Traduzir "berechnet für aufträge" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "berechnet für aufträge" de alemão para inglês

Traduções de berechnet für aufträge

"berechnet für aufträge" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

berechnet billed calculate calculated calculates charged computed
für a a few about across additional all also always an and and the any app application applications apps are as as for as well as well as at at the available back based be best both business but by can can be content create creating custom customer design different do download each end even every everyone example experience features few first for for all for each for every for the free from from the full get great group has have high home how how to i if in in the include including individual information internet into is it it is its it’s just know ll located long looking made make many may more most need no not now number number of of of the on on the one online only or other our out own people per person personal place plan please private pro product professional provide re right room s same see service services set single site so software some special specific such such as support system take team than that the the best the most the same their them then there there are there is these they this this is those three through time to to the to use tool top two up up to us use used user users value video want was way we we are we have web website websites well what when whether which who whole will will be with year years you you can your
aufträge and as assignments business data design do get has how if information job jobs make manage management need of the order orders performance process projects see service services software support system tasks use using what when where which who will work working

Tradução de alemão para inglês de berechnet für aufträge

alemão
inglês

DE Verfügbarkeit für Aufträge (verfügbar für Plus und höher): Lass die Leute wissen, dass du für Aufträge zur Verfügung stehst

EN For hire status (Available for Plus and above): Let others know if youre available to be hired

alemãoinglês
lasslet
plusplus
wissenknow
undand
verfügbaravailable
fürfor
dassto

DE Die Eilproduktion ist nur für Aufträge mit einem Wert unter 450 € (ohne MwSt) möglich. Möglicherweise führen wir die Eilproduktion auch für große Aufträge ein. Wann es letztendlich…

EN Rush production is only available for orders less than €450. It's possible we will allow rushing larger orders, but there's no ETA on when that will be.

DE Dank dieses virtuellen Schaufensters erhielt er immer mehr Aufträge und Aufträge für Events und Hochzeiten

EN Thanks to this virtual display window she began to receive more and more orders as well as commissions for events and weddings

alemãoinglês
virtuellenvirtual
aufträgeorders
eventsevents
hochzeitenweddings
ershe
mehrmore
fürfor
diesesthis
undand

DE Die Verwaltung aller Transportaufträge ist für die Disponenten eine wichtige, aber auch komplexe Angelegenheit. Mit einem klaren Überblick über die Aufträge und deren Ausführungsstatus können Sie den Fahrern effizient Aufträge zuweisen.

EN Managing transport orders is an important yet complex matter for planners. A clear and simple overview of all orders, as well as their execution status, allows planners to assign tasks to drivers and cars in a cost-effective way.

alemãoinglês
verwaltungmanaging
wichtigeimportant
komplexecomplex
angelegenheitmatter
fahrerndrivers
effizienteffective
zuweisenassign
klarenclear
aufträgeorders
istis
fürfor
undand
einea

DE Wir statteten die Druckvorstufenabteilung so aus, dass mehr Aufträge mit demselben Team bearbeitet werden können und diese Aufträge schneller und effizienter als je zuvor für den Druck vorbereitet werden können.

EN We equip their prepress department to be able to handle more jobs with the same team, and to get those jobs ready for printing more quickly and more efficiently than ever before.

alemãoinglês
aufträgejobs
bearbeitethandle
druckprinting
vorbereitetready
demselbenthe same
teamteam
effizienterefficiently
wirwe
mehrmore
mitwith
schnellerquickly
fürfor
undand
jeever
denthe
dassto

DE Zusätzlich zur Möglichkeit, FlowForce-Aufträge als Datenquelle zu verwenden, können solche Aufträge nun auch mit Hilfe von Aktionen ausgeführt werden. Dies vereinfacht den Aufruf von FlowForce, v.a. wenn Parameter übergeben werden.

EN Now, in addition to specifying a FlowForce job as a data source, developers can execute such jobs via Actions. This simplifies calling FlowForce, especially when passing parameters.

alemãoinglês
datenquelledata source
aktionenactions
vereinfachtsimplifies
aufrufcalling
flowforceflowforce
parameterparameters
nunnow
aa
aufträgejobs
könnencan
alsas
diesthis

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

EN Sub-JobsJobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.

alemãoinglês
aufgerufencalled
nunnow
schrittstep
verwendenuse
anderenother
aufträgejobs
auftragjob
könnencan
inin
einzigensingle
alsas
sieit
einena

DE Mit der Parallelverarbeitung werden Aufträge schneller fertiggestellt, um auch engste Termine einzuhalten. Sie können sogar Medien in Avid NEXIS gemeinsamen Bins und Projekten zuweisen und Aufträge direkt an Ihr Netzwerk senden.

EN With parallel processing, jobs get completed faster to meet the tightest deadlines. You can even assign media in Avid NEXIS shared bins and projects and send jobs directly to your network.

alemãoinglês
schnellerfaster
fertiggestelltcompleted
terminedeadlines
avidavid
nexisnexis
zuweisenassign
aufträgejobs
medienmedia
projektenprojects
netzwerknetwork
inin
undand
einzuhaltenmeet
ihryour
direktdirectly
könnencan
sendento
derthe
ansend

DE Ihr könnt mit Hilfe der Funktion „Wiederholung saisonaler Aufträge" keine Belohnungen erhalten. Im Archiv werden die Aufträge auch dann als „abgeschlossen" angezeigt, wenn ihr sie erneut durchspielt.

EN * You cannot obtain rewards by using the Seasonal Event Replay feature. * Journal entries will show the quests as complete, even if you choose to replay them.

alemãoinglês
belohnungenrewards
saisonalerseasonal
funktionfeature
angezeigtshow
abgeschlossencomplete
wennif
mitusing
werdenentries
erhaltenobtain
dieas
aucheven
siethem

DE Neue Aufträge anhand bestehender Aufträge erstellen

EN Create new jobs from existing jobs.

alemãoinglês
neuenew
aufträgejobs
anhandfrom
bestehenderexisting
erstellencreate

DE Drehen Sie Ihre Aufträge in VisualCut oder GrandCut um 180°, um zweistufige Arbeitsabläufe wie Sublimation oder Laminierung zu optimieren - und haben Sie direkt nach dem Druck schneidefertige Aufträge.

EN Rotate your jobs by 180° in VisualCut or GrandCut to streamline two-step workflows such as sublimation or lamination — and have ready‑to‑cut jobs right after printing.

alemãoinglês
drehenrotate
aufträgejobs
arbeitsabläufeworkflows
optimierenstreamline
druckprinting
direktright
oderor
ihreyour
inin
umto
habenhave

DE Die FunktionNesting Content View ermöglicht es Ihnen, Aufträge innerhalb Ihrer Produktion zu filtern und zu überprüfen, mit Such-, Archivierungs- und Löschfunktionen, so dass Sie alle Ihre Aufträge genau verwalten können.

EN Nesting Content View feature allows you to filter and check jobs inside your production with search, archive and delete functions, giving you the power to closely manage all your jobs.

alemãoinglês
contentcontent
ermöglichtallows
aufträgejobs
filternfilter
überprüfencheck
verwaltenmanage
suchsearch
produktionproduction
viewview
zuto
mitwith
ihreyour
undand
alleall
ihnenthe

DE  Unterstützung bei der Schätzung der auftragsbezogenen Kosten vor der Druckphase auf der Grundlage ähnlicher, in der Vergangenheit gedruckter Aufträge oder auf der Grundlage der gerippten Daten Ihrer Aufträge.

EN  helping you estimate job-related costs before the printing stage, based on similar jobs printed in the past or based on the ripped data of your jobs.

alemãoinglês
unterstützunghelping
schätzungestimate
kostencosts
gedruckterprinted
ähnlichersimilar
grundlagebased
inin
oderor
aufträgejobs
datendata

DE Die R&Co behält sich vor, Aufträge, welche nicht den bankinternen Vorschriften oder den regulatorischen Vorgaben entsprechen, jederzeit und ohne Begründung abzulehnen und bereits platzierte Aufträge zu löschen

EN R&Co reserves the right to reject orders that do not comply with the Bank’s internal regulations or the regulatory requirements, at any time and without giving reasons, and to cancel orders that have already been placed

alemãoinglês
ampamp
coco
regulatorischenregulatory
rr
löschencancel
aufträgeorders
vorschriftenregulations
oderor
jederzeitat any time
nichtnot
ohnewithout
zuto
undand
entsprechencomply
vorgabenrequirements

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

EN Sub-JobsJobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.

alemãoinglês
aufgerufencalled
nunnow
schrittstep
verwendenuse
anderenother
aufträgejobs
auftragjob
könnencan
inin
einzigensingle
alsas
sieit
einena

DE Zusätzlich zur Möglichkeit, FlowForce-Aufträge als Datenquelle zu verwenden, können solche Aufträge nun auch mit Hilfe von Aktionen ausgeführt werden. Dies vereinfacht den Aufruf von FlowForce, v.a. wenn Parameter übergeben werden.

EN Now, in addition to specifying a FlowForce job as a data source, developers can execute such jobs via Actions. This simplifies calling FlowForce, especially when passing parameters.

alemãoinglês
datenquelledata source
aktionenactions
vereinfachtsimplifies
aufrufcalling
flowforceflowforce
parameterparameters
nunnow
aa
aufträgejobs
könnencan
alsas
diesthis

DE Ihr könnt mit Hilfe der Funktion „Wiederholung saisonaler Aufträge" keine Belohnungen erhalten. Im Archiv werden die Aufträge auch dann als „abgeschlossen" angezeigt, wenn ihr sie erneut durchspielt.

EN * You cannot obtain rewards by using the Seasonal Event Replay feature. * Journal entries will show the quests as complete, even if you choose to replay them.

alemãoinglês
belohnungenrewards
saisonalerseasonal
funktionfeature
angezeigtshow
abgeschlossencomplete
wennif
mitusing
werdenentries
erhaltenobtain
dieas
aucheven
siethem

DE Diese Seite bietet einen umfassenden Einblick in die Differenz zwischen den Preisen von Vermögenswerten, dem Status der Exchanges und der Liquidität der Märkte (berechnet für Aufträge innerhalb einer Spanne von 10% des Spot Preises).

EN This page provides a comprehensive insight into difference between prices of assets, status of exchanges, and liquidity of markets (calculated for orders within 10% span of the spot price).

alemãoinglês
umfassendencomprehensive
einblickinsight
differenzdifference
vermögenswertenassets
statusstatus
liquiditätliquidity
märktemarkets
berechnetcalculated
aufträgeorders
bietetprovides
preisenprices
preisesprice
seitepage
zwischenbetween
fürfor
spotspot
undand
innerhalbwithin
ininto
denthe

DE Wenn Sie Pimsleur Premium jetzt bestellen, werden Ihnen während der kostenlosen Testphase keine Kosten berechnet. Um zu vermeiden, dass am Ende des kostenlosen Testzeitraums Gebühren berechnet werden, kündigen Sie ihn vor Ablauf.

EN If you order Pimsleur Premium now, you will not be charged during the free trial period. To avoid being charged at the end of the free trial period, cancel before it ends.

alemãoinglês
pimsleurpimsleur
bestellenorder
kostenlosenfree
berechnetcharged
premiumpremium
amat the
jetztnow
zuto
vermeidenavoid
ihnit
endethe end
währendduring
testphasetrial period
keinenot

DE Das Laminare Strömung-Interface berechnet die Navier-Stokes-Gleichungen, während das Kriechströmung-Interface eine modifizierte Version dieser Gleichungen berechnet und dabei den Trägheitsterm vernachlässigt

EN The Laminar Flow interface solves the Navier-Stokes equations while the the Creeping Flow interface solves a modified version of this, neglecting the inertial term

alemãoinglês
laminarelaminar
gleichungenequations
strömungflow
interfaceinterface
versionversion
einea
denthe

DE Die Supportzeit wird in 30-Minuten-Schritten berechnet. Jeder 30-Minuten-Block stellt einen Support-Block dar (in der Tabelle oben skizziert). Wenn die Lösung Ihrer Frage mehr als 30 und weniger als 61 Minuten dauert, werden 2 Supportblöcke berechnet.

EN Support time is charged in 30 minute increments. Each block of 30 minutes represents a support block (outlined in the table above). If it takes more than 30 and less than 61 minutes to resolve your question, 2 support blocks will be charged.

alemãoinglês
berechnetcharged
tabelletable
supportsupport
lösungresolve
minutenminutes
fragequestion
inin
wenigerless
blockblock
mehrmore
undand
dauerttakes
darthe

DE Der Vorlagensatz für das Standortmanagement für das Hochschulwesen hilft Ihnen, Prozesse für das Erfassen von Arbeitsaufträgen, das Zuweisen von Inhabern und die Überwachung des Fortschritts zu optimieren und Aufträge so schneller zu erledigen.

EN The Facilities Management for Higher Ed template set helps you streamline processes for capturing work orders, assigning owners, and monitoring progress so you can resolve orders faster.

alemãoinglês
hilfthelps
zuweisenassigning
inhabernowners
schnellerfaster
prozesseprocesses
soso
optimierenstreamline
aufträgeorders
fürfor
zuprogress
erledigenwork
erfassenand

DE bexio ist eine webbasierte Business Software für Angebote, Aufträge, Rechnungen sowie für die Führung der Buchhaltung. Die Software ist ideal für Startups und Kleinunternehmen (1 bis 50 Mitarbeiter).

EN bexio is a web-based business software for quotations, orders, invoices and accounting. The software is ideal for startups and small businesses (1 to 50 employees).

alemãoinglês
webbasierteweb-based
aufträgeorders
rechnungeninvoices
buchhaltungaccounting
idealideal
mitarbeiteremployees
startupsstartups
businessbusiness
softwaresoftware
istis
fürfor
undand
einea
derthe

DE Der Vorlagensatz für das Standortmanagement für das Hochschulwesen hilft Ihnen, Prozesse für das Erfassen von Arbeitsaufträgen, das Zuweisen von Inhabern und die Überwachung des Fortschritts zu optimieren und Aufträge so schneller zu erledigen.

EN The Facilities Management for Higher Ed template set helps you streamline processes for capturing work orders, assigning owners, and monitoring progress so you can resolve orders faster.

DE Durst Workflow Prepress wurde für digitale Industriedrucker entwickelt, um Aufträge für den Druck und das Schneiden vorzubereiten

EN Durst Workflow Prepress is made for digital industrial printers to prepare jobs for printing and cutting

alemãoinglês
workflowworkflow
digitaledigital
aufträgejobs
druckprinting
schneidencutting
durstdurst
undand
dento
vorzubereitento prepare
entwickeltmade
wurdeis
umfor

DE Auf der Seite "Store-Optionen" gibt es einige Optionen für Änderungen im Store auf der linken Seite. Dies beinhaltet Registerkarten für Überblick, Aufträge, Gutscheine, Produkte, E-Mails speichern, und Konfiguration.

EN When on the Store options page, there will be a few options for what can be changed in the Store on the left side of the page. This includes tabs for Overview, Orders, Coupons, Products, Store Emails, and Setup.

alemãoinglês
beinhaltetincludes
registerkartentabs
aufträgeorders
gutscheinecoupons
imin the
storestore
seitepage
optionenoptions
konfigurationsetup
fürfor
produkteproducts
undand
mailsemails
linkenthe left
diesthis

DE Marktplatz für FreiberuflerDas Unternehmen vergibt Aufträge für Arbeiten nach Sektoren, sei es Webdesign, Marketing, Schreinerei oder Kursplattformen. Einige Beispiele sind www.udemy.com.

EN Marketplace for freelancersThe company contracts works by sector, whether it is web design, marketing, carpenters or course platforms. Some examples are www.udemy.com.

alemãoinglês
webdesignweb design
beispieleexamples
udemyudemy
marktplatzmarketplace
esit
einigesome
marketingmarketing
oderor
fürfor
sindare
unternehmensector
seiis

DE Mit der Bereitschaft der Unternehmen, Aufträge extern zu verteilen, ergibt sich also für viele Freelancer eine gute Basis, für ihre wirtschaftliche Existenz

EN The willingness of companies to distribute orders externally thus provides a good basis for many freelancers to secure their economic existence

alemãoinglês
bereitschaftwillingness
unternehmencompanies
aufträgeorders
externexternally
freelancerfreelancers
gutegood
wirtschaftlicheeconomic
existenzexistence
verteilendistribute
fürfor
vielemany
derthus
zuto
basisbasis

DE Senden Sie Aufträge und rufen Sie für ein ausge­wähltes Fahrzeug Status­in­for­ma­tionen zu den laufenden Aufträgen ab, zum Beispiel den Standort des Fahrzeugs, das für den Auftrag zuständig ist, und die voraus­sicht­liche Ankunftszeit

EN Dispatch orders and view the progress of existing orders for a selected vehicle, including the location of the vehicle handling the order and the estimated time of arrival

alemãoinglês
standortlocation
aufträgenorder
aufträgeorders
undand
fürfor
vorausthe
eina

DE Mit der Bereitschaft der Unternehmen, Aufträge extern zu verteilen, ergibt sich also für viele Freelancer eine gute Basis, für ihre wirtschaftliche Existenz

EN The willingness of companies to distribute orders externally thus provides a good basis for many freelancers to secure their economic existence

alemãoinglês
bereitschaftwillingness
unternehmencompanies
aufträgeorders
externexternally
freelancerfreelancers
gutegood
wirtschaftlicheeconomic
existenzexistence
verteilendistribute
fürfor
vielemany
derthus
zuto
basisbasis

DE Für Aufträge, bei denen Materialeigenschaften durch besondere Zeugnisse nachgewiesen werden müssen, sind diese für jedes Fertigungsteil verfügbar

EN Special certificates are available for each production part for orders where the material properties must be certified

alemãoinglês
aufträgeorders
besonderespecial
fürfor
verfügbaravailable
müssenmust
sindare

DE Als 2020 die Aufträge aus der Automobil- und Flugzeugindustrie pandemiebedingt zurückgingen, kam der erste Großauftrag aus der Pharmaindustrie: Maschinen für die Produktion  von Verschlusstopfen für Impfstoffbehälter herstellen

EN When orders from the automotive and aviation sectors dried up in 2020 as a result of the pandemic, it landed its first major order from the pharma industry: manufacturing equipment that produces sealing plugs for vaccine containers

alemãoinglês
maschinenequipment
produktionmanufacturing
aufträgeorders
undand
auftragorder
dieautomotive
alsas
ausfrom
erstea
fürfor

DE Marktplatz für FreiberuflerDas Unternehmen vergibt Aufträge für Arbeiten nach Sektoren, sei es Webdesign, Marketing, Schreinerei oder Kursplattformen. Einige Beispiele sind www.udemy.com.

EN Marketplace for freelancersThe company contracts works by sector, whether it is web design, marketing, carpenters or course platforms. Some examples are www.udemy.com.

alemãoinglês
webdesignweb design
beispieleexamples
udemyudemy
marktplatzmarketplace
esit
einigesome
marketingmarketing
oderor
fürfor
sindare
unternehmensector
seiis

DE Trim-O-Matik ist ein optionales Schneidemodul für CalderaRIP, das Ihre Aufträge für automatische Trimmer vorbereitet.

EN Trim-O-Matik is an optional cut module for CalderaRIP which prepares your jobs for automatic trimmers.

alemãoinglês
optionalesoptional
aufträgejobs
automatischeautomatic
ihreyour
fürfor
istis

DE Die Eilproduktion ist nur für Bestellungen in den USA erhältlich und für größere Aufträge im Moment nicht verfügbar.

EN Rush production is only available for US orders and is not available for larger orders.

DE Mit Altova MapForce werden Datenmappings erstellt, diese für die Befehlszeilenausführung durch MapForce Server in MapForce Server-Ausführungsdateien gespeichert und zur Verwendung in FlowForce Server Aufträge geladen.

EN MapForce pre-processes and optimizes data mappings, stores them in MapForce Server Execution files for command-line execution by MapForce Server, and uploads them for use in FlowForce Server jobs.

alemãoinglês
mapforcemapforce
datenmappingsdata mappings
serverserver
flowforceflowforce
aufträgejobs
inin
verwendunguse
undand
fürfor
durchby

DE Mit Altova MapForce werden Datenmappings erstellt, diese für die Befehlszeilenausführung durch MapForce Server in MapForce Server-Ausführungsdateien gespeichert und zur Verwendung in FlowForce Server Aufträge geladen

EN MapForce pre-processes and optimizes data mappings, stores them in MapForce Server Execution files for command-line execution by MapForce Server, and uploads them for use in FlowForce Server jobs

alemãoinglês
mapforcemapforce
datenmappingsdata mappings
serverserver
flowforceflowforce
aufträgejobs
inin
verwendunguse
undand
fürfor
durchby

DE Verwendung von Zeiterfassungssoftware zur Messung der MitarbeiterauslastungWenn die Mitarbeiterauslastungsraten hoch sind, setzen Mitarbeiter einen größeren Teil ihrer Arbeitszeit für die Aufträge der Kunden ein

EN Use time tracking software to measure employee utilization High employee utilization rates mean that workers are spending a greater proportion of their available working hours doing client work

alemãoinglês
größerengreater
sindare
mitarbeiteremployee
aufträgework
teilof
hochto
ihrertheir

DE Sie können Microservices dynamisch starten, um Aufträge für beliebige Kunden unabhängig von Servicetyp und Netzwerktechnologie auszuführen.

EN Dynamically launch microservices to fulfill orders for any customer or service type, and any network technology.

alemãoinglês
microservicesmicroservices
dynamischdynamically
startenlaunch
aufträgeorders
kundencustomer
undand
beliebigeto
umfor

DE Mit Altova MapForce werden Excel-Datenmappings erstellt, diese für die Befehlszeilenausführung durch MapForce Server in MapForce Server-Ausführungsdateien gespeichert und zur Verwendung in FlowForce Server Aufträge geladen.

EN MapForce pre-processes and optimizes Excel data mappings, stores them in MapForce Server Execution files for command-line execution by MapForce Server, and uploads them for use in FlowForce Server jobs.

alemãoinglês
mapforcemapforce
serverserver
flowforceflowforce
aufträgejobs
excelexcel
inin
verwendunguse
undand
fürfor
durchby

DE Verbesserungen am Auftrags-Cache - Neue Trigger zum Leeren und Aktualisieren des Cache. Zwischenspeicherung kann für Aufträge mit Parametern aktiviert werden.

EN Job cache enhancements – New Cache Purge and Cache Refresh triggers are available, and caching can be enabled for jobs with parameters

alemãoinglês
triggertriggers
parameternparameters
aktiviertenabled
neuenew
cachecache
kanncan
aufträgejobs
verbesserungenenhancements
aktualisierenrefresh
fürfor
mitwith

DE Verwendung von mit XMLSpy generierter XML-Schema- und WSDL-Dokumentation für Aufträge, die mit Hilfe von XMLSpy durchgeführt werden

EN Use of XMLSpy-generated XML Schema and WSDL documentation for XMLSpy-related engagements

alemãoinglês
xmlspyxmlspy
generiertergenerated
xmlxml
schemaschema
wsdlwsdl
dokumentationdocumentation
verwendunguse
fürfor
undand
vonof

DE Erhalten Sie Aufträge für Bauunternehmen mit Houzz Pro | Houzz

EN Get General Contractor Leads With Houzz Pro | Houzz

alemãoinglês
houzzhouzz
mitwith
erhaltenget
propro

DE In der Absicht, den neu entwickelten Cloud-First-Plan umzusetzen, testete ADCO Dropbox für zwei verschiedene Aufträge in New South Wales. Das positive Feedback der Mitarbeiter führte schließlich zu einer unternehmensweiten Einführung.

EN Eager to progress its newly established cloud-first agenda, ADCO trialed Dropbox on two different jobs in NSW. The positive feedback from employees is what led to a company-wide roll-out.

alemãoinglês
dropboxdropbox
aufträgejobs
positivepositive
feedbackfeedback
mitarbeiteremployees
führteled
unternehmensweitencompany-wide
planagenda
inin
verschiedenedifferent
denthe
neua
zuto

DE Preise für Aufträge: Wähle deine Preisspanne. Du kannst dies auf deinem Profil ausblenden, indem du auf das Augensymbol klickst.

EN For hire rate: Choose your rate range. You can opt to hide this on your profile by clicking the eyeball icon.

alemãoinglês
wählechoose
profilprofile
ausblendenhide
klickstclicking
preiserate
indemby
duyou
fürfor
kannstyou can
diesthis

DE Für gewöhnlich werden ca 60 % der Aufträge innerhalb von zwei Stunden abgeschlossen und 96 % innerhalb von 24 Stunden. Wir garantieren jedoch keine genauen Fristen, versuchen Sie deshalb bitte, Ihren Auftrag möglichst früh einzusenden.

EN Usually, about 60% of orders are completed within 2 hours, and 96% - within 24 hours. We do not guarantee accurate deadlines, so please try to place your order in advance.

alemãoinglês
gewöhnlichusually
abgeschlossencompleted
genauenaccurate
fristendeadlines
versuchentry
stundenhours
deshalbso
wirwe
ihrenyour
undand
aufträgeorders
garantierenguarantee
keinenot
bitteplease
auftragorder
innerhalbwithin

DE Ein definitives Highlight des Digitaldrucksystems für Verkehrsschilder ist die Möglichkeit des Drucks nach Bedarf. Kleinstauflagen oder einmalige Aufträge können problemlos bewältigt werden.

EN A definitive highlight of the digital printing system for traffic signs is the possibility ofon demand printing”. Short runs or one-off jobs can be easily managed.

alemãoinglês
bedarfdemand
aufträgejobs
problemloseasily
oderor
könnencan
fürfor
möglichkeitpossibility
einmaligeone
istis
werdenbe
eina

DE Das Credit Back am Jahresende wird nur an bestätigte und bezahlte Aufträge kalkuliert nach Abzug von den Staatsteuern. Das Credit Back ist im Form von Gutschein, für ein Jahr gültig.

EN The credit back at the end of the year is calculated only on confirmed and paid orders, net of state taxes. The credit back will be given to you as a voucher valid for 1 year.

alemãoinglês
creditcredit
bezahltepaid
aufträgeorders
kalkuliertcalculated
gutscheinvoucher
gültigvalid
backback
amat the
jahryear
fürfor
undand
anon
nuronly
vonof
eina

DE Wir bieten Ihnen verschiedene Möglichkeiten für die Zahlung Ihrer Aufträge: Begleichen Sie offene Beträge bequem per Rechnung oder wählen Sie eine andere Zahlungsweise wie Lastschrift, Kreditkarte oder PayPal.

EN We offer you various secure payment options for your orders. You can choose to pay either by direct debit, credit card or PayPal.

alemãoinglês
aufträgeorders
lastschriftdebit
paypalpaypal
oderor
wirwe
zahlungpayment
kreditkartecredit card
bietenoffer
fürfor
wählenchoose
verschiedenevarious
sieyou
ihreryour
perto

DE Kontaktpflege mit Zulieferern und Kunden für die Auslieferung bzw. Ausführung der bestellten Waren bzw. Dienstleistungen sowie zur finanziellen Abwicklung der Aufträge.

EN Maintaining contact with suppliers and clients for the delivery of ordered goods and services, and the financial processing of orders.

alemãoinglês
kundenclients
finanziellenfinancial
abwicklungprocessing
auslieferungdelivery
bestelltenordered
aufträgeorders
mitwith
undand
fürfor

Mostrando 50 de 50 traduções