Traduzir "email looks" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "email looks" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de email looks

inglês
francês

EN You should also click Preview to make sure everything looks as you expect. Resize your browser down to a mobile size to make sure everything looks good there too.

FR Vous devez également cliquer sur Aperçu pour vous assurer que tout se passe comme vous l'attendez. Redimensionnez votre navigateur à la taille d'un téléphone portable pour vous assurer que tout est bien là aussi.

inglês francês
click cliquer
preview aperçu
resize redimensionnez
to à
browser navigateur
also également
as comme
size taille
good bien
you should devez
you vous
a l
your votre
down pour
there la

EN The 2020 A3 looks to appeal to those who want something a cut above. It's high-tech, high-spec - and looks set to dominate the premium compact market.

FR LA3 2020 semble plaire à ceux qui veulent quelque chose dun cran au-dessus. Il est high-tech, high-spec et semble prêt à dominer le marché des

inglês francês
high-tech tech
dominate dominer
set prêt
market marché
looks semble
a dun
to à
want veulent
above des

EN Make fast edits to your photos with Styles – instant looks developed by leading photographers. Capture One includes 3 Style Packs. Plus, create your own or get even more looks in the Styles store.

FR Editez vos photos rapidement avec des Styles – des rendus instantanés développés par de grands photographes. Capture One comprend 3 Style Packs. Et créez les vôtres ou découvrez en d'autres dans la boutique de Styles.

EN The Brokis Muffins collection is a broad range that covers multiple designs, colours and forms that can cover your desire that you seek in a lamp, from what it looks like, to the type of lamp, to where in the house it can be set and looks its best

FR La collection Brokis Muffins est une large gamme de lampes aux multiples designs, couleurs et formes

inglês francês
muffins muffins
lamp lampes
range gamme
designs designs
forms formes
collection collection
broad large
the la
colours couleurs
a une
of de
is est
and et

EN Looks can be deceiving and not every vaporizer that looks sharp is necessarily providing a good vape

FR Les apparences sont trompeuses et tous les beaux vaporisateurs ne produisent pas forcément une bonne vapeur

inglês francês
necessarily forcément
a une
and et
is sont
every tous les
good les

EN The body of this skin looks fantastic and the blue hair looks great as well

FR Le corps de ce skin est fantastique et les cheveux bleus le sont tout autant

inglês francês
skin skin
this ce
fantastic fantastique
body corps
of de
the le
as autant
and et
hair cheveux

EN The high detail on this skin looks fantastic, and looks perfect for any Pixelmon server

FR Le niveau de détail élevé de ce skin est fantastique, et il est parfait pour n'importe quel serveur Pixelmon

inglês francês
detail détail
server serveur
skin skin
fantastic fantastique
perfect parfait
this ce
high élevé
the le
and et

EN You should also click Preview to make sure everything looks as you expect. Resize your browser down to a mobile size to make sure everything looks good there too.

FR Vous devez également cliquer sur Aperçu pour vous assurer que tout se passe comme vous l'attendez. Redimensionnez votre navigateur à la taille d'un téléphone portable pour vous assurer que tout est bien là aussi.

inglês francês
click cliquer
preview aperçu
resize redimensionnez
to à
browser navigateur
also également
as comme
size taille
good bien
you should devez
you vous
a l
your votre
down pour
there la

EN To celebrate its 25th anniversary, the organization looks back on its successes and looks to the future by unveiling an overview of its major projects.

FR Pour célébrer ses 25 ans, l'organisme revient sur ses réussites et se tourne vers l’avenir en dévoilant un aperçu de ses grands chantiers.

inglês francês
successes réussites
overview aperçu
major grands
of de
on sur
an un
celebrate célébrer
and et

EN The Brokis Muffins collection is a broad range that covers multiple designs, colours and forms that can cover your desire that you seek in a lamp, from what it looks like, to the type of lamp, to where in the house it can be set and looks its best

FR La collection Brokis Muffins est une large gamme de lampes aux multiples designs, couleurs et formes

inglês francês
muffins muffins
lamp lampes
range gamme
designs designs
forms formes
collection collection
broad large
the la
colours couleurs
a une
of de
is est
and et

EN Cocoa Daily looks difficult wave structure. Counting looks confusing to me at some point. Still the structure gives hope to go down further before moving up really higher value.

FR Avec cette cassure du cacao bien indiqué sur le graphique ; le cacao ira jusqu'a 3700 et si possible toucher les 4000.

inglês francês
cocoa cacao
the le
to avec
counting les

EN Cocoa Daily looks difficult wave structure. Counting looks confusing to me at some point. Still the structure gives hope to go down further before moving up really higher value.

FR Avec cette cassure du cacao bien indiqué sur le graphique ; le cacao ira jusqu'a 3700 et si possible toucher les 4000.

inglês francês
cocoa cacao
the le
to avec
counting les

EN Cocoa Daily looks difficult wave structure. Counting looks confusing to me at some point. Still the structure gives hope to go down further before moving up really higher value.

FR Avec cette cassure du cacao bien indiqué sur le graphique ; le cacao ira jusqu'a 3700 et si possible toucher les 4000.

inglês francês
cocoa cacao
the le
to avec
counting les

EN Cocoa Daily looks difficult wave structure. Counting looks confusing to me at some point. Still the structure gives hope to go down further before moving up really higher value.

FR Avec cette cassure du cacao bien indiqué sur le graphique ; le cacao ira jusqu'a 3700 et si possible toucher les 4000.

inglês francês
cocoa cacao
the le
to avec
counting les

EN Cocoa Daily looks difficult wave structure. Counting looks confusing to me at some point. Still the structure gives hope to go down further before moving up really higher value.

FR Avec cette cassure du cacao bien indiqué sur le graphique ; le cacao ira jusqu'a 3700 et si possible toucher les 4000.

inglês francês
cocoa cacao
the le
to avec
counting les

EN Cocoa Daily looks difficult wave structure. Counting looks confusing to me at some point. Still the structure gives hope to go down further before moving up really higher value.

FR Avec cette cassure du cacao bien indiqué sur le graphique ; le cacao ira jusqu'a 3700 et si possible toucher les 4000.

inglês francês
cocoa cacao
the le
to avec
counting les

EN Cocoa Daily looks difficult wave structure. Counting looks confusing to me at some point. Still the structure gives hope to go down further before moving up really higher value.

FR Avec cette cassure du cacao bien indiqué sur le graphique ; le cacao ira jusqu'a 3700 et si possible toucher les 4000.

inglês francês
cocoa cacao
the le
to avec
counting les

EN Cocoa Daily looks difficult wave structure. Counting looks confusing to me at some point. Still the structure gives hope to go down further before moving up really higher value.

FR Avec cette cassure du cacao bien indiqué sur le graphique ; le cacao ira jusqu'a 3700 et si possible toucher les 4000.

inglês francês
cocoa cacao
the le
to avec
counting les

EN Cocoa Daily looks difficult wave structure. Counting looks confusing to me at some point. Still the structure gives hope to go down further before moving up really higher value.

FR Avec cette cassure du cacao bien indiqué sur le graphique ; le cacao ira jusqu'a 3700 et si possible toucher les 4000.

inglês francês
cocoa cacao
the le
to avec
counting les

EN Cocoa Daily looks difficult wave structure. Counting looks confusing to me at some point. Still the structure gives hope to go down further before moving up really higher value.

FR Avec cette cassure du cacao bien indiqué sur le graphique ; le cacao ira jusqu'a 3700 et si possible toucher les 4000.

inglês francês
cocoa cacao
the le
to avec
counting les

EN Photoshop always looks for linked files in the last-known relative location. If the linked file is not found in that location, Photoshop looks for it:

FR Photoshop recherche toujours les fichiers liés dans le dernier emplacement relatif connu. Si le fichier lié ne se trouve pas à cet emplacement, Photoshop le recherche :

inglês francês
photoshop photoshop
location emplacement
known connu
if si
always toujours
the le
last dernier
files fichiers
found trouve
file fichier
linked lié
in dans
relative relatif
that cet
for les

EN Phishers can spoof your email so that it looks like the email they?re sending actually comes from you!

FR Les hameçonneurs peuvent usurper votre adresse mail de manière à faire croire que le message qu?ils envoient provient réellement de vous !

inglês francês
sending envoient
actually réellement
comes from provient
the le
your votre
you vous
can peuvent
from de
that que

EN Phishers can spoof your email so that it looks like the email they?re sending actually comes from you!

FR Les hameçonneurs peuvent usurper votre adresse mail de manière à faire croire que le message qu?ils envoient provient réellement de vous !

inglês francês
sending envoient
actually réellement
comes from provient
the le
your votre
you vous
can peuvent
from de
that que

EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:

FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.

inglês francês
accounts comptes
let permettent
client client
domain domaine
easily facilement
manage gérer
or ou
address adresse
choose choisissez
choice choix
based on basée
of de
secure sécurisé
you vous
that qui
an une
email messagerie
on sur

EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

inglês francês
campaigns campagnes
analytics analyses
add ajouter
subscription abonnement
or ou
can peuvent
track suivi
editors éditeurs
to envoyer
an un
create créer
email mail
and et

EN The email systems we use react automatically to the sending of this type of email and block access to the relevant email account and the email administration of the Jimdo website

FR Les systèmes d’e-mails que nous utilisons réagissent automatiquement à l’envoi de ce type d’e-mails et bloquent l’accès au compte concerné, ainsi quà la gestion du courrier électronique sur le site Jimdo

inglês francês
react réagissent
block bloquent
jimdo jimdo
systems systèmes
automatically automatiquement
this ce
website site
email électronique
of de
we use utilisons
sending courrier
we nous
to à
type type
account compte
relevant sur
administration la gestion

EN If an employee email from a certain company is with a firstname@domain email pattern, our system offers email suggestions for other employees on record with the same email format

FR Si l?e-mail d?un employé d?une certaine entreprise présente un modèle d?e-mail prénom@domaine, notre système offre des suggestions d?e-mail pour les autres employés enregistrés avec le même format d?e-mail

inglês francês
domain domaine
pattern modèle
offers offre
suggestions suggestions
format format
if si
company entreprise
system système
employees employés
our notre
other autres
the le
with avec
a un
employee employé
email mail

EN If you’re not already using email marketing, you’re missing out! 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and?

FR   Une fois que vous avez pris les décisions pour mettre les employés et leurs familles en sécurité, vous vous demandez probablement maintenant, comment garder?

inglês francês
out en
and et
of une
their leurs
if demandez
already pour

EN Information about your customers (Imunify Email)Only if you use Imunify Email, Imunify Email collects information about mail senders and recipients of any MTA agent protected by Imunify Email

FR Informations sur vos clients (Imunify Email)Uniquement si vous utilisez Imunify Email, Imunify Email collecte des informations sur les expéditeurs et les destinataires de courrier de tout agent MTA protégé par Imunify Email

inglês francês
information informations
customers clients
recipients destinataires
mta mta
agent agent
if si
your vos
email email
of de
protected protégé
by par
about sur
you vous
mail courrier
and et
you use utilisez

EN Leverage a Cold Email Strategy with our Turn-Key Email Outreach solution that bundles email service provider and email automation tools Learn more about MailRush.io

FR Un outil de croissance pour SaaS, start-up et activités d'e-commerce. Tirez parti d'une stratégie de cold emailing avec cette solution clé en main de sensibilisation par e-mail. En savoir plus sur MailRush.io

inglês francês
strategy stratégie
outreach sensibilisation
tools outil
io io
cold cold
a un
solution solution
key clé
email emailing
more plus
with avec
about sur
that cette
learn et

EN MailRush.io is a Cod Email Automation Tool that bundles Email servers with Dedicated IPs to control your sender's reputation. Send Email Follow ups to increase engagement. Start an email warming

FR MailRush.io est un outil d'automatisation des e-mails qui regroupe des serveurs de messagerie et une adresse IP dédiée pour contrôler la réputation de vos expéditeurs. Vous pouvez lancer des

inglês francês
io io
tool outil
servers serveurs
ips ip
reputation réputation
email messagerie
your vos
is est
a un
start pouvez

EN Leverage a Cold Email Strategy with our Turn-Key Email Outreach solution that bundles email service provider and email automation tools Learn more about MailRush.io

FR Un outil de croissance pour SaaS, start-up et activités d'e-commerce. Tirez parti d'une stratégie de cold emailing avec cette solution clé en main de sensibilisation par e-mail. En savoir plus sur MailRush.io

inglês francês
strategy stratégie
outreach sensibilisation
tools outil
io io
cold cold
a un
solution solution
key clé
email emailing
more plus
with avec
about sur
that cette
learn et

EN MailRush.io is a Cod Email Automation Tool that bundles Email servers with Dedicated IPs to control your sender's reputation. Send Email Follow ups to increase engagement. Start an email warming

FR MailRush.io est un outil d'automatisation des e-mails qui regroupe des serveurs de messagerie et une adresse IP dédiée pour contrôler la réputation de vos expéditeurs. Vous pouvez lancer des

inglês francês
io io
tool outil
servers serveurs
ips ip
reputation réputation
email messagerie
your vos
is est
a un
start pouvez

EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:

FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.

inglês francês
accounts comptes
let permettent
client client
domain domaine
easily facilement
manage gérer
or ou
address adresse
choose choisissez
choice choix
based on basée
of de
secure sécurisé
you vous
that qui
an une
email messagerie
on sur

EN If you’re not already using email marketing, you’re missing out! 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and?

FR Une fois que vos campagnes ont été envoyées, l'heure est au bilan. Savez-vous si vos campagnes d'emailing ont été efficaces ? Nous allons vous présenter?

inglês francês
marketing campagnes
if si
their ont
of une

EN 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and 61% of consumers prefer to be contacted by brands through email.

FR 92 % des adultes en ligne utilisent l?email, 99 % des utilisateurs d?email vérifient leur email quotidiennement et 61 % des consommateurs préfèrent être contactés par des marques par email. Source

inglês francês
adults adultes
online en ligne
email email
daily quotidiennement
consumers consommateurs
prefer préfèrent
users utilisateurs
contacted contacté
and et
brands marques
use utilisent
their leur
by par
be être

EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

inglês francês
campaigns campagnes
analytics analyses
add ajouter
subscription abonnement
or ou
can peuvent
track suivi
editors éditeurs
to envoyer
an un
create créer
email mail
and et

EN Tags:data loss prevention, DLP, email data, email data loss, email data loss prevention, email data protection

FR Tags:meilleur conseiller DMARC, conseiller DMARC, qu'est-ce qu'un conseiller DMARC, qui est un conseiller DMARC

inglês francês
tags tags

EN Email on Acid allows email marketers and developers to preview email design across the most popular email clients

FR Email on Acid permet aux marketeurs e-mail et aux développeurs de prévisualiser le design de leurs e-mails sur les clients de messagerie les plus populaires

inglês francês
allows permet
marketers marketeurs
developers développeurs
design design
popular populaires
email messagerie
the le
preview prévisualiser
on sur
and et
across de

EN Tags:How to view email header in outlook, outlook email header, view email header in outlook, view outlook email header

FR Tags:Comment visualiser l'en-tête d'email dans outlook, en-tête d'email d'outlook, visualiser l'en-tête d'email dans outlook, visualiser l'en-tête d'email d'outlook

inglês francês
tags tags
outlook outlook
in en
how comment
to visualiser
header en-tête

EN To receive an email when a visitor submits a form, use the Email storage option. The default email address is the administrator's account email address.

FR Pour recevoir un e-mail à chaque fois que quelqu’un envoie un formulaire, utilisez l’option de stockage par e-mail. L’adresse e-mail par défaut est l'adresse e-mail du compte de l’administrateur.

inglês francês
storage stockage
default défaut
form formulaire
to à
a un
account compte
receive recevoir
email mail
use utilisez
email address e-mail

EN The Email field prompts the visitor to enter their email address. It must be a valid email format to be accepted. The email address test@test.com won't be accepted.

FR Le champ E-mail invite le visiteur à saisir son adresse e-mail. Le format de l’adresse doit être valide pour être accepté. L’adresse e-mail test@test.com ne sera pas acceptée.

inglês francês
field champ
visitor visiteur
address adresse
valid valide
format format
test test
to à
their de
accepted accepté
the le
must doit
email mail
enter pour
email address e-mail
to enter saisir

EN Use the Email tab to encourage visitors to email you. When visitors click the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.

FR Utilisez l’onglet E-mail pour inciter les visiteurs à vous envoyer un e-mail. Lorsque les visiteurs cliquent sur le lien, un nouvel e-mail s’ouvre dans leur client de messagerie par défaut, et vos informations sont automatiquement renseignées.

inglês francês
encourage inciter
visitors visiteurs
default défaut
automatically automatiquement
information informations
click cliquent
a un
email messagerie
link lien
the le
when lorsque
your vos
to à
you vous
in dans

EN Use the email option to encourage visitors to email you. When a visitor clicks the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.

FR Utilisez l’option E-mail pour inciter les visiteurs à vous envoyer un e-mail. Lorsqu’un visiteur clique sur le lien, un nouvel e-mail s’ouvre dans son client de messagerie par défaut, et vos informations sont automatiquement renseignées.

inglês francês
encourage inciter
clicks clique
default défaut
automatically automatiquement
information informations
a un
email messagerie
visitors visiteurs
visitor visiteur
link lien
the le
your vos
to à
you vous
it son
in dans

EN You can also enter body text, a cc email address, and a bcc email address if you want. Keep in mind visitors who click the email link can edit any populated fields before sending an email.

FR Vous pouvez également saisir le corps de texte et des adresses e-mail en Cc et en Cci. Sachez que les visiteurs qui cliquent sur le lien d’e-mail peuvent modifier les champs préremplis avant d’envoyer l’e-mail.

inglês francês
visitors visiteurs
fields champs
click cliquent
edit modifier
body corps
in en
link lien
the le
text texte
also également
address adresses
before de
enter saisir
a avant
who qui
email mail
and et
email address e-mail

EN Verify the email address matches the email you entered in the Request updates view, and that the content of the email matches the text you entered in the Send email step configuration.

FR Vérifiez que l’adresse e-mail correspond à celle que vous avez indiquée dans la vue Request updates, et que le contenu de l’e-mail correspond au texte que vous avez saisi lors de la configuration de l’étape Send email.

inglês francês
matches correspond
view vue
configuration configuration
updates updates
content contenu
verify vérifiez
of de
text texte
step étape
you vous
email email
and à
in dans
request request

EN Email ? $20 per month for Email marketing, Unlimited email templates, Automated email resend to non-openers, Subject line A/B Testing

FR Email - 20 $ par mois pour Marketing par e-mail, modèles d'e-mails illimités, renvoi d'e-mails automatisé aux non-ouvriers, test A / B de la ligne d'objet

inglês francês
month mois
marketing marketing
templates modèles
testing test
automated automatisé
b b
unlimited illimité
email email
per de
a s

EN In the context of marketing, an email header (also called email header image or email banner) is the visual that is located at the top of your email

FR Dans le contexte du marketing, un en-tête d’e-mail (également appelé image d’en-tête d’e-mail ou bannière d’e-mail) est le visuel situé en haut de votre e-mail

inglês francês
marketing marketing
banner bannière
called appelé
image image
or ou
visual visuel
of de
also également
context contexte
in en
your votre
the le
an un
header en-tête
located situé
email mail

EN An email scanner is a tool that scans email attachments for potential malware. Investing in an email scanner will help protect you from email phishing attempts.

FR Un scanner de messagerie peut analyser les pièces jointes d'un e-mail à la recherche d'éventuels malwares. Investir dans un scanner de messagerie vous aidera à vous protéger contre les tentatives de phishing par e-mail.

inglês francês
attachments pièces jointes
malware malwares
investing investir
protect protéger
phishing phishing
attempts tentatives
scanner scanner
will help aidera
email messagerie
a un
you vous
that peut
is dun
in dans
from de

EN If you click on a link in a phishing email, you might find yourself on a page that looks like an official website, but is only a fake copy

FR Si vous cliquez sur un lien dans un courriel d’hameçonnage, vous pouvez être dirigé vers une page qui ressemble à un site officiel, mais ce ne sera quune copie

inglês francês
link lien
email courriel
official officiel
copy copie
if si
page page
website site
that ce
click cliquez
on sur
a un
is sera
looks like ressemble
you vous
in dans

Mostrando 50 de 50 traduções