Traduzir "xsolla verbleibt" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "xsolla verbleibt" de alemão para inglês

Traduções de xsolla verbleibt

"xsolla verbleibt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

xsolla xsolla

Tradução de alemão para inglês de xsolla verbleibt

alemão
inglês

DE Wenn wir Ihre Bedenken nicht lösen können und ein Streitfall zwischen Ihnen und Xsolla verbleibt, erklärt dieser Abschnitt, wie wir uns darauf einigen, ihn zu lösen.

EN If we are unable to resolve your concerns and a dispute remains between you and Xsolla, this section explains how we agree to resolve it.

alemãoinglês
bedenkenconcerns
xsollaxsolla
erklärtexplains
abschnittsection
lösenresolve
zwischenbetween
ihreyour
nichtagree
ihnit
zuto
wirwe
daraufand

DE Xsolla Funding führt Entwickler und qualifizierte Finanzierungsressourcen durch drei spezialisierte Plattformen zusammen: Xsolla Funding Club, Game Investment Platform und Exit Strategies.

EN Xsolla Funding matches developers and qualified funding resources through three specialized platforms, Xsolla Funding Club, Game Investment Platform, and Exit Strategies.

alemãoinglês
xsollaxsolla
fundingfunding
entwicklerdevelopers
qualifiziertequalified
durchthrough
dreithree
spezialisiertespecialized
clubclub
gamegame
investmentinvestment
exitexit
strategiesstrategies
undand
plattformenplatforms
platformplatform

DE Dank lokalisierter Lösungen macht Xsolla Ihr Videospiel weltweit bekannt. | Xsolla

EN Xsolla takes your video game global with localized solutions. | Xsolla

alemãoinglês
lösungensolutions
xsollaxsolla
weltweitglobal
ihryour
dankwith

DE Xsolla schützt personenbezogene Daten und hält sich an Datenschutzbestimmungen. | Xsolla

EN Industry-Leading Data Security and Compliance | Xsolla

alemãoinglês
xsollaxsolla
schütztsecurity
datendata
undand

DE Ihr Traumjob bei Xsolla, einem globalen Computerspielunternehmen. | Xsolla

EN Find your dream job with Xsolla, a global video game company. | Xsolla

alemãoinglês
xsollaxsolla
globalenglobal
ihryour
einema
beiwith

DE die Server oder Netzwerke von Xsolla zu stören oder zu unterbrechen oder Anforderungen, Verfahren, Richtlinien oder Vorschriften von Xsolla-Netzwerken zu missachten;

EN interfere with or disrupt Xsolla's servers or networks or disobey any requirements, procedures, policies or regulations of Xsolla networks;

alemãoinglês
serverservers
xsollaxsolla
oderor
anforderungenrequirements
vorschriftenregulations
verfahrenprocedures
richtlinienpolicies
störendisrupt
netzwerkenetworks
vonof

DE Inhalte umfassen auch nutzergenerierte Inhalte, die von Benutzern beigetragen werden und (oder) Xsolla oder Softwareentwicklern gehören oder an Xsolla lizenziert sind.

EN Content also includes User generated Content contributed by Users and (or) owned by Xsolla or Software Developers, or licensed to Xsolla.

alemãoinglês
beigetragencontributed
xsollaxsolla
lizenziertlicensed
inhaltecontent
oderor
benutzernusers
undand
umfassenincludes

DE (i) Um die Software herunterzuladen, verlangt Xsolla vom Benutzer die Eingabe einer gültigen Debit-/Kreditkarte oder einer anderen Zahlungsmethode, die von Xsolla nach eigenem Ermessen akzeptiert wird.

EN (i) To download the Software, Xsolla requires Users to enter a valid debit/credit card or other payment method that is accepted by Xsolla in its sole discretion.

alemãoinglês
ii
verlangtrequires
xsollaxsolla
benutzerusers
gültigenvalid
zahlungsmethodepayment method
ermessendiscretion
akzeptiertaccepted
debitdebit
oderor
anderenother
softwaresoftware
herunterzuladento download
kreditkartecredit card
eingabeto enter
wirdthe

DE Xsolla behält sich jedoch das Recht vor, diese Beträge auf der Grundlage von Erfahrungen mit einem bestimmten Benutzer und anderen Überlegungen (Kaufalgorithmen), die Xsolla auf Käufe anwendet, zu ändern.

EN However, Xsolla reserves the right to modify these amounts based on its experience with a particular User and other considerations (purchase algorithms) that Xsolla applies to purchases.

alemãoinglês
xsollaxsolla
erfahrungenexperience
benutzeruser
anwendetapplies
anderenother
rechtright
beträgeamounts
mitwith
undand
grundlagebased
zuto
jedochhowever
derthe
diemodify
käufepurchase

DE (ii) Sie können Ihr Abonnement jederzeit ändern oder kündigen, indem Sie den Xsolla-Kundensupport unter https://help.xsolla.com kontaktieren

EN (ii) You may change or cancel your Subscription at any time by contacting Xsolla Customer Support at https://help.xsolla.com

alemãoinglês
iiii
abonnementsubscription
ändernchange
httpshttps
xsollaxsolla
jederzeitat any time
ihryour
oderor
indemby
könnenmay
sieyou
kontaktierencom
unterat

DE 10.2 Falls zutreffend, zeigt Xsolla Ihnen auf der Bestellseite von Xsolla einen Hinweis an, dass die Software wahrscheinlich nicht in funktionsfähiger Form gestartet wird, wenn Sie versuchen, die Software außerhalb des Verkaufsgebiets herunterzuladen.

EN 10.2 If applicable, Xsolla will display to you a statement on Xsolla’s checkout page to the effect that if you attempt to download any of the Software outside the territory of sale, the Software likely will not launch in a functional form.

alemãoinglês
zutreffendapplicable
zeigtdisplay
xsollaxsolla
softwaresoftware
herunterzuladento download
inin
formform
wahrscheinlichlikely
außerhalboutside
versuchenattempt
dassthat
nichtnot

DE Die meisten Benutzeranliegen können durch die Nutzung unserer Xsolla-Supportseite unter https://help.xsolla.com gelöst werden

EN Most User concerns can be resolved by use of our Xsolla support site at https://help.xsolla.com

alemãoinglês
httpshttps
xsollaxsolla
gelöstresolved
könnencan
nutzunguse
werdenbe
unsererof

DE Veröffentlichen, Monetarisieren und Anpassen mit Xsolla-Tools und -Diensten. | Xsolla

EN Launch, monetize, and scale with Xsolla tools and services | Xsolla

alemãoinglês
monetarisierenmonetize
xsollaxsolla
toolstools
dienstenservices
mitwith
undand

DE Das Eigentum an dieser Software verbleibt beim Urheberrechtsinhaber und wird nicht an Sie übertragen

EN The ownership of such Software is retained by the copyright holder and is not transferred to you

alemãoinglês
softwaresoftware
eigentumownership
undand
nichtnot
übertragento
wirdthe

DE Globale Echtzeitübersicht darüber, welcher Anteil Ihres Gesamtbudgets bereits ausgegeben wurde und was in den einzelnen Märkten und Medien noch verbleibt.

EN Clear global visibility on what portion of your total budget has been spent, and what remains in each market and medium in real time.

alemãoinglês
globaleglobal
anteilportion
ausgegebenspent
mmedium
märktenmarket
inin
nochremains
ihresyour
undand
wasreal
wurdebeen
welcherwhat

DE Ihrem Unternehmen gehören sämtliche Rechte an allen Daten im Business-Tresor. Alles verbleibt unter Ihrer vollständigen Kontrolle.

EN Your company has full ownership of all the data within the business vault. Everything remains under your full control.

alemãoinglês
rechteownership
tresorvault
kontrollecontrol
vollständigenfull
alleseverything
allenall
datendata
imwithin
ihremthe
businessbusiness

DE Ihr privater Schlüssel, der Ihre verschlüsselten E-Mails wieder lesbar macht, verbleibt jederzeit bei Ihnen

EN Your private key, which makes your encrypted emails readable, remains with you at all times

alemãoinglês
schlüsselkey
verschlüsseltenencrypted
lesbarreadable
machtmakes
jederzeittimes
derprivate
ihnenyou
mailsemails
ihryour

DE Das Recht an den Bildern, die für ein Feedback an die Profoto Academy gesandt werden, verbleibt beim Eigentümer und ist nicht auf Profoto übertragbar

EN The right to any images sent to Profoto Academy for feed-back stays with the owner and is not transferred to Profoto

alemãoinglês
rechtright
bildernimages
academyacademy
eigentümerowner
profotoprofoto
fürfor
iststays
nichtnot
undand
denthe

DE Denken Sie daran, dass der Transfer die nächsten 45 Tage im System verbleibt, wenn Sie ihn nicht am selben Tag abholen.

EN Remember that if you do not pick up the transfer on the same day, it will remain in the system for the next 45 days.

alemãoinglês
transfertransfer
imin the
systemsystem
daranon
abholenpick up
dassthat
wennif
nichtnot
ihnit
selbenthe
tagedays

DE Bis Ihre Zahlung bei uns eingeht, verbleibt diese Information also exklusiv bei Ihnen: Wir verfügen nicht über das Ergebnis der Landesbestimmung

EN Until your payment arrives with us, this stays exclusively with you: We do not possess the result of the country determination

alemãoinglês
zahlungpayment
exklusivexclusively
ergebnisresult
ihreyour
nichtnot
unsus
wirwe

DE Für jeden Bezahlvorgang erzeugen wir einen Beleg (für den Kunden) und eine Rechnung mit Umsatzsteuerausweis (diese verbleibt bei Posteo), um unsere steuerrechtlichen Pflichten zu erfüllen

EN For every payment process, we generate a receipt (for the users) and an invoice with value-added tax (this remains with Posteo) to fulfil our legal and tax requirements

alemãoinglês
bezahlvorgangpayment process
erzeugengenerate
kundenusers
posteoposteo
pflichtenrequirements
erfüllenfulfil
rechnunginvoice
belegreceipt
zuto
undand
unsereour
wirwe
denthe
mitwith
umfor

DE Der Hauptinhalt wird übersetzt, aber der Navigationstext verbleibt in der Originalsprache.

EN The main content is translated but the navigation text is in the original language.

alemãoinglês
hauptinhaltmain content
inin
wirdthe
aberbut

DE Zammad verbleibt dabei auf dem Server des Anbieters

EN Whereby Zammad remains on the server of the Provider

alemãoinglês
zammadzammad
serverserver
anbietersprovider

DE Daneben verbleibt Ihre Kontaktanfrage in der Unzer GmbH solange dies für den Zweck erforderlich ist

EN In addition, your contact request will remain with Unzer GmbH as long as this is necessary for the purpose

alemãoinglês
danebenin addition
kontaktanfragecontact request
unzerunzer
gmbhgmbh
zweckpurpose
erforderlichnecessary
inin
ihreyour
solangeas
fürfor
istis
diesthis
denthe

DE Dein Tauchcomputer zeigt dir laufend an, wie viel Tauchzeit dir für einen sicheren Tauchgang verbleibt

EN Your computer continuously tells you how much dive time you safely have remaining

alemãoinglês
sicherensafely
tauchgangdive
diryour
vielmuch
wiehow
fürhave

DE b. die Nutzung unserer Ressourcen ununterbrochen, zeitnah, sicher oder frei von Fehlern verbleibt;

EN b. the use of our Resources will be uninterrupted, timely, secure or free from errors;

alemãoinglês
bb
ressourcenresources
ununterbrochenuninterrupted
zeitnahtimely
sichersecure
freifree
fehlernerrors
nutzunguse
oderor

DE Wenn der Besucher unsere Website verlässt, verbleibt das Remarketing-Cookie in seinem Browser.

EN When the visitor leaves our site, the remarketing cookie remains in their browser.

alemãoinglês
besuchervisitor
verlässtleaves
websitesite
inin
browserbrowser
unsereour
wennwhen
derthe

DE Die Analysedaten sind über die ursprüngliche, von der ITP vorgegebene Frist von 24 Stunden hinaus verfügbar, sodass auf der vom Internetnutzer besuchten Website Targeted Advertising möglich wird, wenn der Nutzer in der aktuellen Domain verbleibt.

EN Analytical data are collected after the initial 24-hour time limit laid down by ITP, and targeted advertisements can be displayed on the user?s website if they remain on the current domain.

alemãoinglês
ursprünglicheinitial
itpitp
targetedtargeted
advertisingadvertisements
websitewebsite
aktuellencurrent
domaindomain
fristtime
wennif
stundenhour
verfügbarare
möglichbe
wirdthe
nutzeruser

DE Es verbleibt jedoch ein Risiko, dass die Informationen gegebenenfalls unvollständig oder ungenau sind oder nicht Ihren Bedürfnissen oder Anforderungen entsprechen

EN However, the risk remains that the information may be incomplete or inaccurate or may not meet your needs or requirements

alemãoinglês
risikorisk
unvollständigincomplete
ungenauinaccurate
informationeninformation
oderor
ihrenyour
dassthat
nichtnot
jedochhowever
diethe
anforderungenrequirements

DE infoteam entwickelt Ihre AR-Anwendungen nach individuellen Anforderungen und integriert sie in Ihre bestehende Programminfrastruktur, damit keine Insellösung verbleibt.

EN infoteam develops your AR applications based on your individual requirements and integrates them into your existing programme infrastructure, ensuring that no isolated solutions are left.

alemãoinglês
infoteaminfoteam
integriertintegrates
arar
anwendungenapplications
anforderungenrequirements
ihreyour
keineno
undand
entwickeltdevelops
bestehendeexisting

DE Ihr Name kommt von einem Bananengeschmack, der den Gaumen überflutet und lange Zeit im Mund verbleibt

EN Its name comes from a banana flavour that floods the palate and remains in the mouth for a long time

alemãoinglês
namename
gaumenpalate
zeittime
mundmouth
imin the
langelong
undand
ihrfrom
denthe

DE Während der Public Key öffentlich verfügbar ist, verbleibt der Private Key lokal auf dem Gerät

EN The public key is (as its name suggests) publicly accessible (i.e

alemãoinglês
keykey
öffentlichpublic
verfügbaris

DE Die Webanwendung speichert den öffentlichen Schlüssel, während der private Schlüssel lokal verbleibt.

EN The web application saves the public key, while the private key is only stored locally.

alemãoinglês
webanwendungweb application
speichertsaves
schlüsselkey
lokallocally
öffentlichenpublic
derprivate

DE Bei der auf asymmetrischer Kryptographie basierenden Authentifizierung verbleibt der private Schlüssel lokal, was Sicherheit vor Passwortdiebstählen bietet.

EN Thanks to its asymmetric cryptography, the private key remains local, providing extremely robust protection against password thieves.

alemãoinglês
lokallocal
bietetproviding
schlüsselkey
kryptographiecryptography
derprivate
privatethe
vorto

DE Wetterindex-Versicherungen decken einen genau festgelegten Teil Ihrer Risikoexponierung ab, so dass nur ein Restrisiko bei Ihnen verbleibt, das Basisrisiko.

EN The solution absorbs a precisely agreed portion of exposure, leaving a residual risk, also known as basis risk.

alemãoinglês
teilof
soalso

DE Wie lange ein Cookie auf Ihrem Gerät verbleibt (es sei denn, Sie löschen es)

EN How long a cookie will remain on your device (unless you delete it)

alemãoinglês
langelong
cookiecookie
gerätdevice
löschendelete
es sei dennunless
esit
seiwill
wiehow
eina
sieyou
aufon

DE Die Basisnote, welche am längsten auf deiner Haut verbleibt, ist leicht und doch sinnlich und holzig.

EN The base notes are subtle, but deep and woodsy, lasting the longest on your skin.

alemãoinglês
hautskin
am längstenlongest
undand
deinerthe

DE Globale Echtzeitübersicht darüber, welcher Anteil Ihres Gesamtbudgets bereits ausgegeben wurde und was in den einzelnen Märkten und Medien noch verbleibt.

EN Clear global visibility on what portion of your total budget has been spent, and what remains in each market and medium in real time.

alemãoinglês
globaleglobal
anteilportion
ausgegebenspent
mmedium
märktenmarket
inin
nochremains
ihresyour
undand
wasreal
wurdebeen
welcherwhat

DE Fürs Tauchen stehen drei gut motorisierte Beiboote zur Verfügung – hier verbleibt auch Ihre Ausrüstung während des ganzen Tauchtörns und unnötiges Schleppen wird verhindert – Ihr Rücken wird es Ihnen danken!

EN Three dinghies provide transportation for divers – your equipment is stored aboard these tenders during the whole trip ? let’s go easy on your back and avoid unnecessary carrying around of heavy dive gear.

DE Bis Ihre Zahlung bei uns eingeht, verbleibt diese Information also exklusiv bei Ihnen: Wir verfügen nicht über das Ergebnis der Landesbestimmung

EN Until your payment arrives with us, this stays exclusively with you: We do not possess the result of the country determination

alemãoinglês
zahlungpayment
exklusivexclusively
ergebnisresult
ihreyour
nichtnot
unsus
wirwe

DE Für jeden Bezahlvorgang erzeugen wir einen Beleg (für den Kunden) und eine Rechnung mit Umsatzsteuerausweis (diese verbleibt bei Posteo), um unsere steuerrechtlichen Pflichten zu erfüllen

EN For every payment process, we generate a receipt (for the users) and an invoice with value-added tax (this remains with Posteo) to fulfil our legal and tax requirements

alemãoinglês
bezahlvorgangpayment process
erzeugengenerate
kundenusers
posteoposteo
pflichtenrequirements
erfüllenfulfil
rechnunginvoice
belegreceipt
zuto
undand
unsereour
wirwe
denthe
mitwith
umfor

DE Ihr privater Schlüssel, der Ihre verschlüsselten E-Mails wieder lesbar macht, verbleibt jederzeit bei Ihnen

EN Your private key, which makes your encrypted emails readable, remains with you at all times

alemãoinglês
schlüsselkey
verschlüsseltenencrypted
lesbarreadable
machtmakes
jederzeittimes
derprivate
ihnenyou
mailsemails
ihryour

DE Zammad verbleibt dabei auf dem Server des Anbieters

EN Whereby Zammad remains on the server of the Provider

alemãoinglês
zammadzammad
serverserver
anbietersprovider

DE Daneben verbleibt Ihre Kontaktanfrage in der Unzer GmbH solange dies für den Zweck erforderlich ist

EN In addition, your contact request will remain with Unzer GmbH as long as this is necessary for the purpose

alemãoinglês
danebenin addition
kontaktanfragecontact request
unzerunzer
gmbhgmbh
zweckpurpose
erforderlichnecessary
inin
ihreyour
solangeas
fürfor
istis
diesthis
denthe

DE Während der Public Key öffentlich verfügbar ist, verbleibt der Private Key lokal auf dem Gerät

EN The public key is (as its name suggests) publicly accessible (i.e

alemãoinglês
keykey
öffentlichpublic
verfügbaris

DE Die Webanwendung speichert den öffentlichen Schlüssel, während der private Schlüssel lokal verbleibt.

EN The web application saves the public key, while the private key is only stored locally.

alemãoinglês
webanwendungweb application
speichertsaves
schlüsselkey
lokallocally
öffentlichenpublic
derprivate

DE Bei der auf asymmetrischer Kryptographie basierenden Authentifizierung verbleibt der private Schlüssel lokal, was Sicherheit vor Passwortdiebstählen bietet.

EN Thanks to its asymmetric cryptography, the private key remains local, providing extremely robust protection against password thieves.

alemãoinglês
lokallocal
bietetproviding
schlüsselkey
kryptographiecryptography
derprivate
privatethe
vorto

DE Während der Public Key öffentlich verfügbar ist, verbleibt der Private Key lokal auf dem Gerät

EN The public key is (as its name suggests) publicly accessible (i.e

alemãoinglês
keykey
öffentlichpublic
verfügbaris

DE Die Webanwendung speichert den öffentlichen Schlüssel, während der private Schlüssel lokal verbleibt.

EN The web application saves the public key, while the private key is only stored locally.

alemãoinglês
webanwendungweb application
speichertsaves
schlüsselkey
lokallocally
öffentlichenpublic
derprivate

DE Bei der auf asymmetrischer Kryptographie basierenden Authentifizierung verbleibt der private Schlüssel lokal, was Sicherheit vor Passwortdiebstählen bietet.

EN Thanks to its asymmetric cryptography, the private key remains local, providing extremely robust protection against password thieves.

alemãoinglês
lokallocal
bietetproviding
schlüsselkey
kryptographiecryptography
derprivate
privatethe
vorto

Mostrando 50 de 50 traduções