement between you and Zoom and contains the complete and exclusive expression of your and our agreement pertaining to its subject matter

FR Le présent Accord constitue et représente l’accord définitif entre vous et Zoom et contient l’expression complète et exclusive de votre accord mutuel concernant l’objet des présentes

inglêsfrancês
agreementaccord
constitutesconstitue
zoomzoom
completecomplète
exclusiveexclusive
pertainingconcernant
thele
thisprésent
containscontient
yourvotre
ofde
youvous

EN In entering into this Agreement, neither you nor Zoom has relied upon any statement, representation, warranty, or agreement of the other party except to the extent expressly contained in this Agreement.

FR En concluant le présent Accord, ni vous ni Zoom ne vous êtes appuyés sur un énoncé, une déclaration, une garantie ou un accord de l’autre partie, sauf dans la mesure expressément contenue dans le présent Accord.

inglêsfrancês
zoomzoom
warrantygarantie
exceptsauf
expresslyexpressément
agreementaccord
orou
thisprésent
extentla mesure
inen
statementdéclaration
ofde
youvous

EN Determine what’s working for or against your decision. Score these items based on strength to determine what options are available and the cost-benefit of each.

FR Déterminez les éléments qui appuient ou, au contraire, entravent votre décision. Évaluez-les en fonction de leur force pour déterminer les options disponibles et les avantages économiques de chacune.

inglêsfrancês
decisiondécision
strengthforce
optionsoptions
orou
itemsles
determinedéterminer
yourvotre
ofde
onau
andet
aredisponibles

EN Step 2 ? We go on site to determine the cause If the problem persists, a line worker goes on site to inspect the system and determine the cause of the outage

FR Étape 2 ? Déplacement sur les lieux pour déterminer la cause Si le problème persiste, un patrouilleur doit se rendre sur place pour inspecter le réseau et trouver la cause de la panne

inglêsfrancês
persistspersiste
systemréseau
outagepanne
ifsi
problemproblème
aun
inspectinspecter
determinedéterminer
causecause
onsur
linepour
ofde
siteplace
andet

EN Determine what’s working for or against your decision. Score these items based on strength to determine what options are available and the cost-benefit of each.

FR Déterminez les éléments qui appuient ou, au contraire, entravent votre décision. Évaluez-les en fonction de leur force pour déterminer les options disponibles et les avantages économiques de chacune.

inglêsfrancês
decisiondécision
strengthforce
optionsoptions
orou
itemsles
determinedéterminer
yourvotre
ofde
onau
andet
aredisponibles

EN Determine the browser?s ability to receive HTML email messages to determine the appropriate format to receive and read email.

FR Déterminer la capacité du navigateur à recevoir des courriels HTML afin de déterminer le format permettant à l’utilisateur de recevoir et de lire les messages.

inglêsfrancês
browsernavigateur
sd
abilitycapacité
htmlhtml
formatformat
emailcourriels
determinedéterminer
toà
messagesmessages
appropriatede
readlire
receiverecevoir

EN Complicated photos and textures If there are areas of complex detail that are particularly hard to determine and/or it's difficult to determine the focus of the redraw, we may request an alternate image.

FR Photos et textures complexes S'il existe des zones de détails complexes qui sont particulièrement difficiles à déterminer ou s'il est difficile de déterminer le focus du redraw, il se peut que nous demandions une image de rechange.

EN Provide instructions to SendPulse and determine the purposes and general means of SendPulse’s processing of Customer Personal Data in accordance with the Agreement.

FR Fournir des instructions à SendPulse et déterminer les objectifs et les moyens généraux du traitement des Données Personnelles du Client par SendPulse conformément à l’Accord.

inglêsfrancês
determinedéterminer
purposesobjectifs
generalgénéraux
customerclient
meansmoyens
processingtraitement
datadonnées
agreementn
instructionsinstructions
toà
thepersonnelles
providefournir
accordanceconformément

EN Once you’ve reached an agreement with the seller, it’s time to work out the final details of your mortgage. This means you’ll need to meet with your lender to determine the following:

FR Après avoir conclu une entente avec le vendeur, il est temps de penser aux derniers détails de votre prêt hypothécaire. Vous devrez donc rencontrer votre prêteur pour déterminer les éléments suivants :

inglêsfrancês
sellervendeur
detailsdétails
mortgageprêt hypothécaire
agreemententente
ofde
thele
timetemps
yourvotre
need todevrez
finalderniers
determinedéterminer
toaprès
withavec
anune
meanspour
to meetrencontrer

EN Your collective agreement expired on June 30, 2018. The results of this bargaining questionnaire will allow your Bargaining Team to determine what we need to target in the next round of negotiations.

FR Votre convention collective a expiré le 30 juin 2018. Les résultats de ce questionnaire sur la négociation permettront à votre équipe de négociation de déterminer ce qui devra faire l’objet de la prochaine ronde de négociations.

inglêsfrancês
collectivecollective
junejuin
bargainingnégociation
questionnairequestionnaire
roundronde
negotiationsnégociations
expiredexpiré
teaméquipe
thisce
toà
will allowpermettront
resultsrésultats
yourvotre
agreementconvention
ofde
determinedéterminer
willdevra
onsur

EN This Agency Partner Program Agreement (this “Agreement”) is between Sprout Social, Inc

FR Le présent Accord relatif au programme des agences partenaires (ci-après dénommé « Accord ») est conclu entre Sprout Social, Inc

inglêsfrancês
agreementaccord
programprogramme
agencyagences
partnerpartenaires
betweenentre
sproutsprout
socialsocial
incinc
thisprésent
isest

EN If You do not have such authority, or if You do not agree with this Agreement, You must not accept this Agreement and may not participate in the Program.

FR Si Vous ne disposez pas d'une telle autorisation ou si Vous n'approuvez pas le présent Accord, Vous ne devez pas accepter l'Accord et Vous ne pouvez pas participer au Programme.

inglêsfrancês
participateparticiper
ifsi
orou
agreementaccord
programprogramme
thisprésent
thele
youvous
andet
acceptaccepter
you mustdevez

EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions

FR Nous pouvons modifier le présent Accord de temps à autre, auquel cas le nouvel Accord remplacera les versions précédentes

inglêsfrancês
agreementaccord
priorprécédentes
versionsversions
thisprésent
toà
fromde
the newnouvel
wenous
timetemps
thele
we maypouvons
casecas

EN This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all previous understandings whether oral or written between You and Sprout Social

FR Le présent Accord constitue l'intégralité de l'accord entre les parties en ce qui concerne l'objet des présentes et remplace tous les accords antérieurs, qu'ils soient oraux ou écrits, entre Vous et Sprout Social

inglêsfrancês
constitutesconstitue
partiesparties
sproutsprout
socialsocial
agreementaccord
orou
thele
writtenécrits
thisce
betweende
previousdes
andet
youvous

Mostrando 50 de 50 traduções