EN Doing all of this manually would take so much time that you would never actually have time to update your keyword choice, webpages, or SEO
"manually would take" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Doing all of this manually would take so much time that you would never actually have time to update your keyword choice, webpages, or SEO
PT Fazer tudo isso manualmente levaria tanto tempo que você nunca teria tempo para atualizar sua escolha de palavra-chave, páginas da Web ou SEO
inglês | português |
---|---|
manually | manualmente |
choice | escolha |
or | ou |
never | nunca |
update | atualizar |
seo | seo |
keyword | chave |
of | de |
time | tempo |
have | teria |
you | você |
so | tanto |
webpages | web |
EN To alert people (either based on a Contact field or entered manually) on, before, and after key dates (either based on a date field or manually specified)
PT Para alertar as pessoas (seja com base em um campo de contato ou inserindo-as manualmente) em datas específicas ou antes/depois delas (seja com base em um campo de data ou especificando manualmente)
inglês | português |
---|---|
contact | contato |
field | campo |
manually | manualmente |
people | pessoas |
or | ou |
a | um |
dates | datas |
date | data |
based | com |
before | antes |
and | de |
EN A procedure that would typically take skilled operators hours to manually adjust can be accomplished in just minutes with little added skill-set
PT Um procedimento que normalmente levaria horas para ser concluído manualmente por operadores habilidosos pode ser efetuado em alguns minutos com um pouco de acréscimo do conjunto de habilidades
inglês | português |
---|---|
procedure | procedimento |
typically | normalmente |
operators | operadores |
manually | manualmente |
minutes | minutos |
can | pode |
skill | habilidades |
a | um |
hours | horas |
be | ser |
in | em |
little | pouco |
set | conjunto |
EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.
PT 7. Então, você adicionaria o diretório que gostaria de conceder ao acesso ao nome de usuário. Isso pode ser qualquer diretório. No entanto, se isso for para um desenvolvedor, escolha apenas o diretório que precisaria de acesso.
inglês | português |
---|---|
directory | diretório |
grant | conceder |
access | acesso |
developer | desenvolvedor |
if | se |
the | o |
username | nome de usuário |
can | pode |
a | um |
you | você |
be | ser |
for | de |
need | precisaria |
EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.
PT 7. Então, você adicionaria o diretório que gostaria de conceder ao acesso ao nome de usuário. Isso pode ser qualquer diretório. No entanto, se isso for para um desenvolvedor, escolha apenas o diretório que precisaria de acesso.
inglês | português |
---|---|
directory | diretório |
grant | conceder |
access | acesso |
developer | desenvolvedor |
if | se |
the | o |
username | nome de usuário |
can | pode |
a | um |
you | você |
be | ser |
for | de |
need | precisaria |
EN Subsequent page requests would not push these resources, since they would now be cached, and so would not waste bandwidth.
PT As requisições subsequentes da página não enviariam esses recursos, uma vez que agora eles estariam armazenados na cache e, portanto, não desperdiçariam largura de banda.
inglês | português |
---|---|
subsequent | subsequentes |
page | página |
resources | recursos |
bandwidth | largura de banda |
now | agora |
so | portanto |
not | não |
since | o |
and | e |
EN If you were to move those fields without setting up alias mapping, HubSpot would not be able to relocate those fields and they would revert to their default values, which would undo the styling on the live page.
PT Se você movesse esses campos sem configurar o mapeamento de aliases, o HubSpot não seria capaz de realocar esses campos e eles seriam revertidos para seus valores padrão, o que iria desfazer o estilo na página ativa.
inglês | português |
---|---|
fields | campos |
mapping | mapeamento |
hubspot | hubspot |
default | padrão |
undo | desfazer |
styling | estilo |
if | se |
page | página |
the | o |
without | sem |
values | valores |
you | você |
would | iria |
be | seria |
be able to | capaz |
to | configurar |
and | e |
EN Would you create a waiting list in case you have 10 enrollments? Would that push potential students away? Would love to hear your thoughts
PT Você criaria uma lista de espera caso tivesse 10 inscrições? Isso afastaria alunos em potencial? Adoraria ouvir seus pensamentos
inglês | português |
---|---|
waiting | espera |
potential | potencial |
students | alunos |
thoughts | pensamentos |
list | lista |
a | uma |
in | em |
away | de |
you | você |
to | caso |
your | seus |
hear | ouvir |
EN I can?t imagine the amount of time and effort it would?ve taken me to manually search all these different keywords every day! It allows me hours more in my day which we need every minute with our tight schedules
PT Não consigo imaginar a quantidade de tempo e esforço que teria levado para pesquisar manualmente todas essas palavras-chave diferentes todos os dias! Isso me permite mais horas no meu dia que precisamos a cada minuto com nossos horários apertados
inglês | português |
---|---|
imagine | imaginar |
amount | quantidade |
effort | esforço |
taken | levado |
manually | manualmente |
we need | precisamos |
different | diferentes |
allows | permite |
me | me |
minute | minuto |
time | tempo |
keywords | chave |
the | os |
day | dia |
hours | horas |
schedules | horários |
search | pesquisar |
all | todos |
my | meu |
of | de |
and | e |
more | mais |
which | o |
our | nossos |
EN There are no websites or Apps that can guarantee you that. You will get exactly the same reach (and engagement) as you would get posting manually. With the ease of scheduling ahead of time :)
PT Nenhum site ou aplicativo pode garantir isso. Você terá o mesmo alcance (e engagement) que teria caso publicasse manualmente, com a vantagem de deixar tudo agendado, facilitando seu trabalho! :)
inglês | português |
---|---|
websites | site |
apps | aplicativo |
manually | manualmente |
or | ou |
can | pode |
you | você |
reach | alcance |
will | terá |
of | de |
the | o |
no | nenhum |
guarantee | garantir |
and | e |
EN Easy to use. Performance is quite good, friendly interface. I really appreciate the auto match feature as I don’t need to choose a country and city manually to connect. It would be better if it adds more countries.
PT Fácil de usar. O desempenho é muito bom, interface amigável. Eu realmente aprecio o recurso de correspondência automática, pois não preciso escolher um país e uma cidade manualmente para me conectar. Seria ainda melhor se adicionar mais países.
inglês | português |
---|---|
performance | desempenho |
interface | interface |
i | eu |
match | correspondência |
feature | recurso |
manually | manualmente |
city | cidade |
better | melhor |
if | se |
countries | países |
the | o |
is | é |
easy | fácil |
friendly | amigável |
country | país |
good | bom |
choose | escolher |
a | um |
use | usar |
really | realmente |
be | seria |
need to | preciso |
connect | conectar |
and | e |
more | mais |
EN Migrating would have caused about 20 hours of downtime if we'd done it manually. We were able to reduce this time window to just 40 minutes with SharePlex.
PT A migração teria causado um tempo de inatividade de cerca de 20 horas se tivéssemos feito isso manualmente. Fomos capazes de reduzir esse tempo para apenas 40 minutos com o SharePlex.
inglês | português |
---|---|
migrating | migração |
caused | causado |
manually | manualmente |
able | capazes |
shareplex | shareplex |
we were | fomos |
if | se |
minutes | minutos |
hours | horas |
of | de |
reduce | reduzir |
done | feito |
to | a |
time | tempo |
have | teria |
downtime | tempo de inatividade |
this | esse |
EN Migrating would have caused about 20 hours of downtime if we'd done it manually. We were able to reduce this time window to just 40 minutes with SharePlex.
PT A migração teria causado um tempo de inatividade de cerca de 20 horas se tivéssemos feito isso manualmente. Fomos capazes de reduzir esse tempo para apenas 40 minutos com o SharePlex.
inglês | português |
---|---|
migrating | migração |
caused | causado |
manually | manualmente |
able | capazes |
shareplex | shareplex |
we were | fomos |
if | se |
minutes | minutos |
hours | horas |
of | de |
reduce | reduzir |
done | feito |
to | a |
time | tempo |
have | teria |
downtime | tempo de inatividade |
this | esse |
EN Keeping track of your site's ranking manually is nearly impossible to do with traditional tools and would require you to hire full-time employees to do so
PT Manter um registo manual da classificação do seu site é quase impossível de fazer com as ferramentas tradicionais e exigiria que contratasse empregados a tempo inteiro para o fazer
inglês | português |
---|---|
keeping | manter |
ranking | classificação |
manually | manual |
impossible | impossível |
traditional | tradicionais |
tools | ferramentas |
employees | empregados |
is | é |
time | tempo |
to | a |
full | inteiro |
of | do |
and | e |
EN This is good news because doing this manually would be a tedious process
PT Esta é uma boa notícia porque fazer isso manualmente seria um processo tedioso
inglês | português |
---|---|
good | boa |
news | notícia |
manually | manualmente |
tedious | tedioso |
process | processo |
is | é |
because | porque |
doing | fazer isso |
a | um |
be | seria |
this | isso |
EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.
PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
inglês | português |
---|---|
managed | managed |
vps | vps |
ticket | ticket |
rest | resto |
we help | ajudamos |
application | aplicativo |
is | é |
request | solicitar |
team | equipe |
if | se |
a | um |
support | suporte |
install | instalar |
in | em |
the | o |
you | você |
have | teria |
example | exemplo |
open | abrir |
and | e |
of | do |
EN The athletes would walk a 25km distance as a group, all wearing military uniforms and 24kg backpacks. The shooting element would only take place at the end of the contest.
PT Os atletas esquiavam por 25km juntos, todos vestindo uniforme militar e mochilas de 24kg. Os tiros aconteciam apenas no fim da competição.
inglês | português |
---|---|
athletes | atletas |
wearing | vestindo |
military | militar |
backpacks | mochilas |
the | os |
at | no |
end | o |
all | todos |
of | de |
and | e |
EN Take Estée Lauder, one of the world?s largest cosmetics groups who announced that, from now on, 75% of its advertising budget would be invested in digital advertising, and that influence marketing would receive the majority of this funding.
PT Prova disso, a Estée Lauder, um dos maiores grupos de cosméticos do mundo, anunciou que, doravante, 75% do seu orçamento publicitário será investido no digital, e que o marketing de influência é o principal beneficiário deste reforço.
inglês | português |
---|---|
world | mundo |
cosmetics | cosméticos |
groups | grupos |
announced | anunciou |
budget | orçamento |
invested | investido |
influence | influência |
marketing | marketing |
be | ser |
one | um |
the | o |
largest | maiores |
this | deste |
of | do |
EN “The scalability is unlimited. If I had a million systems out there, using this solution would just involve the time it would take to provision them. After that I could bill nicely for it and it's really hands-off.”
PT "A escalabilidade é ilimitada. Se eu tivesse um milhão de sistemas, usar esta solução envolveria apenas o tempo que levaria para provisioná-los. Depois disso, eu poderia cobrar bem pelo serviço. É realmente uma solução prática de usar."
inglês | português |
---|---|
scalability | escalabilidade |
unlimited | ilimitada |
i | eu |
systems | sistemas |
solution | solução |
is | é |
if | se |
time | tempo |
million | milhão |
using | usar |
had | tivesse |
a | um |
just | apenas |
the | o |
and | de |
to | a |
could | poderia |
after | depois |
this | esta |
really | realmente |
EN “The scalability is unlimited. If I had a million systems out there, using this solution would just involve the time it would take to provision them. After that I could bill nicely for it and it?s really hands-off.”
PT ?A escalabilidade é ilimitada. Se eu tivesse um milhão de sistemas, usar esta solução envolveria apenas o tempo que levaria para provisioná-los. Depois disso, eu poderia cobrar bem pelo serviço. É realmente uma solução prática de usar.?
inglês | português |
---|---|
scalability | escalabilidade |
unlimited | ilimitada |
i | eu |
systems | sistemas |
solution | solução |
is | é |
if | se |
time | tempo |
million | milhão |
using | usar |
had | tivesse |
a | um |
just | apenas |
the | o |
and | de |
to | a |
could | poderia |
after | depois |
this | esta |
really | realmente |
EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.
PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
inglês | português |
---|---|
managed | managed |
vps | vps |
ticket | ticket |
rest | resto |
we help | ajudamos |
application | aplicativo |
is | é |
request | solicitar |
team | equipe |
if | se |
a | um |
support | suporte |
install | instalar |
in | em |
the | o |
you | você |
have | teria |
example | exemplo |
open | abrir |
and | e |
of | do |
EN During the Middle Ages the population would take the water directly from the River Seine and once they had used it, they would throw it on the unpaved streets of Paris or in the countryside, much of it running back into the Seine.
PT Durante o período anterior à Idade Média, a cidade de Paris utilizava a água que pegava diretamente do rio Sena. Uma vez usada, a água era jogada nas ruas ou nos campos, ou seja, ela voltava ao rio para ser utilizada de novo.
inglês | português |
---|---|
ages | idade |
directly | diretamente |
river | rio |
water | água |
or | ou |
used | usada |
paris | paris |
streets | ruas |
the | o |
back | para |
on | nas |
during | durante |
it | ela |
of | do |
EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.
PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
inglês | português |
---|---|
managed | managed |
vps | vps |
ticket | ticket |
rest | resto |
we help | ajudamos |
application | aplicativo |
is | é |
request | solicitar |
team | equipe |
if | se |
a | um |
support | suporte |
install | instalar |
in | em |
the | o |
you | você |
have | teria |
example | exemplo |
open | abrir |
and | e |
of | do |
EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.
PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
inglês | português |
---|---|
managed | managed |
vps | vps |
ticket | ticket |
rest | resto |
we help | ajudamos |
application | aplicativo |
is | é |
request | solicitar |
team | equipe |
if | se |
a | um |
support | suporte |
install | instalar |
in | em |
the | o |
you | você |
have | teria |
example | exemplo |
open | abrir |
and | e |
of | do |
EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.
PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
inglês | português |
---|---|
managed | managed |
vps | vps |
ticket | ticket |
rest | resto |
we help | ajudamos |
application | aplicativo |
is | é |
request | solicitar |
team | equipe |
if | se |
a | um |
support | suporte |
install | instalar |
in | em |
the | o |
you | você |
have | teria |
example | exemplo |
open | abrir |
and | e |
of | do |
EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.
PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
inglês | português |
---|---|
managed | managed |
vps | vps |
ticket | ticket |
rest | resto |
we help | ajudamos |
application | aplicativo |
is | é |
request | solicitar |
team | equipe |
if | se |
a | um |
support | suporte |
install | instalar |
in | em |
the | o |
you | você |
have | teria |
example | exemplo |
open | abrir |
and | e |
of | do |
EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.
PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
inglês | português |
---|---|
managed | managed |
vps | vps |
ticket | ticket |
rest | resto |
we help | ajudamos |
application | aplicativo |
is | é |
request | solicitar |
team | equipe |
if | se |
a | um |
support | suporte |
install | instalar |
in | em |
the | o |
you | você |
have | teria |
example | exemplo |
open | abrir |
and | e |
of | do |
EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.
PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
inglês | português |
---|---|
managed | managed |
vps | vps |
ticket | ticket |
rest | resto |
we help | ajudamos |
application | aplicativo |
is | é |
request | solicitar |
team | equipe |
if | se |
a | um |
support | suporte |
install | instalar |
in | em |
the | o |
you | você |
have | teria |
example | exemplo |
open | abrir |
and | e |
of | do |
EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.
PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
inglês | português |
---|---|
managed | managed |
vps | vps |
ticket | ticket |
rest | resto |
we help | ajudamos |
application | aplicativo |
is | é |
request | solicitar |
team | equipe |
if | se |
a | um |
support | suporte |
install | instalar |
in | em |
the | o |
you | você |
have | teria |
example | exemplo |
open | abrir |
and | e |
of | do |
EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.
PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
inglês | português |
---|---|
managed | managed |
vps | vps |
ticket | ticket |
rest | resto |
we help | ajudamos |
application | aplicativo |
is | é |
request | solicitar |
team | equipe |
if | se |
a | um |
support | suporte |
install | instalar |
in | em |
the | o |
you | você |
have | teria |
example | exemplo |
open | abrir |
and | e |
of | do |
EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.
PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
inglês | português |
---|---|
managed | managed |
vps | vps |
ticket | ticket |
rest | resto |
we help | ajudamos |
application | aplicativo |
is | é |
request | solicitar |
team | equipe |
if | se |
a | um |
support | suporte |
install | instalar |
in | em |
the | o |
you | você |
have | teria |
example | exemplo |
open | abrir |
and | e |
of | do |
EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.
PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
inglês | português |
---|---|
managed | managed |
vps | vps |
ticket | ticket |
rest | resto |
we help | ajudamos |
application | aplicativo |
is | é |
request | solicitar |
team | equipe |
if | se |
a | um |
support | suporte |
install | instalar |
in | em |
the | o |
you | você |
have | teria |
example | exemplo |
open | abrir |
and | e |
of | do |
EN “We weren’t sure how long the session would be, how long it would take a customer to text us back,” said Schwidder
PT “Não tínhamos certeza quanto à duração da sessão, quanto tempo um cliente demoraria para responder à mensagem”, disse Schwidder
EN “We weren’t sure how long the session would be, how long it would take a customer to text us back,” said Schwidder
PT “Não tínhamos certeza quanto à duração da sessão, quanto tempo um cliente demoraria para responder à mensagem”, disse Schwidder
EN Notifications stay in Notification Center for up to 30 days, after which they are automatically removed. You can manually clean up Notification Center by dismissing notifications that you don’t need to take further action on.
PT As notificações permanecem no Centro de notificações por até 30 dias e depois são automaticamente removidas. Você também pode limpar manualmente o Centro de notificações, dispensando as notificações que não precisam mais da sua atenção.
inglês | português |
---|---|
automatically | automaticamente |
manually | manualmente |
clean | limpar |
days | dias |
notifications | notificações |
center | centro |
you | você |
can | pode |
are | são |
which | o |
further | que |
need to | precisam |
EN Use the VoiceOver rotor to customize how VoiceOver works. Take actions such as expand or collapse rows, access cell history, and more without having to manually move the VoiceOver Selector to an item.
PT Use o rotor do VoiceOver para personalizar o funcionamento do VoiceOver. Realize ações como expandir ou recolher linhas, acessar o histórico de células e muito mais, sem ter que mover manualmente o Seletor do VoiceOver para um item.
inglês | português |
---|---|
cell | células |
history | histórico |
manually | manualmente |
selector | seletor |
expand | expandir |
or | ou |
actions | ações |
rows | linhas |
without | sem |
the | o |
customize | personalizar |
access | acessar |
an | um |
to | a |
more | mais |
move | para |
as | como |
and | e |
item | item |
EN Manually managing database capacity can take up valuable time and can lead to inefficient use of database resources
PT O gerenciamento manual da capacidade do banco de dados desperdiça um tempo valioso e pode levar ao uso ineficiente dos recursos do banco de dados
inglês | português |
---|---|
manually | manual |
managing | gerenciamento |
valuable | valioso |
time | tempo |
database | banco de dados |
can | pode |
capacity | capacidade |
resources | recursos |
lead | levar |
use | uso |
to | a |
and | e |
of | do |
EN Finding duplicates manually could take you hours, but with Gemini 2 you’ll be done within minutes. Get yourself a duplicate file finder, and you’ll never have to rummage around in Finder.
PT Encontrar duplicatas manualmente pode levar horas, mas com o Gemini 2 você termina em minutos. Obtenha um descobridor de duplicatas para nunca mais perder tempo revirando coisas no Finder.
inglês | português |
---|---|
finding | encontrar |
duplicates | duplicatas |
manually | manualmente |
gemini | gemini |
minutes | minutos |
you | você |
hours | horas |
a | um |
never | nunca |
in | em |
be | pode |
but | mas |
within | de |
EN It can also take a lot of work on your part to ensure prices remain competitive, especially if you manually monitor and reprice your products.
PT Também pode ser necessário muito trabalho de sua parte para garantir que os preços permaneçam competitivos, especialmente se você monitorar e reavaliar manualmente os preços de seus produtos.
inglês | português |
---|---|
competitive | competitivos |
especially | especialmente |
manually | manualmente |
monitor | monitorar |
if | se |
can | pode |
work | trabalho |
ensure | garantir |
prices | preços |
products | produtos |
you | você |
also | também |
of | de |
your | seus |
and | e |
EN Manually managing database capacity can take up valuable time and can lead to inefficient use of database resources
PT O gerenciamento manual da capacidade do banco de dados desperdiça um tempo valioso e pode levar ao uso ineficiente dos recursos do banco de dados
inglês | português |
---|---|
manually | manual |
managing | gerenciamento |
valuable | valioso |
time | tempo |
database | banco de dados |
can | pode |
capacity | capacidade |
resources | recursos |
lead | levar |
use | uso |
to | a |
and | e |
of | do |
EN If your primary region becomes unavailable, you can manually remove a secondary region from an Amazon Aurora Global Database and promote it to take full reads and writes
PT Se a região principal ficar indisponível, você poderá remover manualmente uma região secundária de um Amazon Aurora Global Database e promovê-la para receber leituras e gravações completas
inglês | português |
---|---|
region | região |
unavailable | indisponível |
manually | manualmente |
remove | remover |
amazon | amazon |
aurora | aurora |
global | global |
reads | leituras |
full | completas |
database | database |
if | se |
a | um |
you | você |
to | a |
can | poderá |
and | e |
EN Finding duplicates manually could take you hours, but with Gemini 2 you’ll be done within minutes. Get yourself a duplicate file finder, and you’ll never have to rummage around in Finder.
PT Encontrar duplicatas manualmente pode levar horas, mas com o Gemini 2 você termina em minutos. Obtenha um descobridor de duplicatas para nunca mais perder tempo revirando coisas no Finder.
inglês | português |
---|---|
finding | encontrar |
duplicates | duplicatas |
manually | manualmente |
gemini | gemini |
minutes | minutos |
you | você |
hours | horas |
a | um |
never | nunca |
in | em |
be | pode |
but | mas |
within | de |
EN Checking your website manually could take forever. The web audit does it in seconds, saving you time and spotting weaknesses instantly.
PT A verificação manual do seu sítio web pode demorar uma eternidade. A auditoria da web fá-lo em segundos, poupando-lhe tempo e detectando fraquezas instantaneamente.
inglês | português |
---|---|
checking | verificação |
manually | manual |
audit | auditoria |
website | sítio |
take | demorar |
web | web |
seconds | segundos |
in | em |
time | tempo |
instantly | instantaneamente |
could | pode |
the | a |
it | lo |
and | e |
EN Notifications stay in Notification Center for up to 30 days, after which they are automatically removed. You can manually clean up Notification Center by dismissing notifications that you don’t need to take further action on.
PT As notificações permanecem no Centro de notificações por até 30 dias e depois são automaticamente removidas. Você também pode limpar manualmente o Centro de notificações, dispensando as notificações que não precisam mais da sua atenção.
inglês | português |
---|---|
automatically | automaticamente |
manually | manualmente |
clean | limpar |
days | dias |
notifications | notificações |
center | centro |
you | você |
can | pode |
are | são |
which | o |
further | que |
need to | precisam |
EN Use the VoiceOver rotor to customize how VoiceOver works. Take actions such as expand or collapse rows, access cell history, and more without having to manually move the VoiceOver Selector to an item.
PT Use o rotor do VoiceOver para personalizar o funcionamento do VoiceOver. Realize ações como expandir ou recolher linhas, acessar o histórico de células e muito mais, sem ter que mover manualmente o Seletor do VoiceOver para um item.
inglês | português |
---|---|
cell | células |
history | histórico |
manually | manualmente |
selector | seletor |
expand | expandir |
or | ou |
actions | ações |
rows | linhas |
without | sem |
the | o |
customize | personalizar |
access | acessar |
an | um |
to | a |
more | mais |
move | para |
as | como |
and | e |
item | item |
EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)
PT Ao clicar em uma notificação nesta lista levará você `a atividade correspondente (por exemplo, ao clicar em uma nova notificação sobre um novo seguidor lhe levará para o perfil deste usuário (a) no Vimeo)
inglês | português |
---|---|
clicking | clicar |
notification | notificação |
activity | atividade |
vimeo | vimeo |
profile | perfil |
a | um |
you | você |
in | em |
list | lista |
to | a |
EN For context, most people take about 3.5 hours to write 1,000 words—which means that writing 50,000 would take 175 hours, more time than a full-time job
PT Para servir de contexto, a maioria das pessoas demora cerca de 3,5 horas para escrever 1.000 palavras, o que significa que escrever 50.000 palavras demoraria 175 horas, mais tempo do que um emprego em período integral
inglês | português |
---|---|
context | contexto |
job | emprego |
full | integral |
most | maioria |
people | pessoas |
words | palavras |
a | um |
hours | horas |
time | tempo |
means | significa |
more | mais |
write | escrever |
EN For context, most people take about 3.5 hours to write 1,000 words—which means that writing 50,000 would take 175 hours, more time than a full-time job
PT Para servir de contexto, a maioria das pessoas demora cerca de 3,5 horas para escrever 1.000 palavras, o que significa que escrever 50.000 palavras demoraria 175 horas, mais tempo do que um emprego em período integral
inglês | português |
---|---|
context | contexto |
job | emprego |
full | integral |
most | maioria |
people | pessoas |
words | palavras |
a | um |
hours | horas |
time | tempo |
means | significa |
more | mais |
write | escrever |
EN Writing and reading about all of pdfFiller's features would take too much time. It is better to do than to talk. Don't wait anymore; try all the tools on your own and take your productivity to the maximum!
PT Escrever e ler sobre todas as características do pdfFiller levaria muito tempo. É melhor fazer do que falar. Não espere mais; experimente todas as ferramentas sozinhas e leve sua produtividade ao máximo!
inglês | português |
---|---|
wait | espere |
try | experimente |
time | tempo |
better | melhor |
tools | ferramentas |
productivity | produtividade |
of | do |
maximum | máximo |
the | as |
features | características |
anymore | mais |
about | sobre |
EN In this day and age where trade transactions take microseconds, why does it take days between when they take your money from one account, exchange it, and then lodge in another?” ~ Caitriona on Trustpilot
PT Nos dias de hoje onde transações comerciais levam microssegundos, por que leva dias entre o momento em que eles pegam o seu dinheiro de uma conta, trocam ele, e depois o alocam em outra?” ~ Caitriona no Trustpilot
Mostrando 50 de 50 traduções