EN Access will be to the author manuscript version of an article after the journal specific embargo period
"specific embargo period" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Access will be to the author manuscript version of an article after the journal specific embargo period
PT O acesso será oferecido para a versão do manuscrito de um artigo do autor após o fim do período de embargo da referida revista
inglês | português |
---|---|
access | acesso |
author | autor |
manuscript | manuscrito |
journal | revista |
period | período |
an | um |
be | ser |
the | o |
will | será |
of | do |
EN Access will be to the author manuscript version of an article after the journal specific embargo period
PT O acesso será oferecido para a versão do manuscrito de um artigo do autor após o fim do período de embargo da referida revista
inglês | português |
---|---|
access | acesso |
author | autor |
manuscript | manuscrito |
journal | revista |
period | período |
an | um |
be | ser |
the | o |
will | será |
of | do |
EN Through green open access, an earlier version of a journal article published under the subscription model is made freely available after an embargo.
PT Por meio do acesso livre verde, uma versão anterior de um artigo publicado em uma revista científica pelo modelo de assinatura será disponibilizada gratuitamente após um período de embargo.
inglês | português |
---|---|
journal | revista |
access | acesso |
published | publicado |
subscription | assinatura |
a | um |
green | verde |
model | modelo |
freely | gratuitamente |
open | livre |
through | meio |
version | versão |
of | do |
under | em |
after | após |
EN Put an embargo on your team losing touch
PT Não permita que a equipe perca o contato
inglês | português |
---|---|
team | equipe |
touch | contato |
on | que |
EN Through green open access, an earlier version of a journal article published under the subscription model is made freely available after an embargo.
PT Por meio do acesso livre verde, uma versão anterior de um artigo publicado em uma revista científica pelo modelo de assinatura será disponibilizada gratuitamente após um período de embargo.
inglês | português |
---|---|
journal | revista |
access | acesso |
published | publicado |
subscription | assinatura |
a | um |
green | verde |
model | modelo |
freely | gratuitamente |
open | livre |
through | meio |
version | versão |
of | do |
under | em |
after | após |
EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.
PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.
inglês | português |
---|---|
violation | violação |
export | exportação |
restriction | restrição |
entities | entidades |
users | usuários |
services | serviços |
or | ou |
access | acesso |
persons | pessoas |
use | usar |
lists | listas |
in | em |
united | unidos |
the | os |
of | de |
above | acima |
you | você |
your | seus |
end | o |
states | estados |
and | e |
b | b |
EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.
PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.
inglês | português |
---|---|
violation | violação |
export | exportação |
restriction | restrição |
entities | entidades |
users | usuários |
services | serviços |
or | ou |
access | acesso |
persons | pessoas |
use | usar |
lists | listas |
in | em |
united | unidos |
the | os |
of | de |
above | acima |
you | você |
your | seus |
end | o |
states | estados |
and | e |
b | b |
EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.
PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.
inglês | português |
---|---|
violation | violação |
export | exportação |
restriction | restrição |
entities | entidades |
users | usuários |
services | serviços |
or | ou |
access | acesso |
persons | pessoas |
use | usar |
lists | listas |
in | em |
united | unidos |
the | os |
of | de |
above | acima |
you | você |
your | seus |
end | o |
states | estados |
and | e |
b | b |
EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.
PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.
inglês | português |
---|---|
violation | violação |
export | exportação |
restriction | restrição |
entities | entidades |
users | usuários |
services | serviços |
or | ou |
access | acesso |
persons | pessoas |
use | usar |
lists | listas |
in | em |
united | unidos |
the | os |
of | de |
above | acima |
you | você |
your | seus |
end | o |
states | estados |
and | e |
b | b |
EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.
PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.
inglês | português |
---|---|
violation | violação |
export | exportação |
restriction | restrição |
entities | entidades |
users | usuários |
services | serviços |
or | ou |
access | acesso |
persons | pessoas |
use | usar |
lists | listas |
in | em |
united | unidos |
the | os |
of | de |
above | acima |
you | você |
your | seus |
end | o |
states | estados |
and | e |
b | b |
EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.
PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.
inglês | português |
---|---|
violation | violação |
export | exportação |
restriction | restrição |
entities | entidades |
users | usuários |
services | serviços |
or | ou |
access | acesso |
persons | pessoas |
use | usar |
lists | listas |
in | em |
united | unidos |
the | os |
of | de |
above | acima |
you | você |
your | seus |
end | o |
states | estados |
and | e |
b | b |
EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.
PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.
inglês | português |
---|---|
violation | violação |
export | exportação |
restriction | restrição |
entities | entidades |
users | usuários |
services | serviços |
or | ou |
access | acesso |
persons | pessoas |
use | usar |
lists | listas |
in | em |
united | unidos |
the | os |
of | de |
above | acima |
you | você |
your | seus |
end | o |
states | estados |
and | e |
b | b |
EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.
PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.
inglês | português |
---|---|
violation | violação |
export | exportação |
restriction | restrição |
entities | entidades |
users | usuários |
services | serviços |
or | ou |
access | acesso |
persons | pessoas |
use | usar |
lists | listas |
in | em |
united | unidos |
the | os |
of | de |
above | acima |
you | você |
your | seus |
end | o |
states | estados |
and | e |
b | b |
EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.
PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.
inglês | português |
---|---|
violation | violação |
export | exportação |
restriction | restrição |
entities | entidades |
users | usuários |
services | serviços |
or | ou |
access | acesso |
persons | pessoas |
use | usar |
lists | listas |
in | em |
united | unidos |
the | os |
of | de |
above | acima |
you | você |
your | seus |
end | o |
states | estados |
and | e |
b | b |
EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.
PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.
inglês | português |
---|---|
violation | violação |
export | exportação |
restriction | restrição |
entities | entidades |
users | usuários |
services | serviços |
or | ou |
access | acesso |
persons | pessoas |
use | usar |
lists | listas |
in | em |
united | unidos |
the | os |
of | de |
above | acima |
you | você |
your | seus |
end | o |
states | estados |
and | e |
b | b |
EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.
PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.
inglês | português |
---|---|
violation | violação |
export | exportação |
restriction | restrição |
entities | entidades |
users | usuários |
services | serviços |
or | ou |
access | acesso |
persons | pessoas |
use | usar |
lists | listas |
in | em |
united | unidos |
the | os |
of | de |
above | acima |
you | você |
your | seus |
end | o |
states | estados |
and | e |
b | b |
EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.
PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.
inglês | português |
---|---|
violation | violação |
export | exportação |
restriction | restrição |
entities | entidades |
users | usuários |
services | serviços |
or | ou |
access | acesso |
persons | pessoas |
use | usar |
lists | listas |
in | em |
united | unidos |
the | os |
of | de |
above | acima |
you | você |
your | seus |
end | o |
states | estados |
and | e |
b | b |
EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.
PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.
inglês | português |
---|---|
violation | violação |
export | exportação |
restriction | restrição |
entities | entidades |
users | usuários |
services | serviços |
or | ou |
access | acesso |
persons | pessoas |
use | usar |
lists | listas |
in | em |
united | unidos |
the | os |
of | de |
above | acima |
you | você |
your | seus |
end | o |
states | estados |
and | e |
b | b |
EN Corporation: Legal entity which acquired and purchased an InEvent license for a specific subset of services during a specific period of time.
PT Contratante: Pessoa Jurídica que, dentro dos termos da lei, adquiriu uma licença da InEvent para utilização de um subconjunto específico de serviços durante um período específico de tempo.
inglês | português |
---|---|
license | licença |
subset | subconjunto |
services | serviços |
period | período |
a | um |
time | tempo |
acquired | adquiriu |
of | de |
which | o |
during | durante |
EN Corporation: Legal entity which acquired and purchased an InEvent license for a specific subset of services during a specific period of time.
PT Contratante: Pessoa Jurídica que, dentro dos termos da lei, adquiriu uma licença da InEvent para utilização de um subconjunto específico de serviços durante um período específico de tempo.
inglês | português |
---|---|
license | licença |
subset | subconjunto |
services | serviços |
period | período |
a | um |
time | tempo |
acquired | adquiriu |
of | de |
which | o |
during | durante |
EN If Atlassian does not receive formal legal process for the preserved information before the end of the preservation period, the preserved information may be deleted when the preservation period expires.
PT Se a Atlassian não receber um processo legal formal para as informações preservadas antes do final do período de preservação, as informações preservadas vão poder ser excluídas quando o período de preservação expirar.
inglês | português |
---|---|
atlassian | atlassian |
formal | formal |
preservation | preservação |
expires | expirar |
if | se |
process | processo |
information | informações |
period | período |
be | ser |
when | quando |
receive | receber |
the | o |
legal | legal |
the end | final |
before | antes |
of | do |
EN Money-back guarantee: States the period within which you can request your money back from a particular VPN provider. This period may differ for a VPN provider’s single monthly subscriptions.
PT Garantia de devolução do dinheiro: Declara o período dentro do qual você pode solicitar seu dinheiro de volta de um determinado provedor de VPN. Este período pode ser diferente para assinaturas mensais únicas de um provedor de VPN.
inglês | português |
---|---|
guarantee | garantia |
period | período |
request | solicitar |
vpn | vpn |
monthly | mensais |
subscriptions | assinaturas |
provider | provedor |
the | o |
this | este |
a | um |
can | pode |
money | dinheiro |
you | você |
EN Money-back guarantee: States the period within which you can request your money back if you change your mind about using the VPN. This period is often shorter if you take out single monthly subscriptions.
PT Garantia de devolução do dinheiro: Declara o período dentro do qual você pode solicitar seu dinheiro de volta se mudar de ideia sobre o uso da VPN. Este período é geralmente mais curto se você fizer assinaturas mensais únicas.
inglês | português |
---|---|
guarantee | garantia |
period | período |
money | dinheiro |
change | mudar |
vpn | vpn |
often | geralmente |
monthly | mensais |
subscriptions | assinaturas |
if | se |
the | o |
is | é |
request | solicitar |
about | sobre |
this | este |
can | pode |
shorter | curto |
you | você |
within | de |
EN Allowance period is the period of time which your data usage, (as part of your subscription), is active
PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo
inglês | português |
---|---|
allowance | licença |
usage | uso |
subscription | assinatura |
active | ativo |
period | período |
is | é |
time | tempo |
data | dados |
the | o |
of | de |
as | como |
EN Once the final allowance period on a subscription plan expires, any reports generated during the subscription will be locked, and after a period these reports will be removed and purged from our servers
PT Quando o período de licença de uso de um plano de assinatura expirar, quaisquer relatórios gerados durante a assinatura serão bloqueados e, depois de um período, serão removidos e apagados dos nossos servidores
inglês | português |
---|---|
allowance | licença |
expires | expirar |
reports | relatórios |
generated | gerados |
locked | bloqueados |
servers | servidores |
period | período |
a | um |
be | ser |
removed | removidos |
subscription | assinatura |
plan | plano |
the | o |
during | durante |
and | e |
our | nossos |
will be | serão |
EN If you downgrade, you’ll be billed for the current subscription period and after your current subscription period ends, you’ll be billed for the new plan.
PT Se fizer o downgrade, você vai ser cobrado pelo período de assinatura atual e, após o término do período, você vai receber a cobrança do novo plano.
inglês | português |
---|---|
downgrade | downgrade |
if | se |
current | atual |
subscription | assinatura |
period | período |
new | novo |
plan | plano |
be | ser |
billed | cobrado |
the | o |
you | você |
and | e |
EN Yes! You'll enter a free trial period that spans 30 days, plus the remainder of your next billing period
PT Sim! Você vai ganhar um período de avaliação gratuita de 30 dias, mais o restante do período de faturamento seguinte
inglês | português |
---|---|
free | gratuita |
remainder | restante |
billing | faturamento |
period | período |
a | um |
the | o |
days | dias |
yes | sim |
of | do |
EN If you want to change it, click Change Period, select a new period, then click Next
PT Se deseja alterar o padrão, clique em Alterar período, selecione um novo período e clique em Avançar
inglês | português |
---|---|
period | período |
a | um |
new | novo |
if | se |
change | alterar |
click | clique |
select | selecione |
to | em |
EN Once you've selected your backups retention period choices, click on the green Update Retention Period button.
PT Depois de selecionar suas opções de resistência de backups, clique no botão Período de retenção de atualização verde.
inglês | português |
---|---|
backups | backups |
retention | retenção |
choices | opções |
period | período |
click | clique |
on | no |
update | atualização |
button | botão |
selected | selecionar |
green | verde |
EN If possible, the planned period for which the personal data are stored; if not possible, the criteria for determining this period
PT Se possível, o período planejado para o qual os dados pessoais são armazenados; se não for possível, os critérios para determinar esse período
inglês | português |
---|---|
possible | possível |
planned | planejado |
period | período |
stored | armazenados |
criteria | critérios |
if | se |
are | são |
data | dados |
determining | determinar |
personal | pessoais |
the | o |
this | esse |
EN Longer period waves have more energy than short period ones and when they hit the shore they can jack up to a greater size than their open ocean wave height would suggest
PT Ondas com período maios longos possuem maior energia que aquelas com período mais curto e quando elas atingem a costa, podem alcançar um tamanho maior do que seria sugerido pela sua altura em oceano aberto
inglês | português |
---|---|
short | curto |
period | período |
energy | energia |
a | um |
size | tamanho |
longer | mais |
ocean | oceano |
wave | ondas |
shore | costa |
and | e |
can | podem |
the | a |
when | quando |
EN If the Client does not cancel this trial version within this trial period, the contract period will be extended automatically
PT Se o cliente não cancelar esta versão de teste dentro do período de teste, o período do contrato será estendido automaticamente
inglês | português |
---|---|
client | cliente |
cancel | cancelar |
trial | teste |
period | período |
contract | contrato |
extended | estendido |
automatically | automaticamente |
if | se |
the | o |
version | versão |
be | ser |
this | esta |
will | será |
within | de |
EN The contract depends on the version, contract period, and payment period selected by the client and is displayed to the client when ordering and in the contract management section within the application.
PT O contrato depende da versão, período do contrato e período de pagamento selecionados pelo cliente e é exibido para o cliente no momento do pedido e na seção de gerenciamento de contratos dentro do aplicativo.
inglês | português |
---|---|
payment | pagamento |
selected | selecionados |
client | cliente |
displayed | exibido |
management | gerenciamento |
is | é |
period | período |
application | aplicativo |
the | o |
ordering | pedido |
contract | contrato |
depends | depende |
version | versão |
section | seção |
and | e |
EN However, you can terminate your package online at any time (with a period of notice of one day) or in text form (with a period of notice of two weeks)
PT Não obstante, pode sempre cancelar a sua subscrição online (até um dia antes) ou por escrito (até duas semanas antes)
inglês | português |
---|---|
online | online |
or | ou |
weeks | semanas |
a | um |
day | dia |
can | pode |
your | sua |
of | até |
in | antes |
with | sempre |
EN Canada would come roaring back in the second period with two goals of their own, before the USA tied things up again in the third period to send the game into overtime.
PT O Canadá deu uma reviravolta no jogo durante o segundo período com dois gols, antes que as americanas empatassem no terceiro período, levando o jogo para o tempo extra.
inglês | português |
---|---|
canada | canadá |
period | período |
game | jogo |
in | no |
the | o |
before | antes |
third | terceiro |
EN But the USA proved they weren’t going to give up as Ryan Kesler got one goal back in the same period before Zach Parise snatched the equaliser in the dying seconds of the third period to send the game into overtime.
PT Mas os Estados Unidos mostraram que não desistiriam tão facilmente, através do gol de Ryan Kesler no mesmo período, antes que Zach Parise empatasse nos instantes finais do terço derradeiro do jogo, levando o jogo para o tempo extra.
inglês | português |
---|---|
ryan | ryan |
third | terço |
goal | gol |
period | período |
game | jogo |
seconds | tempo |
usa | estados unidos |
but | mas |
before | antes |
of | do |
the | o |
EN (2) CIRA may, at its option, extend any period for the registration of a .CA domain name at no charge to Registrar or you for such further period of time as CIRA may determine, in its sole discretion.
PT (2) A CIRA pode, a seu critério, estender qualquer período para o registro de um nome de domínio .CA sem nenhum custo para o Registrador ou para você por um período adicional que a CIRA possa determinar, a seu exclusivo critério.
inglês | português |
---|---|
cira | cira |
extend | estender |
ca | ca |
charge | custo |
registrar | registrador |
discretion | critério |
period | período |
or | ou |
a | um |
domain | domínio |
you | você |
determine | determinar |
name | nome |
no | sem |
the | o |
sole | exclusivo |
may | pode |
of | de |
further | que |
EN 2. You agree to be bound by the terms and conditions of the initial launch of the Registry TLD, including without limitation any sunrise period, limited registration period, or land rush
PT (3) evitar qualquer responsabilidade, civil ou criminal, por parte do Registro, bem como de suas afiliadas, subsidiárias, executivos, diretores e funcionários;
inglês | português |
---|---|
or | ou |
and | e |
of | do |
to | registro |
by | por |
any | qualquer |
EN You can calculate the closing ratio for any period (a year, a month, a week, etc.), but for the most accurate results, it’s better to choose a period that is longer than three months.
PT Você pode calcular a closing ratio para qualquer período (um ano, um mês, uma semana, etc.), mas para obter resultados mais precisos, é melhor escolher um período que seja superior a três meses.
inglês | português |
---|---|
calculate | calcular |
etc | etc |
results | resultados |
year | ano |
week | semana |
better | melhor |
is | é |
period | período |
month | mês |
longer | mais |
months | meses |
you | você |
a | um |
can | pode |
choose | escolher |
the | a |
three | três |
but | mas |
EN The same goes for employees’ salaries and bonuses accrued in the period they take place but paid in the following period.
PT O mesmo vale para os salários e gratificações dos empregados vencidos no período em que ocorrem e pagos no período seguinte.
inglês | português |
---|---|
employees | empregados |
salaries | salários |
period | período |
paid | pagos |
take place | ocorrem |
and | e |
in | em |
goes | para |
the | o |
EN In Brazil: name, address, company registration number for the period of 6 years upon termination of the Main Agreement in line with the Brazilian Tax Regime Act. In determined period for Employee data and agreements.
PT No Chile: documentos em papel e registros completos devem ser guardados por 5 anos
inglês | português |
---|---|
brazil | chile |
years | anos |
and | e |
in | em |
the | registros |
EN Every planet in the Solar System has its own orbital period (that determines the length of year) and rotation period (that determines the length of a day-night cycle). Let’s take a look at how fast Mars revolves around the Sun and spins on its axis.
PT Cada planeta do Sistema Solar tem seu próprio período orbital (que determina a duração do ano) e período de rotação (que determina a duração do dia e da noite). Vamos examinar com que rapidez Marte gira em torno do Sol e em torno do seu eixo.
inglês | português |
---|---|
determines | determina |
rotation | rotação |
fast | rapidez |
mars | marte |
axis | eixo |
planet | planeta |
solar | solar |
system | sistema |
period | período |
year | ano |
night | noite |
length | duração |
sun | sol |
the | a |
look at | examinar |
in | em |
day | dia |
of | do |
and | e |
EN No, you cannot downgrade to a lower plan during your commitment period. You can upgrade to a higher plan within your commitment period, however, you cannot reduce the number of seats if you upgrade.
PT Não, você não pode fazer downgrade para um plano inferior durante seu período de fidelidade. Você pode atualizar para um plano superior dentro de seu período de fidelidade; no entanto, não pode reduzir o número de licenças se fizer um upgrade.
inglês | português |
---|---|
downgrade | downgrade |
plan | plano |
cannot | não pode |
period | período |
reduce | reduzir |
if | se |
a | um |
the | o |
can | pode |
upgrade | upgrade |
number | número |
you | você |
of | de |
during | durante |
EN Persistent cookies: these are cookies designed to keep the data stored on the user's device so they can be accessed and processed for a period of time defined by the cookie manager. This period may vary from a few minutes to several years.
PT Cookies persistentes: são aqueles onde os dados continuam armazenados no terminal e podem ser acessados e tratados durante um período definido pelo responsável dos cookies, que pode durar dentre alguns minutos até vários anos.
inglês | português |
---|---|
accessed | acessados |
processed | tratados |
defined | definido |
manager | responsável |
stored | armazenados |
period | período |
minutes | minutos |
data | dados |
a | um |
the | os |
cookies | cookies |
on | no |
years | anos |
keep | que |
can | pode |
are | são |
and | e |
these | o |
to | até |
be | ser |
of | dos |
EN User-defined “undo” period: The period after which data masking is irreversible.
PT Período de “desfazer” definido pelo usuário: O período após o qual o mascaramento dos dados é irreversível.
EN Your account will automatically be renewed at the end of each service period, repeating the length of the previous service period, unless you specify otherwise
PT A sua conta será renovada automaticamente no final de cada período de serviço e repetirá o mesmo período do serviço anterior, a menos que você especifique de outra maneira
inglês | português |
---|---|
automatically | automaticamente |
unless | a menos que |
period | período |
account | conta |
be | ser |
at | no |
service | serviço |
each | cada |
the | o |
will | será |
you | você |
of the | maneira |
the end | final |
of | do |
previous | anterior |
specify | especifique |
EN Bytes downloaded beyond the limit of the account may be charged to the following period, and may be cumulative, conceivably being charged to more than one future period if the limit is exceeded by a large amount.
PT Os bytes baixados além do limite da conta podem ser cobrados no próximo período e podem ser cumulativos, podendo ser cobrados em mais de um período futuro se o limite for excedido por uma grande quantidade.
inglês | português |
---|---|
downloaded | baixados |
limit | limite |
period | período |
account | conta |
future | futuro |
if | se |
is | é |
a | um |
amount | quantidade |
large | grande |
of | do |
be | ser |
to | além |
and | e |
more | mais |
the | o |
by | por |
EN Cancellations during any trial period offered by Giganews must be entered prior to the end of the trial period, specified on the startup e-mail.
PT Cancelamentos durante um período experimental oferecido pela Giganews devem ser registrados antes do final do período experimental, especificado no e-mail de inicialização.
inglês | português |
---|---|
cancellations | cancelamentos |
offered | oferecido |
giganews | giganews |
specified | especificado |
period | período |
be | ser |
on | no |
to | antes |
end | o |
the end | final |
during | durante |
must | devem |
of | do |
EN Cancellations of regular (non-trial) accounts must be entered prior to the end of the current service period in order for them to take effect before the next service period begins
PT Cancelamentos de contas regulares (não experimentais) devem ser registrados antes do final do período de serviço atual para que entrem em vigor antes do início do próximo período
inglês | português |
---|---|
cancellations | cancelamentos |
accounts | contas |
begins | início |
current | atual |
period | período |
regular | regulares |
service | serviço |
be | ser |
in | em |
end | o |
the end | final |
of | do |
must | devem |
before | antes |
EN Cancellations submitted after the next service period begins, will take effect when that next service period is completed
PT Cancelamentos enviados após o início do próximo período entrarão em vigor quando esse próximo período de serviço estiver finalizado
inglês | português |
---|---|
cancellations | cancelamentos |
submitted | enviados |
begins | início |
period | período |
the | o |
when | quando |
service | serviço |
after | após |
next | de |
that | esse |
is | próximo |
Mostrando 50 de 50 traduções