Traduzir "change the duration" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "change the duration" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de change the duration

inglês
alemão

EN Duration is the amount of working time between the start and end dates. Duration can be calculated automatically based on a start and end date or you can manually enter it in the Duration column.

DE Dauer ist die Menge der Arbeitszeit zwischen dem Start- und dem Enddatum. Die Dauer kann automatisch basierend auf einem Start- und einem Enddatum berechnet werden oder Sie können sie manuell in die Spalte „Dauer“ eingeben.

inglêsalemão
calculatedberechnet
automaticallyautomatisch
manuallymanuell
columnspalte
durationdauer
oroder
inin
amountmenge
betweenzwischen
isist
andund
basedbasierend
aeinem
cankönnen
startstart
onauf

EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom

DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon

inglêsalemão
rogerroger

EN Duration: As between customer and Acquia, the duration of the data processing is determined by customer and its contractual commitments with regard to the use of Acquia’s Services.

DE Dauer: Im Verhältnis zwischen dem Kunden und Acquia wird die Dauer der Datenverarbeitung durch den Kunden und seine vertraglichen Verpflichtungen in Bezug auf die Nutzung der Services von Acquia bestimmt.

inglêsalemão
durationdauer
acquiaacquia
contractualvertraglichen
commitmentsverpflichtungen
regardbezug
data processingdatenverarbeitung
servicesservices
customerkunden
betweenzwischen
andund

EN For a mandatory internship, the duration is determined by the study and examination regulations of your study institution. With voluntary or mixed internships, the maximum total duration is 6 months.

DE Bei Pflichtpraktika ist die jeweilige Dauer in der Studien- und Prüfungsordnung der Hochschule vorgeschrieben.

inglêsalemão
mandatoryvorgeschrieben
institutionhochschule
isist
examinationstudien
durationdauer
andund

EN 4. the planned storage duration of the respective personal data or, if no specific information is available, the criteria for determining storage duration

DE 4. die geplante Dauer der Speicherung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten oder, falls konkrete Angaben hierzu nicht möglich sind, Kriterien für die Festlegung der Speicherdauer;

inglêsalemão
plannedgeplante
storagespeicherung
criteriakriterien
storage durationspeicherdauer
oroder
availablemöglich
datadaten
forfür
durationdauer

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

inglêsalemão
plannedgeplante
savedgespeichert
criteriakriterien
possiblemöglich
oroder
datadaten
isist
notnicht
forfür
durationdauer

EN Duration represents the amount of time a task is expected to take. Click on the Duration cell of a sub-task and type in the length of time. You can use a few different formats:

DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:

inglêsalemão
representsstellt
cellzelle
formatsformate
taskaufgabe
clickklicken
useverwenden
cankönnen
aeine
andund
lengthdauer
differentverschiedene
onauf

EN Elapsed time can be used in the Duration column to ignore non-working time (including non-working days and holidays). Lead with an “e” to indicate duration in elapsed time (e.g. e3d, e5h).

DE Die vergangene Zeit kann in der Spalte „Dauer“ verwendet werden, um Nicht-Arbeitszeit (einschließlich Nicht-Arbeitstage und Feiertage) zu ignorieren. Stellen Sie ein „e“ voran, um die Dauer der vergangenen Zeit anzugeben (z. B. e3d, e5h).

EN For example, if your Find string on a Duration column is 2d it will only match cells that contain the value 2d—it will not match a duration of 16h.

DE Wenn Ihre Suchzeichenfolge für eine Dauerspalte z. B. 2d lautet, werden nur Zellen als Treffer angezeigt, die den Wert 2d enthalten. Zellen mit einer dauert von 16h werden nicht angezeigt.

inglêsalemão
cellszellen
ab
valuewert
ifwenn
forfür
notnicht
yourihre
onlynur
containenthalten
theden
ofvon

EN For example, if the duration of a specific task (“Identify key risks”) needs to be updated from 4d to 6d but you want to ensure that other tasks that have the same duration are not updated. Use the following specification:

DE Wenn die Dauer einer bestimmten Aufgabe z. B. („Schlüsselrisiken identifizieren“) von 4d in 6d aktualisiert werden muss, Sie aber sicherstellen möchten, dass andere Aufgaben mit derselben Dauer nicht aktualisiert werden. Geben Sie Folgendes ein:

EN Time to Resolution’s Earliest Duration and Longest Duration will only have values when the Jira issue is resolved at least once.

DE Die kürzeste und die längste Dauer bis zur Problemlösung weisen nur dann Werte auf, wenn das Jira-Problem mindestens einmal gelöst wird.

inglêsalemão
longestlängste
jirajira
resolvedgelöst
andund
valueswerte
issueproblem
towenn
durationdauer
onlynur
thewird

EN Compute Savings Plans offer up to 17% discount on Duration, Provisioned Concurrency, and Duration (Provisioned Concurrency)

DE Compute Savings Plans bieten bis zu 17 % Rabatt auf Dauer und Provisioned Concurrency

inglêsalemão
plansplans
durationdauer
computecompute
offerbieten
discountrabatt
andund
tozu
onauf

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

inglêsalemão
plannedgeplante
savedgespeichert
criteriakriterien
possiblemöglich
oroder
datadaten
isist
notnicht
forfür
durationdauer

EN For subscription plans, the music duration is the same as the maximum video duration of each plan.

DE Bei Abo-Plänen ist die Musikdauer dieselbe wie die maximale Videodauer des jeweiligen Plans.

inglêsalemão
maximummaximale
the samedieselbe
plansplänen
subscriptionabo
isist
planplans
thedes

EN If possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration

DE Falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

inglêsalemão
plannedgeplante
storedgespeichert
criteriakriterien
possiblemöglich
oroder
datadaten
isist
notnicht
forfür
durationdauer
bewerden

EN (4) the planned duration of the storage of the personal data concerning you or, if it is not possible to provide specific information in this regard, criteria for determining the duration of the storage;

DE (4) die geplante Dauer der Speicherung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten oder, falls konkrete Angaben hierzu nicht möglich sind, Kriterien für die Festlegung der Speicherdauer;

inglêsalemão
plannedgeplante
storagespeicherung
possiblemöglich
criteriakriterien
oroder
datadaten
notnicht
forfür
durationdauer

EN What is the Parallels Toolbox subscription duration? Visit KB 124228 for more information about Parallels Toolbox subscription duration.

DE Welche Laufzeit hat das Abonnement für Parallels Toolbox?Informationen über die Abonnementdauer für Parallels Toolbox finden Sie im Artikel KB 124228.

inglêsalemão
subscriptionabonnement
durationlaufzeit
informationinformationen
parallelsparallels
toolboxtoolbox
kbkb
forfür
aboutüber
theartikel

EN is in delay of submitting the fee in the amount of one monthly fee for contracts which have a min- imum duration or where a certain duration time period has been agreed upon,

DE bei Verträgen, in denen eine Mindestlaufzeit vereinbart ist oder die auf bestimmte Zeit geschlossen wurden, mit der Zahlung der Entgelte mit einem Betrag in Höhe von einer monatlichen Gebühr in Verzug gerät,

inglêsalemão
monthlymonatlichen
agreedvereinbart
feegebühr
oroder
inin
timezeit
thegeschlossen
isist
certainbestimmte
uponauf

EN Sort ByDeparture DatePrice (Low to High)Price (High to Low)Duration (Min to Max)Duration (Max to Min)

DE SORTIEREN NACH ABREISEDATUMPREIS (AUFSTEIGEND)PREIS (ABSTEIGEND)DAUER (AUFSTEIGEND)DAUER (ABSTEIGEND)

inglêsalemão
sortsortieren
tonach
pricepreis
durationdauer

EN The video duration has increased in their recent releases. During the first few months, the duration would vary around 15 mins but has risen to 40-60 mins. That ensures there’s enough build-up and sex.

DE Die Videodauer hat erhöht in ihren jüngsten Veröffentlichungen. In den ersten Monaten schwankte die Dauer um die 15 Minuten, ist aber inzwischen auf 40-60 Min.. Damit ist sichergestellt, dass es genug Aufbau und Sex.

inglêsalemão
releasesveröffentlichungen
monthsmonaten
sexsex
recentjüngsten
buildaufbau
durationdauer
inin
andund
the firstersten
enoughgenug
hashat
increaseddie
minsmin
butaber
theden
thatdass

EN The Agreement is entered into for the duration for which the Certificate is valid, or as the case may be another expressly agreed duration

DE Der Vertrag tritt für die Dauer der Gültigkeit des Zertifikats oder für einen anderen, ausdrücklich vereinbarten Zeitraum in Kraft

inglêsalemão
agreementvertrag
certificatezertifikats
expresslyausdrücklich
agreedvereinbarten
intoin
oroder
anotheranderen
forfür
durationdauer

EN GOOSE will be exclusively obliged for a consumer-user to provide refund of the subscription fee pro rata the duration of the breakdown, unless this cannot be required of it in all reasonableness, with due regard to the duration and the circumstances.

DE GOOSE ist nur dann verpflichtet Kunden eine Rückerstattung für die Dauer des Ausfalls zu zahlen, wenn dies unter Berücksichtigung der Dauer und der Umstände vernünftigerweise zumutbar ist.

inglêsalemão
refundrückerstattung
circumstancesumstände
goosegoose
userkunden
tozu
andund
unlesswenn
forfür
durationdauer
cannotdie
thisdies
theverpflichtet
ofder

EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration;

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

inglêsalemão
plannedgeplante
storedgespeichert
criteriakriterien
possiblemöglich
oroder
datadaten
isist
notnicht
forfür
durationdauer
bewerden

EN Compute Savings Plans offer up to 17% discount on Duration, Provisioned Concurrency, and Duration (Provisioned Concurrency)

DE Compute Savings Plans bieten bis zu 17 % Rabatt auf Dauer und Provisioned Concurrency

inglêsalemão
plansplans
durationdauer
computecompute
offerbieten
discountrabatt
andund
tozu
onauf

EN For a mandatory internship, the duration is determined by the study and examination regulations of your study institution. With voluntary or mixed internships, the maximum total duration is 6 months.

DE Bei Pflichtpraktika ist die jeweilige Dauer in der Studien- und Prüfungsordnung der Hochschule vorgeschrieben.

inglêsalemão
mandatoryvorgeschrieben
institutionhochschule
isist
examinationstudien
durationdauer
andund

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

inglêsalemão
plannedgeplante
savedgespeichert
criteriakriterien
possiblemöglich
oroder
datadaten
isist
notnicht
forfür
durationdauer

EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if that is not possible, the criteria for determining that duration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

inglêsalemão
plannedgeplante
storedgespeichert
criteriakriterien
possiblemöglich
oroder
datadaten
isist
notnicht
forfür
durationdauer
bewerden

EN Duration for which the personal data is storedThe criterion for the duration of the storage of personal data is the respective statutory retention period

DE Diese Informationen werden durch die Xing-Komponente gesammelt und durch Xing dem jeweiligen Xing-Account der betroffenen Person zugeordnet

inglêsalemão
datainformationen
respectivejeweiligen

EN Compute@Edge Duration is the duration of memory usage and is measured from the beginning of executing a request until the response is returned or is otherwise terminated

DE Compute@Edge Duration ist die Dauer der Speichernutzung und wird vom Beginn der Ausführung eines Requests bis zur Rückgabe der Antwort oder dem Abbruch der Anfrage gemessen

inglêsalemão
edgeedge
durationdauer
measuredgemessen
computecompute
returnedrückgabe
requestanfrage
oroder
executingausführung
fromvom
thewird
ofder

EN 4. the planned storage duration of the respective personal data or, if no specific information is available, the criteria for determining storage duration

DE 4. die geplante Dauer der Speicherung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten oder, falls konkrete Angaben hierzu nicht möglich sind, Kriterien für die Festlegung der Speicherdauer;

inglêsalemão
plannedgeplante
storagespeicherung
criteriakriterien
storage durationspeicherdauer
oroder
availablemöglich
datadaten
forfür
durationdauer

EN is in delay of submitting the fee in the amount of one monthly fee for contracts which have a min- imum duration or where a certain duration time period has been agreed upon,

DE bei Verträgen, in denen eine Mindestlaufzeit vereinbart ist oder die auf bestimmte Zeit geschlossen wurden, mit der Zahlung der Entgelte mit einem Betrag in Höhe von einer monatlichen Gebühr in Verzug gerät,

inglêsalemão
monthlymonatlichen
agreedvereinbart
feegebühr
oroder
inin
timezeit
thegeschlossen
isist
certainbestimmte
uponauf

EN For subscription plans, the music duration is the same as the maximum video duration of each plan.

DE Bei Abo-Plänen ist die Musikdauer dieselbe wie die maximale Videodauer des jeweiligen Plans.

inglêsalemão
maximummaximale
the samedieselbe
plansplänen
subscriptionabo
isist
planplans
thedes

EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)

DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt die Laufzeit dieser Vereinbarung in Bezug auf eine Testversion für die von Celigo zu Beginn der Testversion angegebene Dauer (und wenn keine solche Dauer angegeben ist, gilt sie als neunzig (90) Tage)

inglêsalemão
trialtestversion
notwithstandingungeachtet
agreementvereinbarung
tozu
durationlaufzeit
specifiedangegeben
andund
nokeine
ifwenn
isist
forfür
daystage

EN Apple Podcasts requires an episode duration. If an episode doesn't have a duration listed, Apple Podcasts may not approve the podcast.

DE Apple Podcasts erfordert eine Episodendauer. Wenn in einer Folge keine Dauer aufgeführt ist, genehmigt Apple Podcasts den Podcast möglicherweise nicht.

inglêsalemão
appleapple
requireserfordert
episodefolge
durationdauer
listedaufgeführt
maymöglicherweise
podcastpodcast
podcastspodcasts
ifwenn
theden
notnicht

EN If you would like to change the display time for the photos, right-click on a photo and select the option "Change photo length". Set the duration to "2 frames" and then click "Apply to all".

DE Um die Anzeigedauer der Fotos einzustellen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Foto und wählen "Fotolänge ändern". Stellen Sie hier "2 Frames" ein und klicken Sie auf die Schaltlfäche "Auf alle anwenden".

inglêsalemão
framesframes
rightrechten
selectwählen
clickklicken
photosfotos
seteinzustellen
forum
photofoto
andund
changeändern
applyanwenden
allalle
aein
theder
yousie
onauf

EN If you would like to change the display time for the photos, right-click on a photo and select the option "Change photo length". Set the duration to "2 frames" and then click "Apply to all".

DE Um die Anzeigedauer der Fotos einzustellen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Foto und wählen "Fotolänge ändern". Stellen Sie hier "2 Frames" ein und klicken Sie auf die Schaltlfäche "Auf alle anwenden".

inglêsalemão
framesframes
rightrechten
selectwählen
clickklicken
photosfotos
seteinzustellen
forum
photofoto
andund
changeändern
applyanwenden
allalle
aein
theder
yousie
onauf

EN Development Solution Overview Design Control Change Control Software Change Management Software Change Order Change Management Tool

DE Überblick – Entwicklungslösungen Änderungssteuerungssoftware Technisches Änderungsmanagement

EN Development Solution Overview Design Control Change Control Software Change Management Software Change Order Change Management Tool

DE Überblick – Entwicklungslösungen Änderungssteuerungssoftware Technisches Änderungsmanagement

EN Change pitch up or down without affecting the clip duration

DE Regulieren Sie die Tonhöhe, ohne dass sich dies auf die Dauer des Clips auswirkt

inglêsalemão
clipclips
durationdauer
withoutohne
thedes
pitchsie

EN You can use the Dependencies functionality in Smartsheet for automatic calculation and adjustment of dates as values for Duration (how long something will take to finish) and Predecessors (what must happen first) change

DE Sie können die Abhängigkeitsfunktion in Smartsheet für die automatische Berechnung und Anpassung von Daten als Werte für die Dauer (wie lange etwas von Anfang bis Ende dauert) und Vorgänger (was zuerst geschehen muss) ändern

inglêsalemão
smartsheetsmartsheet
automaticautomatische
calculationberechnung
longlange
finishende
happengeschehen
inin
andund
changeändern
cankönnen
asals
thedaten
mustmuss
valueswerte
ofvon
durationdauer
forfür

EN You can instead change the Start Date or Duration of the predecessor task to automatically recalculate the dates associated with dependent tasks.

DE Sie können stattdessen das Startdatum oder die Dauer der Vorgängeraufgabe ändern, damit die mit abhängigen Aufgaben verknüpften Daten automatisch neu berechnet werden.

inglêsalemão
automaticallyautomatisch
associatedverknüpften
start datestartdatum
oroder
durationdauer
tasksaufgaben
withmit
changeändern
cankönnen
thedaten
yousie
ofder

EN Can I change the duration of individual slides?

DE Kann ich die Dauer der einzelnen Folien?

inglêsalemão
cankann
iich
durationdauer
slidesfolien
theeinzelnen
ofder

EN Customize each scene: change the duration, upload photos and videos, choose the background music, adjust the colors, mute your project or upload your voiceover.

DE Passen Sie jede Szene an: Aendern Sie die Dauer, laden Sie Fotos und Videos hoch, waehlen Sie die Hintergrundmusik, passen Sie die Farben an, schalten Sie Ihr Projekt stumm oder laden Sie Ihre Sprachausgabe hoch.

inglêsalemão
sceneszene
durationdauer
photosfotos
videosvideos
mutestumm
projectprojekt
oroder
andund
yourihr
customizepassen
eachjede
colorsdie
thehoch

EN Depending on the type, duration and level of air pollution, the borders of one or several zones within the department change. The prefect can decide to ban several Crit’Air badge classes from traffic.

DE Je nach Art, Dauer und Höhe der Luftverschmutzung ändern sich die Grenzen einer oder mehrerer Zonen innerhalb des gesamten Departements. Mehrere der Crit'Air-Vignetten-Klassen können durch den Präfekten vom Verkehr ausgeschlossen werden.

inglêsalemão
durationdauer
bordersgrenzen
zoneszonen
classesklassen
trafficverkehr
levelhöhe
dependingje nach
oroder
andund
changeändern
cankönnen
onemehrerer
withininnerhalb
fromvom
theden
ofder

EN Depending on the type, duration and level of air pollution, the borders of one or more zones within the entire department may change.

DE Je nach Art, Dauer und Höhe der Luftverschmutzung ändern sich die Grenzen einer oder mehrerer Zonen innerhalb des gesamten Departements.

inglêsalemão
durationdauer
bordersgrenzen
zoneszonen
entiregesamten
levelhöhe
dependingje nach
typeart
changeändern
oroder
andund
onemehrerer
withininnerhalb

EN Depending on the type, duration and level of air pollution, the borders of one or several zones within the department change. The prefect can decide to ban several badge classes from traffic.

DE Je nach Art, Dauer und Höhe der Luftverschmutzung ändern sich die Grenzen einer oder mehrerer Zonen innerhalb des gesamten Departements. Mehrere der Vignetten Klassen können durch den Präfekten vom Verkehr ausgeschlossen werden.

inglêsalemão
durationdauer
bordersgrenzen
zoneszonen
trafficverkehr
levelhöhe
dependingje nach
oroder
classesklassen
andund
changeändern
cankönnen
onemehrerer
withininnerhalb
fromvom
theden
ofder

EN Depending on the type, duration and level of air pollution, the borders of one or more zones within an entire department change. Not only the badge classes 4 and 5 may be banned from traffic.

DE Je nach Art, Dauer und Höhe der Luftverschmutzung ändern sich die Grenzen einer oder mehrerer Zonen innerhalb des gesamten Departements. Es können mehr als die Vignetten Klassen 4 und 5 vom Verkehr ausgeschlossen werden.

inglêsalemão
durationdauer
bordersgrenzen
zoneszonen
trafficverkehr
levelhöhe
dependingje nach
entiregesamten
changeändern
oroder
classesklassen
moremehr
andund
onemehrerer
withininnerhalb
typeart
bewerden
fromvom

EN Calls can be sorted by date, duration and cost selecting the necessary parameter from the list to the right. Click the icon to change the sorting order.

DE Anrufe können nach Datum, Dauer und Kosten sortiert werden, indem der erforderliche Parameter aus der Liste rechts ausgewählt wird. Klicken Sie auf das Symbol , um die Sortierreihenfolge zu ändern.

inglêsalemão
callsanrufe
costkosten
selectingausgewählt
parameterparameter
clickklicken
iconsymbol
durationdauer
byindem
sortedsortiert
cankönnen
andund
changeändern
listliste
tozu
fromaus
bewerden
necessaryerforderliche

EN Can I change the duration of individual slides?

DE Kann ich die Dauer der einzelnen Folien?

inglêsalemão
cankann
iich
durationdauer
slidesfolien
theeinzelnen
ofder

EN Contracts over several years can be profitable, as a reduction is often granted. The disadvantage is the fact that a change of insurance is only possible after the expiry of the agreed contract duration.

DE Mehrjahresverträge können lukrativ sein, da oft ein Rabatt gewährt wird. Der Nachteil dabei ist, dass ein Versicherungswechsel tatsächlich erst nach Ablauf der vereinbarten Vertragszeit möglich ist.

inglêsalemão
grantedgewährt
expiryablauf
agreedvereinbarten
disadvantagenachteil
cankönnen
possiblemöglich
thatdass
ofoft
besein
aerst
thewird

Mostrando 50 de 50 traduções