DE 89% sind bereit, ihre E-Mail-Adresse anzugeben, und 77% sind bereit, ihr Geburtsdatum anzugeben
DE 89% sind bereit, ihre E-Mail-Adresse anzugeben, und 77% sind bereit, ihr Geburtsdatum anzugeben
EN 89% are willing to provide their email, and 77% are willing to offer their date of birth
alemão | inglês |
---|---|
bereit | willing |
geburtsdatum | birth |
und | and |
sind | are |
ihre | to |
DE Bei jeder Kontaktaufnahme und jeder Nutzung der Ryte-Dienste ist der Nutzer verpflichtet, wahrheitsgemäße und vollständige Angaben zu machen und keine Inhalte anzugeben und/oder zu versenden, die unerwünschte Werbung (Spam) beinhalten
EN With every approach and every use of the Ryte services, the user is obligated to provide truthful and complete information and not to provide and/or send content containing unsolicited advertising (spam)
alemão | inglês |
---|---|
werbung | advertising |
spam | spam |
ryte | ryte |
inhalte | content |
oder | or |
dienste | services |
ist | is |
angaben | information |
zu | to |
vollständige | complete |
verpflichtet | the |
und | and |
nutzer | user |
keine | not |
DE Wir bitten Zeitschriftenautoren, Reviewer und Redakteure, ihr Geschlecht anzugeben, wobei sie aus verschiedenen Optionen wählen können: weiblich, männlich, divers/andere und „möchte ich nicht angeben“
EN We ask journal authors, reviewers, and editors to identify their gender by choosing from options: women, man, non-binary/other, and 'prefer not to disclose'
alemão | inglês |
---|---|
bitten | ask |
reviewer | reviewers |
redakteure | editors |
geschlecht | gender |
männlich | man |
wir | we |
optionen | options |
andere | other |
und | and |
nicht | not |
wählen | choosing |
DE Nach der 30-tägigen kostenlosen Probezeit bitten wir Sie darum, ein Abonnement auszuwählen und Ihre Zahlungsinformationen anzugeben.
EN After your 30-day free trial, you’ll be asked to pick a plan and enter your payment info.
alemão | inglês |
---|---|
kostenlosen | free |
bitten | asked |
abonnement | plan |
auszuwählen | pick |
zahlungsinformationen | payment |
anzugeben | enter |
und | and |
ihre | your |
ein | a |
der | to |
DE Nach der 30-tägigen kostenlosen Probezeit bitten wir Sie darum, ein Abonnement auszuwählen und Ihre Zahlungsinformationen anzugeben
EN After your 30-day free trial you’ll be asked to pick a plan and enter your payment info
alemão | inglês |
---|---|
kostenlosen | free |
bitten | asked |
abonnement | plan |
auszuwählen | pick |
zahlungsinformationen | payment |
anzugeben | enter |
und | and |
ihre | your |
ein | a |
der | to |
DE Es ist nicht notwendig, eine Währung anzugeben. Ihre Währung muss in den Verkäufereinstellungen festgelegt werden.
EN Including currency is not required. Currency must be set in seller settings.
alemão | inglês |
---|---|
währung | currency |
festgelegt | set |
in | in |
nicht | not |
ist | is |
muss | must |
werden | be |
DE In der Einreichungsphase haben Sie die Möglichkeit, Ihre Zeitschriftenauswahl anzugeben
EN At submission stage, you?ll have the option to indicate your journal choice
alemão | inglês |
---|---|
anzugeben | indicate |
möglichkeit | option |
ihre | your |
der | the |
DE Bei JSON- oder JSON5-Instanzdateien fordert MapForce Sie auf, ein Schema anzugeben oder automatisch eines zu generieren
EN For JSON or JSON5 instance files, MapForce prompts you to browse for a schema or generate one automatically
alemão | inglês |
---|---|
json | json |
mapforce | mapforce |
schema | schema |
automatisch | automatically |
generieren | generate |
oder | or |
sie | you |
zu | to |
DE Wenn Sie sich für eine Bestellung entscheiden, werden die Kunden gebeten, die Lieferadresse anzugeben, und erhalten dann ein Karussell von Sträußen zur Auswahl gestellt.
EN If choosing to order, customers are asked to provide the delivery address and are then given a carousel of arrangements to choose from.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
karussell | carousel |
bestellung | order |
gestellt | asked |
und | and |
entscheiden | choose |
dann | then |
ein | a |
von | of |
zur | the |
DE Es wird Sie bitten, ein Passwort anzugeben.Beachten Sie das Kennwort extern und geben Sie sie in die Eingabeaufforderung ein. Diese Passphrase ist in zukünftigen Schritten erforderlich.
EN It will ask you to provide a password. Note the password externally and input it into the prompt. This passphrase will be required in future steps.
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
extern | externally |
zukünftigen | future |
es | it |
erforderlich | required |
bitten | ask |
in | in |
passphrase | passphrase |
passwort | password |
geben | provide |
und | and |
wird | the |
sie | steps |
ein | a |
DE Bei Posteo melden Sie sich an, ohne persönliche Daten anzugeben
EN With Posteo, you sign up without having to enter any personal information
alemão | inglês |
---|---|
posteo | posteo |
daten | information |
melden | sign up |
anzugeben | enter |
ohne | without |
bei | to |
DE Bei der Registrierung auf unserer Website werden Sie aufgefordert, eine externe E-Mail-Adresse anzugeben. Diese Adresse wird verwendet, um den Aktivierungscode zu senden und um mit Ihnen zu kommunizieren, falls Sie nicht auf Ihr Konto zugreifen können.
EN When registering, you will be asked to enter an external email address. We send your activation code to this address and use it to communicate with you in case you are unable to access your account.
alemão | inglês |
---|---|
aufgefordert | asked |
externe | external |
aktivierungscode | activation code |
registrierung | registering |
adresse | address |
kommunizieren | communicate |
ihr | your |
e-mail-adresse | email address |
konto | account |
unserer | we |
wird | will |
mit | with |
und | and |
sie | you |
anzugeben | enter |
diese | this |
zugreifen | to access |
DE Als Besucher der Website können Sie viele Aktivitäten durchführen, ohne persönliche Informationen anzugeben.
EN As a visitor to the Site, you can engage in many activities without providing any Personal Information.
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitor |
website | site |
aktivitäten | activities |
informationen | information |
ohne | without |
können | can |
viele | many |
als | as |
der | the |
DE die Möglichkeit, mehrere Domains anzugeben, die Sie für die Anmeldung mit Google-Authentifizierung und PKCE (Proof Key for Code Exchange) Erweiterungsunterstützung verwenden
EN Let’s look at these improvements in more detail! Customizable U
alemão | inglês |
---|---|
look | |
und | these |
mehrere | more |
mit | in |
DE , um eine Verbindung zu einer Remote-Podman-API-Instanz anzugeben.
EN , to specify a connection to a remote Podman API instance.
alemão | inglês |
---|---|
verbindung | connection |
remote | remote |
api | api |
zu | to |
DE um genau anzugeben, was du von der Antwort benötigst, wird die Auslastung unserer Server verringern und die Antwort der API beschleunigen. Zusätzlich bekommst du mit dem fields-Parameter ein höheres Ratenlimit.
EN to specify exactly what you need from the response will reduce the workload on our servers, and increase the response time from the API. As an added perk, using the fields parameter will grant you a higher rate limit.
alemão | inglês |
---|---|
auslastung | workload |
server | servers |
verringern | reduce |
api | api |
parameter | parameter |
benötigst | you need |
zusätzlich | to |
von | fields |
wird | the |
ein | a |
DE Es besteht die Möglichkeit, Bewerter bei der Abgabe der Bewertung zu bitten, eine Referenznummer anzugeben, was helfen kann, ihre Erfahrung zu identifizieren.
EN It’s possible to ask reviewers to provide a reference number when they leave a review, to help identify an experience.
alemão | inglês |
---|---|
bewertung | review |
referenznummer | reference number |
erfahrung | experience |
identifizieren | identify |
möglichkeit | possible |
zu | to |
bitten | ask |
helfen | help |
es | they |
eine | a |
DE Zwar kannst du alle möglichen Optionen auswählen, aber wir empfehlen dir, immer den Titel des Beitrags anzugeben.
EN While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.
alemão | inglês |
---|---|
titel | title |
optionen | options |
immer | always |
auswählen | choose |
wir | we |
kannst | you can |
du | you |
möglichen | can |
empfehlen | recommend |
dir | your |
zwar | the |
DE Die GoGoRoad-Anwendung ermöglicht es Kunden, den Ort anzugeben, wo die Pannenhilfe benötigt wird (Serviceadresse). Dafür müssen sie Informationen in...
EN The GoGoRoad application allows customers to enter the service address by entering information in fields or selecting the location from a map. To...
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | allows |
kunden | customers |
informationen | information |
anwendung | application |
in | in |
anzugeben | enter |
ort | location |
DE Du kannst entweder deine physische Adresse oder ein Postfach verwenden, aber stelle sicher, dass du deine Adresse angibst. Ideal ist es auch, die Adresse deiner Website anzugeben und sie anklickbar zu machen.
EN You can either use your physical address or PO Box, but make sure you include your address. It is also ideal to include your website address and make it clickable.
alemão | inglês |
---|---|
physische | physical |
postfach | box |
ideal | ideal |
es | it |
website | website |
adresse | address |
kannst | you can |
verwenden | use |
aber | but |
sie | you |
zu | to |
ist | is |
oder | or |
und | and |
DE Trace: Wird verwendet, um die Anforderungsnachricht an den Anforderer anzugeben, wodurch der Anforderer ermöglicht, zu sehen, wie der Server empfangen wird, und diese Informationen zu Test- und Diagnoseinformationen verwenden.
EN TRACE: Used to reflect the request message to the requester allowing the requester to see what is being received by the server and to use that information for testing and diagnostic information.
alemão | inglês |
---|---|
trace | trace |
test | testing |
verwendet | used |
server | server |
informationen | information |
um | for |
zu | to |
verwenden | use |
an | request |
und | allowing |
DE Wenn du einen eindeutigen Benutzernamen erstellen möchtest, versuche, diese Details anzugeben und schau, was passiert.
EN If you’re looking to create a unique username, try to include these details and see what happens.
alemão | inglês |
---|---|
benutzernamen | username |
versuche | try |
details | details |
passiert | happens |
einen | a |
was | see |
schau | looking |
erstellen | create |
diese | these |
und | and |
DE Bitte denken Sie daran, eine alternative Kontaktmöglichkeit anzugeben.
EN Please remember to supply an alternative contact method.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
alternative | alternative |
eine | an |
DE Wenn Sie sich registrieren lassen onlineocr.net Sie werden aufgefordert, Ihren logonamen, Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort anzugeben
EN When you register with OnlineOCR.net you will be asked to provide your logon name, e-mail address and password
alemão | inglês |
---|---|
registrieren | register |
aufgefordert | asked |
passwort | password |
adresse | address |
und | and |
net | net |
sie | you |
ihr | your |
DE Wenn Sie feststellen, dass jemand Ihre Infografik in dem Beitrag verwendet, ohne Ihre Website als Quelle anzugeben, senden Sie dieser Person eine E-Mail
EN If you find that someone is using your infographic in the post without mentioning your website as a source, then email that person
alemão | inglês |
---|---|
infografik | infographic |
website | website |
quelle | source |
in | in |
ohne | without |
person | person |
wenn | if |
dass | that |
ihre | your |
jemand | someone |
als | as |
eine | a |
beitrag | the |
DE Füllen Sie die Informationen aus und vergessen Sie nicht, Ihre Website als Quelle anzugeben
EN Fill the information and don’t forget to include your site as the source
alemão | inglês |
---|---|
füllen | fill |
vergessen | forget |
website | site |
informationen | information |
nicht | dont |
die | source |
ihre | your |
als | as |
sie | the |
und | and |
DE Einige Nutzer verwenden die Umgebungsvariable GOPRIVATE, um eine Liste von Pfaden anzugeben, die GOPROXY und GOSUMDB umgehen und private Module direkt von diesen VCS-Repositories herunterladen müssen
EN Some users use the GOPRIVATE environment variable to specify a list of paths that must bypass GOPROXY and GOSUMDB and download private modules directly from those VCS repos
alemão | inglês |
---|---|
pfaden | paths |
umgehen | bypass |
module | modules |
direkt | directly |
herunterladen | download |
vcs | vcs |
nutzer | users |
verwenden | use |
einige | some |
und | and |
liste | list |
DE Mit diesem Feature Add-on können Sie sich von diesem Problem verabschieden. Es ermöglicht Arbeitseinheiten per Dropdown z. B. in Stunden und Minuten anzugeben.
EN The problem can be solved by using this Feature Add-on. It makes it possible to set time units in a dropdown as e.g. minutes or hours.
alemão | inglês |
---|---|
feature | feature |
add-on | add |
problem | problem |
dropdown | dropdown |
es | it |
minuten | minutes |
b | a |
in | in |
stunden | hours |
diesem | this |
können | can |
sie | the |
per | to |
DE Ja. Sie brauchen im Kreditantrag nur die bisherige Bank und den Restsaldo anzugeben. Unser Kooperationspartner bob Finance erledigt alles Weitere für Sie.
EN Yes. You only need to indicate the previous bank and the remaining balance in the loan application. Our cooperation partner bob Finance will do all the rest for you.
alemão | inglês |
---|---|
bisherige | previous |
anzugeben | indicate |
bob | bob |
im | in the |
bank | bank |
finance | finance |
ja | yes |
kooperationspartner | partner |
erledigt | do |
und | and |
weitere | for |
brauchen | to |
nur | only |
den | the |
unser | our |
DE Angemessene Anstrengungen zu unternehmen, um den OCLC-Verbund als Beitragenden in Werken oder Diensten anzugeben, die im Wesentlichen auf WorldCat-Daten beruhen.
EN Make reasonable efforts to attribute the OCLC cooperative as a contributor in works or services based substantially on WorldCat data.
alemão | inglês |
---|---|
anstrengungen | efforts |
oder | or |
unternehmen | works |
im wesentlichen | substantially |
beruhen | based |
daten | data |
in | in |
oclc | oclc |
zu | to |
als | as |
DE Die Verpflichtung, die Kennzeichnungswerte immer auf der Verkaufsrechnung anzugeben, entfällt ab dem 01. Mai 2021. Die neue Gesetzgebung verpflichtet Sie, dem Endnutzer die Werte der Kennzeichnung vor dem endgültigen Verkauf zu zeigen / auszuhändigen.
EN The obligation to always state the label values on the sales invoice will lapse as of 01.May.2021. The new legislation obliges you to show / hand over the label values to the consumer before the final sale.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzgebung | legislation |
kennzeichnung | label |
neue | new |
verpflichtung | obligation |
immer | always |
zeigen | show |
endgültigen | the final |
verkauf | sale |
zu | to |
mai | will |
verpflichtet | the |
werte | values |
DE Dieses Aktenzeichen ist wichtig für alle weiteren Fragen und bei jedem Schriftwechsel mit der zuständigen Behörde anzugeben.
EN This reference number is important for all further questions and must be indicated in any correspondence with the authority having jurisdiction.
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
fragen | questions |
behörde | authority |
weiteren | further |
und | and |
für | for |
alle | all |
mit | with |
ist | is |
dieses | this |
DE in den Formularen nur wahre, aktuelle und alle benötigte Daten anzugeben;
EN provide only true, current and all necessary data in forms;
alemão | inglês |
---|---|
aktuelle | current |
benötigte | necessary |
in | in |
nur | only |
daten | data |
formularen | forms |
wahre | true |
alle | all |
und | and |
DE Es ist wichtig, den vollständigen Namen bereits bei der Buchung korrekt anzugeben, da dieser Name auf der Zertifikatsurkunde stehen wird.
EN It is important to give the correct full name at the time of booking as it is this name which will appear on the certificate.
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
buchung | booking |
es | it |
vollständigen | full |
korrekt | correct |
DE Es wird automatisch ein OpenStack-Benutzername angelegt (in der Form PCU-xxx); es kann eine Beschreibung hinzugefügt (beispielsweise um anzugeben, für wen der Benutzername bestimmt ist) und ein Passwort festgelegt werden
EN An OpenStack identifier is created automatically (with the format PCU-xxx). It is possible to add a description (for example to specify who the identifier is intended for) and to define a password
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
angelegt | created |
kann | possible |
beschreibung | description |
hinzugefügt | add |
festgelegt | define |
openstack | openstack |
es | it |
passwort | password |
form | format |
und | and |
wen | who |
für | intended |
um | for |
wird | the |
ein | a |
beispielsweise | example |
DE Bitte beschreiben Sie so viel wie nur möglich, und vergessen Sie nicht, notwendige Informationen anzugeben - zB debug logs, damit wir Fehler nachvollziehen können.
EN Please be as descriptive as possible and do not forget include necessary information to reproduce the bug such as debug logs.
alemão | inglês |
---|---|
vergessen | forget |
notwendige | necessary |
fehler | bug |
informationen | information |
logs | logs |
bitte | please |
möglich | possible |
nicht | not |
damit | to |
nur | the |
und | and |
DE Bitte achten Sie darauf, alle Informationen anzugeben, die der Entwickler benötigt, um das Problem zu untersuchen
EN Please take care that you include all information necessary for the developer to investigate the problem
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
entwickler | developer |
benötigt | necessary |
problem | problem |
untersuchen | investigate |
um | for |
bitte | please |
alle | all |
zu | to |
der | the |
DE 2.2.2. Optionale Angaben. Bestimmte Informationen sind während der Registrierung optional anzugeben und können vom Nutzer im Nachhinein hinzugefügt oder gelöscht werden, wie zB:
EN 2.2.2 Optional Information. Certain information is optional during Registration and can also be added or deleted later on by the user, such as:
alemão | inglês |
---|---|
bestimmte | certain |
registrierung | registration |
hinzugefügt | added |
gelöscht | deleted |
informationen | information |
oder | or |
und | and |
können | can |
optional | optional |
werden | be |
während | during |
der | the |
nutzer | user |
DE Der sendende E-Mail-Server oder Mail Transfer Agent (MTA) kommuniziert mit dem empfangenden Server, um anzugeben, ob er den STARTTLS-Befehl unterstützt
EN The sending email server or Mail Transfer Agent (MTA) communicates with the receiving server to specify whether it supports the STARTTLS command
alemão | inglês |
---|---|
transfer | transfer |
agent | agent |
mta | mta |
kommuniziert | communicates |
unterstützt | supports |
befehl | command |
oder | or |
server | server |
ob | whether |
mit | with |
der | receiving |
den | the |
DE Möglicherweise gibt es aber durch Vorschriften einzelner Länder gewisse Einschränkungen und Sie werden eventuell aufgefordert, eine lokale Adresse anzugeben, damit Sie eine lokale Telefonnummer erhalten können
EN However, there may be restrictions imposed by individual countries’ regulations, and you might be asked to provide a local address to obtain a local phone number
alemão | inglês |
---|---|
länder | countries |
aufgefordert | asked |
lokale | local |
adresse | address |
vorschriften | regulations |
einschränkungen | restrictions |
und | and |
damit | to |
telefonnummer | phone number |
eine | a |
möglicherweise | may |
DE Deshalb gibt es verschiedene Möglichkeiten, auf das Web zuzugreifen und so wenig Details wie möglich anzugeben, und eine davon ist die Verwendung eines Proxy für unsere Verbindung.
EN That's why there are different options to be able to access the web, providing as few details as possible and one of them is using a proxy for our connection.
alemão | inglês |
---|---|
details | details |
proxy | proxy |
web | web |
zuzugreifen | to access |
möglich | possible |
verbindung | connection |
unsere | our |
verschiedene | different |
für | for |
und | and |
wenig | a |
DE Das Hreflang-Tag wird verwendet, um Suchmaschinen anzugeben, welche Sprache Sie auf einer bestimmten Seite verwenden
EN The Hreflang tag is used to indicate search engines which language you are using on a specific page
alemão | inglês |
---|---|
anzugeben | indicate |
seite | page |
hreflang | hreflang |
tag | tag |
verwendet | used |
sprache | language |
verwenden | using |
wird | the |
suchmaschinen | search |
einer | a |
bestimmten | to |
DE Um den Pfad zu Ihrer Sitemap in der robots.txt-Datei anzugeben, müssen Sie nur eine Zeile wie die folgende einfügen.
EN To specify the path to your sitemap through the robots.txt file, you just need to insert a line like the following.
alemão | inglês |
---|---|
sitemap | sitemap |
robots | robots |
einfügen | insert |
txt | txt |
folgende | the |
datei | file |
zu | to |
pfad | path |
DE Im Grunde fügen Sie also eine Weiterleitung in Ihren Webserver ein, um die neue URL anzugeben , die die alte ersetzen wird
EN So basically, you add a redirect into your webserver to indicate the new URL that will replace the old one
alemão | inglês |
---|---|
fügen | add |
weiterleitung | redirect |
webserver | webserver |
url | url |
anzugeben | indicate |
alte | old |
ersetzen | replace |
neue | new |
ihren | your |
also | to |
wird | the |
ein | a |
DE Wenn aus irgendeinem Grund eine URL mit einem Großbuchstaben erstellt wird, sollten Sie die bevorzugte URL durch eine 301-Weiterleitung angeben. Und wenn dies nicht möglich ist, implementieren Sie ein kanonisches Tag, um die kanonische URL anzugeben.
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
alemão | inglês |
---|---|
grund | reason |
url | url |
bevorzugte | preferred |
implementieren | implement |
buchstaben | letter |
erstellt | created |
möglich | possible |
um | for |
mit | with |
nicht | not |
und | and |
anzugeben | indicate |
wird | the |
dies | this |
ein | a |
DE Anschließend werden Sie dazu aufgefordert, die Ausgangssprache Ihrer Website und die neue(n) Sprache(n) anzugeben, in die sie die Website übersetzen lassen wollen und in denen sie angezeigt werden soll.
EN You’ll then be prompted to enter the original language of your website + the new language(s) you want to translate and display your site into.
alemão | inglês |
---|---|
aufgefordert | prompted |
angezeigt | display |
neue | new |
website | website |
DE Sobald Sie Ihr Weglot-Konto eingerichtet haben, werden Sie aufgefordert, die Sprache anzugeben, in der Ihr Shop aktuell erstellt wurde, sowie die Sprache(n), in die sie übersetzt werden soll.
EN Once you’ve set up your Weglot account, you’ll be asked to enter the language your store is currently in, and the language(s) you’d like to translate it to.
alemão | inglês |
---|---|
aufgefordert | asked |
shop | store |
aktuell | currently |
konto | account |
eingerichtet | set up |
in | in |
weglot | weglot |
anzugeben | enter |
ihr | your |
sobald | once |
sprache | and |
der | the |
werden | to |
DE Vergangene Zeit (e voranstellen, um die Dauer in vergangener Zeit anzugeben, z. B
EN Elapsed time (lead with an e to indicate duration in elapsed time e.g
alemão | inglês |
---|---|
e | e |
anzugeben | indicate |
in | in |
zeit | time |
dauer | duration |
DE Wenn Sie diesen Spaltentyp verwenden, haben Sie die Option, bevorzugte Kontaktwerte im Feld Werte anzugeben. Zulässige Werte für diese Liste sind ein Kontaktname und eine E-Mail-Adresse, nur ein Name oder nur eine E-Mail-Adresse.
EN When you use this column type, you have the option to specify preferred contact values in the Values box. Acceptable values for this list are a contact name and email address, a name only, or an email address only.
alemão | inglês |
---|---|
spaltentyp | column type |
bevorzugte | preferred |
feld | box |
im | in the |
verwenden | use |
oder | or |
adresse | address |
option | option |
e-mail-adresse | email address |
name | name |
sind | are |
und | and |
liste | list |
für | for |
werte | values |
wenn | to |
ein | a |
nur | only |
DE Klicken Sie auf die Schaltfläche Bearbeiten neben dieser Überschrift, um die Länge der Arbeitstage zu konfigurieren sowie Nicht-Arbeitstage und Feiertage zum Zwecke der Planung Ihrer Projekte anzugeben
EN Click Edit next to this heading to configure the length of working days, as well as designate non-working and holidays, for purposes of scheduling your projects
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
bearbeiten | edit |
länge | length |
arbeitstage | working days |
konfigurieren | configure |
feiertage | holidays |
projekte | projects |
planung | scheduling |
zu | to |
und | and |
zwecke | purposes |
Mostrando 50 de 50 traduções