EN Duration is the amount of working time between the start and end dates. Duration can be calculated automatically based on a start and end date or you can manually enter it in the Duration column.
"duration" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Duration is the amount of working time between the start and end dates. Duration can be calculated automatically based on a start and end date or you can manually enter it in the Duration column.
DE Dauer ist die Menge der Arbeitszeit zwischen dem Start- und dem Enddatum. Die Dauer kann automatisch basierend auf einem Start- und einem Enddatum berechnet werden oder Sie können sie manuell in die Spalte „Dauer“ eingeben.
inglês | alemão |
---|---|
calculated | berechnet |
automatically | automatisch |
manually | manuell |
column | spalte |
duration | dauer |
or | oder |
in | in |
amount | menge |
between | zwischen |
is | ist |
and | und |
based | basierend |
a | einem |
can | können |
start | start |
on | auf |
EN Duration: As between customer and Acquia, the duration of the data processing is determined by customer and its contractual commitments with regard to the use of Acquia’s Services.
DE Dauer: Im Verhältnis zwischen dem Kunden und Acquia wird die Dauer der Datenverarbeitung durch den Kunden und seine vertraglichen Verpflichtungen in Bezug auf die Nutzung der Services von Acquia bestimmt.
inglês | alemão |
---|---|
duration | dauer |
acquia | acquia |
contractual | vertraglichen |
commitments | verpflichtungen |
regard | bezug |
data processing | datenverarbeitung |
services | services |
customer | kunden |
between | zwischen |
and | und |
EN For a mandatory internship, the duration is determined by the study and examination regulations of your study institution. With voluntary or mixed internships, the maximum total duration is 6 months.
DE Bei Pflichtpraktika ist die jeweilige Dauer in der Studien- und Prüfungsordnung der Hochschule vorgeschrieben.
inglês | alemão |
---|---|
mandatory | vorgeschrieben |
institution | hochschule |
is | ist |
examination | studien |
duration | dauer |
and | und |
EN 4. the planned storage duration of the respective personal data or, if no specific information is available, the criteria for determining storage duration
DE 4. die geplante Dauer der Speicherung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten oder, falls konkrete Angaben hierzu nicht möglich sind, Kriterien für die Festlegung der Speicherdauer;
inglês | alemão |
---|---|
planned | geplante |
storage | speicherung |
criteria | kriterien |
storage duration | speicherdauer |
or | oder |
available | möglich |
data | daten |
for | für |
duration | dauer |
EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;
DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;
inglês | alemão |
---|---|
planned | geplante |
saved | gespeichert |
criteria | kriterien |
possible | möglich |
or | oder |
data | daten |
is | ist |
not | nicht |
for | für |
duration | dauer |
EN Duration represents the amount of time a task is expected to take. Click on the Duration cell of a sub-task and type in the length of time. You can use a few different formats:
DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:
inglês | alemão |
---|---|
represents | stellt |
cell | zelle |
formats | formate |
task | aufgabe |
click | klicken |
use | verwenden |
can | können |
a | eine |
and | und |
length | dauer |
different | verschiedene |
on | auf |
EN Elapsed time can be used in the Duration column to ignore non-working time (including non-working days and holidays). Lead with an “e” to indicate duration in elapsed time (e.g. e3d, e5h).
DE Die vergangene Zeit kann in der Spalte „Dauer“ verwendet werden, um Nicht-Arbeitszeit (einschließlich Nicht-Arbeitstage und Feiertage) zu ignorieren. Stellen Sie ein „e“ voran, um die Dauer der vergangenen Zeit anzugeben (z. B. e3d, e5h).
EN For example, if your Find string on a Duration column is 2d it will only match cells that contain the value 2d—it will not match a duration of 16h.
DE Wenn Ihre Suchzeichenfolge für eine Dauerspalte z. B. 2d lautet, werden nur Zellen als Treffer angezeigt, die den Wert 2d enthalten. Zellen mit einer dauert von 16h werden nicht angezeigt.
inglês | alemão |
---|---|
cells | zellen |
a | b |
value | wert |
if | wenn |
for | für |
not | nicht |
your | ihre |
only | nur |
contain | enthalten |
the | den |
of | von |
EN For example, if the duration of a specific task (“Identify key risks”) needs to be updated from 4d to 6d but you want to ensure that other tasks that have the same duration are not updated. Use the following specification:
DE Wenn die Dauer einer bestimmten Aufgabe z. B. („Schlüsselrisiken identifizieren“) von 4d in 6d aktualisiert werden muss, Sie aber sicherstellen möchten, dass andere Aufgaben mit derselben Dauer nicht aktualisiert werden. Geben Sie Folgendes ein:
EN Time to Resolution’s Earliest Duration and Longest Duration will only have values when the Jira issue is resolved at least once.
DE Die kürzeste und die längste Dauer bis zur Problemlösung weisen nur dann Werte auf, wenn das Jira-Problem mindestens einmal gelöst wird.
inglês | alemão |
---|---|
longest | längste |
jira | jira |
resolved | gelöst |
and | und |
values | werte |
issue | problem |
to | wenn |
duration | dauer |
only | nur |
the | wird |
EN Compute Savings Plans offer up to 17% discount on Duration, Provisioned Concurrency, and Duration (Provisioned Concurrency)
DE Compute Savings Plans bieten bis zu 17 % Rabatt auf Dauer und Provisioned Concurrency
inglês | alemão |
---|---|
plans | plans |
duration | dauer |
compute | compute |
offer | bieten |
discount | rabatt |
and | und |
to | zu |
on | auf |
EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;
DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;
inglês | alemão |
---|---|
planned | geplante |
saved | gespeichert |
criteria | kriterien |
possible | möglich |
or | oder |
data | daten |
is | ist |
not | nicht |
for | für |
duration | dauer |
EN For subscription plans, the music duration is the same as the maximum video duration of each plan.
DE Bei Abo-Plänen ist die Musikdauer dieselbe wie die maximale Videodauer des jeweiligen Plans.
inglês | alemão |
---|---|
maximum | maximale |
the same | dieselbe |
plans | plänen |
subscription | abo |
is | ist |
plan | plans |
the | des |
EN If possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration
DE Falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer
inglês | alemão |
---|---|
planned | geplante |
stored | gespeichert |
criteria | kriterien |
possible | möglich |
or | oder |
data | daten |
is | ist |
not | nicht |
for | für |
duration | dauer |
be | werden |
EN (4) the planned duration of the storage of the personal data concerning you or, if it is not possible to provide specific information in this regard, criteria for determining the duration of the storage;
DE (4) die geplante Dauer der Speicherung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten oder, falls konkrete Angaben hierzu nicht möglich sind, Kriterien für die Festlegung der Speicherdauer;
inglês | alemão |
---|---|
planned | geplante |
storage | speicherung |
possible | möglich |
criteria | kriterien |
or | oder |
data | daten |
not | nicht |
for | für |
duration | dauer |
EN What is the Parallels Toolbox subscription duration? Visit KB 124228 for more information about Parallels Toolbox subscription duration.
DE Welche Laufzeit hat das Abonnement für Parallels Toolbox?Informationen über die Abonnementdauer für Parallels Toolbox finden Sie im Artikel KB 124228.
inglês | alemão |
---|---|
subscription | abonnement |
duration | laufzeit |
information | informationen |
parallels | parallels |
toolbox | toolbox |
kb | kb |
for | für |
about | über |
the | artikel |
EN is in delay of submitting the fee in the amount of one monthly fee for contracts which have a min- imum duration or where a certain duration time period has been agreed upon,
DE bei Verträgen, in denen eine Mindestlaufzeit vereinbart ist oder die auf bestimmte Zeit geschlossen wurden, mit der Zahlung der Entgelte mit einem Betrag in Höhe von einer monatlichen Gebühr in Verzug gerät,
inglês | alemão |
---|---|
monthly | monatlichen |
agreed | vereinbart |
fee | gebühr |
or | oder |
in | in |
time | zeit |
the | geschlossen |
is | ist |
certain | bestimmte |
upon | auf |
EN Sort ByDeparture DatePrice (Low to High)Price (High to Low)Duration (Min to Max)Duration (Max to Min)
DE SORTIEREN NACH ABREISEDATUMPREIS (AUFSTEIGEND)PREIS (ABSTEIGEND)DAUER (AUFSTEIGEND)DAUER (ABSTEIGEND)
inglês | alemão |
---|---|
sort | sortieren |
to | nach |
price | preis |
duration | dauer |
EN The video duration has increased in their recent releases. During the first few months, the duration would vary around 15 mins but has risen to 40-60 mins. That ensures there’s enough build-up and sex.
DE Die Videodauer hat erhöht in ihren jüngsten Veröffentlichungen. In den ersten Monaten schwankte die Dauer um die 15 Minuten, ist aber inzwischen auf 40-60 Min.. Damit ist sichergestellt, dass es genug Aufbau und Sex.
inglês | alemão |
---|---|
releases | veröffentlichungen |
months | monaten |
sex | sex |
recent | jüngsten |
build | aufbau |
duration | dauer |
in | in |
and | und |
the first | ersten |
enough | genug |
has | hat |
increased | die |
mins | min |
but | aber |
the | den |
that | dass |
EN The Agreement is entered into for the duration for which the Certificate is valid, or as the case may be another expressly agreed duration
DE Der Vertrag tritt für die Dauer der Gültigkeit des Zertifikats oder für einen anderen, ausdrücklich vereinbarten Zeitraum in Kraft
inglês | alemão |
---|---|
agreement | vertrag |
certificate | zertifikats |
expressly | ausdrücklich |
agreed | vereinbarten |
into | in |
or | oder |
another | anderen |
for | für |
duration | dauer |
EN GOOSE will be exclusively obliged for a consumer-user to provide refund of the subscription fee pro rata the duration of the breakdown, unless this cannot be required of it in all reasonableness, with due regard to the duration and the circumstances.
DE GOOSE ist nur dann verpflichtet Kunden eine Rückerstattung für die Dauer des Ausfalls zu zahlen, wenn dies unter Berücksichtigung der Dauer und der Umstände vernünftigerweise zumutbar ist.
inglês | alemão |
---|---|
refund | rückerstattung |
circumstances | umstände |
goose | goose |
user | kunden |
to | zu |
and | und |
unless | wenn |
for | für |
duration | dauer |
cannot | die |
this | dies |
the | verpflichtet |
of | der |
EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration;
DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;
inglês | alemão |
---|---|
planned | geplante |
stored | gespeichert |
criteria | kriterien |
possible | möglich |
or | oder |
data | daten |
is | ist |
not | nicht |
for | für |
duration | dauer |
be | werden |
EN Compute Savings Plans offer up to 17% discount on Duration, Provisioned Concurrency, and Duration (Provisioned Concurrency)
DE Compute Savings Plans bieten bis zu 17 % Rabatt auf Dauer und Provisioned Concurrency
inglês | alemão |
---|---|
plans | plans |
duration | dauer |
compute | compute |
offer | bieten |
discount | rabatt |
and | und |
to | zu |
on | auf |
EN For a mandatory internship, the duration is determined by the study and examination regulations of your study institution. With voluntary or mixed internships, the maximum total duration is 6 months.
DE Bei Pflichtpraktika ist die jeweilige Dauer in der Studien- und Prüfungsordnung der Hochschule vorgeschrieben.
inglês | alemão |
---|---|
mandatory | vorgeschrieben |
institution | hochschule |
is | ist |
examination | studien |
duration | dauer |
and | und |
EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;
DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;
inglês | alemão |
---|---|
planned | geplante |
saved | gespeichert |
criteria | kriterien |
possible | möglich |
or | oder |
data | daten |
is | ist |
not | nicht |
for | für |
duration | dauer |
EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if that is not possible, the criteria for determining that duration
DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer
inglês | alemão |
---|---|
planned | geplante |
stored | gespeichert |
criteria | kriterien |
possible | möglich |
or | oder |
data | daten |
is | ist |
not | nicht |
for | für |
duration | dauer |
be | werden |
EN Duration for which the personal data is storedThe criterion for the duration of the storage of personal data is the respective statutory retention period
DE Diese Informationen werden durch die Xing-Komponente gesammelt und durch Xing dem jeweiligen Xing-Account der betroffenen Person zugeordnet
inglês | alemão |
---|---|
data | informationen |
respective | jeweiligen |
EN Compute@Edge Duration is the duration of memory usage and is measured from the beginning of executing a request until the response is returned or is otherwise terminated
DE Compute@Edge Duration ist die Dauer der Speichernutzung und wird vom Beginn der Ausführung eines Requests bis zur Rückgabe der Antwort oder dem Abbruch der Anfrage gemessen
inglês | alemão |
---|---|
edge | edge |
duration | dauer |
measured | gemessen |
compute | compute |
returned | rückgabe |
request | anfrage |
or | oder |
executing | ausführung |
from | vom |
the | wird |
of | der |
EN 4. the planned storage duration of the respective personal data or, if no specific information is available, the criteria for determining storage duration
DE 4. die geplante Dauer der Speicherung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten oder, falls konkrete Angaben hierzu nicht möglich sind, Kriterien für die Festlegung der Speicherdauer;
inglês | alemão |
---|---|
planned | geplante |
storage | speicherung |
criteria | kriterien |
storage duration | speicherdauer |
or | oder |
available | möglich |
data | daten |
for | für |
duration | dauer |
EN is in delay of submitting the fee in the amount of one monthly fee for contracts which have a min- imum duration or where a certain duration time period has been agreed upon,
DE bei Verträgen, in denen eine Mindestlaufzeit vereinbart ist oder die auf bestimmte Zeit geschlossen wurden, mit der Zahlung der Entgelte mit einem Betrag in Höhe von einer monatlichen Gebühr in Verzug gerät,
inglês | alemão |
---|---|
monthly | monatlichen |
agreed | vereinbart |
fee | gebühr |
or | oder |
in | in |
time | zeit |
the | geschlossen |
is | ist |
certain | bestimmte |
upon | auf |
EN For subscription plans, the music duration is the same as the maximum video duration of each plan.
DE Bei Abo-Plänen ist die Musikdauer dieselbe wie die maximale Videodauer des jeweiligen Plans.
inglês | alemão |
---|---|
maximum | maximale |
the same | dieselbe |
plans | plänen |
subscription | abo |
is | ist |
plan | plans |
the | des |
EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)
DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt die Laufzeit dieser Vereinbarung in Bezug auf eine Testversion für die von Celigo zu Beginn der Testversion angegebene Dauer (und wenn keine solche Dauer angegeben ist, gilt sie als neunzig (90) Tage)
inglês | alemão |
---|---|
trial | testversion |
notwithstanding | ungeachtet |
agreement | vereinbarung |
to | zu |
duration | laufzeit |
specified | angegeben |
and | und |
no | keine |
if | wenn |
is | ist |
for | für |
days | tage |
EN Apple Podcasts requires an episode duration. If an episode doesn't have a duration listed, Apple Podcasts may not approve the podcast.
DE Apple Podcasts erfordert eine Episodendauer. Wenn in einer Folge keine Dauer aufgeführt ist, genehmigt Apple Podcasts den Podcast möglicherweise nicht.
inglês | alemão |
---|---|
apple | apple |
requires | erfordert |
episode | folge |
duration | dauer |
listed | aufgeführt |
may | möglicherweise |
podcast | podcast |
podcasts | podcasts |
if | wenn |
the | den |
not | nicht |
EN § 3 Formation of contract, duration of the contract, termination, access to declarations of intent, deletion of data in case of termination
DE § 3 Vertragsschluss, Vertragslaufzeit, Kündigung, Zugang von Willenserklärungen, Löschung von Daten bei Vertragsbeendigung
inglês | alemão |
---|---|
access | zugang |
termination | kündigung |
deletion | löschung |
data | daten |
of | von |
EN Predictable, flat pricing regardless of attack size or duration
DE Kalkulierbare, niedrige Preise, unabhängig von Größe oder Häufigkeit des Angriffs
inglês | alemão |
---|---|
pricing | preise |
size | größe |
or | oder |
of | von |
regardless | unabhängig |
EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.
DE Beispielsweise verwenden wir User-Input-Cookies für die Dauer einer Sitzung, um die Eingaben eines Benutzers beim Ausfüllen von Formularen zu verfolgen, die sich über mehrere Seiten erstrecken.
inglês | alemão |
---|---|
cookies | cookies |
session | sitzung |
track | verfolgen |
filling | ausfüllen |
forms | formularen |
user | benutzers |
we | wir |
use | verwenden |
pages | seiten |
to | zu |
example | die |
duration | dauer |
of | von |
for | um |
EN User-centric security cookies to detect authentication abuses for a limited persistent duration, like repeated failed login attempts. These cookies are set for the specific task of increasing thesecurity of the service.
DE Benutzerbasierte Sicherheits-Cookies für eine begrenzte Dauer, um Missbrauch bei der Authentifizierung zu erkennen, wie fehlgeschlagene Anmeldeversuche. Diese Cookies werden speziell dafür gesetzt, um die Sicherheit des Services zu erhöhen.
inglês | alemão |
---|---|
cookies | cookies |
limited | begrenzte |
failed | fehlgeschlagene |
increasing | erhöhen |
authentication | authentifizierung |
security | sicherheit |
for | dafür |
duration | dauer |
to | zu |
detect | erkennen |
are | werden |
a | eine |
EN Load balancing session cookies are used for the duration of the session to identify the same server in the pool in order for the load balancer to redirect user requests appropriately.
DE Sitzungs-Cookies für den Lastausgleich werden für die Dauer der Sitzung verwendet, um denselben Server für den Load Balancer im Server-Pool zu identifizieren, damit Benutzeranfragen entsprechend weitergeleitet werden.
inglês | alemão |
---|---|
load | load |
cookies | cookies |
server | server |
pool | pool |
used | verwendet |
in the | im |
session | sitzung |
identify | identifizieren |
to | zu |
are | werden |
duration | dauer |
for | um |
EN Wrike’s online scheduling software makes it easy to share tasks with colleagues using a link. When you adjust assignees, dates, or project duration, your team will know straight away. You can also print out your Gantt Сharts.
DE In der Planungssoftware von Wrike lassen sich Aufgaben ganz einfach per Link mit Kollegen teilen. Wenn Sie Verantwortliche, Termine oder Dauer ändern, weiß Ihr Team sofort Bescheid. Außerdem können Sie unsere Diagramme sogar ausdrucken.
inglês | alemão |
---|---|
colleagues | kollegen |
link | link |
tasks | aufgaben |
dates | termine |
duration | dauer |
team | team |
ausdrucken | |
or | oder |
your | ihr |
easy | einfach |
know | weiß |
can | können |
share | teilen |
you | sie |
EN Analyze a competitor's bounce rates, average session duration, and more
DE Analysieren Sie die Absprungraten eines Mitbewerbers, seine durchschnittliche Sitzungsdauer und mehr
inglês | alemão |
---|---|
analyze | analysieren |
average | durchschnittliche |
bounce rates | absprungraten |
session duration | sitzungsdauer |
more | mehr |
and | und |
a | eines |
EN Helpful details about each license are also listed, including the exact version number licensed and the duration of any associated Support & Maintenance Package (SMP) subscription.
DE Zu den Lizenzen werden nützliche Informationen wie die genaue lizenzierte Versionsnummer und die Gültigkeitsdauer etwaiger Support- und Wartungsverträge (SMP) angezeigt.
inglês | alemão |
---|---|
exact | genaue |
smp | smp |
license | lizenzen |
support | support |
details | informationen |
are | werden |
and | und |
version | die |
the | den |
EN If you are an existing SMP customer, you have the opportunity to renew your Support & Maintenance Package to extend the duration of your support period and continue receiving new software versions
DE Wenn Sie bereits ein Support- und Wartungspaket haben, so haben Sie die Gelegenheit, Ihren Vertrag zu verlängern, um weiterhin neue Software-Versionen zu erhalten
inglês | alemão |
---|---|
software | software |
versions | versionen |
opportunity | gelegenheit |
support | support |
new | neue |
renew | verlängern |
your | ihren |
to | zu |
and | und |
if | wenn |
have | haben |
receiving | erhalten |
the | bereits |
you | sie |
EN You have purchased a Support and Maintenance Package (SMP) for the respective product. In this case you will receive priority support for the duration of the Support and Maintenance Package (SMP) Period.
DE Sie haben ein Support- und Wartungspaket (SMP) für das jeweilige Produkt erworben. In diesem Fall haben Sie während der Dauer dieses Support- und Wartungsvertrags Anspruch auf prioritären Support.
inglês | alemão |
---|---|
purchased | erworben |
smp | smp |
respective | jeweilige |
support | support |
product | produkt |
in | in |
and | und |
have | haben |
the | fall |
this | diesem |
of | der |
for | für |
duration | dauer |
EN The maximum recording duration or file size
DE die maximale Aufnahmedauer oder Dateigröße
inglês | alemão |
---|---|
maximum | maximale |
or | oder |
the | die |
file size | dateigröße |
EN Customer’s personal data is retained by us for the duration of the customer relationship unless it’s already deleted by the customer or by us on customer’s request
DE Die personenbezogenen Daten des Kunden werden von uns für die Dauer der Kundenbeziehung aufbewahrt, sofern sie nicht bereits vom Kunden oder auf Kundenwunsch von uns gelöscht wurden
inglês | alemão |
---|---|
retained | aufbewahrt |
deleted | gelöscht |
customer relationship | kundenbeziehung |
or | oder |
customers | kunden |
data | daten |
us | uns |
for | für |
duration | dauer |
EN Call history data includes information on incoming, outgoing and missed calls, along with duration and contact data, which integrates well with CRM, billing and monitoring systems.
DE Anrufverlaufsdaten enthalten Informationen zu eingehenden, ausgehenden und verpassten Anrufen sowie Dauer- und Kontaktdaten, die sich gut in CRM-, Abrechnungs- und Überwachungssysteme integrieren lassen.
inglês | alemão |
---|---|
incoming | eingehenden |
outgoing | ausgehenden |
duration | dauer |
integrates | integrieren |
crm | crm |
billing | abrechnungs |
information | informationen |
calls | anrufen |
and | und |
contact | kontaktdaten |
well | gut |
with | sowie |
EN Payment is made in advance for a minimum duration of one year, by credit card, bank transfer in Switzerland, or PayPal.
DE Die Zahlung erfolgt im Voraus für eine Mindestlaufzeit von einem Jahr und per Kreditkarte, Überweisung (in der Schweiz) oder PayPal.
inglês | alemão |
---|---|
switzerland | schweiz |
made | erfolgt |
or | oder |
paypal | paypal |
payment | zahlung |
in | in |
year | jahr |
credit card | kreditkarte |
for | für |
EN The test consists in comparing the duration of a DNS resolution based on 1,000 sensors RIPE positioned throughout the world for domains configured with our classic DNS and Fast Anycast DNS.
DE Dieser Test vergleicht die Geschwindigkeit der DNS-Auflösung von 1000 Sonden RIPE auf Servern in aller Welt, die mit unseren klassischen DNS und mit DNS Fast Anycast konfiguriert wurden.
inglês | alemão |
---|---|
dns | dns |
resolution | auflösung |
world | welt |
configured | konfiguriert |
classic | klassischen |
anycast | anycast |
comparing | vergleicht |
test | test |
in | in |
and | und |
fast | fast |
with | mit |
EN Our fees are on a sliding scale and are transparent, and the credits bought have an unlimited duration.
DE Unsere Tarifstruktur ist degressiv und transparent, und erworbene Credits sind unbegrenzt gültig.
inglês | alemão |
---|---|
transparent | transparent |
credits | credits |
unlimited | unbegrenzt |
and | und |
our | unsere |
are | sind |
EN You can register or renew a domain .es for a duration of between 1 and 10 years.
DE Sie können eine .es-Domain für eine Laufzeit von 1 bis 10 Jahren anmelden oder verlängern.
inglês | alemão |
---|---|
register | anmelden |
renew | verlängern |
duration | laufzeit |
or | oder |
es | es |
domain | domain |
years | jahren |
you | sie |
for | für |
can | können |
a | eine |
of | von |
Mostrando 50 de 50 traduções