EN No matching reports found: No matching reports were found. Click the “Choose Report” link to manually select a report to update or add the report to the project.
"click choose report" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN No matching reports found: No matching reports were found. Click the “Choose Report” link to manually select a report to update or add the report to the project.
DE Keine passenden Berichte gefunden: Es wurden keine übereinstimmenden Berichte gefunden. Klicken Sie auf der Link „Bericht auswählen“, um manuell einen Bericht für die Aktualisierung auszuwählen oder den Bericht zum Projekt hinzuzufügen.
EN Click the widget and then click Select Report to choose a report.
DE Klicken Sie auf das Widget und dann auf Bericht auswählen, um einen Bericht auszuwählen.
inglês | alemão |
---|---|
widget | widget |
report | bericht |
click | klicken |
and | und |
select | auswählen |
to choose | auszuwählen |
then | dann |
EN Whether it’s a business report, an annual report, a sales report, a marketing report or a case study issued by an organization, reports are created to convey and present specific information about a given subject.
DE Ob Geschäftsbericht, Jahresbericht, Umsatzbericht, Marketingbericht oder Fallstudie einer Organisation, Berichte werden erstellt, um spezifische Informationen über ein bestimmtes Thema zu liefern oder zu präsentieren.
inglês | alemão |
---|---|
created | erstellt |
or | oder |
organization | organisation |
information | informationen |
case study | fallstudie |
whether | ob |
reports | berichte |
subject | thema |
present | präsentieren |
to | zu |
are | werden |
a | bestimmtes |
EN Whether it’s a business report, an annual report, a sales report, a marketing report or a case study issued by an organization, reports are created to convey and present specific information about a given subject.
DE Ob Geschäftsbericht, Jahresbericht, Umsatzbericht, Marketingbericht oder Fallstudie einer Organisation, Berichte werden erstellt, um spezifische Informationen über ein bestimmtes Thema zu liefern oder zu präsentieren.
inglês | alemão |
---|---|
created | erstellt |
or | oder |
organization | organisation |
information | informationen |
case study | fallstudie |
whether | ob |
reports | berichte |
subject | thema |
present | präsentieren |
to | zu |
are | werden |
a | bestimmtes |
EN Click “Run”, then click “Choose HTR-model”. Choose your HTR model from the list on the left-hand side of the screen and click OK.
DE Klicken Sie auf "Run" und dann auf "Choose HTR-model". Wählen Sie Ihr HTR-Modell aus der Liste auf der linken Seite des Bildschirms und klicken Sie auf "OK".
inglês | alemão |
---|---|
screen | bildschirms |
ok | ok |
click | klicken |
run | run |
your | ihr |
list | liste |
left | linken |
then | dann |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, auf Geplant klicken, ein Datum und eine Uhrzeit auswählen und auf Speichern klicken.
inglês | alemão |
---|---|
alternatively | alternativ |
status | status |
scheduled | geplant |
save | speichern |
click | klicken |
in | in |
options | optionen |
choose | auswählen |
and | und |
you can | kannst |
the | den |
date | datum |
you | du |
a | ein |
EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click
DE ajr, der klick, der klick deluxe, der klick ajr, ajr band, ajr, ajr der klick, ästhetisch, der klick
inglês | alemão |
---|---|
ajr | ajr |
click | klick |
deluxe | deluxe |
band | band |
the | der |
aesthetic | ästhetisch |
EN Select the project in Global Updates, click Choose Report, and then select Add new report
DE Wählen Sie das Projekt unter „Globale Updates“ aus, klicken Sie auf Bericht auswählen und wählen Sie dann Neuen Bericht hinzufügen
inglês | alemão |
---|---|
global | globale |
report | bericht |
add | hinzufügen |
updates | updates |
new | neuen |
project | projekt |
click | klicken |
and | und |
then | dann |
in | auf |
select | wählen |
EN Optional: Click the status marker to see the source mapping details for each report. On items that aren’t a complete match, click Remap sheets to map the report to the correct sheets.
DE Optional: Klicken Sie auf die Statusmarkierung, um die Quellzuordnungsdetails für die einzelnen Berichte anzuzeigen. Klicken Sie für nicht vollständige Treffer auf Blätter erneut zuordnen, um den Bericht den richtigen Blättern zuzuordnen.
inglês | alemão |
---|---|
optional | optional |
click | klicken |
complete | vollständige |
match | zuordnen |
report | bericht |
source | die |
sheets | blättern |
for | um |
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
DE SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN
inglês | alemão |
---|---|
select | select |
EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE
DE CORPORATE AUSWÄHLEN CORPORATE AUSWÄHLEN CORPORATE AUSWÄHLEN CORPORATE AUSWÄHLEN
inglês | alemão |
---|---|
corporate | corporate |
EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.
DE Mit der Altova CbC-Reporting-Lösung können Sie ganz einfach einen Korrekturbericht zu einer vorhandenen CbC-Nachricht erstellen, Änderungen mit dem Originalbericht vergleichen und den Korrekturbericht in gültigem CbC-XML-Code generieren.
inglês | alemão |
---|---|
altova | altova |
cbc | cbc |
solution | lösung |
existing | vorhandenen |
message | nachricht |
compare | vergleichen |
xml | xml |
changes | Änderungen |
reporting | reporting |
in | in |
generate | generieren |
easy | einfach |
to | zu |
create | erstellen |
and | und |
the | den |
a | einen |
EN Saadia founded and co-authors the Forum?s Future of Jobs Report, Global Gender Gap Report and Human Capital Report
DE Saadia ist Gründerin und Mitverfasserin des Future of Jobs Report, des Global Gender Gap Report und des Human Capital Report des Forums
inglês | alemão |
---|---|
jobs | jobs |
report | report |
global | global |
human | human |
future | future |
gender | gender |
gap | gap |
capital | capital |
forum | forums |
and | und |
of | of |
the | des |
EN Argos is an on-premise business intelligence (BI) solution for higher education institutions. Key features include ad hoc report creation, report filtering, report exporting, connections with multiple data sources and object and... Learn more
DE Argos ist eine On-Premise-Business-Intelligence-Lösung für Hochschuleinrichtungen. Zu den wichtigsten Funktionen gehören die Erstellung von Ad-hoc-Berichten, Berichtsfilterung und -export, Verbindungen mit mehreren Datenquellen... Mehr erfahren
inglês | alemão |
---|---|
business | business |
intelligence | intelligence |
report | berichten |
creation | erstellung |
exporting | export |
connections | verbindungen |
data sources | datenquellen |
solution | lösung |
features | funktionen |
key | wichtigsten |
hoc | hoc |
multiple | mehreren |
more | mehr |
with | mit |
is | ist |
for | für |
EN Flexible .NET Reporting - Overcome the limitations associated with traditional reporting solutions with a fully integrated set of productivity tools, report wizards, pre-built report templates and end-user report designers.
DE Report Designer - Einfache Integration einer Runtime Report-Anpassung in Ihr nächstes Projekt. Sie suchen einen vielseitigen Windows-Designer oder bevorzugen ein 100% webbasiertes Tool? Das alles ist in diesem Paket enthalten.
inglês | alemão |
---|---|
integrated | integration |
tools | tool |
designers | designer |
report | report |
set | paket |
EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.
DE Mit der Altova CbC-Reporting-Lösung können Sie ganz einfach einen Korrekturbericht zu einer vorhandenen CbC-Nachricht erstellen, Änderungen mit dem Originalbericht vergleichen und den Korrekturbericht in gültigem CbC-XML-Code generieren.
inglês | alemão |
---|---|
altova | altova |
cbc | cbc |
solution | lösung |
existing | vorhandenen |
message | nachricht |
compare | vergleichen |
xml | xml |
changes | Änderungen |
reporting | reporting |
in | in |
generate | generieren |
easy | einfach |
to | zu |
create | erstellen |
and | und |
the | den |
a | einen |
EN Annual Report, Financial Report, Remuneration Report.
DE Jahresbericht, Finanzbericht und Vergütungsbericht.
inglês | alemão |
---|---|
financial report | finanzbericht |
EN In addition to the automated report templates (Tool Classification Report, Tool Qualification Plan, Tool Qualification Report, and Tool Safety Manual), the Parasoft Qualification Kit includes:
DE Zusätzlich zu den automatisierten Berichtsvorlagen (Werkzeugklassifizierungsbericht, Werkzeugqualifizierungsplan, Werkzeugqualifizierungsbericht und Werkzeugsicherheitshandbuch) enthält das Parasoft-Qualifizierungskit:
inglês | alemão |
---|---|
automated | automatisierten |
parasoft | parasoft |
includes | enthält |
and | und |
the | den |
EN A sheet summary report is different from a row report; a row report uses data from the cells in a sheet. Learn more about the two types of reports.
DE Ein Bericht vom Typ „Blattzusammenfassung“ unterscheidet sich von einem Zeilenbericht. Ein Zeilenbericht verwendet Daten aus den Zellen eines Blatts. Erfahren Sie mehr über die zwei Berichtstypen.
inglês | alemão |
---|---|
uses | verwendet |
cells | zellen |
data | daten |
report | bericht |
learn | erfahren |
more | mehr |
two | zwei |
a | von |
EN Give a user access to a report outside of Smartsheet. A user not shared to an Open Requests report in Smartsheet can be granted editor access to the same report through WorkApps roles
DE Gewähren von Benutzerzugriff auf einen Bericht außerhalb von Smartsheet: Einem Benutzer ohne Freigabe für einen Bericht zu offenen Anforderungen in Smartsheet kann über WorkApps-Rollen Bearbeiterzugriff auf diesen Bericht gewährt werden
inglês | alemão |
---|---|
user | benutzer |
report | bericht |
smartsheet | smartsheet |
granted | gewährt |
roles | rollen |
user access | benutzerzugriff |
access | freigabe |
open | offenen |
not | ohne |
in | in |
can | kann |
to | zu |
of | von |
EN to complete the configuration of the chart and return to the Report Editor. The Report Editor displays a preview of the report.
DE , um die Konfiguration des Diagramms abzuschließen und zum Report Editor zurückzukehren. Der Report Editor zeigt eine Vorschau des Berichts an.
inglês | alemão |
---|---|
configuration | konfiguration |
editor | editor |
displays | zeigt |
preview | vorschau |
and | und |
report | report |
a | eine |
EN to return to the Report Browser. The report is displayed as a tile in the Report Browser.
DE , um zum Report Browser zurückzukehren. Der Bericht wird als Kachel im Report Browser angezeigt.
inglês | alemão |
---|---|
browser | browser |
displayed | angezeigt |
tile | kachel |
in the | im |
report | bericht |
as | als |
the | wird |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Vorausgeplant auswählen, ein Datum und eine Uhrzeit festlegen und auf Speichernklicken. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalt |
exit | verlassen |
alternatively | alternativ |
in | in |
done | fertig |
click | klicken |
select | auswählen |
and | und |
you can | kannst |
settings | festlegen |
you | du |
a | ein |
then | dann |
the | den |
date | datum |
EN In this case, right-click (or control-click) the application and choose ?Open?. In the appearing dialog box, click ?Open? again!
DE Klicken Sie in diesem Fall mit der rechten Maustaste (oder bei gedrückter Strg-Taste) auf die Anwendung und wählen Sie "Öffnen". Klicken Sie im erscheinenden Dialogfenster erneut auf "Öffnen"!
inglês | alemão |
---|---|
right | rechten |
or | oder |
click | klicken |
in the | im |
in | in |
application | anwendung |
and | und |
choose | wählen |
again | erneut |
the | fall |
this | diesem |
EN In this case, right-click (or control-click) the application and choose ?Open?. In the appearing dialog box, click ?Open? again.
DE Klicken Sie in diesem Fall mit der rechten Maustaste (oder bei gedrückter Strg-Taste) auf die Anwendung und wählen Sie "Öffnen". Klicken Sie im erscheinenden Dialogfeld erneut auf "Öffnen".
inglês | alemão |
---|---|
right | rechten |
dialog box | dialogfeld |
or | oder |
click | klicken |
in the | im |
in | in |
application | anwendung |
and | und |
choose | wählen |
again | erneut |
the | fall |
this | diesem |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
DE „Doppelklick”: ein Mausklick ist eine elektronische Bestätigung; mit dem ersten Mausklick bestätigt der Kunde seine Reservierung und mit dem zweiten sein Einverständnis
inglês | alemão |
---|---|
electronic | elektronische |
acceptance | bestätigung |
reservation | reservierung |
confirms | bestätigt |
is | ist |
first | ersten |
and | und |
customer | kunde |
double | ein |
his | seine |
second | zweiten |
of | der |
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".
inglês | alemão |
---|---|
added | hinzugefügt |
nameservers | nameserver |
domains | domains |
dns | dns |
cloud | cloud |
portal | portal |
check | prüfen |
menu | menü |
manage | verwalten |
actions | aktionen |
click | klicken |
drop-down | dropdown |
and | und |
to | wenn |
then | dann |
EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.
DE Klicken Sie rechts (oder control-klicken Sie) auf das PDF-Expert-Icon im Dock, dann auf Optionen und zuletzt auf Im Dock behalten.
inglês | alemão |
---|---|
control | control |
click | klicken |
icon | icon |
dock | dock |
options | optionen |
in the | im |
and | und |
right | rechts |
then | dann |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
DE Bewege den Mauszeiger über das Event, klicke auf ... und dann auf Einstellungen. Um eine Events zu bearbeiten oder zu löschen, fahre mit der Maus über den Titel des Beitrags und klicke auf ... und anschließend auf Löschen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
settings | einstellungen |
edit | bearbeiten |
event | event |
delete | löschen |
to | zu |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN Make your own report online in 2 minutes or less! Upload a PDF or choose and edit one from our professional templates. You also have the option to create your report from scratch.
DE Wandle ein PDF in einen digitalen Bericht, erstelle ihn von Grund auf neu oder nutze eine Vorlage
inglês | alemão |
---|---|
report | bericht |
templates | vorlage |
in | in |
or | oder |
a | digitalen |
make | erstelle |
the | einen |
your | ihn |
EN Make your own report online in 2 minutes or less! Upload a PDF or choose and edit one from our professional templates. You also have the option to create your report from scratch.
DE Wandle ein PDF in einen digitalen Bericht, erstelle ihn von Grund auf neu oder nutze eine Vorlage
inglês | alemão |
---|---|
report | bericht |
templates | vorlage |
in | in |
or | oder |
a | digitalen |
make | erstelle |
the | einen |
your | ihn |
EN Once your report is complete in Excel and you've run a validation check, simply click the Export XBRL button in the Solvency II ribbon, and the add-in will generate a valid XBRL report document.
DE Nach Fertigstellung ihres Excel-Berichts und einer Validierung klicken Sie in der Solvency II-Menüleiste auf "Export XBRL" und das Add-in generiert einen gültigen Bericht im XBRL-Format.
inglês | alemão |
---|---|
excel | excel |
validation | validierung |
export | export |
xbrl | xbrl |
solvency | solvency |
ii | ii |
valid | gültigen |
generate | generiert |
in the | im |
report | bericht |
complete | fertigstellung |
in | in |
and | und |
click | klicken |
EN Once the scan is complete, click View scanning report. This opens up the report in html format in your default browser.
DE Klicken Sie nach Abschluss des Scanvorgangs auf Scanbericht anzeigen. Dadurch wird der Bericht als HTML-Datei in Ihrem Standardbrowser geöffnet.
inglês | alemão |
---|---|
complete | abschluss |
click | klicken |
view | anzeigen |
default browser | standardbrowser |
report | bericht |
opens | öffnet |
html | html |
in | in |
format | datei |
the | geöffnet |
once | sie |
is | wird |
EN When you click the button to add new data or change/delete existing data, a new correction report is opened that contains all the necessary references to the original report.
DE Wenn Sie auf die Schaltfläche zum Hinzufügen neuer Daten oder zum Ändern/Löschen vorhandener Daten klicken, wird ein neuer Korrekturbericht, der alle nötigen Referenzen auf den Originalbericht enthält, geöffnet.
inglês | alemão |
---|---|
new | neuer |
delete | löschen |
existing | vorhandener |
necessary | nötigen |
references | referenzen |
or | oder |
click | klicken |
button | schaltfläche |
add | hinzufügen |
data | daten |
the | geöffnet |
you | sie |
is | wird |
contains | enthält |
a | ein |
all | alle |
EN Type a name for your report, select Sheet Summary Report, and then click OK.
DE Geben Sie einen Namen für Ihren Bericht ein, wählen Sie Blattzusammenfassungsberichtaus und klicken Sie dann auf OK.
inglês | alemão |
---|---|
ok | ok |
report | bericht |
name | namen |
click | klicken |
your | ihren |
and | und |
then | dann |
select | wählen |
for | für |
EN Click the More Actions button > Download Sheet Access Report (csv). The Sheet Access Report will download to your computer as a .csv file.
DE Klicken Sie auf die Schaltfläche „Weitere Aktionen“ > „Bericht zum Blattzugriff herunterladen (csv)“. Der Blattzugriffsbericht wird als CSV-Datei auf Ihren Computer heruntergeladen.
inglês | alemão |
---|---|
actions | aktionen |
gt | gt |
computer | computer |
download | herunterladen |
report | bericht |
file | datei |
click | klicken |
csv | csv |
button | schaltfläche |
your | ihren |
as | die |
EN To report your posts, find a campaign that you are apart of then click the ‘+ reporting’ button. Fill out the small form and submit you report.
DE Um Ihre Beiträge zu melden, suchen Sie nach einer Kampagne, von der Sie getrennt sind, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "+ Bericht". Füllen Sie das kleine Formular aus und reichen Sie Ihren Bericht ein.
inglês | alemão |
---|---|
posts | beiträge |
find | suchen |
campaign | kampagne |
fill | füllen |
small | kleine |
form | formular |
report | bericht |
click | klicken |
to | zu |
button | schaltfläche |
and | und |
are | sind |
apart | aus |
then | dann |
EN Once your report is complete in Excel and you've run a validation check, simply click the Export XBRL button in the Solvency II ribbon, and the add-in will generate a valid XBRL report document.
DE Nach Fertigstellung ihres Excel-Berichts und einer Validierung klicken Sie in der Solvency II-Menüleiste auf "Export XBRL" und das Add-in generiert einen gültigen Bericht im XBRL-Format.
inglês | alemão |
---|---|
excel | excel |
validation | validierung |
export | export |
xbrl | xbrl |
solvency | solvency |
ii | ii |
valid | gültigen |
generate | generiert |
in the | im |
report | bericht |
complete | fertigstellung |
in | in |
and | und |
click | klicken |
EN Click on the radio button found in the left side of the report title and select the 'Download report' button
DE Klicken Sie auf das Optionsfeld links neben dem Berichtstitel und wählen Sie die Schaltfläche Bericht herunterladen
inglês | alemão |
---|---|
report | bericht |
download | herunterladen |
click | klicken |
button | schaltfläche |
and | und |
select | wählen |
in | neben |
the | dem |
on | auf |
EN Once the report is generated, click the Open link at the bottom right corner to view the report. The file will open in the Spreadsheet Editor and you will be able to edit it, print or download if necessary.
DE Ihre Verkaufschance mit allen dazugehörigen Daten wird aus Ihrem System entfernt.
inglês | alemão |
---|---|
in | allen |
EN Click here for further information on the activities of the Supervisory Board as published in the Statement on Corporate Governance and the Report of the Supervisory Board in our Annual Report.
DE Finden Sie weitere Angaben zur Tätigkeit des Aufsichtsrats in der Erklärung zur Unternehmensführung und im Bericht des Aufsichtsrats in unserem Geschäftsbericht.
inglês | alemão |
---|---|
statement | erklärung |
activities | tätigkeit |
supervisory board | aufsichtsrats |
report | bericht |
in the | im |
in | in |
corporate governance | unternehmensführung |
information | angaben |
for | weitere |
and | und |
EN When you click the button to add new data or change/delete existing data, a new correction report is opened that contains all the necessary references to the original report.
DE Wenn Sie auf die Schaltfläche zum Hinzufügen neuer Daten oder zum Ändern/Löschen vorhandener Daten klicken, wird ein neuer Korrekturbericht, der alle nötigen Referenzen auf den Originalbericht enthält, geöffnet.
inglês | alemão |
---|---|
new | neuer |
delete | löschen |
existing | vorhandener |
necessary | nötigen |
references | referenzen |
or | oder |
click | klicken |
button | schaltfläche |
add | hinzufügen |
data | daten |
the | geöffnet |
you | sie |
is | wird |
contains | enthält |
a | ein |
all | alle |
EN The report can be downloaded as a PDF below. Alternatively, you can click through the report online.
DE Den Bericht können Sie unten als PDF downloaden. Alternativ können Sie sich aber auch online durch den Bericht klicken.
inglês | alemão |
---|---|
report | bericht |
alternatively | alternativ |
click | klicken |
online | online |
can | können |
as | als |
EN Type a name for your report, select Sheet Summary Report, and then click OK.
DE Geben Sie einen Namen für den Bericht ein, wählen Sie Blattzusammenfassung aus und klicken Sie auf OK.
inglês | alemão |
---|---|
name | namen |
ok | ok |
report | bericht |
click | klicken |
select | wählen |
and | und |
for | für |
EN Click the More Actions button > Download Sheet Access Report (csv). The Sheet Access Report will download to your computer as a .csv file.
DE Klicken Sie auf die Schaltfläche „Weitere Aktionen“ > „Bericht zum Blattzugriff herunterladen (csv)“. Der Blattzugriffsbericht wird als CSV-Datei auf Ihren Computer heruntergeladen.
inglês | alemão |
---|---|
actions | aktionen |
gt | gt |
computer | computer |
download | herunterladen |
report | bericht |
file | datei |
click | klicken |
csv | csv |
button | schaltfläche |
your | ihren |
as | die |
EN Tip: The Report Editor provides a preview of the report using actual case data. If you have not created any cases, click the
DE Tipp: Der Report Editor zeigt eine Vorschau des Berichts mit den tatsächlichen Case-Daten an. Falls Sie noch keine Cases erstellt haben, klicken Sie auf
inglês | alemão |
---|---|
tip | tipp |
editor | editor |
preview | vorschau |
created | erstellt |
click | klicken |
data | daten |
actual | tatsächlichen |
report | report |
using | an |
have | haben |
a | eine |
not | keine |
the | falls |
of | der |
you | sie |
EN Edit the Report Widget and click Advanced Options. Under When this widget is clicked on, choose one of the following interaction options:
DE Bearbeiten Sie das Berichts-Widget und klicken Sie auf „Erweiterte Optionen“. Wählen Sie unter „Wenn auf dieses Widget geklickt wird“ eine der folgenden Interaktionsoptionen aus:
inglês | alemão |
---|---|
edit | bearbeiten |
report | berichts |
widget | widget |
advanced | erweiterte |
options | optionen |
click | klicken |
clicked | geklickt |
and | und |
under | unter |
choose | wählen |
of | der |
following | folgenden |
is | sie |
on | auf |
EN For now, go to the Facebook Ads Manager and click on ?Business Manager? tab in the upper left corner. Choose “Pixels” under “Measure & Report”.
DE Rufe zunächst einmal den Facebook Ads Manager auf und klicke dann oben links auf den Tab ?Business Manager?. Wähle nun unter „Measure & Report“ die Option „Pixels“ aus.
EN to filter tasks by Responsible, choose one of the following options: Me, Other user (choose one), Groups (choose the needed groups), No responsible.
DE um Aufgaben nach Verantwortlichem zu filtern, wählen Sie eine der folgenden Optionen: Ich, Andere Benutzer (wählen Sie einen der Benutzer), Gruppen (wählen Sie die erforderlichen Gruppen), Keine Verantwortliche.
inglês | alemão |
---|---|
filter | filtern |
responsible | verantwortliche |
me | ich |
groups | gruppen |
needed | erforderlichen |
tasks | aufgaben |
options | optionen |
user | benutzer |
to | zu |
choose | wählen |
following | folgenden |
no | keine |
other | andere |
EN Choose your ERP, choose your customization, choose ProgeSsi.
DE Buchhaltungssoftware für Kleinunternehmer.
Mostrando 50 de 50 traduções