Traduzir "anzugeben" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "anzugeben" de alemão para inglês

Traduções de anzugeben

"anzugeben" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

anzugeben enter indicate input name specify to enter to specify

Tradução de alemão para inglês de anzugeben

alemão
inglês

DE 89% sind bereit, ihre E-Mail-Adresse anzugeben, und 77% sind bereit, ihr Geburtsdatum anzugeben

EN 89% are willing to provide their email, and 77% are willing to offer their date of birth

alemãoinglês
bereitwilling
geburtsdatumbirth
undand
sindare
ihreto

DE Bei jeder Kontaktaufnahme und jeder Nutzung der Ryte-Dienste ist der Nutzer verpflichtet, wahrheitsgemäße und vollständige Angaben zu machen und keine Inhalte anzugeben und/oder zu versenden, die unerwünschte Werbung (Spam) beinhalten

EN With every approach and every use of the Ryte services, the user is obligated to provide truthful and complete information and not to provide and/or send content containing unsolicited advertising (spam)

alemãoinglês
werbungadvertising
spamspam
ryteryte
inhaltecontent
oderor
diensteservices
istis
angabeninformation
zuto
vollständigecomplete
verpflichtetthe
undand
nutzeruser
keinenot

DE Wir bitten Zeitschriftenautoren, Reviewer und Redakteure, ihr Geschlecht anzugeben, wobei sie aus verschiedenen Optionen wählen können: weiblich, männlich, divers/andere und „möchte ich nicht angeben“

EN We ask journal authors, reviewers, and editors to identify their gender by choosing from options: women, man, non-binary/other, and 'prefer not to disclose'

alemãoinglês
bittenask
reviewerreviewers
redakteureeditors
geschlechtgender
männlichman
wirwe
optionenoptions
andereother
undand
nichtnot
wählenchoosing

DE Nach der 30-tägigen kostenlosen Probezeit bitten wir Sie darum, ein Abonnement auszuwählen und Ihre Zahlungsinformationen anzugeben.

EN After your 30-day free trial, you’ll be asked to pick a plan and enter your payment info.

alemãoinglês
kostenlosenfree
bittenasked
abonnementplan
auszuwählenpick
zahlungsinformationenpayment
anzugebenenter
undand
ihreyour
eina
derto

DE Nach der 30-tägigen kostenlosen Probezeit bitten wir Sie darum, ein Abonnement auszuwählen und Ihre Zahlungsinformationen anzugeben

EN After your 30-day free trial you’ll be asked to pick a plan and enter your payment info

alemãoinglês
kostenlosenfree
bittenasked
abonnementplan
auszuwählenpick
zahlungsinformationenpayment
anzugebenenter
undand
ihreyour
eina
derto

DE Es ist nicht notwendig, eine Währung anzugeben. Ihre Währung muss in den Verkäufereinstellungen festgelegt werden.

EN Including currency is not required. Currency must be set in seller settings.

alemãoinglês
währungcurrency
festgelegtset
inin
nichtnot
istis
mussmust
werdenbe

DE In der Einreichungsphase haben Sie die Möglichkeit, Ihre Zeitschriftenauswahl anzugeben

EN At submission stage, you?ll have the option to indicate your journal choice

alemãoinglês
anzugebenindicate
möglichkeitoption
ihreyour
derthe

DE Bei JSON- oder JSON5-Instanzdateien fordert MapForce Sie auf, ein Schema anzugeben oder automatisch eines zu generieren

EN For JSON or JSON5 instance files, MapForce prompts you to browse for a schema or generate one automatically

alemãoinglês
jsonjson
mapforcemapforce
schemaschema
automatischautomatically
generierengenerate
oderor
sieyou
zuto

DE Wenn Sie sich für eine Bestellung entscheiden, werden die Kunden gebeten, die Lieferadresse anzugeben, und erhalten dann ein Karussell von Sträußen zur Auswahl gestellt.

EN If choosing to order, customers are asked to provide the delivery address and are then given a carousel of arrangements to choose from.

alemãoinglês
kundencustomers
karussellcarousel
bestellungorder
gestelltasked
undand
entscheidenchoose
dannthen
eina
vonof
zurthe

DE Es wird Sie bitten, ein Passwort anzugeben.Beachten Sie das Kennwort extern und geben Sie sie in die Eingabeaufforderung ein. Diese Passphrase ist in zukünftigen Schritten erforderlich.

EN It will ask you to provide a password. Note the password externally and input it into the prompt. This passphrase will be required in future steps.

alemãoinglês
beachtennote
externexternally
zukünftigenfuture
esit
erforderlichrequired
bittenask
inin
passphrasepassphrase
passwortpassword
gebenprovide
undand
wirdthe
siesteps
eina

DE Bei Posteo melden Sie sich an, ohne persönliche Daten anzugeben

EN With Posteo, you sign up without having to enter any personal information

alemãoinglês
posteoposteo
dateninformation
meldensign up
anzugebenenter
ohnewithout
beito

DE Bei der Registrierung auf unserer Website werden Sie aufgefordert, eine externe E-Mail-Adresse anzugeben. Diese Adresse wird verwendet, um den Aktivierungscode zu senden und um mit Ihnen zu kommunizieren, falls Sie nicht auf Ihr Konto zugreifen können.

EN When registering, you will be asked to enter an external email address. We send your activation code to this address and use it to communicate with you in case you are unable to access your account.

alemãoinglês
aufgefordertasked
externeexternal
aktivierungscodeactivation code
registrierungregistering
adresseaddress
kommunizierencommunicate
ihryour
e-mail-adresseemail address
kontoaccount
unsererwe
wirdwill
mitwith
undand
sieyou
anzugebenenter
diesethis
zugreifento access

DE Als Besucher der Website können Sie viele Aktivitäten durchführen, ohne persönliche Informationen anzugeben.

EN As a visitor to the Site, you can engage in many activities without providing any Personal Information.

alemãoinglês
besuchervisitor
websitesite
aktivitätenactivities
informationeninformation
ohnewithout
könnencan
vielemany
alsas
derthe

DE die Möglichkeit, mehrere Domains anzugeben, die Sie für die Anmeldung mit Google-Authentifizierung und PKCE (Proof Key for Code Exchange) Erweiterungsunterstützung verwenden

EN Let’s look at these improvements in more detail! Customizable U

alemãoinglês
googlelook
undthese
mehreremore
mitin

DE , um eine Verbindung zu einer Remote-Podman-API-Instanz anzugeben.

EN , to specify a connection to a remote Podman API instance.

alemãoinglês
verbindungconnection
remoteremote
apiapi
zuto

DE um genau anzugeben, was du von der Antwort benötigst, wird die Auslastung unserer Server verringern und die Antwort der API beschleunigen. Zusätzlich bekommst du mit dem fields-Parameter ein höheres Ratenlimit.

EN to specify exactly what you need from the response will reduce the workload on our servers, and increase the response time from the API. As an added perk, using the fields parameter will grant you a higher rate limit.

alemãoinglês
auslastungworkload
serverservers
verringernreduce
apiapi
parameterparameter
benötigstyou need
zusätzlichto
vonfields
wirdthe
eina

DE Es besteht die Möglichkeit, Bewerter bei der Abgabe der Bewertung zu bitten, eine Referenznummer anzugeben, was helfen kann, ihre Erfahrung zu identifizieren.

EN It’s possible to ask reviewers to provide a reference number when they leave a review, to help identify an experience.

alemãoinglês
bewertungreview
referenznummerreference number
erfahrungexperience
identifizierenidentify
möglichkeitpossible
zuto
bittenask
helfenhelp
esthey
einea

DE Zwar kannst du alle möglichen Optionen auswählen, aber wir empfehlen dir, immer den Titel des Beitrags anzugeben.

EN While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.

alemãoinglês
titeltitle
optionenoptions
immeralways
auswählenchoose
wirwe
kannstyou can
duyou
möglichencan
empfehlenrecommend
diryour
zwarthe

DE Die GoGoRoad-Anwendung ermöglicht es Kunden, den Ort anzugeben, wo die Pannenhilfe benötigt wird (Serviceadresse). Dafür müssen sie Informationen in...

EN The GoGoRoad application allows customers to enter the service address by entering information in fields or selecting the location from a map. To...

alemãoinglês
ermöglichtallows
kundencustomers
informationeninformation
anwendungapplication
inin
anzugebenenter
ortlocation

DE Du kannst entweder deine physische Adresse oder ein Postfach verwenden, aber stelle sicher, dass du deine Adresse angibst. Ideal ist es auch, die Adresse deiner Website anzugeben und sie anklickbar zu machen.

EN You can either use your physical address or PO Box, but make sure you include your address. It is also ideal to include your website address and make it clickable.

alemãoinglês
physischephysical
postfachbox
idealideal
esit
websitewebsite
adresseaddress
kannstyou can
verwendenuse
aberbut
sieyou
zuto
istis
oderor
undand

DE Trace: Wird verwendet, um die Anforderungsnachricht an den Anforderer anzugeben, wodurch der Anforderer ermöglicht, zu sehen, wie der Server empfangen wird, und diese Informationen zu Test- und Diagnoseinformationen verwenden.

EN TRACE: Used to reflect the request message to the requester allowing the requester to see what is being received by the server and to use that information for testing and diagnostic information.

alemãoinglês
tracetrace
testtesting
verwendetused
serverserver
informationeninformation
umfor
zuto
verwendenuse
anrequest
undallowing

DE Wenn du einen eindeutigen Benutzernamen erstellen möchtest, versuche, diese Details anzugeben und schau, was passiert.

EN If you’re looking to create a unique username, try to include these details and see what happens.

alemãoinglês
benutzernamenusername
versuchetry
detailsdetails
passierthappens
einena
wassee
schaulooking
erstellencreate
diesethese
undand

DE Bitte denken Sie daran, eine alternative Kontaktmöglichkeit anzugeben.

EN Please remember to supply an alternative contact method.

alemãoinglês
bitteplease
alternativealternative
einean

DE Wenn Sie sich registrieren lassen onlineocr.net Sie werden aufgefordert, Ihren logonamen, Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort anzugeben

EN When you register with OnlineOCR.net you will be asked to provide your logon name, e-mail address and password

alemãoinglês
registrierenregister
aufgefordertasked
passwortpassword
adresseaddress
undand
netnet
sieyou
maile-mail
ihryour

DE Wenn Sie feststellen, dass jemand Ihre Infografik in dem Beitrag verwendet, ohne Ihre Website als Quelle anzugeben, senden Sie dieser Person eine E-Mail

EN If you find that someone is using your infographic in the post without mentioning your website as a source, then email that person

alemãoinglês
infografikinfographic
websitewebsite
quellesource
inin
ohnewithout
personperson
wennif
dassthat
ihreyour
jemandsomeone
alsas
einea
beitragthe
mailemail

DE Füllen Sie die Informationen aus und vergessen Sie nicht, Ihre Website als Quelle anzugeben

EN Fill the information and don’t forget to include your site as the source

alemãoinglês
füllenfill
vergessenforget
websitesite
informationeninformation
nichtdont
diesource
ihreyour
alsas
siethe
undand

DE Einige Nutzer verwenden die Umgebungsvariable GOPRIVATE, um eine Liste von Pfaden anzugeben, die GOPROXY und GOSUMDB umgehen und private Module direkt von diesen VCS-Repositories herunterladen müssen

EN Some users use the GOPRIVATE environment variable to specify a list of paths that must bypass GOPROXY and GOSUMDB and download private modules directly from those VCS repos

alemãoinglês
pfadenpaths
umgehenbypass
modulemodules
direktdirectly
herunterladendownload
vcsvcs
nutzerusers
verwendenuse
einigesome
undand
listelist

DE Mit diesem Feature Add-on können Sie sich von diesem Problem verabschieden. Es ermöglicht Arbeitseinheiten per Dropdown z. B. in Stunden und Minuten anzugeben.

EN The problem can be solved by using this Feature Add-on. It makes it possible to set time units in a dropdown as e.g. minutes or hours.

alemãoinglês
featurefeature
add-onadd
problemproblem
dropdowndropdown
esit
minutenminutes
ba
inin
stundenhours
diesemthis
könnencan
siethe
perto

DE Ja. Sie brauchen im Kreditantrag nur die bisherige Bank und den Restsaldo anzugeben. Unser Kooperationspartner bob Finance erledigt alles Weitere für Sie.

EN Yes. You only need to indicate the previous bank and the remaining balance in the loan application. Our cooperation partner bob  Finance will do all the rest for you.

alemãoinglês
bisherigeprevious
anzugebenindicate
bobbob
imin the
bankbank
financefinance
jayes
kooperationspartnerpartner
erledigtdo
undand
weiterefor
brauchento
nuronly
denthe
unserour

DE Angemessene Anstrengungen zu unternehmen, um den OCLC-Verbund als Beitragenden in Werken oder Diensten anzugeben, die im Wesentlichen auf WorldCat-Daten beruhen.

EN Make reasonable efforts to attribute the OCLC cooperative as a contributor in works or services based substantially on WorldCat data.

alemãoinglês
anstrengungenefforts
oderor
unternehmenworks
im wesentlichensubstantially
beruhenbased
datendata
inin
oclcoclc
zuto
alsas

DE Die Verpflichtung, die Kennzeichnungswerte immer auf der Verkaufsrechnung anzugeben, entfällt ab dem 01. Mai 2021. Die neue Gesetzgebung verpflichtet Sie, dem Endnutzer die Werte der Kennzeichnung vor dem endgültigen Verkauf zu zeigen / auszuhändigen.

EN The obligation to always state the label values on the sales invoice will lapse as of 01.May.2021. The new legislation obliges you to show / hand over the label values to the consumer before the final sale.

alemãoinglês
gesetzgebunglegislation
kennzeichnunglabel
neuenew
verpflichtungobligation
immeralways
zeigenshow
endgültigenthe final
verkaufsale
zuto
maiwill
verpflichtetthe
wertevalues

DE Dieses Aktenzeichen ist wichtig für alle weiteren Fragen und bei jedem Schriftwechsel mit der zuständigen Behörde anzugeben.

EN This reference number is important for all further questions and must be indicated in any correspondence with the authority having jurisdiction.

alemãoinglês
wichtigimportant
fragenquestions
behördeauthority
weiterenfurther
undand
fürfor
alleall
mitwith
istis
diesesthis

DE in den Formularen nur wahre, aktuelle und alle benötigte Daten anzugeben;

EN provide only true, current and all necessary data in forms;

alemãoinglês
aktuellecurrent
benötigtenecessary
inin
nuronly
datendata
formularenforms
wahretrue
alleall
undand

DE Es ist wichtig, den vollständigen Namen bereits bei der Buchung korrekt anzugeben, da dieser Name auf der Zertifikatsurkunde stehen wird.

EN It is important to give the correct full name at the time of booking as it is this name which will appear on the certificate.

alemãoinglês
wichtigimportant
buchungbooking
esit
vollständigenfull
korrektcorrect

DE Es wird automatisch ein OpenStack-Benutzername angelegt (in der Form PCU-xxx); es kann eine Beschreibung hinzugefügt (beispielsweise um anzugeben, für wen der Benutzername bestimmt ist) und ein Passwort festgelegt werden

EN An OpenStack identifier is created automatically (with the format PCU-xxx). It is possible to add a description (for example to specify who the identifier is intended for) and to define a password

alemãoinglês
automatischautomatically
angelegtcreated
kannpossible
beschreibungdescription
hinzugefügtadd
festgelegtdefine
openstackopenstack
esit
passwortpassword
formformat
undand
wenwho
fürintended
umfor
wirdthe
eina
beispielsweiseexample

DE Bitte beschreiben Sie so viel wie nur möglich, und vergessen Sie nicht, notwendige Informationen anzugeben - zB debug logs, damit wir Fehler nachvollziehen können.

EN Please be as descriptive as possible and do not forget include necessary information to reproduce the bug such as debug logs.

alemãoinglês
vergessenforget
notwendigenecessary
fehlerbug
informationeninformation
logslogs
bitteplease
möglichpossible
nichtnot
damitto
nurthe
undand

DE Bitte achten Sie darauf, alle Informationen anzugeben, die der Entwickler benötigt, um das Problem zu untersuchen

EN Please take care that you include all information necessary for the developer to investigate the problem

alemãoinglês
informationeninformation
entwicklerdeveloper
benötigtnecessary
problemproblem
untersucheninvestigate
umfor
bitteplease
alleall
zuto
derthe

DE 2.2.2. Optionale Angaben. Bestimmte Informationen sind während der Registrierung optional anzugeben und können vom Nutzer im Nachhinein hinzugefügt oder gelöscht werden, wie zB:

EN 2.2.2 Optional Information. Certain information is optional during Registration and can also be added or deleted later on by the user, such as:

alemãoinglês
bestimmtecertain
registrierungregistration
hinzugefügtadded
gelöschtdeleted
informationeninformation
oderor
undand
könnencan
optionaloptional
werdenbe
währendduring
derthe
nutzeruser

DE Der sendende E-Mail-Server oder Mail Transfer Agent (MTA) kommuniziert mit dem empfangenden Server, um anzugeben, ob er den STARTTLS-Befehl unterstützt

EN The sending email server or Mail Transfer Agent (MTA) communicates with the receiving server to specify whether it supports the STARTTLS command

alemãoinglês
transfertransfer
agentagent
mtamta
kommuniziertcommunicates
unterstütztsupports
befehlcommand
oderor
serverserver
obwhether
mitwith
derreceiving
denthe
e-mailemail

DE Möglicherweise gibt es aber durch Vorschriften einzelner Länder gewisse Einschränkungen und Sie werden eventuell aufgefordert, eine lokale Adresse anzugeben, damit Sie eine lokale Telefonnummer erhalten können

EN However, there may be restrictions imposed by individual countries’ regulations, and you might be asked to provide a local address to obtain a local phone number

alemãoinglês
ländercountries
aufgefordertasked
lokalelocal
adresseaddress
vorschriftenregulations
einschränkungenrestrictions
undand
damitto
telefonnummerphone number
einea
möglicherweisemay

DE Deshalb gibt es verschiedene Möglichkeiten, auf das Web zuzugreifen und so wenig Details wie möglich anzugeben, und eine davon ist die Verwendung eines Proxy für unsere Verbindung.

EN That's why there are different options to be able to access the web, providing as few details as possible and one of them is using a proxy for our connection.

alemãoinglês
detailsdetails
proxyproxy
webweb
zuzugreifento access
möglichpossible
verbindungconnection
unsereour
verschiedenedifferent
fürfor
undand
weniga

DE Das Hreflang-Tag wird verwendet, um Suchmaschinen anzugeben, welche Sprache Sie auf einer bestimmten Seite verwenden

EN The Hreflang tag is used to indicate search engines which language you are using on a specific page

alemãoinglês
anzugebenindicate
seitepage
hreflanghreflang
tagtag
verwendetused
sprachelanguage
verwendenusing
wirdthe
suchmaschinensearch
einera
bestimmtento

DE Um den Pfad zu Ihrer Sitemap in der robots.txt-Datei anzugeben, müssen Sie nur eine Zeile wie die folgende einfügen.

EN To specify the path to your sitemap through the robots.txt file, you just need to insert a line like the following.

alemãoinglês
sitemapsitemap
robotsrobots
einfügeninsert
txttxt
folgendethe
dateifile
zuto
pfadpath

DE Im Grunde fügen Sie also eine Weiterleitung in Ihren Webserver ein, um die neue URL anzugeben , die die alte ersetzen wird

EN So basically, you add a redirect into your webserver to indicate the new URL that will replace the old one

alemãoinglês
fügenadd
weiterleitungredirect
webserverwebserver
urlurl
anzugebenindicate
alteold
ersetzenreplace
neuenew
ihrenyour
alsoto
wirdthe
eina

DE Wenn aus irgendeinem Grund eine URL mit einem Großbuchstaben erstellt wird, sollten Sie die bevorzugte URL durch eine 301-Weiterleitung angeben. Und wenn dies nicht möglich ist, implementieren Sie ein kanonisches Tag, um die kanonische URL anzugeben.

EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.

alemãoinglês
grundreason
urlurl
bevorzugtepreferred
implementierenimplement
buchstabenletter
erstelltcreated
möglichpossible
umfor
mitwith
nichtnot
undand
anzugebenindicate
wirdthe
diesthis
eina

DE Anschließend werden Sie dazu aufgefordert, die Ausgangssprache Ihrer Website und die neue(n) Sprache(n) anzugeben, in die sie die Website übersetzen lassen wollen und in denen sie angezeigt werden soll.

EN You’ll then be prompted to enter the original language of your website + the new language(s) you want to translate and display your site into.

alemãoinglês
aufgefordertprompted
angezeigtdisplay
neuenew
websitewebsite

DE Sobald Sie Ihr Weglot-Konto eingerichtet haben, werden Sie aufgefordert, die Sprache anzugeben, in der Ihr Shop aktuell erstellt wurde, sowie die Sprache(n), in die sie übersetzt werden soll.

EN Once you’ve set up your Weglot account, you’ll be asked to enter the language your store is currently in, and the language(s) you’d like to translate it to.

alemãoinglês
aufgefordertasked
shopstore
aktuellcurrently
kontoaccount
eingerichtetset up
inin
weglotweglot
anzugebenenter
ihryour
sobaldonce
spracheand
derthe
werdento

DE Vergangene Zeit (e voranstellen, um die Dauer in vergangener Zeit anzugeben, z. B

EN Elapsed time (lead with an e to indicate duration in elapsed time e.g

alemãoinglês
ee
anzugebenindicate
inin
zeittime
dauerduration

DE Wenn Sie diesen Spaltentyp verwenden, haben Sie die Option, bevorzugte Kontaktwerte im Feld Werte anzugeben. Zulässige Werte für diese Liste sind ein Kontaktname und eine E-Mail-Adresse, nur ein Name oder nur eine E-Mail-Adresse.

EN When you use this column type, you have the option to specify preferred contact values in the Values box. Acceptable values for this list are a contact name and email address, a name only, or an email address only.

alemãoinglês
spaltentypcolumn type
bevorzugtepreferred
feldbox
imin the
verwendenuse
oderor
adresseaddress
optionoption
e-mail-adresseemail address
namename
sindare
undand
listelist
fürfor
wertevalues
wennto
eina
nuronly

DE Klicken Sie auf die Schaltfläche Bearbeiten neben dieser Überschrift, um die Länge der Arbeitstage zu konfigurieren sowie Nicht-Arbeitstage und Feiertage zum Zwecke der Planung Ihrer Projekte anzugeben

EN Click Edit next to this heading to configure the length of working days, as well as designate non-working and holidays, for purposes of scheduling your projects

alemãoinglês
klickenclick
bearbeitenedit
längelength
arbeitstageworking days
konfigurierenconfigure
feiertageholidays
projekteprojects
planungscheduling
zuto
undand
zweckepurposes

Mostrando 50 de 50 traduções