Traduzir "testversion angegebene dauer" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "testversion angegebene dauer" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de testversion angegebene dauer

alemão
inglês

DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt die Laufzeit dieser Vereinbarung in Bezug auf eine Testversion für die von Celigo zu Beginn der Testversion angegebene Dauer (und wenn keine solche Dauer angegeben ist, gilt sie als neunzig (90) Tage)

EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)

DE Sie haben eine 30-tägige Testversion gestartet (Details zum Starten einer Testversion finden Sie hier) und diese Testversion ist abgelaufen.

EN You started a free 30-day trial (details on how to start a trial are available here) and that trial has expired.

alemão inglês
testversion trial
details details
abgelaufen expired
sie you
hier here
und and
starten start

DE Wir bieten Ihnen eine 15-tägige kostenlose Pixpa-Testversion mit vollem Funktionsumfang, damit Sie loslegen können. Für den Start der Testversion sind keine Kreditkartendaten erforderlich. Melden Sie sich für die kostenlose Testversion an.

EN We offer a 15-days free, full-featured Pixpa trial for you to get started. No credit card details are required for starting the trial. Sign up for the free trial.

alemão inglês
kostenlose free
testversion trial
kreditkartendaten credit card details
melden sign up
vollem full
wir we
erforderlich required
bieten offer
für for
sind are
keine no
loslegen started
eine a
damit to
den the

DE Wenn Sie eine Testversion nutzen, stehen Ihnen alle Optionen eines lizenzierten Benutzers für die Dauer der Testversion zur Verfügung.

EN When you’re using a trial, you will have all of the options available to a licensed user for the duration of the trial.

alemão inglês
testversion trial
lizenzierten licensed
verfügung available
benutzers user
optionen options
alle all
für for
dauer duration

DE Im Gegensatz zur 7-tägigen Cloud-Testversion kannst du die Testversion für die Cloud-Migration die gesamte verbleibende Dauer deiner Server-Wartung oder deines Data Center-Abonnements nutzen.

EN Unlike a 7-day Cloud trial, Cloud migration trials last the duration of your Server maintenance or Data Center subscription.

alemão inglês
testversion trial
dauer duration
data data
cloud cloud
migration migration
center center
abonnements subscription
server server
wartung maintenance
oder or
deines your
deiner the

DE Testversion für die Cloud-Migration: eine kostenlose Cloud-Testversion, die sowohl der Dauer als auch der Benutzerstufe deiner selbstverwalteten Lizenz entspricht und dir bei der Evaluierung und schrittweisen Migration zu Cloud hilft

EN Cloud Migration Trial: a free Cloud trial that matches both the duration and user tier of your self-managed license to help you evaluate and migrate to Cloud over time.

alemão inglês
testversion trial
kostenlose free
lizenz license
entspricht matches
evaluierung evaluate
cloud cloud
migration migration
hilft help you
dir your
zu to
und and
dauer duration

DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:

EN Duration represents the amount of time a task is expected to take. Click on the Duration cell of a sub-task and type in the length of time. You can use a few different formats:

alemão inglês
stellt represents
zelle cell
formate formats
aufgabe task
verwenden use
klicken click
können can
dauer length
eine a
und and
verschiedene different
auf on

DE Dauer ist die Menge der Arbeitszeit zwischen dem Start- und dem Enddatum. Die Dauer kann automatisch basierend auf einem Start- und einem Enddatum berechnet werden oder Sie können sie manuell in die Spalte „Dauer“ eingeben.

EN Duration is the amount of working time between the start and end dates. Duration can be calculated automatically based on a start and end date or you can manually enter it in the Duration column.

alemão inglês
berechnet calculated
automatisch automatically
manuell manually
spalte column
dauer duration
oder or
in in
eingeben enter
menge amount
zwischen between
ist is
einem a
und and
basierend based
können can
start start
auf on

DE Aggregate-Berichte werden an die nach dem RUA-Tag angegebene Adresse gesendet, während Forensic-Berichte an die nach dem RUF-Tag angegebene Adresse gemailt werden

EN Aggregate reports are sent to the address specified following the RUA tag, while Forensic reports are emailed to the address following the RUF tag

alemão inglês
angegebene specified
gesendet sent
berichte reports
rua rua
tag tag
ruf ruf
adresse address
dem the
werden to

DE Aggregate-Berichte werden an die nach dem RUA-Tag angegebene Adresse gesendet, während Forensic-Berichte an die nach dem RUF-Tag angegebene Adresse gemailt werden

EN Aggregate reports are sent to the address specified following the RUA tag, while Forensic reports are emailed to the address following the RUF tag

alemão inglês
angegebene specified
gesendet sent
berichte reports
rua rua
tag tag
ruf ruf
adresse address
dem the
werden to

DE Sie werden die in Ihrem Bestellformular angegebene Mindestmenge an Diensten für die Dauer der jeweiligen ersten Abolaufzeit oder der dann gültigen Verlängerungslaufzeit in Anspruch nehmen

EN You will maintain your minimum quantity of the Services set forth on your Order Form for the duration of the applicable Initial Subscription Term or then-current Renewal Term

DE Mit der kostenlosen Testversion können Sie noch heute einen Prototyp Ihres neuen Contact Centers erstellen. Die Testversion umfasst keine Insights oder selbst gehostete Benutzeroberflächen.

EN You can start prototyping your new contact center today with a free trial. The trial does not include Insights or self-hosted UI.

alemão inglês
kostenlosen free
testversion trial
neuen new
contact contact
centers center
umfasst include
insights insights
gehostete hosted
oder or
mit with
können can
heute today
keine not

DE FandangoSEO kann nach eigenem Ermessen ein Abonnement mit einer kostenlosen Testversion für einen begrenzten Zeitraum anbieten ("kostenlose Testversion").

EN FandangoSEO may, at its sole discretion, offer a Subscription with a free trial for a limited period of time (?Free Trial?).

alemão inglês
fandangoseo fandangoseo
ermessen discretion
abonnement subscription
testversion trial
begrenzten limited
anbieten offer
mit with
für for
kann may
zeitraum time
kostenlose free

DE Testversion downloaden Testversion downloaden Weitere Informationen Weitere Informationen Kaufinfo Kaufinfo Live-Demo anfordern Live-Demo anfordern

EN Download Free Trial Download Free Trial Learn More Learn More How to Buy How to Buy Request Live Demo Request Live Demo

alemão inglês
downloaden download
informationen learn
anfordern request
live live
testversion trial
demo demo
weitere to

DE Kostenlose 30-Tage-Testversion Kostenlose 30-Tage-Testversion

EN 30 Day Free Trial 30 Day Free Trial

alemão inglês
kostenlose free
tage day
testversion trial

DE Wenn Sie eine Testversion von Smartsheet verwenden, ist Ihr Plantyp als Testversion aufgeführt und Sie sehen die Schaltfläche Upgrade-Optionen oben im Fenster für die Kontoverwaltung.

EN If you’re using a trial of Smartsheet, your plan type will be listed as Trial, and you’ll see the Upgrade Options button at the top of the Account Administration window.

alemão inglês
testversion trial
smartsheet smartsheet
plantyp plan type
aufgeführt listed
schaltfläche button
fenster window
kontoverwaltung account administration
upgrade upgrade
optionen options
ihr your
wenn if
als as
oben the
und and
von of
im top
eine a

DE Gibt es eine Testversion von Parallels Desktop für Mac, die ich vor dem Kauf testen kann?Ja, Parallels bietet eine kostenlose 14-tägige Testversion an, unter www.parallels.com/products/desktop/trial/

EN Is there a trial version of Parallels Desktop for Mac I can evaluate before purchasing? Yes, Parallels offers a free 14 day trial at www.parallels.com/products/desktop/trial/

alemão inglês
parallels parallels
kauf purchasing
kostenlose free
desktop desktop
mac mac
ich i
kann can
bietet offers
products products
ja yes
für for
eine a
die version

DE *einige Funktionen erfordern ein Premium-Abonnement. Erhalten Sie eine kostenlose 30-tägige Testversion, ohne Kreditkarte. €6.99/Monat oder €59.99/Jahr nach Ende der Testversion.

EN *Some features require Premium Subscription. Get a 30-day free trial; no credit card required. $10.99/month or $99.99/year after end of trial.

alemão inglês
funktionen features
erfordern require
premium premium
abonnement subscription
kostenlose free
testversion trial
kreditkarte card
oder or
ende end
sie no
monat month
jahr year
nach after
einige some
eine a
der of
erhalten get

DE Mit der kostenlosen Testversion können Sie noch heute einen Prototyp Ihres neuen Contact Centers erstellen. Die Testversion umfasst keine Insights oder selbst gehostete Benutzeroberflächen.

EN You can start prototyping your new contact center today with a free trial. The trial does not include Insights or self-hosted UI.

alemão inglês
kostenlosen free
testversion trial
neuen new
contact contact
centers center
umfasst include
insights insights
gehostete hosted
oder or
mit with
können can
heute today
keine not

DE Wir bieten eine kostenlose Testversion für beide Hosting-Optionen an - Für die Cloud könne Sie einfach eine 14 Tage kostenlose Testversion auf https://start.openproject.com/ erstellen

EN We offer a free trial for both hosting options - For the cloud, simply create a 14 days free trial on https://start.openproject.com/

alemão inglês
testversion trial
https https
erstellen create
hosting hosting
optionen options
cloud cloud
openproject openproject
kostenlose free
wir we
bieten offer
für for
start start
tage days

DE *einige Funktionen erfordern ein Premium-Abonnement. Erhalten Sie eine kostenlose 30-tägige Testversion, ohne Kreditkarte. €6.99/Monat oder €59.99/Jahr nach Ende der Testversion.

EN *Some features require Premium Subscription. Get a 30-day free trial; no credit card required. $10.99/month or $99.99/year after end of trial.

alemão inglês
funktionen features
erfordern require
premium premium
abonnement subscription
kostenlose free
testversion trial
kreditkarte card
oder or
ende end
sie no
monat month
jahr year
nach after
einige some
eine a
der of
erhalten get

DE Verfügbar als 14-tägige vollumfängliche Testversion in Ihrer eigenen Cloud oder eine Lightweight-Testversion, die von Databricks gehostet wird.

EN Available as a 14-day full trial in your own cloud, or as a lightweight trial hosted by Databricks.

alemão inglês
verfügbar available
testversion trial
cloud cloud
databricks databricks
gehostet hosted
in in
oder or
eine a
als as
eigenen your

DE Starten Sie Ihre Testversion und klicken Sie auf dem Bildschirm der Testversion auf „Jetzt abonnieren“, oder besuchen Sie das Maya LT-Produktcenter

EN Launch your trial software and click Subscribe Now on the trial screen or visit the Maya LT product centre

alemão inglês
testversion trial
abonnieren subscribe
jetzt now
bildschirm screen
oder or
besuchen visit
maya maya
und and
klicken click
starten launch
ihre your
auf on

DE Starten Sie Ihre Testversion und klicken Sie auf dem Bildschirm der Testversion auf „Jetzt abonnieren“, oder besuchen Sie das Alias-Produktcenter

EN Launch your trial software and click Subscribe Now on the trial screen or visit the Alias product centre

alemão inglês
testversion trial
abonnieren subscribe
jetzt now
bildschirm screen
oder or
besuchen visit
alias alias
und and
klicken click
starten launch
ihre your
auf on

DE Starten Sie Ihre Testversion und klicken Sie auf dem Bildschirm der Testversion auf Jetzt abonnieren oder besuchen Sie das ReCap Pro-Produktcenter

EN Launch your trial software and click Subscribe Now on the trial screen or visit the ReCap Pro product centre

alemão inglês
testversion trial
bildschirm screen
abonnieren subscribe
besuchen visit
recap recap
jetzt now
klicken click
oder or
und and
pro pro
ihre your
starten launch

DE In dieser Phase richtest du deine Organisation ein und bestätigst deine Domäne mit der kostenlosen Testversion für die Cloud-Migration. Solltest du nicht für die Testversion infrage kommen, kannst du eine neue Cloud-Site kaufen.

EN In this phase, by using your Cloud migration trial, or if you aren't eligible, by purchasing a new Cloud site, you’ll set up your organization and verify your domain.

alemão inglês
phase phase
organisation organization
testversion trial
neue new
cloud cloud
migration migration
kaufen purchasing
in in
site site
domäne domain
solltest you
dieser this
und and
ein a
nicht or

DE FandangoSEO kann nach eigenem Ermessen ein Abonnement mit einer kostenlosen Testversion für einen begrenzten Zeitraum anbieten ("kostenlose Testversion").

EN FandangoSEO may, at its sole discretion, offer a Subscription with a free trial for a limited period of time (?Free Trial?).

alemão inglês
fandangoseo fandangoseo
ermessen discretion
abonnement subscription
testversion trial
begrenzten limited
anbieten offer
mit with
für for
kann may
zeitraum time
kostenlose free

DE Testversion downloaden Testversion downloaden Weitere Informationen Weitere Informationen Kaufinfo Kaufinfo Live-Demo anfordern Live-Demo anfordern

EN Download Free Trial Download Free Trial Learn More Learn More How to Buy How to Buy Request Live Demo Request Live Demo

alemão inglês
downloaden download
informationen learn
anfordern request
live live
testversion trial
demo demo
weitere to

DE Die kostenlose Testversion von Kollective ECDN kann mit nur sechs Klicks in Ihrem Netzwerk bereitgestellt werden. Alles, was Sie benötigen, ist Ihr Microsoft-Token. 30-tägige kostenlose Testversion anfordern

EN The Kollective ECDN free trial can deployed on your network in six clicks. All you need is your Microsoft token. Request 30-Day Free Trial

DE Hier können Sie eine 30 Tage gültige, voll funktionsfähige Testversion von CorelDRAW Technical Suite herunterladen. Diese Testversion beinhaltet das Zusatzmodul XVL Studio 3D CAD Corel Edition.

EN You will be downloading a 30-day, fully functional trial version of CorelDRAW Technical Suite. This trial version includes XVL Studio 3D CAD Corel Edition Add-On for evaluation.

DE Der Kunde ist nicht verpflichtet, während der Dauer der kostenlosen Testversion Kreditkarteninformationen anzugeben

EN The Client is not required to provide any credit card information during the period of Free Trial

alemão inglês
kostenlosen free
testversion trial
kreditkarteninformationen credit card information
dauer period
kunde client
ist is
nicht not
verpflichtet the
während during

DE Der Kunde ist nicht verpflichtet, während der Dauer der kostenlosen Testversion Kreditkarteninformationen anzugeben

EN The Client is not required to provide any credit card information during the period of Free Trial

alemão inglês
kostenlosen free
testversion trial
kreditkarteninformationen credit card information
dauer period
kunde client
ist is
nicht not
verpflichtet the
während during

DE Bei Monatsabonnements umfasst die Dauer der Testversion 30 Tage plus den Rest deines nächsten Abrechnungszeitraums

EN For monthly subscriptions, the trial period spans 30 days, plus the remainder of your next billing period

alemão inglês
monatsabonnements monthly subscriptions
umfasst spans
testversion trial
rest remainder
abrechnungszeitraums billing period
deines your
dauer for
tage days

DE Wir empfehlen dir, nach dem 31. März 2021 deine Abrechnungsseite (im Administrationsbereich deiner Site) zu besuchen, auf der alle Details zu deinen Verlängerungsdaten und der Dauer der Testversion angezeigt werden.

EN To see all of the details regarding your renewal dates and length of trial, we encourage you to visit your billing page (from your site’s administration settings), after March 31, 2021.

alemão inglês
märz march
dauer length
testversion trial
details details
und and
wir we
besuchen visit
dir your
site sites
zu to
angezeigt see
alle all

DE Dauer: Im Verhältnis zwischen dem Kunden und Acquia wird die Dauer der Datenverarbeitung durch den Kunden und seine vertraglichen Verpflichtungen in Bezug auf die Nutzung der Services von Acquia bestimmt.

EN Duration: As between customer and Acquia, the duration of the data processing is determined by customer and its contractual commitments with regard to the use of Acquia’s Services.

alemão inglês
dauer duration
acquia acquia
datenverarbeitung data processing
vertraglichen contractual
verpflichtungen commitments
bezug regard
services services
kunden customer
zwischen between
und and
nutzung use

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemão inglês
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

alemão inglês
oder or
die third
daten data
falls the
möglich will

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemão inglês
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE „Pro Stunde“ der Transkription bezieht sich auf die Länge der von Ihnen hochgeladenen Audio- oder Videodatei, nicht auf die Dauer der Transkription oder die Dauer der Nutzung der Software.

EN “Per hour” of transcription relates to the length of audio or video file that you upload, not the length of time to transcribe or the length of time you use the software.

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

alemão inglês
geplante planned
gespeichert saved
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
ist is
für for
falls the
dauer duration

DE Auf diese Weise beeinflussen abgeschlossene untergeordnete Zeilen mit einer kürzeren Dauer den Wert „% Abgeschlossen“" der übergeordneten Zeile weniger als das Abschließen untergeordneter Zeilen mit einer längeren Dauer

EN In this way, completing child rows with shorter durations won’t affect the Parent row % Complete as much as completing a longer duration child row

alemão inglês
auf in
beeinflussen affect
einer a
längeren longer
dauer duration
als as
weise way
abschließen completing
zeilen rows
zeile row
kürzeren shorter
das complete

DE Die vergangene Zeit kann in der Spalte „Dauer“ verwendet werden, um Nicht-Arbeitszeit (einschließlich Nicht-Arbeitstage und Feiertage) zu ignorieren. Stellen Sie ein „e“ voran, um die Dauer der vergangenen Zeit anzugeben (z. B. e3d, e5h).

EN Elapsed time can be used in the Duration column to ignore non-working time (including non-working days and holidays). Lead with an “e” to indicate duration in elapsed time (e.g. e3d, e5h).

DE Wenn die Dauer einer bestimmten Aufgabe z. B. („Schlüsselrisiken identifizieren“) von 4d in 6d aktualisiert werden muss, Sie aber sicherstellen möchten, dass andere Aufgaben mit derselben Dauer nicht aktualisiert werden. Geben Sie Folgendes ein:

EN For example, if the duration of a specific task (“Identify key risks”) needs to be updated from 4d to 6d but you want to ensure that other tasks that have the same duration are not updated. Use the following specification:

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

alemão inglês
geplante planned
gespeichert saved
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
ist is
für for
falls the
dauer duration

DE Falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN If possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration

alemão inglês
geplante planned
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
werden be
nicht not
ist is
für for
falls the
dauer duration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemão inglês
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE SORTIEREN NACH ABREISEDATUMPREIS (AUFSTEIGEND)PREIS (ABSTEIGEND)DAUER (AUFSTEIGEND)DAUER (ABSTEIGEND)

EN Sort ByDeparture DatePrice (Low to High)Price (High to Low)Duration (Min to Max)Duration (Max to Min)

alemão inglês
sortieren sort
nach to
preis price
dauer duration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemão inglês
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemão inglês
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE Dauer der Datenspeicherung: für die Dauer der Browsing-Sitzung auf der Website und persistent auch nach deren Ende.

EN Period of data retention: for the duration of the browsing session on the site and persistent even at the end of it.

alemão inglês
browsing browsing
sitzung session
website site
und and
für for
ende the end
dauer duration

Mostrando 50 de 50 traduções