Traduzir "zahlung ihrer aufträge" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "zahlung ihrer aufträge" de alemão para inglês

Traduções de zahlung ihrer aufträge

"zahlung ihrer aufträge" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

zahlung a account all amount bank bank transfer be billed billing business by charge charges costs credit card data fee fees finance financial for for the from get how note number of on one paid pay paying payment payments paypal process purchase refund right sales service subscription tax taxes terms that to to pay to the transaction transfer up when with
ihrer a about across after against all also an and and the any are as at at the available based based on be been but by can check create customer do due each even every first following for for the from from the full get give has have help her here how i if in in the including information into is it it is its just keep know like ll make may more most need need to needs new no not now number of of the of their on on the one only or other our out over own pages part people personal place product products questions receive results right s same see set should site so some specific such such as system take team than that that you the the first their them then there these they this through time to to be to create to the two under up us using want want to we we have well what when where whether which while who will will be with within without would you you are you can you have you need you want your
aufträge and as assignments business data design do get has how if information job jobs make manage management need of the order orders performance process projects see service services software support system tasks use using what when where which who will work working

Tradução de alemão para inglês de zahlung ihrer aufträge

alemão
inglês

DE Die FunktionNesting Content View ermöglicht es Ihnen, Aufträge innerhalb Ihrer Produktion zu filtern und zu überprüfen, mit Such-, Archivierungs- und Löschfunktionen, so dass Sie alle Ihre Aufträge genau verwalten können.

EN Nesting Content View feature allows you to filter and check jobs inside your production with search, archive and delete functions, giving you the power to closely manage all your jobs.

alemãoinglês
contentcontent
ermöglichtallows
aufträgejobs
filternfilter
überprüfencheck
verwaltenmanage
suchsearch
produktionproduction
viewview
zuto
mitwith
ihreyour
undand
alleall
ihnenthe

DE  Unterstützung bei der Schätzung der auftragsbezogenen Kosten vor der Druckphase auf der Grundlage ähnlicher, in der Vergangenheit gedruckter Aufträge oder auf der Grundlage der gerippten Daten Ihrer Aufträge.

EN  helping you estimate job-related costs before the printing stage, based on similar jobs printed in the past or based on the ripped data of your jobs.

alemãoinglês
unterstützunghelping
schätzungestimate
kostencosts
gedruckterprinted
ähnlichersimilar
grundlagebased
inin
oderor
aufträgejobs
datendata

DE Zusätzlich zur Möglichkeit, FlowForce-Aufträge als Datenquelle zu verwenden, können solche Aufträge nun auch mit Hilfe von Aktionen ausgeführt werden. Dies vereinfacht den Aufruf von FlowForce, v.a. wenn Parameter übergeben werden.

EN Now, in addition to specifying a FlowForce job as a data source, developers can execute such jobs via Actions. This simplifies calling FlowForce, especially when passing parameters.

alemãoinglês
datenquelledata source
aktionenactions
vereinfachtsimplifies
aufrufcalling
flowforceflowforce
parameterparameters
nunnow
aa
aufträgejobs
könnencan
alsas
diesthis

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

EN Sub-JobsJobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.

alemãoinglês
aufgerufencalled
nunnow
schrittstep
verwendenuse
anderenother
aufträgejobs
auftragjob
könnencan
inin
einzigensingle
alsas
sieit
einena

DE Verfügbarkeit für Aufträge (verfügbar für Plus und höher): Lass die Leute wissen, dass du für Aufträge zur Verfügung stehst

EN For hire status (Available for Plus and above): Let others know if you’re available to be hired

alemãoinglês
lasslet
plusplus
wissenknow
undand
verfügbaravailable
fürfor
dassto

DE Mit der Parallelverarbeitung werden Aufträge schneller fertiggestellt, um auch engste Termine einzuhalten. Sie können sogar Medien in Avid NEXIS gemeinsamen Bins und Projekten zuweisen und Aufträge direkt an Ihr Netzwerk senden.

EN With parallel processing, jobs get completed faster to meet the tightest deadlines. You can even assign media in Avid NEXIS shared bins and projects and send jobs directly to your network.

alemãoinglês
schnellerfaster
fertiggestelltcompleted
terminedeadlines
avidavid
nexisnexis
zuweisenassign
aufträgejobs
medienmedia
projektenprojects
netzwerknetwork
inin
undand
einzuhaltenmeet
ihryour
direktdirectly
könnencan
sendento
derthe
ansend

DE Ihr könnt mit Hilfe der Funktion „Wiederholung saisonaler Aufträge" keine Belohnungen erhalten. Im Archiv werden die Aufträge auch dann als „abgeschlossen" angezeigt, wenn ihr sie erneut durchspielt.

EN * You cannot obtain rewards by using the Seasonal Event Replay feature. * Journal entries will show the quests as complete, even if you choose to replay them.

alemãoinglês
belohnungenrewards
saisonalerseasonal
funktionfeature
angezeigtshow
abgeschlossencomplete
wennif
mitusing
werdenentries
erhaltenobtain
dieas
aucheven
siethem

DE Dank dieses virtuellen Schaufensters erhielt er immer mehr Aufträge und Aufträge für Events und Hochzeiten

EN Thanks to this virtual display window she began to receive more and more orders as well as commissions for events and weddings

alemãoinglês
virtuellenvirtual
aufträgeorders
eventsevents
hochzeitenweddings
ershe
mehrmore
fürfor
diesesthis
undand

DE Die Verwaltung aller Transportaufträge ist für die Disponenten eine wichtige, aber auch komplexe Angelegenheit. Mit einem klaren Überblick über die Aufträge und deren Ausführungsstatus können Sie den Fahrern effizient Aufträge zuweisen.

EN Managing transport orders is an important yet complex matter for planners. A clear and simple overview of all orders, as well as their execution status, allows planners to assign tasks to drivers and cars in a cost-effective way.

alemãoinglês
verwaltungmanaging
wichtigeimportant
komplexecomplex
angelegenheitmatter
fahrerndrivers
effizienteffective
zuweisenassign
klarenclear
aufträgeorders
istis
fürfor
undand
einea

DE Wir statteten die Druckvorstufenabteilung so aus, dass mehr Aufträge mit demselben Team bearbeitet werden können und diese Aufträge schneller und effizienter als je zuvor für den Druck vorbereitet werden können.

EN We equip their prepress department to be able to handle more jobs with the same team, and to get those jobs ready for printing more quickly and more efficiently than ever before.

alemãoinglês
aufträgejobs
bearbeitethandle
druckprinting
vorbereitetready
demselbenthe same
teamteam
effizienterefficiently
wirwe
mehrmore
mitwith
schnellerquickly
fürfor
undand
jeever
denthe
dassto

DE Neue Aufträge anhand bestehender Aufträge erstellen

EN Create new jobs from existing jobs.

alemãoinglês
neuenew
aufträgejobs
anhandfrom
bestehenderexisting
erstellencreate

DE Drehen Sie Ihre Aufträge in VisualCut oder GrandCut um 180°, um zweistufige Arbeitsabläufe wie Sublimation oder Laminierung zu optimieren - und haben Sie direkt nach dem Druck schneidefertige Aufträge.

EN Rotate your jobs by 180° in VisualCut or GrandCut to streamline two-step workflows such as sublimation or lamination — and have ready‑to‑cut jobs right after printing.

alemãoinglês
drehenrotate
aufträgejobs
arbeitsabläufeworkflows
optimierenstreamline
druckprinting
direktright
oderor
ihreyour
inin
umto
habenhave

DE Die R&Co behält sich vor, Aufträge, welche nicht den bankinternen Vorschriften oder den regulatorischen Vorgaben entsprechen, jederzeit und ohne Begründung abzulehnen und bereits platzierte Aufträge zu löschen

EN R&Co reserves the right to reject orders that do not comply with the Banks internal regulations or the regulatory requirements, at any time and without giving reasons, and to cancel orders that have already been placed

alemãoinglês
ampamp
coco
regulatorischenregulatory
rr
löschencancel
aufträgeorders
vorschriftenregulations
oderor
jederzeitat any time
nichtnot
ohnewithout
zuto
undand
entsprechencomply
vorgabenrequirements

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

EN Sub-JobsJobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.

alemãoinglês
aufgerufencalled
nunnow
schrittstep
verwendenuse
anderenother
aufträgejobs
auftragjob
könnencan
inin
einzigensingle
alsas
sieit
einena

DE Zusätzlich zur Möglichkeit, FlowForce-Aufträge als Datenquelle zu verwenden, können solche Aufträge nun auch mit Hilfe von Aktionen ausgeführt werden. Dies vereinfacht den Aufruf von FlowForce, v.a. wenn Parameter übergeben werden.

EN Now, in addition to specifying a FlowForce job as a data source, developers can execute such jobs via Actions. This simplifies calling FlowForce, especially when passing parameters.

alemãoinglês
datenquelledata source
aktionenactions
vereinfachtsimplifies
aufrufcalling
flowforceflowforce
parameterparameters
nunnow
aa
aufträgejobs
könnencan
alsas
diesthis

DE Ihr könnt mit Hilfe der Funktion „Wiederholung saisonaler Aufträge" keine Belohnungen erhalten. Im Archiv werden die Aufträge auch dann als „abgeschlossen" angezeigt, wenn ihr sie erneut durchspielt.

EN * You cannot obtain rewards by using the Seasonal Event Replay feature. * Journal entries will show the quests as complete, even if you choose to replay them.

alemãoinglês
belohnungenrewards
saisonalerseasonal
funktionfeature
angezeigtshow
abgeschlossencomplete
wennif
mitusing
werdenentries
erhaltenobtain
dieas
aucheven
siethem

DE Die Eilproduktion ist nur für Aufträge mit einem Wert unter 450 € (ohne MwSt) möglich. Möglicherweise führen wir die Eilproduktion auch für große Aufträge ein. Wann es letztendlich…

EN Rush production is only available for orders less than €450. It's possible we will allow rushing larger orders, but there's no ETA on when that will be.

DE Wir bieten Ihnen verschiedene Möglichkeiten für die Zahlung Ihrer Aufträge: Begleichen Sie offene Beträge bequem per Rechnung oder wählen Sie eine andere Zahlungsweise wie Lastschrift, Kreditkarte oder PayPal.

EN We offer you various secure payment options for your orders. You can choose to pay either by direct debit, credit card or PayPal.

alemãoinglês
aufträgeorders
lastschriftdebit
paypalpaypal
oderor
wirwe
zahlungpayment
kreditkartecredit card
bietenoffer
fürfor
wählenchoose
verschiedenevarious
sieyou
ihreryour
perto

DE Abonnements berechtigen zu einer vollständigen Rückerstattung, wenn die Erstattungsanfrage bei Voxy innerhalb von (i) 30 Tagen nach Ihrer ersten Zahlung oder (ii) 30 Tagen nach Ihrer ersten automatischen Zahlung für eine Verlängerung eingeht

EN Subscriptions are eligible for a full refund if the refund request is received by Voxy within (i) 30 days of your initial payment or (ii) 30 days of your first automatic renewal payment

alemãoinglês
voxyvoxy
ii
iiii
automatischenautomatic
abonnementssubscriptions
rückerstattungrefund
verlängerungrenewal
zahlungpayment
vollständigenfull
oderor
wennif
tagenthe
innerhalbwithin
vonof
erstena
fürfor

DE Diese Kaution wird automatisch von Ihrer nächsten Zahlung abgezogen, entweder einer wiederkehrenden oder einer Upgrade-Zahlung.

EN This deposit will automatically be deducted from your next payment, either a recurring or an upgrade payment.

alemãoinglês
automatischautomatically
zahlungpayment
abgezogendeducted
wiederkehrendenrecurring
upgradeupgrade
diesethis
nächstennext
wirdwill
vonfrom
einera
oderor

DE Diese Kaution wird automatisch von Ihrer nächsten Zahlung abgezogen, entweder einer wiederkehrenden oder einer Upgrade-Zahlung.

EN This deposit will automatically be deducted from your next payment, either a recurring or an upgrade payment.

alemãoinglês
automatischautomatically
zahlungpayment
abgezogendeducted
wiederkehrendenrecurring
upgradeupgrade
diesethis
nächstennext
wirdwill
vonfrom
einera
oderor

DE Wir wissen, wie mühsam es sein kann, seinen Rechnungen hinterherzulaufen. Wir halten die Zahlungsabwicklung einfach, indem der Kunde die gesamte Zahlung bereits im Voraus tätigt. Sobald das Projekt abgeschlossen ist, geben wir die Zahlung an Sie frei.

EN We know how tough it can be to chase down invoices. We keep payment simple by securing the full payment from your client upfront. When the project is finished, well release the funds to you.

alemãoinglês
rechnungeninvoices
esit
indemby
abgeschlossenfinished
im vorausupfront
wirwe
kanncan
kundeclient
projektproject
seinbe
vorausthe
sobaldwhen
zahlungsabwicklungpayment
gebenfrom
gesamteto
istis

DE Wenn Ihre Zahlung aus irgendeinem Grund nicht per Kreditkarte oder PayPal abgewickelt werden kann, sperren wir unter Umständen Ihr Konto, bis wir die Zahlung erhalten.

EN If, for any reason, your payment cannot be completed through credit card or Paypal, we may suspend your account until we receive payment.

alemãoinglês
paypalpaypal
zahlungpayment
oderor
wirwe
wennif
grundreason
kreditkartecredit card
kontoaccount
erhaltenreceive
diecannot
ihryour

DE Zahlung innerhalb von 30 Tagen – Eine Zahlung innerhalb von 30 Tagen ist für Data Center-Bestellungen und Cloud-Jahresabonnements im Wert von mindestens 10.000 $ möglich.

EN Net-30 Terms - Net-30 payment terms are available on Data Center and annual cloud subscription orders of $10,000 or more

alemãoinglês
zahlungpayment
datadata
centercenter
cloudcloud
bestellungenorders
istavailable
undand
vonof

DE Nach Eingang der Zahlung leitet der Dienst Sie zum Online-Shop weiter, wo Sie eine Bestätigung der Bestellung und der Zahlung sehen

EN After receiving the payment, the service redirects you to the online shop where you will see a confirmation of the order and the payment

alemãoinglês
zahlungpayment
online-shoponline shop
bestätigungconfirmation
onlineonline
shopshop
wowhere
bestellungorder
undand
dienstthe service
derreceiving
einea

DE Nicht-Zahlung: Wenn, aus welchem Grund auch immer, Ihre Zahlungsmethode fehlschlägt und die Zahlung nicht durchgeführt wird, behält sich Evercoder das Recht vor, Ihren Zugang zu den Diensten auszusetzen

EN Nonpayment: If, for whatever reason, your payment method fails, and the payment does not go through, Evercoder reserves the right to suspend your access to the Services

alemãoinglês
zahlungsmethodepayment method
fehlschlägtfails
zahlungpayment
zugangaccess
grundreason
rechtright
auszusetzensuspend
nichtnot
undand
zuto

DE Wenn Sie eine Zahlung tätigen, eine Zahlung erhalten oder in irgendeiner Weise an Einzelhandelszahlungen beteiligt sind, so zielt die P2D2 darauf ab, diese Prozesse transparent und sicher zu gestalten.

EN If you make a payment, receive payment, or are in any way involved in retail payments, P2D2 aims to make those processes transparent and safe.

alemãoinglês
beteiligtinvolved
zieltaims
transparenttransparent
oderor
prozesseprocesses
zahlungpayment
inin
weiseway
einea
sindare
daraufand

DE Was sind die Vorteile einer Zahlung pro Techniker im Vergleich zu einer Zahlung pro Gerät?

EN What Are the Advantages of Pay Per Technician vs Pay Per Device?

alemãoinglês
vorteileadvantages
zahlungpay
technikertechnician
gerätdevice
sindare
proper

DE 12 Monate / jährliche Zahlung 12 Monate / monatliche Zahlung Testversion

EN 12 months / annual payment 12 months / monthly payment Free trial

alemãoinglês
zahlungpayment
testversiontrial
monatemonths
monatlichemonthly
jährlicheannual

DE Wenn auf Ihrem Kontoauszug „GOCARDLESS LTD“ erscheint und Sie sich nicht sicher sind, von wem die Zahlung überwiesen wurde, können Sie mit unserem sicheren Tool herauszufinden, an wen die Zahlung geht.

EN If you’ve seen GOCARDLESS LTD appear on your bank statement and you’re not sure what the payment relates to, use our secure tool below to find out who you’re paying and what for.

alemãoinglês
ltdltd
erscheintappear
tooltool
wennif
nichtnot
zahlungpayment
undand
sichersure
aufon

DE Die Geschwindigkeit der Zahlung hängt von dem Land ab, in das Sie das Geld senden, der Währung, in der Sie bezahlen und der Uhrzeit, zu der Sie die Zahlung senden.

EN The speed of the payment depends on the country you’re sending the money to, the currency you’re paying in, and the time of day you send the payment.

alemãoinglês
geschwindigkeitspeed
landcountry
inin
zahlungpayment
währungcurrency
geldmoney
undand
uhrzeitthe time
hängtdepends

DE Trifft Ihre Zahlung per Überweisung oder Brief bei uns ein, wertet unser System automatisiert die ersten 5 Zeichen des Codes aus - und kann die Zahlung so Ihrem Postfach zuordnen bzw. Ihr Guthaben aufladen.

EN When your payment arrives by bank transfer or in the post, our system automatically evaluates the first five characters, and can then allocate the payment to your account.

alemãoinglês
wertetevaluates
zeichencharacters
kanncan
zahlungpayment
systemsystem
oderor
erstenthe first
ihryour
guthabenaccount
undand
perto
unserour
automatisiertautomatically
sothen

DE Wenn Du Dich für die Zahlung per Kreditkarte oder Paypal entschieden hast, laufen alle Open Source Apps ab der Anmeldung einen Monat lang. Bei Zahlung per Rechnung laufen alle Apps für 12 Monate ab Anmeldung..

EN If you have chosen to pay by credit card or Paypal, all open source apps will run for one month from sign up. With invoice payment all apps run for 12 months from registration.

alemãoinglês
entschiedenchosen
openopen
oderor
paypalpaypal
appsapps
abfrom
monatmonth
monatemonths
zahlungpayment
rechnunginvoice
kreditkartecredit card
anmeldungregistration
fürfor
sourcesource
duyou
alleall

DE Bei der Zahlung mit PayPal (Europe), S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, werden die von Ihnen bei PayPal hinterlegten Bankdaten von PayPal zur Zahlung verwendet. Auf diese Daten haben wir keinen Zugriff.

EN When paying with PayPal (Europe), S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, the bank details you have deposited with PayPal will be used by PayPal for payment. We have no access to this data.

alemãoinglês
europeeurope
boulevardboulevard
royalroyal
luxembourgluxembourg
bankdatenbank details
etet
paypalpaypal
ss
ll
cc
aa
zugriffaccess
zahlungpayment
rr
wirwe
mitwith
verwendetused
datendata

DE (4) Die Zahlung des Kaufpreises ist unmittelbar mit Vertragsschluss fällig. Ist die Fälligkeit der Zahlung nach dem Kalender bestimmt, so kommt der Kunde bereits durch Versäumung des Termins in Verzug.

EN (4) Payment of the purchase price is due immediately upon conclusion of the contract. If the due date of payment is determined by the calendar, the customer is already in default by missing the deadline.

alemãoinglês
zahlungpayment
fälligkeitdue date
kalendercalendar
inin
istis
kundecustomer

DE Wenn Sie mit PayPal bezahlen und die Zahlungsmethode in ein anderes PayPal-Konto ändern möchten oder wenn Sie von der Zahlung mit Kreditkarte zur Zahlung mit einem PayPal-Konto wechseln möchten, kontaktieren Sie uns.

EN If you pay with PayPal and you need to change the payment method to a different PayPal account or if you want to switch from paying with a credit card to paying with a PayPal account, please contact us.

alemãoinglês
zahlungsmethodepayment method
paypalpaypal
oderor
kontoaccount
wechselnswitch
zahlungpayment
kreditkartecredit card
mitwith
ändernchange
undand
bezahlenpay
unsus
eina
möchtenwant to

DE 3.7 Der Abschluss der Zahlung ist bei Lieferung fällig, es sei denn, es wurde ein Firmenkonto eingerichtet, in diesem Fall ist die Zahlung 30 Tage ab Rechnungsdatum fällig. Alle Zahlungen erfolgen ohne Abzug oder Aufrechnung.

EN 3.7 The completion of the payment is due on delivery, unless a Corporate Account has been established in which case payment is due 30 days from the date of invoice. All payments shall be made without deduction or set-off.

alemãoinglês
abschlusscompletion
lieferungdelivery
abzugdeduction
es sei dennunless
abfrom
eingerichtetset
inin
oderor
alleall
zahlungenpayments
ohnewithout
zahlungpayment
fallthe
eina
tagedays

DE 12 Monate, jährliche Zahlung 1 Monat, monatliche Zahlung Neukauf Upgrade

EN 12 months, billed annually 1 month, billed monthly New purchase Upgrade

alemãoinglês
upgradeupgrade
monatemonths
monatmonth
monatlichemonthly
jährlicheannually

DE 12 Monate, jährliche Zahlung 1 Monat, monatliche Zahlung Neukauf

EN 12 months, billed annually 1 month, billed monthly New purchase

alemãoinglês
monatemonths
monatmonth
monatlichemonthly
jährlicheannually

DE Zahlung von VerlustenNachdem die Benutzer ihre Mahlzeit ausgewählt haben, können sie die Zahlung vornehmen

EN Payment of lossesAfter users select their meal, they can make payment

alemãoinglês
zahlungpayment
benutzerusers
ausgewähltselect
vonof
könnencan
ihretheir
mahlzeitmeal

DE Eine Zahlung ist möglich durch Erteilung eines Abbuchungsauftrags, durch Kreditkarte (VISA, AMEX, Mastercard, Eurocard), durch Paypal-Zahlung, durch Übersendung eines auf eine deutsche Bank gezogenen Schecks oder durch Überweisung

EN Payment can be made by bank debit order for a German bank, credit card (VISA, Mastercard, AMEX, Eurocard), by wire transfer, by Paypal payments or by sending a check drawn to a German bank

alemãoinglês
amexamex
bankbank
mastercardmastercard
oderor
paypalpaypal
zahlungpayment
visavisa
möglichbe
kreditkartecredit card
istmade
deutschegerman

DE Für alle Bestellungen ist die Zahlung bei Versand der Waren fällig. Die Zahlung unterliegt einer Kreditbetrugsprüfung sowie einer Prüfung des Kreditkarteninhabers.

EN Payments for all orders are taken on dispatch of goods, and are subject to fraud checks and checks by the card issuer.

alemãoinglês
bestellungenorders
zahlungpayments
versanddispatch
unterliegtsubject
prüfungchecks
fürfor
alleall

DE Deine Bestellung und Zahlung gilt erst dann als abgeschlossen, wenn die abschließende Zahlung bei Versand der Waren erfolgt. Wir behalten uns das Recht vor, nach eigenem Ermessen jegliche Zahlungen zu verweigern oder Bestellungen zu stornieren.

EN Your payment and order will only be deemed as final when final payment is taken on dispatch of your goods. We reserve the right to refuse any payments or cancel orders at our own discretion.

alemãoinglês
versanddispatch
ermessendiscretion
verweigernrefuse
stornierencancel
bestellungenorders
bestellungorder
oderor
zahlungenpayments
zahlungpayment
rechtright
eigenemyour
zuto
undand
endefinal
alsas
wirwe

DE Späteste Anlieferungszeit MT101 für eine internationale Zahlung = 12.30 Uhr am Fälligkeitstag (die Zahlung wird gleichentags an unseren Korrespondenzpartner weitergeleitet)

EN Latest delivery time with MT101 for an international payment = 12.30 p.m. on the due date (the payment is sent to our correspondence partner on the same day)

alemãoinglês
spätestelatest
internationaleinternational
zahlungpayment
weitergeleitetsent
fürfor
uhrp.m
wirdthe
anan

DE "Zahlung im Shop" ist ein Zahlungsmodul, mit dem Ihre Kunden zu Ihrem Geschäft kommen Bar und bezahlen können. Sie können die Kasse online durch die Auswahl der Zahlungsmethode "Zahlung im Shop" abzuschließen.

EN Pay in Store is a payment module which allows your customers to come to your store and pay. They can complete the checkout online by choosing the payment method "Pay in Store".

alemãoinglês
kundencustomers
onlineonline
zahlungsmethodepayment method
auswahlchoosing
zahlungpayment
zuto
kassecheckout
shopstore
undand
bezahlenpay
könnencan
istis
eina
abzuschließenyour

DE Ethereum-Zahlung - Sie erhalten die Gelder in Ihrem ETH-Wallet, sobald die Zahlung erfolgt ist, und die Blockchain speichert Details über das aktivierende Gerät. Bei Neuinstallationen werden keine Gas- oder sonstigen Gebühren verbraucht.

EN Extension for Visual Studio - Want to build a Win32/Win64/.NET app as an APPX package so you can bridge it to the Universal Windows Platform via Microsoft's Desktop Bridge? Click once and you are ready for submission to the Windows Store.

alemãoinglês
speichertstore
gerätapp
undand
siewant
sobaldonce

DE Ethereum-Zahlung - Sie erhalten die Gelder in Ihrem ETH-Wallet, sobald die Zahlung erfolgt ist, und die Blockchain speichert Details über das aktivierende Gerät

EN XML Publishing Frameworks - Oxygen offers CSS-based, visual editing support for a number of important XML documentation frameworks (DITA, DocBook, TEI, XHTML)

alemãoinglês
sienumber
ihrema
überof

DE Innerhalb weniger Stunden geht die Zahlung ein, wird in USD umgerechnet und Ihr Klient erhält von Currencycloud eine Zahlung in Dollar.

EN Within hours, the payment is received, converted into USD and your client receives a payment from Currencycloud in Dollars.

alemãoinglês
zahlungpayment
usdusd
stundenhours
inin
dollardollars
erhältreceives
ihryour
undand
innerhalbwithin
eina
wirdthe

DE Was sind die Vorteile einer Zahlung pro Techniker im Vergleich zu einer Zahlung pro Gerät?

EN What Are the Advantages of Pay Per Technician vs Pay Per Device?

alemãoinglês
vorteileadvantages
zahlungpay
technikertechnician
gerätdevice
sindare
proper

DE 7.4 ADAface ist berechtigt, das Interesse des Kunden bei der Zahlung an das ADAface Pte zu berechnen. Ltd. ist vorbei. Die Zinserhöhung beträgt 14% pro Jahr. Das Zinsen wird bis zum eigentlichen Datum der Zahlung vom Fälligkeitsdatum aufgenommen.

EN 7.4 Adaface shall be entitled to charge interest from the Customer if payment to Adaface Pte. Ltd. is past due. The rate of the interest is 14% per annum. The interest shall accrue from the due date until the actual date of the payment.

alemãoinglês
adafaceadaface
ltdltd
fälligkeitsdatumdue date
interesseinterest
zahlungpayment
beträgtis
jahrannum
kundencustomer
zuto
proper
wirdthe
vomfrom

Mostrando 50 de 50 traduções