EN You agree that any claim you may have arising out of or related to your relationship with TDM must be filed within one (1) year after such claim arose; otherwise, your claim is permanently barred.
"resolve the claim" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN You agree that any claim you may have arising out of or related to your relationship with TDM must be filed within one (1) year after such claim arose; otherwise, your claim is permanently barred.
DE Diese Regelung bleibt über das Ende Ihrer Geschäftsbeziehung mit TDM Systems hinaus gültig.
inglês | alemão |
---|---|
tdm | tdm |
out | ende |
with | mit |
is | bleibt |
to | hinaus |
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon
inglês | alemão |
---|---|
roger | roger |
EN If you are looking to complete a Warranty claim, please reach out to customerservice@herschel.com to start your claim.
DE Wenn Sie einen Gewährleistungsanspruch geltend machen möchten, wenden Sie sich bitte an customerservice@herschel.com, um Ihren Anspruch einzuleiten.
inglês | alemão |
---|---|
herschel | herschel |
claim | anspruch |
your | ihren |
please | bitte |
a | einen |
you | sie |
EN I am visiting from outside the EU. Can I claim VAT back on purchases made online? OR I am visiting Switzerland, can I claim VAT back on purchases made online?
DE "Ich komme von außerhalb der EU. Kann ich bei online getätigten Einkäufen die Mehrwertsteuer zurückfordern? ODER Ich komme aus der Schweiz, kann ich bei online getätigten Einkäufen die Mehrwertsteuer zurückfordern?"
inglês | alemão |
---|---|
eu | eu |
can | kann |
vat | mehrwertsteuer |
online | online |
or | oder |
switzerland | schweiz |
i | ich |
outside | außerhalb |
from | aus |
the | der |
EN ANY CLAIM ARISING OUT OF OR RELATING TO YOUR USE OF THE PRODUCTS MUST BE BROUGHT WITHIN EIGHTEEN (18) MONTHS OF THE EVENTS GIVING RISE TO THE CLAIM
DE ALLE ANSPRÜCHE, DIE SICH AUS DER NUTZUNG DER PRODUKTE ERGEBEN ODER DAMIT ZUSAMMENHÄNGEN, MÜSSEN INNERHALB VON ACHTZEHN (18) MONATEN NACH DEN EREIGNISSEN, DIE DEN ANSPRUCH BEGRÜNDEN, GELTEND GEMACHT WERDEN
inglês | alemão |
---|---|
claim | anspruch |
events | ereignissen |
or | oder |
relating | die |
use | nutzung |
months | monaten |
products | produkte |
to | damit |
within | innerhalb |
the | den |
EN Report your claim conveniently online or simply by telephone. We are there for you, and will take care of your claim as quickly as possible.
DE Melden Sie Ihren Sachschaden bequem online oder einfach per Telefon. Wir sind für Sie da, und kümmern uns so schnell wie möglich darum.
inglês | alemão |
---|---|
report | melden |
online | online |
telephone | telefon |
quickly | schnell |
or | oder |
possible | möglich |
your | ihren |
are | sind |
conveniently | einfach |
and | und |
as | darum |
for | für |
take care of | kümmern |
we | wir |
you | sie |
EN Additionally, the patentee’s claim for compensation from the infringer is compulsory for cases in which a claim for injunctive relief is limited as an exception.
DE Zudem wurde der Ausgleichsanspruch des Patentinhabers gegen den Verletzer zwingend ausgestaltet für den Fall, dass der Unterlassungsanspruch ausnahmsweise beschränkt wird.
inglês | alemão |
---|---|
limited | beschränkt |
for | für |
in | gegen |
the | fall |
EN The mandatory fields on the claim form must be properly completed, and the required supporting documents must be attached to the claim
DE Die Pflichtfelder des Formulars zu der Onlineanfrage müssen ordnungsgemäß ausgefüllt und die erforderlichen Belege der Anfrage beigefügt sein
inglês | alemão |
---|---|
mandatory fields | pflichtfelder |
properly | ordnungsgemäß |
completed | ausgefüllt |
required | erforderlichen |
to | zu |
must | müssen |
form | formulars |
be | sein |
and | und |
EN To submit a claim under the Best Price Guarantee, you must complete the online claim form on one of the above-mentioned sites.
DE Zur Inanspruchnahme der Bestpreisgarantie muss das Online-Formular auf einer der oben genannten Accor Websites ausgefüllt werden.
inglês | alemão |
---|---|
best price guarantee | bestpreisgarantie |
mentioned | genannten |
online | online |
sites | websites |
form | formular |
a | einer |
the | oben |
must | muss |
on | auf |
of | der |
EN Any claim for damages against Splashtop shall cease after twelve (12) months from the first occurrence of the claim.
DE Jegliche Schadensersatzansprüche gegen Splashtop verjähren nach zwölf (12) Monaten ab erstmaligem Auftreten des Anspruchs.
inglês | alemão |
---|---|
splashtop | splashtop |
months | monaten |
from | ab |
any | jegliche |
the | des |
EN The preceding sentence does not apply, if the off-setting is made against our claim to remuneration with a claim based on a defective performance.
DE Der vorstehende Satz gilt nicht, wenn mit einem Anspruch, der auf einer mangelhaften Leistung beruht, gegen diesen Vergütungsanspruch aufgerechnet wird.
inglês | alemão |
---|---|
claim | anspruch |
performance | leistung |
based | beruht |
not | nicht |
a | einer |
the | wird |
with | mit |
on | auf |
EN In the event of a claim, you will receive administrative support from esurance. If you would like legal assistance in the settlement of your claim, a lawyer can be called in via esurance for a fee.
DE Im Schadensfall werden Sie von esurance administrativ unterstützt. Wünschen Sie eine juristische Begleitung bei der Schadenabwicklung, kann via esurance gegen Gebühr ein Jurist beigezogen werden.
inglês | alemão |
---|---|
legal | juristische |
fee | gebühr |
in the | im |
can | kann |
support | unterstützt |
will | wünschen |
a | ein |
EN * Please note that you will not be able to claim your Season Twenty tier rewards after the release of Patch 6.1, so make sure you claim them as soon as possible.
DE ※ Nehmt bitte zur Kenntnis, dass ihr eure Kampfklassen-Belohnungen nach der Veröffentlichung von Patch 6.1 nicht mehr erhalten könnt. Geht bitter sicher, dass ihr eure Belohnung so bald wie möglich annehmt.
inglês | alemão |
---|---|
patch | patch |
soon | bald |
please | bitte |
your | ihr |
so | so |
possible | möglich |
rewards | belohnungen |
sure | sicher |
after | nach |
as | wie |
not | nicht |
of | von |
EN 4.3 In the event of cooperation with further payment partners, we transmit the results of these risk analyses to the respective payment partners prior to the assignment of the claim, if we have assigned the claim in question
DE 4.3 Im Falle der Zusammenarbeit mit weiteren Zahlungspartnern übermitteln wir die Ergebnisse dieser Risikoanalyse im Vorfeld der Forderungsabtretung an diese Zahlungspartner, sofern wir die betreffende Forderung an diese abgetreten haben
inglês | alemão |
---|---|
cooperation | zusammenarbeit |
transmit | übermitteln |
in the | im |
results | ergebnisse |
to | weiteren |
we | wir |
have | haben |
the | falle |
with | mit |
these | diese |
of | der |
EN The Client must also send any claim concerning an error in delivery and/or missing items to MUSEE OPINEL within 2 days of delivery. Any claim made after this time will be refused, with no recourse to appeal.
DE Außerdem muss der Kunde Lieferfehler und/oder fehlende Artikel innerhalb von zwei Tagen nach der Lieferung gegenüber MUSEE OPINEL reklamieren. Jede Reklamation, die nach dieser Frist erfolgt, wird ohne Möglichkeit der Berufung abgelehnt.
inglês | alemão |
---|---|
claim | reklamation |
delivery | lieferung |
opinel | opinel |
or | oder |
made | erfolgt |
client | kunde |
time | frist |
missing | fehlende |
and | und |
to | gegenüber |
within | innerhalb |
no | ohne |
EN In the event of a claim If the insurer pays compensation in the event of a claim, you may terminate the policy
DE Im Schadenfall Wenn die Versicherung im Schadenfall eine Entschädigung zahlt, können Sie kündigen
inglês | alemão |
---|---|
pays | zahlt |
compensation | entschädigung |
in the | im |
if | wenn |
may | können |
a | eine |
EN We integrate premium protection into every policy free of charge: this means that there is no automatic premium adjustment in the event of a claim, so you don’t have to worry about your premium increasing following a claim.
DE Was wir kostenlos in jeder Police integrieren, ist der Prämienschutz: Damit findet bei einem Schadenfall keine automatische Prämienanpassung statt und somit müssen Sie sich bei uns im Schadenfall keine Sorgen über eine Prämienerhöhung machen.
inglês | alemão |
---|---|
integrate | integrieren |
automatic | automatische |
in the | im |
worry | sorgen |
there | und |
is | ist |
no | keine |
the | statt |
of | der |
you | sie |
we | wir |
free | kostenlos |
in | in |
a | eine |
EN In the event of a claim: if the insurer pays compensation in the event of a claim, you may cancel the policy
DE Im Schadenfall: Wenn im Schadenfall eine Entschädigung durch die Versicherung ausbezahlt wurde, können Sie kündigen
inglês | alemão |
---|---|
compensation | entschädigung |
in the | im |
if | wenn |
may | können |
a | eine |
of | durch |
EN Submitting a false claim or exaggerating a genuine claim is seen as a "drop in the ocean" in the finances of insurance companies, but the reality is very different.
DE Die Einsendung einer unberechtigten Forderung oder eines übertriebenen rechtmäßigen Leistungsantrags wird für die Finanzen der Versicherungsunternehmen als "ein Tropfen auf den heißen Stein" angesehen - die Realität sieht jedoch anders aus.
inglês | alemão |
---|---|
claim | forderung |
seen | angesehen |
finances | finanzen |
drop | tropfen |
or | oder |
reality | realität |
insurance | für |
as | als |
EN If you have a dispute or claim against Scuf Gaming International LLC, its affiliates or subsidiaries, you are required to send a notice detailing the facts of your dispute or claim to:
DE Bei einem Streitfall oder einem Anspruch gegen SCUF Gaming International, LLC, seine Schwestergesellschaften oder seine Tochtergesellschaften müssen Sie die Mitteilung einschließlich der zugrundeliegenden Fakten an folgende Adresse senden:
inglês | alemão |
---|---|
claim | anspruch |
gaming | gaming |
international | international |
notice | mitteilung |
facts | fakten |
scuf | scuf |
llc | llc |
or | oder |
subsidiaries | tochtergesellschaften |
the | folgende |
you | sie |
to | senden |
a | einem |
send | an |
EN We offer you an easy way to report any claim. Your data will be transfered cryptographically secured to our claim department.
DE Wir bieten Ihnen eine komfortable Möglichkeit Ihren Schaden online zu melden. Ihre Informationen werden verschlüsselt an unseren Schadenservice gesendet.
inglês | alemão |
---|---|
easy | online |
we | wir |
offer | bieten |
to | zu |
data | informationen |
way | möglichkeit |
be | werden |
an | an |
report | melden |
EN Yes, your loan claim is fully inheritable. The heir needs to legitimize themselves at ecoligo invest with a certificate of inheritance or a notarized will and apply for the transfer of the claim to their name.
DE Ja, Ihre Darlehensforderung ist voll vererbbar. Der Erbe muss sich bei ecoligo invest durch einen Erbschein oder ein notarielles Testament legitimieren und die Übertragung der Forderung auf seinen Namen beantragen.
inglês | alemão |
---|---|
claim | forderung |
fully | voll |
will | testament |
or | oder |
name | namen |
apply for | beantragen |
yes | ja |
your | ihre |
and | und |
is | ist |
themselves | die |
EN I am visiting from outside the EU. Can I claim VAT back on purchases made online? OR I am visiting Switzerland, can I claim VAT back on purchases made online?
DE "Ich komme von außerhalb der EU. Kann ich bei online getätigten Einkäufen die Mehrwertsteuer zurückfordern? ODER Ich komme aus der Schweiz, kann ich bei online getätigten Einkäufen die Mehrwertsteuer zurückfordern?"
inglês | alemão |
---|---|
eu | eu |
can | kann |
vat | mehrwertsteuer |
online | online |
or | oder |
switzerland | schweiz |
i | ich |
outside | außerhalb |
from | aus |
the | der |
EN The preceding sentence does not apply, if the off-setting is made against our claim to remuneration with a claim based on a defective performance.
DE Der vorstehende Satz gilt nicht, wenn mit einem Anspruch, der auf einer mangelhaften Leistung beruht, gegen diesen Vergütungsanspruch aufgerechnet wird.
inglês | alemão |
---|---|
claim | anspruch |
performance | leistung |
based | beruht |
not | nicht |
a | einer |
the | wird |
with | mit |
on | auf |
EN Something not right? Use our warranty claim form to file a claim. We'll do everything we can to get you back to riding as fast as possible.
DE Kontakt zum Rider-SupportWenn Du Fragen oder Ergänzungen zu Deinem Garantie-Antrag hast, wende Dich gerne direkt an unseren Rider-Support.
inglês | alemão |
---|---|
warranty | garantie |
right | direkt |
not | oder |
to | zu |
you | du |
as | fragen |
EN In the event of a claim, you will receive administrative support from esurance. If you would like legal assistance in the settlement of your claim, a lawyer can be called in via esurance for a fee.
DE Im Schadensfall werden Sie von esurance administrativ unterstützt. Wünschen Sie eine juristische Begleitung bei der Schadenabwicklung, kann via esurance gegen Gebühr ein Jurist beigezogen werden.
inglês | alemão |
---|---|
legal | juristische |
fee | gebühr |
in the | im |
can | kann |
support | unterstützt |
will | wünschen |
a | ein |
EN The Client must also send any claim concerning an error in delivery and/or missing items to MUSEE OPINEL within 2 days of delivery. Any claim made after this time will be refused, with no recourse to appeal.
DE Außerdem muss der Kunde Lieferfehler und/oder fehlende Artikel innerhalb von zwei Tagen nach der Lieferung gegenüber MUSEE OPINEL reklamieren. Jede Reklamation, die nach dieser Frist erfolgt, wird ohne Möglichkeit der Berufung abgelehnt.
inglês | alemão |
---|---|
claim | reklamation |
delivery | lieferung |
opinel | opinel |
or | oder |
made | erfolgt |
client | kunde |
time | frist |
missing | fehlende |
and | und |
to | gegenüber |
within | innerhalb |
no | ohne |
EN $5,000, provided that Corel has notified you in writing of the improperly filed claim and you have failed to properly withdraw the claim.
DE 5.000 USD verlangen, sofern Corel Sie schriftlich von der nicht ordnungsgemäß eingereichten Klage in Kenntnis gesetzt hat und Sie die Klage nicht zurückgezogen haben.
inglês | alemão |
---|---|
corel | corel |
properly | ordnungsgemäß |
in | in |
provided that | sofern |
and | und |
has | hat |
EN Get 12 months free when you claim your Cloud migration trial before August 15, 2022. Claim trial
DE Nutze Cloud 12 Monate kostenlos, wenn du deine Cloud-Migrationstestphase vor dem 15. August 2022 beginnst. Testphase anfordern
inglês | alemão |
---|---|
free | kostenlos |
cloud | cloud |
get | anfordern |
months | monate |
before | vor |
august | august |
when | wenn |
you | du |
your | deine |
EN Creations or Reusables that are the subject of a claim will be immediately blocked until such claim is resolved.
DE Kreationen oder wiederverwendbare Geniallys, die Gegenstand einer Beschwerde sind, werden sofort gesperrt, bis die Beschwerde geklärt ist.
inglês | alemão |
---|---|
creations | kreationen |
subject | gegenstand |
blocked | gesperrt |
or | oder |
immediately | sofort |
is | ist |
a | einer |
are | sind |
be | werden |
EN Additionally, the patentee’s claim for compensation from the infringer is compulsory for cases in which a claim for injunctive relief is limited as an exception.
DE Zudem wurde der Ausgleichsanspruch des Patentinhabers gegen den Verletzer zwingend ausgestaltet für den Fall, dass der Unterlassungsanspruch ausnahmsweise beschränkt wird.
inglês | alemão |
---|---|
limited | beschränkt |
for | für |
in | gegen |
the | fall |
EN Yes. The Persistent Id / Name ID claim is required. The emailAddress is the most commonly used claim. More information on this can be seen in the following Help Center articles.
DE Ja. Die Anforderung der dauerhaften ID/Name-ID ist erforderlich. „emailAddress“ ist die am häufigsten verwendete Anforderung. Weitere Informationen hierzu finden Sie in den folgenden Hilfecenter-Artikeln:
inglês | alemão |
---|---|
required | erforderlich |
used | verwendete |
information | informationen |
yes | ja |
in | in |
name | name |
is | ist |
following | folgenden |
be | sie |
seen | am |
EN “Claim” means claim, demand, lawsuit, dispute, or proceeding.
DE „Anspruch“ bedeutet Anspruch, Forderung, Klage, Streit oder Verfahren.
EN If you are unable to resolve the dispute within 30 days, you may commence a claim in the courts of British Columbia.
DE Wenn Sie den Streit nicht innerhalb von 30 Tagen beilegen können, können Sie eine Klage vor den Gerichten von British Columbia einreichen.
inglês | alemão |
---|---|
dispute | streit |
columbia | columbia |
british | british |
a | eine |
within | innerhalb |
of | von |
the | tagen |
you | sie |
EN Allianz was able to increase their customer satisfaction while decreasing time to resolve the claim and handle the repair process.
DE Allianz konnte seine Kundenzufriedenheit steigern und gleichzeitig die Zeit zur Lösung eines Schadensfalls und der Durchführung der Reparatur verkürzen.
inglês | alemão |
---|---|
allianz | allianz |
resolve | lösung |
repair | reparatur |
time | zeit |
customer satisfaction | kundenzufriedenheit |
increase | steigern |
process | durchführung |
and | und |
the | konnte |
EN Before filing a claim against Lumos Labs, you agree to try to resolve the dispute by contacting us in writing at Lumos Labs, Inc., ATTN: DISPUTE NOTICE, 140 New Montgomery St
DE Bevor Sie eine Forderung gegen Lumos Labs geltend machen, stimmen Sie zu, sich zunächst um eine Lösung des Streitfalls zu bemühen, indem Sie sich schriftlich unter folgender Adresse an Lumos Labs wenden: ATTN: DISPUTE NOTICE, 140 New Montgomery St
inglês | alemão |
---|---|
labs | labs |
resolve | lösung |
new | new |
st | st |
lumos | lumos |
dispute | dispute |
notice | notice |
by | indem |
a | zunächst |
writing | schriftlich |
agree | stimmen |
to | zu |
the | des |
you | sie |
EN If we do not reach an agreement to resolve the claim within thirty (30) days after the Notice is received, you or Xsolla may commence an arbitration proceeding.
DE Wenn wir innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt der Mitteilung keine Einigung zur Beilegung des Anspruchs erzielen, können Sie oder Xsolla ein Schiedsgerichtsverfahren einleiten.
inglês | alemão |
---|---|
thirty | dreißig |
notice | mitteilung |
received | erhalt |
agreement | einigung |
xsolla | xsolla |
or | oder |
we | wir |
reach | erzielen |
the | tagen |
not | keine |
after | nach |
you | sie |
within | innerhalb |
EN The parties will make good faith efforts to resolve the claim directly, but if the parties do not reach an agreement to do so within 30 days after the Notice is received, you or DOMESTIKA may commence an arbitration proceeding
DE Sofern die Parteien jedoch innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Benachrichtigung keine Einigung erzielen, können Sie oder DOMESTIKA ein Schiedsverfahren einleiten
inglês | alemão |
---|---|
parties | parteien |
notice | benachrichtigung |
received | erhalt |
domestika | domestika |
arbitration | schiedsverfahren |
agreement | einigung |
or | oder |
if | sofern |
the | tagen |
not | keine |
after | nach |
within | innerhalb |
EN If you are unable to resolve the dispute within 30 days, you may commence a claim in the courts of British Columbia
DE Wenn Sie den Streit nicht innerhalb von 30 Tagen beilegen können, können Sie eine Klage vor den Gerichten von British Columbia einreichen
inglês | alemão |
---|---|
dispute | streit |
columbia | columbia |
british | british |
a | eine |
within | innerhalb |
of | von |
the | tagen |
you | sie |
EN If you are unable to resolve the dispute within 30 days, you may commence a claim in the courts of British Columbia
DE Wenn Sie den Streit nicht innerhalb von 30 Tagen beilegen können, können Sie eine Klage vor den Gerichten von British Columbia einreichen
inglês | alemão |
---|---|
dispute | streit |
columbia | columbia |
british | british |
a | eine |
within | innerhalb |
of | von |
the | tagen |
you | sie |
EN If you are unable to resolve the dispute within 30 days, you may commence a claim in the courts of British Columbia
DE Wenn Sie den Streit nicht innerhalb von 30 Tagen beilegen können, können Sie eine Klage vor den Gerichten von British Columbia einreichen
inglês | alemão |
---|---|
dispute | streit |
columbia | columbia |
british | british |
a | eine |
within | innerhalb |
of | von |
the | tagen |
you | sie |
EN If you are unable to resolve the dispute within 30 days, you may commence a claim in the courts of British Columbia
DE Wenn Sie den Streit nicht innerhalb von 30 Tagen beilegen können, können Sie eine Klage vor den Gerichten von British Columbia einreichen
inglês | alemão |
---|---|
dispute | streit |
columbia | columbia |
british | british |
a | eine |
within | innerhalb |
of | von |
the | tagen |
you | sie |
EN If you are unable to resolve the dispute within 30 days, you may commence a claim in the courts of British Columbia
DE Wenn Sie den Streit nicht innerhalb von 30 Tagen beilegen können, können Sie eine Klage vor den Gerichten von British Columbia einreichen
inglês | alemão |
---|---|
dispute | streit |
columbia | columbia |
british | british |
a | eine |
within | innerhalb |
of | von |
the | tagen |
you | sie |
EN If you are unable to resolve the dispute within 30 days, you may commence a claim in the courts of British Columbia
DE Wenn Sie den Streit nicht innerhalb von 30 Tagen beilegen können, können Sie eine Klage vor den Gerichten von British Columbia einreichen
inglês | alemão |
---|---|
dispute | streit |
columbia | columbia |
british | british |
a | eine |
within | innerhalb |
of | von |
the | tagen |
you | sie |
EN If you are unable to resolve the dispute within 30 days, you may commence a claim in the courts of British Columbia
DE Wenn Sie den Streit nicht innerhalb von 30 Tagen beilegen können, können Sie eine Klage vor den Gerichten von British Columbia einreichen
inglês | alemão |
---|---|
dispute | streit |
columbia | columbia |
british | british |
a | eine |
within | innerhalb |
of | von |
the | tagen |
you | sie |
EN If you are unable to resolve the dispute within 30 days, you may commence a claim in the courts of British Columbia
DE Wenn Sie den Streit nicht innerhalb von 30 Tagen beilegen können, können Sie eine Klage vor den Gerichten von British Columbia einreichen
inglês | alemão |
---|---|
dispute | streit |
columbia | columbia |
british | british |
a | eine |
within | innerhalb |
of | von |
the | tagen |
you | sie |
EN Allianz was able to increase their customer satisfaction while decreasing time to resolve the claim and handle the repair process.
DE Die Allianz konnte ihre Kundenzufriedenheit steigern und gleichzeitig die Zeit zur Lösung eines Schadensfalls und der Durchführung der Reparatur verkürzen.
inglês | alemão |
---|---|
allianz | allianz |
resolve | lösung |
repair | reparatur |
time | zeit |
customer satisfaction | kundenzufriedenheit |
increase | steigern |
process | durchführung |
and | und |
the | konnte |
EN Resolve VM performance issues caused by VM configuration changes. Resolve VM performance issues caused by VM configuration changes.
DE Beheben Sie VM-Leistungsprobleme, die durch VM-Konfigurationsänderungen verursacht werden. Beheben Sie VM-Leistungsprobleme, die durch VM-Konfigurationsänderungen verursacht werden.
inglês | alemão |
---|---|
resolve | beheben |
vm | vm |
changes | änderungen |
by | durch |
caused | verursacht |
configuration | konfigurations |
EN If we are unable to resolve your concerns and a dispute remains between you and Xsolla, this section explains how we agree to resolve it.
DE Wenn wir Ihre Bedenken nicht lösen können und ein Streitfall zwischen Ihnen und Xsolla verbleibt, erklärt dieser Abschnitt, wie wir uns darauf einigen, ihn zu lösen.
inglês | alemão |
---|---|
concerns | bedenken |
explains | erklärt |
xsolla | xsolla |
section | abschnitt |
resolve | lösen |
between | zwischen |
your | ihre |
it | ihn |
agree | nicht |
to | zu |
if | wenn |
how | wie |
this | dieser |
we | wir |
and | darauf |
EN Quickly resolve risky configurations with built-in guided remediation and resolve security risks.
DE Mit den integrierten Empfehlungen zur Behebung von Sicherheitsrisiken können Sie risikobehaftete Konfigurationen schnell eliminieren und Sicherheitsrisiken beseitigen.
inglês | alemão |
---|---|
quickly | schnell |
configurations | konfigurationen |
security risks | sicherheitsrisiken |
and | und |
with | mit |
Mostrando 50 de 50 traduções