EN 6. "Corsair Merchandise" – Any Corsair-branded, Elgato-branded, or Origin-branded equipment or products that is purchased through the SCUF webstores.
"corporate branded content portals" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN 6. "Corsair Merchandise" – Any Corsair-branded, Elgato-branded, or Origin-branded equipment or products that is purchased through the SCUF webstores.
DE 6. „Corsair-Merchandise-Artikel“: Jegliches Gerät oder Produkt der Marken Corsair, Elgato oder Origin, das über die SCUF-Webshops erworben wird.
EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE
DE CORPORATE AUSWÄHLEN CORPORATE AUSWÄHLEN CORPORATE AUSWÄHLEN CORPORATE AUSWÄHLEN
inglês | alemão |
---|---|
corporate | corporate |
EN Nano and micro-influencers have more engaged audiences as their content contains a mix of branded and non-branded posts.
DE Nano- und Mikroinfluencer haben ein stärkeres Publikum, da ihre Inhalte eine Mischung aus gebrandeten und non-branded Beiträgen enthalten.
inglês | alemão |
---|---|
nano | nano |
audiences | publikum |
mix | mischung |
content | inhalte |
and | und |
have | haben |
their | ihre |
a | ein |
EN If we offer co-branded products, services or content, you may see both our logo and the logo of the co-branded partner
DE Wenn wir Co-Branding-Produkte, -Dienstleistungen oder -Inhalte anbieten, ist es möglich, dass diese sowohl unser Logo als auch das Logo unseres Co-Branding-Partners tragen
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
partner | partners |
products | produkte |
logo | logo |
services | dienstleistungen |
or | oder |
if | wenn |
offer | anbieten |
the | sowohl |
EN To access or use co-branded products services, or content, you may have to provide certain requested information which may be shared with our co-branded partners
DE Um auf Co-Branding-Produkte, -Dienste oder -Inhalte zuzugreifen oder diese zu nutzen, werden Sie möglicherweise aufgefordert, bestimmte Informationen zu geben, die an unsere Co-Branding-Partner weitergegeben werden können
inglês | alemão |
---|---|
requested | aufgefordert |
content | inhalte |
information | informationen |
partners | partner |
to access | zuzugreifen |
or | oder |
services | dienste |
may | möglicherweise |
our | unsere |
products | produkte |
provide | geben |
certain | bestimmte |
you | sie |
to | zu |
be | werden |
EN If we offer co-branded products, services or content, you may see both our logo and the logo of the co-branded partner
DE Wenn wir Co-Branding-Produkte, -Dienstleistungen oder -Inhalte anbieten, ist es möglich, dass diese sowohl unser Logo als auch das Logo unseres Co-Branding-Partners tragen
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
partner | partners |
products | produkte |
logo | logo |
services | dienstleistungen |
or | oder |
if | wenn |
offer | anbieten |
the | sowohl |
EN To access or use co-branded products services, or content, you may have to provide certain requested information which may be shared with our co-branded partners
DE Um auf Co-Branding-Produkte, -Dienste oder -Inhalte zuzugreifen oder diese zu nutzen, werden Sie möglicherweise aufgefordert, bestimmte Informationen zu geben, die an unsere Co-Branding-Partner weitergegeben werden können
inglês | alemão |
---|---|
requested | aufgefordert |
content | inhalte |
information | informationen |
partners | partner |
to access | zuzugreifen |
or | oder |
services | dienste |
may | möglicherweise |
our | unsere |
products | produkte |
provide | geben |
certain | bestimmte |
you | sie |
to | zu |
be | werden |
EN Nano and micro-influencers have more engaged audiences as their content contains a mix of branded and non-branded posts.
DE Nano- und Mikroinfluencer haben ein stärkeres Publikum, da ihre Inhalte eine Mischung aus gebrandeten und non-branded Beiträgen enthalten.
inglês | alemão |
---|---|
nano | nano |
audiences | publikum |
mix | mischung |
content | inhalte |
and | und |
have | haben |
their | ihre |
a | ein |
EN What is the difference between Branded and Non-branded keywords?
DE Was ist der Unterschied zwischen Brand-Keywords und Keywords ohne Markenbezug?
inglês | alemão |
---|---|
branded | brand |
keywords | keywords |
and | und |
is | ist |
difference | unterschied |
between | zwischen |
the | der |
EN Moodle HQ will maintain and periodically update your Branded Moodle App with any new features developed for the Moodle App, and some exclusive Branded App features.
DE Moodle HQ wird Ihre Branded Moodle App regelmäßig mit allen für die Moodle App entwickelten neuen Funktionen und einigen exklusiven Branded App-Funktionen warten und aktualisieren.
inglês | alemão |
---|---|
moodle | moodle |
maintain | warten |
periodically | regelmäßig |
developed | entwickelten |
exclusive | exklusiven |
app | app |
new | neuen |
features | funktionen |
update | aktualisieren |
with | mit |
and | und |
your | ihre |
for | für |
the | wird |
EN What is the difference between Branded and Non-branded keywords?
DE Was ist der Unterschied zwischen Brand-Keywords und Keywords ohne Markenbezug?
inglês | alemão |
---|---|
branded | brand |
keywords | keywords |
and | und |
is | ist |
difference | unterschied |
between | zwischen |
the | der |
EN Use our white-labelling options to create your very own, corporate-branded content portals ? no matter if it‘s for partners, public or internal purposes.
DE Verwende unsere White-Labelling-Optionen, um deine eigenen gebrandeten Content-Portale zu erstellen ? egal, ob für Partner, öffentliche oder interne Zwecke.
inglês | alemão |
---|---|
options | optionen |
content | content |
portals | portale |
partners | partner |
public | öffentliche |
our | unsere |
if | ob |
or | oder |
to | zu |
internal | interne |
create | erstellen |
purposes | zwecke |
no matter | egal |
your | eigenen |
EN Corporate xNet portal Corporate xNet portal Corporate xNet portal
DE Portal xNet Unternehmen Portal xNet Unternehmen Portal xNet Unternehmen
inglês | alemão |
---|---|
corporate | unternehmen |
portal | portal |
EN - Corporate Design / Corporate Identity Guidelines- Brand Story - Corporate Colors, Typography- Logos- Product- / Campaign- and Keyvisuals
DE - Corporate Design / Corporate Identity Richtlinien- Markengeschichte- Farben, Typographie- Logos - Produkte- / Kampagnen- und Keyvisuals
inglês | alemão |
---|---|
corporate | corporate |
design | design |
identity | identity |
colors | farben |
and | und |
logos | logos |
EN Corporate governance reporting within the meaning of the German Corporate Governance Code is included in the Statement on Corporate Governance for the 2019 financial year.
DE Die Berichterstattung zur Corporate Governance im Sinne des Deutschen Corporate Governance Kodex ist in der Erklärung zur Unternehmensführung für das Geschäftsjahr 2019 enthalten.
inglês | alemão |
---|---|
corporate | corporate |
reporting | berichterstattung |
statement | erklärung |
governance | governance |
in the | im |
corporate governance | unternehmensführung |
in | in |
the | deutschen |
german | der |
is | ist |
included | enthalten |
EN Corporate governance reporting within the meaning of the German Corporate Governance Code is included in the Statement on Corporate Governance for the 2019 financial year.
DE Die Berichterstattung zur Corporate Governance im Sinne des Deutschen Corporate Governance Kodex ist in der Erklärung zur Unternehmensführung für das Geschäftsjahr 2019 enthalten.
inglês | alemão |
---|---|
corporate | corporate |
reporting | berichterstattung |
statement | erklärung |
governance | governance |
in the | im |
corporate governance | unternehmensführung |
in | in |
the | deutschen |
german | der |
is | ist |
included | enthalten |
EN Content generator for online editors and communicators who want to create new branded content for their digital channels effortlessly.
DE Contentgenerator, mit dem Online-Redakteure und Kommunikatoren mit minimalem Aufwand neuen Content für Ihre digitalen Kommunikationskanäle kreieren können.
inglês | alemão |
---|---|
content | content |
editors | redakteure |
new | neuen |
online | online |
to create | kreieren |
digital | digitalen |
for | für |
and | und |
EN The intuitive content creation platform that empowers your team to produce branded, one-of-a-kind content that makes people ask, “How did you do that?”
DE Die intuitive Plattform zur Erstellung von Inhalten, die es Ihrem Team ermöglicht, markenspezifische, einzigartige Inhalte zu produzieren, die die Leute fragen lassen: „Wie haben Sie das gemacht?“
EN Content generator for online editors and communicators who want to create new branded content for their digital channels effortlessly.
DE Contentgenerator, mit dem Online-Redakteure und Kommunikatoren mit minimalem Aufwand neuen Content für Ihre digitalen Kommunikationskanäle kreieren können.
inglês | alemão |
---|---|
content | content |
editors | redakteure |
new | neuen |
online | online |
to create | kreieren |
digital | digitalen |
for | für |
and | und |
EN The intuitive content creation platform that empowers your team to produce branded, one-of-a-kind content that makes people ask, “How did you do that?”
DE Die intuitive Plattform zur Erstellung von Inhalten, die es Ihrem Team ermöglicht, markenspezifische, einzigartige Inhalte zu produzieren, die die Leute fragen lassen: „Wie haben Sie das gemacht?“
EN Password prompt templates provide a branded page content creators can display to require a password before a visitor can view the page’s actual content
DE Vorlagen für Passwortaufforderungen bieten eine gebrandete Seite, die Content-Autoren anzeigen können, um ein Passwort zu verlangen, bevor ein Besucher den eigentlichen Inhalt der Seite anzeigen kann
inglês | alemão |
---|---|
password | passwort |
templates | vorlagen |
provide | bieten |
branded | gebrandete |
require | verlangen |
visitor | besucher |
actual | eigentlichen |
page | seite |
content | content |
can | kann |
view | anzeigen |
a | ein |
to | zu |
the | den |
EN Your employee app is fully branded inside and out to match your corporate identity — from the app name and logo all the way to colors, icons, and fonts.
DE Ihre Mitarbeiter-App verfügt immer über ein individuelles Design inklusive Name, Farben, Icons, und Schriftarten.
inglês | alemão |
---|---|
name | name |
icons | icons |
fonts | schriftarten |
your | ihre |
EN If communication to customers should be branded and kept in line with a corporate style,...
DE Wenn die Kommunikation mit Kunden gebranded und im Einklang mit einem Corporate Style gehalten werden...
inglês | alemão |
---|---|
communication | kommunikation |
customers | kunden |
kept | gehalten |
corporate | corporate |
style | style |
and | und |
with | mit |
EN If communication to customers should be branded and kept in line with a corporate style, service agents benefit from queue based templates for emails, SMS, etc.
DE Wenn die Kommunikation mit Kunden gebranded und im Einklang mit einem Corporate Style gehalten werden soll, profitieren Service-Agenten von Queue-basierten Vorlagen für E-Mails, SMS, etc
inglês | alemão |
---|---|
communication | kommunikation |
customers | kunden |
kept | gehalten |
corporate | corporate |
style | style |
agents | agenten |
templates | vorlagen |
sms | sms |
etc | etc |
service | service |
and | und |
emails | mails |
for | für |
with | mit |
benefit | profitieren |
EN Provide analytical solutions to your customers under your name, fully branded and whitelabeld to your Corporate Identity.
DE Bieten Sie Ihren Kunden eine leistungsstarke Analysesoftware unter Ihrem Namen, Branding und Design.
inglês | alemão |
---|---|
provide | bieten |
customers | kunden |
branded | branding |
name | namen |
and | und |
your | ihren |
EN Flipsnack is a secure internal communication tool that allows you to share any branded corporate documents both easily and confidentially
DE Flipsnack ist ein sicheres internes Kommunikationstool, mit dem Sie beliebige Unternehmensdokumente einfach und vertraulich teilen können
inglês | alemão |
---|---|
flipsnack | flipsnack |
confidentially | vertraulich |
you | sie |
to | beliebige |
share | teilen |
and | und |
is | ist |
a | ein |
easily | einfach |
EN Custom Themes Create branded job ads with custom themes based on your corporate identity – Coming soon!
DE Benutzerdefinierte Themes Erstellen Sie Ihre Stellenanzeigen mit benutzerdefinierten Themen - Demnächst verfügbar!
inglês | alemão |
---|---|
create | erstellen |
soon | demnächst |
themes | themes |
with | mit |
your | ihre |
custom | benutzerdefinierte |
on | sie |
EN That makes them the ideal brand when you need branded corporate apparel
DE Das macht sie zur idealen Marke, wenn Sie Markenkleidung für Unternehmen benötigen
inglês | alemão |
---|---|
ideal | idealen |
corporate | unternehmen |
brand | marke |
makes | macht |
you need | benötigen |
the | zur |
when | wenn |
EN Personalize your emails with your corporate logo. Create a branded email signature and add it to our emails. Perfect!
DE Personalisieren Sie Ihre E-Mails mit Ihrem Firmenlogo. Erstellen Sie eine E-Mail-Signatur mit Ihrem Logo und fügen Sie sie zu Ihren E-Mails hinzu. Perfekt!
inglês | alemão |
---|---|
signature | signatur |
perfect | perfekt |
personalize | personalisieren |
emails | mails |
logo | logo |
to | zu |
a | eine |
create | erstellen |
and | und |
add | hinzu |
with | mit |
EN Get a branded icon for your corporate website. With it, users will never lose sight of your website among multiple browser tabs.
DE Holen Sie sich Ihr Logo als Favicon für Ihre Unternehmenswebseite. Mit dem Favicon verlieren die Benutzer Ihre Webseite auch bei mehreren Browser-Tabs nie aus den Augen.
inglês | alemão |
---|---|
users | benutzer |
lose | verlieren |
sight | augen |
tabs | tabs |
branded | logo |
website | webseite |
browser | browser |
with | mit |
for | für |
your | ihr |
a | aus |
never | nie |
multiple | mehreren |
EN "Our managed services clients are thrilled with their branded [password] portal for all to use, both for corporate and personal purposes
DE „Unsere Managed-Services-Kunden sind von dem [Passwort-]Portal total begeistert, da sie alles für geschäftliche und private Zwecke nutzen können
inglês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
thrilled | begeistert |
password | passwort |
portal | portal |
purposes | zwecke |
managed | managed |
use | nutzen |
services | services |
to | von |
our | unsere |
their | sie |
and | und |
EN Personalize your emails with your corporate logo. Create a branded email signature and add it to our emails. Perfect!
DE Personalisieren Sie Ihre E-Mails mit Ihrem Firmenlogo. Erstellen Sie eine E-Mail-Signatur mit Ihrem Logo und fügen Sie sie zu Ihren E-Mails hinzu. Perfekt!
inglês | alemão |
---|---|
signature | signatur |
perfect | perfekt |
personalize | personalisieren |
emails | mails |
logo | logo |
to | zu |
a | eine |
create | erstellen |
and | und |
add | hinzu |
with | mit |
EN Get a branded icon for your corporate website. With it, users will never lose sight of your website among multiple browser tabs.
DE Holen Sie sich Ihr Logo als Favicon für Ihre Unternehmenswebseite. Mit dem Favicon verlieren die Benutzer Ihre Webseite auch bei mehreren Browser-Tabs nie aus den Augen.
inglês | alemão |
---|---|
users | benutzer |
lose | verlieren |
sight | augen |
tabs | tabs |
branded | logo |
website | webseite |
browser | browser |
with | mit |
for | für |
your | ihr |
a | aus |
never | nie |
multiple | mehreren |
EN Your employee app is fully branded inside and out to match your corporate identity — from the app name and logo all the way to colors, icons, and fonts.
DE Ihre Mitarbeiter-App verfügt immer über ein individuelles Design inklusive Name, Farben, Icons, und Schriftarten.
inglês | alemão |
---|---|
name | name |
icons | icons |
fonts | schriftarten |
your | ihre |
EN Custom Themes Create branded job ads with custom themes based on your corporate identity – Coming soon!
DE Benutzerdefinierte Themes Erstellen Sie Ihre Stellenanzeigen mit benutzerdefinierten Designelementen - Demnächst verfügbar!
inglês | alemão |
---|---|
themes | themes |
create | erstellen |
soon | demnächst |
with | mit |
your | ihre |
custom | benutzerdefinierte |
on | sie |
EN That makes them the ideal brand when you need branded corporate apparel
DE Das macht sie zur idealen Marke, wenn Sie Markenkleidung für Unternehmen benötigen
inglês | alemão |
---|---|
ideal | idealen |
corporate | unternehmen |
brand | marke |
makes | macht |
you need | benötigen |
the | zur |
when | wenn |
EN "Our managed services clients are thrilled with their branded [password] portal for all to use, both for corporate and personal purposes
DE „Unsere Managed-Services-Kunden sind von dem [Passwort-]Portal total begeistert, da sie alles für geschäftliche und private Zwecke nutzen können
inglês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
thrilled | begeistert |
password | passwort |
portal | portal |
purposes | zwecke |
managed | managed |
use | nutzen |
services | services |
to | von |
our | unsere |
their | sie |
and | und |
EN fairteaching can be adapted according to the corporate identity and branded with the organization logo.
DE fairteaching kann entsprechend der Corporate Identity angepasst und mit dem Organisations-Logo gebrandet werden.
inglês | alemão |
---|---|
corporate | corporate |
identity | identity |
logo | logo |
and | und |
can | kann |
with | mit |
according to | entsprechend |
EN fairmeeting and fairteaching can be adapted according to the corporate identity and branded with the organization logo.
DE fairmeeting und fairteaching können entsprechend der Corporate Identity angepasst und mit dem Organisations-Logo gebrandet werden.
inglês | alemão |
---|---|
corporate | corporate |
identity | identity |
logo | logo |
and | und |
can | können |
with | mit |
according to | entsprechend |
EN fairchat can be adapted according to the corporate identity and branded with the organization logo
DE fairchat kann entsprechend der Corporate Identity angepasst und mit dem Organisations-Logo gebrandet werden
inglês | alemão |
---|---|
corporate | corporate |
identity | identity |
logo | logo |
and | und |
can | kann |
with | mit |
according to | entsprechend |
EN The faircloud instance can be customized according to the corporate identity and branded with the organization logo. Access is possible via web or app. Synchronization clients are also available for desktop, iOS and Android.
DE Die faircloud Instanz kann entsprechend der Corporate Identity angepasst und mit dem Organisations-Logo gebrandet werden. Der Zugang ist per Web oder App möglich. Zudem sind Synchronisationsclients für Desktop, iOS und Android verfügbar.
inglês | alemão |
---|---|
corporate | corporate |
web | web |
desktop | desktop |
ios | ios |
android | android |
logo | logo |
access | zugang |
app | app |
possible | möglich |
or | oder |
identity | identity |
can | kann |
and | und |
available | verfügbar |
with | mit |
for | für |
according to | entsprechend |
instance | die |
to | per |
EN Flipsnack is a secure internal communication tool that allows you to share any branded corporate documents both easily and confidentially
DE Flipsnack ist ein sicheres internes Kommunikationstool, mit dem Sie beliebige Unternehmensdokumente einfach und vertraulich teilen können
inglês | alemão |
---|---|
flipsnack | flipsnack |
confidentially | vertraulich |
you | sie |
to | beliebige |
share | teilen |
and | und |
is | ist |
a | ein |
easily | einfach |
EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
inglês | alemão |
---|---|
reporting | melden |
content | inhalt |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
else | anderes |
why | warum |
this | dieser |
is | ist |
EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
inglês | alemão |
---|---|
reporting | melden |
content | inhalt |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
else | anderes |
why | warum |
this | dieser |
is | ist |
EN Ceva’s social media agency is now able to develop social media content for the month because Ceva corporate is able to use Canto Workspaces to comment on and approve it. Ceva corporate next push it to their main Canto library and relate the files.
DE Ceva ist in 42 Ländern weltweit vertreten. Jedes Land hatte Medien separat erworben. Nun kauft Ceva zentral ein.
inglês | alemão |
---|---|
media | medien |
now | nun |
is | ist |
EN All Stars receive access to other advocates and Team Sprout, curated content for social sharing, Sprout insider info, exclusive badges and branded swag
DE All Stars erhalten Zugang zu anderen Fürsprechern und zu Team Sprout, zu Inhalten zum Teilen in sozialen Medien, zu Sprout-Insider-Informationen, exklusiven Abzeichen und Markenartikeln
inglês | alemão |
---|---|
other | anderen |
insider | insider |
exclusive | exklusiven |
badges | abzeichen |
stars | stars |
sprout | sprout |
access | zugang |
team | team |
content | inhalten |
sharing | teilen |
info | informationen |
and | und |
social | sozialen |
to | zu |
all | in |
EN VoiceAmerica is a mainstay in the world of online talk radio. Their network delivers content to millions of listeners across more than 140 countries worldwide in eight branded channels:
DE VoiceAmerica ist eine tragende Säule in der Welt des Online-Talkradios. Ihr Netzwerk liefert Inhalte an Millionen von Hörern in mehr als 140 Ländern weltweit in acht Markenkanälen:
inglês | alemão |
---|---|
delivers | liefert |
content | inhalte |
countries | ländern |
online | online |
network | netzwerk |
in | in |
world | welt |
worldwide | weltweit |
is | ist |
more | mehr |
eight | acht |
a | eine |
EN Brand management: The centralized tracking and distribution of branded content and product information to marketers for each product in each market
DE Brand Management: Zentralisiertes Tracking und Verteilen von Markeninhalten und Produktinformationen an die Marketer für jedes Produkt in jedem Markt.
inglês | alemão |
---|---|
centralized | zentralisiertes |
product | produkt |
marketers | marketer |
market | markt |
distribution | verteilen |
product information | produktinformationen |
management | management |
tracking | tracking |
brand | brand |
in | in |
and | und |
for | für |
the | jedem |
of | von |
EN Please also note that co-branded websites (websites where Red Hat presents content together with one or more of our business partners) may be governed by additional or different privacy statements
DE Bitte beachten Sie außerdem, dass für sogenannte „co-branded“ Websites (Websites, auf denen Red Hat Inhalte gemeinsam mit einem oder mehreren unserer Business Partner präsentiert) zusätzliche oder andere Datenschutzerklärungen gelten können
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
note | beachten |
websites | websites |
presents | präsentiert |
content | inhalte |
business | business |
partners | partner |
red | red |
or | oder |
additional | zusätzliche |
be | sie |
may | können |
EN Expose inventory, bookings, and rate data directly to travelers and travel services through APIs, branded apps, and dynamic web content to overcome inefficiencies and win and retain customers.
DE Geben Sie Informationen zu Services, Buchungen und Preisen direkt über APIs, gebrandete Apps und dynamische Webinhalte an Reisende und Reisedienstleister weiter, um ineffiziente Prozesse zu verbessern und Kunden zu gewinnen und zu binden.
inglês | alemão |
---|---|
bookings | buchungen |
directly | direkt |
travelers | reisende |
apis | apis |
branded | gebrandete |
dynamic | dynamische |
win | gewinnen |
customers | kunden |
web content | webinhalte |
services | services |
apps | apps |
and | und |
data | informationen |
to | zu |
Mostrando 50 de 50 traduções