EN Once you’ve entered all of this information, you’ll be able to conduct your SERP check. You’ll be brought to the results page, where you’ll be able to see the results for the keyword that you entered into the checker.
"entered your code" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
EN Once you’ve entered all of this information, you’ll be able to conduct your SERP check. You’ll be brought to the results page, where you’ll be able to see the results for the keyword that you entered into the checker.
ES Una vez que hayas introducido toda esta información, podrás realizar tu comprobación de las SERP. Se le llevará a la página de resultados, donde podrá ver los resultados de la palabra clave que introdujo en el comprobador.
inglês | espanhol |
---|---|
serp | serp |
information | información |
entered | introducido |
conduct | llevar |
your | tu |
check | comprobación |
checker | comprobador |
to | a |
page | página |
of | de |
see | ver |
where | donde |
be able to | podrás |
be | podrá |
results | resultados |
you | hayas |
all | en |
this | esta |
EN 1. The embed code you’ve entered into your webpage could be malformed. Make sure you are copying and pasting the exact code that appears in your embed settings page or share window. Learn more
ES 1. Es posible que el código de inserción que ingresaste en tu página web sea incorrecto. Asegúrate de copiar y pegar el código tal como aparece en la página de configuración de inserción o en la ventana para compartirlo. Obtén más información
inglês | espanhol |
---|---|
code | código |
settings | configuración |
window | ventana |
in | en |
or | o |
page | página |
webpage | web |
sure | asegúrate |
your | tu |
appears | aparece |
EN 1. The embed code you’ve entered into your webpage could be malformed. Make sure you are copying and pasting the exact code that appears in your embed settings page or share window. Learn more
ES 1. Es posible que el código de inserción que ingresaste en tu página web sea incorrecto. Asegúrate de copiar y pegar el código tal como aparece en la página de configuración de inserción o en la ventana para compartirlo. Obtén más información
inglês | espanhol |
---|---|
code | código |
settings | configuración |
window | ventana |
in | en |
or | o |
page | página |
webpage | web |
sure | asegúrate |
your | tu |
appears | aparece |
EN We use the Google reCAPTCHA feature on Our Website to check whether the data entered has been entered by a human or by an automated program
ES En nuestro sitio web utilizamos la función Google reCAPTCHA para comprobar si los datos han sido introducidos por una persona o por un programa automatizado
inglês | espanhol |
---|---|
recaptcha | recaptcha |
entered | introducidos |
automated | automatizado |
or | o |
program | programa |
the | la |
we use | utilizamos |
data | datos |
feature | función |
on | en |
a | un |
to check | comprobar |
whether | si |
our | nuestro |
EN As soon as a variable name that is being entered matches a variable name that already exists, the newly entered variable name disappears from the Entry Helper.
ES Si el nombre de variable que introduce el usuario coincide con un nombre de variable que ya existe, el nombre de variable recién introducido desaparece del ayudante de entrada.
inglês | espanhol |
---|---|
variable | variable |
matches | coincide |
newly | recién |
disappears | desaparece |
helper | ayudante |
the | el |
a | un |
entered | introducido |
entry | entrada |
is | existe |
soon | con |
name | nombre |
already | ya |
that | que |
from | de |
being | del |
EN Data entered directly in the cell–Data may be entered when you create or edit a project, or updated by a collaborator after you create a project.
ES Datos ingresados directamente en la celda: pueden ingresarse datos al crear o editar un proyecto, o bien, un colaborador puede actualizarlos luego de crear un proyecto.
inglês | espanhol |
---|---|
data | datos |
directly | directamente |
cell | celda |
or | o |
edit | editar |
a | un |
collaborator | colaborador |
in | en |
create | crear |
project | proyecto |
by | de |
the | la |
may | pueden |
EN Personalised items cannot be refunded or exchanged once an order has been placed. It is the customer’s responsibility to ensure that all details entered for Personalised products are entered.
ES Los artículos personalizados no se pueden reembolsar ni cambiar una vez confirmado el pedido. Es responsabilidad del cliente asegurarse de introducir todos los datos necesarios para solicitar un artículo personalizado.
inglês | espanhol |
---|---|
customers | cliente |
responsibility | responsabilidad |
details | datos |
order | pedido |
is | es |
the | el |
personalised | personalizados |
be | pueden |
an | un |
items | los |
once | una vez |
all | todos |
to ensure | asegurarse |
products | de |
EN Personalised items cannot be refunded or exchanged once an order has been placed. It is the customer’s responsibility to ensure that all details entered for Personalised products are entered.
ES Los artículos personalizados no se pueden reembolsar ni cambiar una vez confirmado el pedido. Es responsabilidad del cliente asegurarse de introducir todos los datos necesarios para solicitar un artículo personalizado.
inglês | espanhol |
---|---|
customers | cliente |
responsibility | responsabilidad |
details | datos |
order | pedido |
is | es |
the | el |
personalised | personalizados |
be | pueden |
an | un |
items | los |
once | una vez |
all | todos |
to ensure | asegurarse |
products | de |
EN We use the Google reCAPTCHA feature on Our Website to check whether the data entered has been entered by a human or by an automated program
ES En nuestro sitio web utilizamos la función Google reCAPTCHA para comprobar si los datos han sido introducidos por una persona o por un programa automatizado
inglês | espanhol |
---|---|
recaptcha | recaptcha |
entered | introducidos |
automated | automatizado |
or | o |
program | programa |
the | la |
we use | utilizamos |
data | datos |
feature | función |
on | en |
a | un |
to check | comprobar |
whether | si |
our | nuestro |
EN As soon as a variable name that is being entered matches a variable name that already exists, the newly entered variable name disappears from the Entry Helper.
ES Si el nombre de variable que introduce el usuario coincide con un nombre de variable que ya existe, el nombre de variable recién introducido desaparece del ayudante de entrada.
inglês | espanhol |
---|---|
variable | variable |
matches | coincide |
newly | recién |
disappears | desaparece |
helper | ayudante |
the | el |
a | un |
entered | introducido |
entry | entrada |
is | existe |
soon | con |
name | nombre |
already | ya |
that | que |
from | de |
being | del |
EN No, only one discount code will apply per order. If multiple codes are entered at checkout, only the best value code will be honoured on your purchase.
ES No, solo se aplicará un único código de descuento por pedido. Si se indican varios códigos al procesar el pago, solamente se utilizará el código de mejor valor para tu compra.
inglês | espanhol |
---|---|
discount | descuento |
order | pedido |
if | si |
value | valor |
your | tu |
apply | aplicará |
purchase | compra |
codes | códigos |
code | código |
checkout | pago |
the | el |
no | no |
one | único |
best | mejor |
per | de |
multiple | varios |
EN Once you’ve entered your customer code client (SC, AS, etc.) and access code, simply specify the card type and number. You will then be recognised and able to access the card’s rates and conditions.
ES Después de haber introducido su código de cliente (SC, AS, …) y su código de acceso, puede especificar el tipo y el número de tarjeta. De este modo el sistema le reconoce y puede acceder a las tarifas y condiciones específicas correspondientes.
inglês | espanhol |
---|---|
code | código |
specify | especificar |
able | puede |
rates | tarifas |
conditions | condiciones |
entered | introducido |
type | tipo |
to | a |
card | tarjeta |
access | acceso |
your | y |
client | cliente |
EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."
ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".
inglês | espanhol |
---|---|
code | código |
field | campo |
digits | dígitos |
if | si |
click | clic |
it | lo |
generate | generar |
enter | ingrese |
not | no |
can | puede |
the | el |
you know | conoce |
the first | primeros |
your | y |
EN IATA code is mandatory for entered promo code.
ES El código IATA es obligatorio para el código de promoción ingresado.
inglês | espanhol |
---|---|
iata | iata |
code | código |
is | es |
mandatory | obligatorio |
promo | promoción |
for | para |
EN IATA code is mandatory for entered promo code.
ES El código IATA es obligatorio para el código de promoción ingresado.
inglês | espanhol |
---|---|
iata | iata |
code | código |
is | es |
mandatory | obligatorio |
promo | promoción |
for | para |
EN To log in to the Client Zone, the user must enter their email then click on "Request Login Code". They will receive the login code to the email they entered.
ES Dentro de la Zona de Cliente, encontrará las siguientes secciones:
inglês | espanhol |
---|---|
zone | zona |
will | encontrará |
client | cliente |
the | la |
then | de |
in | dentro |
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
inglês | espanhol |
---|---|
label | etiqueta |
qr | qr |
readable | legible |
possible | posible |
thoroughly | minuciosamente |
less | menos |
small | pequeña |
test | prueba |
your | tu |
code | código |
it | lo |
a | un |
to | a |
adding | agregar |
before | de |
for | para |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
inglês | espanhol |
---|---|
qr | qr |
readable | legible |
possible | posible |
thoroughly | minuciosamente |
less | menos |
small | pequeña |
test | prueba |
your | tu |
code | código |
it | lo |
image | imagen |
a | un |
to | a |
adding | agregar |
before | de |
for | para |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.
inglês | espanhol |
---|---|
customizations | personalizaciones |
usually | generalmente |
adding | agregar |
advanced | avanzado |
block | bloque |
premium | premium |
features | funciones |
based | basadas |
code | código |
in | en |
plans | planes |
commerce | commerce |
the | al |
available | disponibles |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...
inglês | espanhol |
---|---|
switzerland | suiza |
is | es |
france | francia |
germany | alemania |
enter | que |
international | internacional |
within | de |
example | ejemplo |
calling | llamar |
from | desde |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.
inglês | espanhol |
---|---|
code | código |
snippets | fragmentos |
fragment | fragmento |
visual | visual |
xml | xml |
activated | activa |
compatible | compatible |
studio | studio |
or | o |
a | un |
file | archivo |
text | texto |
can | puede |
in | en |
when | cuando |
is | se |
of | de |
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento
inglês | espanhol |
---|---|
complexities | complejidades |
or | o |
code | código |
source | fuente |
maintain | que |
EN Once the Data Matrix code is located, code reading algorithms adapt to any changes in code appearance caused by marking or contrast differences between the code and its background to achieve high read rates.
ES Una vez ubicado el código Data Matrix, los algoritmos de lectura de códigos se adaptan a cualquier cambio en la apariencia del código causado por marcas o diferencias en el contraste entre el código y su fondo para alcanzar altas tasas de lectura.
inglês | espanhol |
---|---|
data | data |
algorithms | algoritmos |
appearance | apariencia |
contrast | contraste |
differences | diferencias |
background | fondo |
rates | tasas |
or | o |
code | código |
in | en |
to | a |
changes | cambio |
high | altas |
located | ubicado |
any | cualquier |
by | por |
caused by | causado |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.
inglês | espanhol |
---|---|
customizations | personalizaciones |
usually | generalmente |
adding | agregar |
advanced | avanzado |
block | bloque |
premium | premium |
features | funciones |
based | basadas |
code | código |
in | en |
commerce | commerce |
plans | planes |
business | empresa |
the | al |
available | disponibles |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...
inglês | espanhol |
---|---|
switzerland | suiza |
is | es |
france | francia |
germany | alemania |
enter | que |
international | internacional |
within | de |
example | ejemplo |
calling | llamar |
from | desde |
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código
inglês | espanhol |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capture | capturar |
dtp | dtp |
complexity | complejidad |
metrics | métricas |
code | código |
they used | utilizaron |
test | prueba |
coverage | cobertura |
to track | rastrear |
to | fin |
their | su |
this | este |
EN Once you’ve sent out invites to friends, “Invites Accepted” shows you the number of people who have received your invite, signed up for HT, and entered your referral code
ES Después de que envíes tu enlace a tus amigos, en Invitaciones aceptadas te mostraremos el número de personas que lo han recibido, se han registrado en HT y han introducido tu código de invitación
inglês | espanhol |
---|---|
sent | envíes |
accepted | aceptadas |
people | personas |
received | recibido |
signed up | registrado |
ht | ht |
entered | introducido |
code | código |
and | y |
you | te |
invite | invitación |
your | tu |
invites | invitaciones |
to | a |
friends | amigos |
of | de |
the | el |
have | han |
number | número |
EN “Friends Who’ve Booked” shows you the number of friends who have received your invite, signed up for HT, entered your code, and made a qualifying booking(s)
ES En Amigos que han reservado te mostraremos el número de personas que han recibido tu invitación, se han registrado en HT, han introducido tu código y han hecho una o varias reservas que cumplen los requisitos
inglês | espanhol |
---|---|
received | recibido |
invite | invitación |
signed up | registrado |
ht | ht |
entered | introducido |
code | código |
and | y |
made | hecho |
booked | reservado |
booking | reservas |
of | de |
you | te |
your | tu |
friends | amigos |
the | el |
have | han |
number | número |
EN Once you’ve sent out invites to friends, “Invites Accepted” shows you the number of people who have received your invite, signed up for HT, and entered your referral code
ES Después de que envíes tu enlace a tus amigos, en Invitaciones aceptadas te mostraremos el número de personas que lo han recibido, se han registrado en HT y han introducido tu código de invitación
inglês | espanhol |
---|---|
sent | envíes |
accepted | aceptadas |
people | personas |
received | recibido |
signed up | registrado |
ht | ht |
entered | introducido |
code | código |
and | y |
you | te |
invite | invitación |
your | tu |
invites | invitaciones |
to | a |
friends | amigos |
of | de |
the | el |
have | han |
number | número |
EN “Friends Who’ve Booked” shows you the number of friends who have received your invite, signed up for HT, entered your code, and made a qualifying booking(s)
ES En Amigos que han reservado te mostraremos el número de personas que han recibido tu invitación, se han registrado en HT, han introducido tu código y han hecho una o varias reservas que cumplen los requisitos
inglês | espanhol |
---|---|
received | recibido |
invite | invitación |
signed up | registrado |
ht | ht |
entered | introducido |
code | código |
and | y |
made | hecho |
booked | reservado |
booking | reservas |
of | de |
you | te |
your | tu |
friends | amigos |
the | el |
have | han |
number | número |
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
ES Rellene el formulario de suscripción haciendo clic aquí para obtener su código RT. Si ha olvidado su código RT o si desea modificar sus datos (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección…), haga clic aquí.
inglês | espanhol |
---|---|
to | para |
rt | rt |
forgotten | olvidado |
iata | iata |
code | código |
form | formulario |
if | si |
or | o |
wish | desea |
details | datos |
address | dirección |
change | cambio |
by | de |
obtain | obtener |
your | su |
new | nueva |
EN Each confirmation code can be used only once and for your security cannot be entered a second time
ES Cada código de confirmación se puede usar solo una vez y por su seguridad no se puede ingresar una segunda vez
inglês | espanhol |
---|---|
confirmation | confirmación |
code | código |
used | usar |
security | seguridad |
entered | ingresar |
can | puede |
once | una vez |
your | y |
a | una |
time | vez |
each | cada |
cannot | no se puede |
second | de |
EN The card details or payment information entered are correct. For instance, your 16 digit code is correct and that you have selected the right card type
ES los datos de la tarjeta o de cualquier otro método de pago introducidos son correctos. Por ejemplo, compruebe que los 16 dígitos del número de su tarjeta son correctos y ha seleccionado el tipo correcto de tarjeta
inglês | espanhol |
---|---|
card | tarjeta |
payment | pago |
entered | introducidos |
selected | seleccionado |
or | o |
type | tipo |
are | son |
information | datos |
your | y |
correct | correcto |
for | por |
EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.
ES Desde el momento en que posea un código de transferencia de su registrador actual, podrá iniciar la transferencia a Infomaniak. Para obtener el código de transferencia (también denominado Auth-Code), contacte con su registrador actual.
inglês | espanhol |
---|---|
moment | momento |
registrar | registrador |
infomaniak | infomaniak |
called | denominado |
code | código |
current | actual |
transfer | transferencia |
your | iniciar |
a | un |
also | también |
to | a |
can | podrá |
from | desde |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
ES Code Insights ayuda a tu equipo a mejorar la calidad del código mostrando información de integraciones de terceros como parte de tu proceso de revisión del código
inglês | espanhol |
---|---|
helps | ayuda |
showing | mostrando |
integrations | integraciones |
code | código |
your | tu |
improve | mejorar |
process | proceso |
insights | insights |
team | equipo |
quality | calidad |
third | terceros |
as | como |
review | revisión |
party | parte |
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.
inglês | espanhol |
---|---|
remain | permanecer |
reference | referencia |
affect | afectar |
will remain | permanecerá |
edit it | editarlo |
code | código |
in | en |
to | a |
panel | panel |
but | pero |
site | sitio |
your | tu |
able | podrá |
will | podrás |
for | para |
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.
inglês | espanhol |
---|---|
hotel | hotel |
chain | cadena |
recognisable | reconocible |
travel | viajes |
agents | agentes |
code | código |
a | un |
or | o |
can | puede |
trusted | confianza |
use | utilizar |
among | de |
your | y |
our | nuestro |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".
inglês | espanhol |
---|---|
forgotten | olvidado |
code | código |
rt | rt |
details | información |
iata | iata |
click | clic |
my | mi |
if | si |
or | o |
number | número |
new | nueva |
address | dirección |
wish | desea |
change | cambio |
to | haga |
EN AWS Lambda lets you run code without provisioning or managing servers. Just upload your code and Lambda manages everything that is required to run and scale your code with high availability. Learn more »
ES AWS Lambda le permite ejecutar código sin aprovisionar ni administrar servidores. Solo tiene que cargar el código y Lambda administrará todo lo necesario para ejecutar y escalar el código con alta disponibilidad. Más información »
inglês | espanhol |
---|---|
aws | aws |
lambda | lambda |
code | código |
servers | servidores |
upload | cargar |
managing | administrar |
availability | disponibilidad |
required | necesario |
scale | escalar |
with | con |
everything | lo |
your | y |
high | alta |
lets | que |
without | sin |
just | para |
more | más |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
inglês | espanhol |
---|---|
promotional | promocional |
click | selecciona |
box | caja |
search | búsqueda |
home | principal |
introduce | introduce |
field | campo |
code | código |
page | página |
use | utilizar |
in | en |
your | tu |
bottom | inferior |
and | e |
of | de |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
inglês | espanhol |
---|---|
promotional | promocional |
click | selecciona |
box | caja |
search | búsqueda |
home | principal |
introduce | introduce |
field | campo |
code | código |
page | página |
use | utilizar |
in | en |
your | tu |
bottom | inferior |
and | e |
of | de |
EN Code injection is disabled. The code stays in the Code injection panel for your reference, but it won't affect your site and it’s not possible to edit it.
ES La inserción de código está desactivada. El código permanece en el panel de inserción de código como referencia, pero no afectará a tu sitio y no es posible editarlo.
inglês | espanhol |
---|---|
disabled | desactivada |
in | en |
reference | referencia |
affect | afectar |
edit it | editarlo |
code | código |
is | es |
to | a |
possible | posible |
panel | panel |
but | pero |
site | sitio |
not | no |
your | tu |
EN In the Home tab, copy the code under Your AdSense code. This is your unique verification code.
ES En la pestaña copie el código debajo de Su código de AdSense. Este es su código de verificación único.
inglês | espanhol |
---|---|
tab | pestaña |
copy | copie |
adsense | adsense |
verification | verificación |
code | código |
is | es |
in | en |
in the | debajo |
your | su |
this | este |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
ES Code Insights ayuda a tu equipo a mejorar la calidad del código mostrando información de integraciones de terceros como parte de tu proceso de revisión del código
inglês | espanhol |
---|---|
helps | ayuda |
showing | mostrando |
integrations | integraciones |
code | código |
your | tu |
improve | mejorar |
process | proceso |
insights | insights |
team | equipo |
quality | calidad |
third | terceros |
as | como |
review | revisión |
party | parte |
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS hotel chain code should you have one.
ES Su hotel puede listarse con nuestro código de cadena (FG), reconocible y de confianza para las agencias de viajes, o puede usar su propio código de cadena del GDS del hotel, si lo tiene.
inglês | espanhol |
---|---|
hotel | hotel |
chain | cadena |
recognisable | reconocible |
travel | viajes |
code | código |
or | o |
can | puede |
use | usar |
trusted | confianza |
among | de |
your | y |
you have | tiene |
our | nuestro |
a | del |
EN Check noindex tags. If your site supports Premium features, remove any noindex code from site-wide code injection, and from code injection for your homepage.
ES Controla las etiquetas de noindex. Si tu sitio tiene funciones Premium, elimina el código noindex de la inserción de código global y de la inserción de código para tu página de inicio.
inglês | espanhol |
---|---|
tags | etiquetas |
premium | premium |
remove | elimina |
code | código |
noindex | noindex |
if | si |
features | funciones |
check | controla |
site | sitio |
homepage | página de inicio |
for | para |
your | tu |
EN The license information (company name, license key-code and username) is case sensitive and must be entered exactly as specified in the registration email which you received from Altova
ES La información sobre la licencia (nombre de la compañía, código clave y usuario) tienen en cuenta el uso de mayúsculas y minúsculas y debe introducirse tal y como aparece en el correo electrónico que recibió de Altova
inglês | espanhol |
---|---|
license | licencia |
company | compañía |
registration | cuenta |
altova | altova |
received | recibió |
code | código |
key | clave |
information | información |
name | nombre |
username | usuario |
in | en |
as | como |
EN When I try to activate the software I get a “We're sorry but the key code that you entered doesn't match the installed product edition” error message.
ES Cuando intento activar el software, recibo el mensaje de error "El código clave que introdujo no coincide con la edición instalada del producto".
inglês | espanhol |
---|---|
try | intento |
activate | activar |
message | mensaje |
error | error |
entered | introdujo |
match | coincide |
edition | edición |
installed | instalada |
code | código |
key | clave |
software | software |
when | cuando |
product | producto |
EN On the first launch, the app makes a PUT request to https://api.svc-covid19.nhs.uk/api/devices/registrations with an activation code, a push notification token, and the first half of the user-entered postcode
ES En el primer lanzamiento, la aplicación realiza una solicitud PUT a https://api.svc-covid19.nhs.uk/api/devices/registrations con un código de activación, un token de notificación push y la primera mitad del usuario ingresado código postal
inglês | espanhol |
---|---|
https | https |
nhs | nhs |
activation | activación |
notification | notificación |
token | token |
half | mitad |
postcode | código postal |
uk | uk |
push | push |
api | api |
code | código |
devices | devices |
request | solicitud |
user | usuario |
app | aplicación |
a | un |
with | con |
to | a |
on | en |
of | de |
EN What happens to the discount rules when a coupon code is entered?
ES ¿Puedo agregar los precios con descuento en la página de la tienda?
inglês | espanhol |
---|---|
discount | descuento |
the | la |
to | los |
Mostrando 50 de 50 traduções