DE Unterstützung bei der Schätzung der auftragsbezogenen Kosten vor der Druckphase auf der Grundlage ähnlicher, in der Vergangenheit gedruckter Aufträge oder auf der Grundlage der gerippten Daten Ihrer Aufträge.
"vergangenheit gedruckter aufträge" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Unterstützung bei der Schätzung der auftragsbezogenen Kosten vor der Druckphase auf der Grundlage ähnlicher, in der Vergangenheit gedruckter Aufträge oder auf der Grundlage der gerippten Daten Ihrer Aufträge.
EN helping you estimate job-related costs before the printing stage, based on similar jobs printed in the past or based on the ripped data of your jobs.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützung | helping |
schätzung | estimate |
kosten | costs |
gedruckter | printed |
ähnlicher | similar |
grundlage | based |
in | in |
oder | or |
aufträge | jobs |
daten | data |
DE Ziehe bei gedrückter Strg-Taste unter Windows oder gedrückter Befehlstaste unter macOS einen Rahmen über ein Bild, um den gewünschten, ausgewählten Bereich zu vergrößern. Der Box-Zoom ist im Bibliotheks- und im Entwicklungsmodul verfügbar.
EN Draw a box on an image while pressing the Ctrl key on Windows or Command key on macOS to zoom in your preferred selected area. Box Zoom is available in Library and Develop modules.
DE Zusätzlich zur Möglichkeit, FlowForce-Aufträge als Datenquelle zu verwenden, können solche Aufträge nun auch mit Hilfe von Aktionen ausgeführt werden. Dies vereinfacht den Aufruf von FlowForce, v.a. wenn Parameter übergeben werden.
EN Now, in addition to specifying a FlowForce job as a data source, developers can execute such jobs via Actions. This simplifies calling FlowForce, especially when passing parameters.
alemão | inglês |
---|---|
datenquelle | data source |
aktionen | actions |
vereinfacht | simplifies |
aufruf | calling |
flowforce | flowforce |
parameter | parameters |
nun | now |
a | a |
aufträge | jobs |
können | can |
als | as |
dies | this |
DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.
EN Sub-Jobs – Jobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.
alemão | inglês |
---|---|
aufgerufen | called |
nun | now |
schritt | step |
verwenden | use |
anderen | other |
aufträge | jobs |
auftrag | job |
können | can |
in | in |
einzigen | single |
als | as |
sie | it |
einen | a |
DE Verfügbarkeit für Aufträge (verfügbar für Plus und höher): Lass die Leute wissen, dass du für Aufträge zur Verfügung stehst
EN For hire status (Available for Plus and above): Let others know if you’re available to be hired
alemão | inglês |
---|---|
lass | let |
plus | plus |
wissen | know |
und | and |
verfügbar | available |
für | for |
dass | to |
DE Mit der Parallelverarbeitung werden Aufträge schneller fertiggestellt, um auch engste Termine einzuhalten. Sie können sogar Medien in Avid NEXIS gemeinsamen Bins und Projekten zuweisen und Aufträge direkt an Ihr Netzwerk senden.
EN With parallel processing, jobs get completed faster to meet the tightest deadlines. You can even assign media in Avid NEXIS shared bins and projects and send jobs directly to your network.
alemão | inglês |
---|---|
schneller | faster |
fertiggestellt | completed |
termine | deadlines |
avid | avid |
nexis | nexis |
zuweisen | assign |
aufträge | jobs |
medien | media |
projekten | projects |
netzwerk | network |
in | in |
und | and |
einzuhalten | meet |
ihr | your |
direkt | directly |
können | can |
senden | to |
der | the |
an | send |
DE Ihr könnt mit Hilfe der Funktion „Wiederholung saisonaler Aufträge" keine Belohnungen erhalten. Im Archiv werden die Aufträge auch dann als „abgeschlossen" angezeigt, wenn ihr sie erneut durchspielt.
EN * You cannot obtain rewards by using the Seasonal Event Replay feature. * Journal entries will show the quests as complete, even if you choose to replay them.
alemão | inglês |
---|---|
belohnungen | rewards |
saisonaler | seasonal |
funktion | feature |
angezeigt | show |
abgeschlossen | complete |
wenn | if |
mit | using |
werden | entries |
erhalten | obtain |
die | as |
auch | even |
sie | them |
DE Dank dieses virtuellen Schaufensters erhielt er immer mehr Aufträge und Aufträge für Events und Hochzeiten
EN Thanks to this virtual display window she began to receive more and more orders as well as commissions for events and weddings
alemão | inglês |
---|---|
virtuellen | virtual |
aufträge | orders |
events | events |
hochzeiten | weddings |
er | she |
mehr | more |
für | for |
dieses | this |
und | and |
DE Die Verwaltung aller Transportaufträge ist für die Disponenten eine wichtige, aber auch komplexe Angelegenheit. Mit einem klaren Überblick über die Aufträge und deren Ausführungsstatus können Sie den Fahrern effizient Aufträge zuweisen.
EN Managing transport orders is an important yet complex matter for planners. A clear and simple overview of all orders, as well as their execution status, allows planners to assign tasks to drivers and cars in a cost-effective way.
alemão | inglês |
---|---|
verwaltung | managing |
wichtige | important |
komplexe | complex |
angelegenheit | matter |
fahrern | drivers |
effizient | effective |
zuweisen | assign |
klaren | clear |
aufträge | orders |
ist | is |
für | for |
und | and |
eine | a |
DE Wir statteten die Druckvorstufenabteilung so aus, dass mehr Aufträge mit demselben Team bearbeitet werden können und diese Aufträge schneller und effizienter als je zuvor für den Druck vorbereitet werden können.
EN We equip their prepress department to be able to handle more jobs with the same team, and to get those jobs ready for printing more quickly and more efficiently than ever before.
alemão | inglês |
---|---|
aufträge | jobs |
bearbeitet | handle |
druck | printing |
vorbereitet | ready |
demselben | the same |
team | team |
effizienter | efficiently |
wir | we |
mehr | more |
mit | with |
schneller | quickly |
für | for |
und | and |
je | ever |
den | the |
dass | to |
DE Neue Aufträge anhand bestehender Aufträge erstellen
EN Create new jobs from existing jobs.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
aufträge | jobs |
anhand | from |
bestehender | existing |
erstellen | create |
DE Drehen Sie Ihre Aufträge in VisualCut oder GrandCut um 180°, um zweistufige Arbeitsabläufe wie Sublimation oder Laminierung zu optimieren - und haben Sie direkt nach dem Druck schneidefertige Aufträge.
EN Rotate your jobs by 180° in VisualCut or GrandCut to streamline two-step workflows such as sublimation or lamination — and have ready‑to‑cut jobs right after printing.
alemão | inglês |
---|---|
drehen | rotate |
aufträge | jobs |
arbeitsabläufe | workflows |
optimieren | streamline |
druck | printing |
direkt | right |
oder | or |
ihre | your |
in | in |
um | to |
haben | have |
DE Die FunktionNesting Content View ermöglicht es Ihnen, Aufträge innerhalb Ihrer Produktion zu filtern und zu überprüfen, mit Such-, Archivierungs- und Löschfunktionen, so dass Sie alle Ihre Aufträge genau verwalten können.
EN Nesting Content View feature allows you to filter and check jobs inside your production with search, archive and delete functions, giving you the power to closely manage all your jobs.
alemão | inglês |
---|---|
content | content |
ermöglicht | allows |
aufträge | jobs |
filtern | filter |
überprüfen | check |
verwalten | manage |
such | search |
produktion | production |
view | view |
zu | to |
mit | with |
ihre | your |
und | and |
alle | all |
ihnen | the |
DE Die R&Co behält sich vor, Aufträge, welche nicht den bankinternen Vorschriften oder den regulatorischen Vorgaben entsprechen, jederzeit und ohne Begründung abzulehnen und bereits platzierte Aufträge zu löschen
EN R&Co reserves the right to reject orders that do not comply with the Bank’s internal regulations or the regulatory requirements, at any time and without giving reasons, and to cancel orders that have already been placed
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
co | co |
regulatorischen | regulatory |
r | r |
löschen | cancel |
aufträge | orders |
vorschriften | regulations |
oder | or |
jederzeit | at any time |
nicht | not |
ohne | without |
zu | to |
und | and |
entsprechen | comply |
vorgaben | requirements |
DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.
EN Sub-Jobs – Jobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.
alemão | inglês |
---|---|
aufgerufen | called |
nun | now |
schritt | step |
verwenden | use |
anderen | other |
aufträge | jobs |
auftrag | job |
können | can |
in | in |
einzigen | single |
als | as |
sie | it |
einen | a |
DE Zusätzlich zur Möglichkeit, FlowForce-Aufträge als Datenquelle zu verwenden, können solche Aufträge nun auch mit Hilfe von Aktionen ausgeführt werden. Dies vereinfacht den Aufruf von FlowForce, v.a. wenn Parameter übergeben werden.
EN Now, in addition to specifying a FlowForce job as a data source, developers can execute such jobs via Actions. This simplifies calling FlowForce, especially when passing parameters.
alemão | inglês |
---|---|
datenquelle | data source |
aktionen | actions |
vereinfacht | simplifies |
aufruf | calling |
flowforce | flowforce |
parameter | parameters |
nun | now |
a | a |
aufträge | jobs |
können | can |
als | as |
dies | this |
DE Ihr könnt mit Hilfe der Funktion „Wiederholung saisonaler Aufträge" keine Belohnungen erhalten. Im Archiv werden die Aufträge auch dann als „abgeschlossen" angezeigt, wenn ihr sie erneut durchspielt.
EN * You cannot obtain rewards by using the Seasonal Event Replay feature. * Journal entries will show the quests as complete, even if you choose to replay them.
alemão | inglês |
---|---|
belohnungen | rewards |
saisonaler | seasonal |
funktion | feature |
angezeigt | show |
abgeschlossen | complete |
wenn | if |
mit | using |
werden | entries |
erhalten | obtain |
die | as |
auch | even |
sie | them |
DE Die Eilproduktion ist nur für Aufträge mit einem Wert unter 450 € (ohne MwSt) möglich. Möglicherweise führen wir die Eilproduktion auch für große Aufträge ein. Wann es letztendlich…
EN Rush production is only available for orders less than €450. It's possible we will allow rushing larger orders, but there's no ETA on when that will be.
DE Ihr könnt dieses Ereignis mit Hilfe der Funktion „Wiederholung saisonaler Aufträge“ erneut spielen, falls ihr es in der Vergangenheit schon einmal abgeschlossen haben solltet.
EN You can play past events again via the Seasonal Event Replay feature. This feature is available to those who completed the event when last held or those who complete it for the first time during this event.
alemão | inglês |
---|---|
spielen | play |
saisonaler | seasonal |
ereignis | event |
funktion | feature |
es | it |
abgeschlossen | completed |
der | those |
in | to |
DE Ihr könnt dieses Ereignis mit Hilfe der Funktion „Wiederholung saisonaler Aufträge“ erneut spielen, falls ihr es in der Vergangenheit schon einmal abgeschlossen haben solltet.
EN You can play past events again via the Seasonal Event Replay feature. This feature is available to those who completed the event when last held or those who complete it for the first time during this event.
alemão | inglês |
---|---|
spielen | play |
saisonaler | seasonal |
ereignis | event |
funktion | feature |
es | it |
abgeschlossen | completed |
der | those |
in | to |
DE „Um die Gegenwart untersuchen zu können, muss man die Vergangenheit verstehen: jene Vergangenheit, die die eigene Gegenwart bestimmt
EN “When you examine the present you must understand your past: the past that has identified your own present
DE Wir sehen jede Geschichte als ein wertvolles universelles Werkzeug, das die Vergangenheit einbezieht und hilft, die Vergangenheit zu verstehen, die Gegenwart zu entschlüsseln und die Zukunft zu inspirieren.
EN We see each story as a precious universal tool that involves and helps to understand the past, decipher the present, inspire the future.
alemão | inglês |
---|---|
wertvolles | precious |
universelles | universal |
werkzeug | tool |
hilft | helps |
gegenwart | present |
entschlüsseln | decipher |
inspirieren | inspire |
geschichte | story |
wir | we |
zu | to |
als | as |
vergangenheit | past |
ein | a |
und | and |
verstehen | understand |
DE gewünschtes Geburtstagsprogramm (Dinobastelparty (ab 5 Jahre), Reise in die Vergangenheit (ab 8 Jahre), Reise in die Vergangenheit bei Nacht (ab 8 Jahre), Geburtstagsführung (ab 5 Jahre))
EN Chosen party programme (dinosaur party (from age 5), journey into the past (from age 8), journey into the past at night (from age 8), birthday tour (from age 5))
alemão | inglês |
---|---|
jahre | age |
ab | from |
reise | journey |
nacht | night |
in | into |
DE Verbessern Sie Ihre medizinischen Schulungen und Programme zur Unterstützung von Patienten, und zwar mit einem strategischen Sponsoring in ausgewählten Kapitel-Nachdrucken, entweder in gedruckter oder digitaler Form.
EN Enhance your medical education and patient support programmes with a strategic sponsorship in selected chapter reprints, either in print or digital format.
alemão | inglês |
---|---|
verbessern | enhance |
medizinischen | medical |
schulungen | education |
programme | programmes |
patienten | patient |
strategischen | strategic |
ausgewählten | selected |
kapitel | chapter |
in | in |
und | and |
ihre | your |
sponsoring | sponsorship |
mit | with |
digitaler | a |
form | format |
unterstützung | support |
oder | or |
DE Daten im XBRL-Format eignen sich gut zur Generierung von Finanzberichten (entweder für Web-Formate oder in Form gedruckter Berichte) für die Kommunikation mit Stakeholdern
EN Once data is in XBRL, it lends itself readily to financial report generation for communication with stakeholders, either on the web or in printed documents – or both
alemão | inglês |
---|---|
generierung | generation |
gedruckter | printed |
kommunikation | communication |
stakeholdern | stakeholders |
daten | data |
in | in |
mit | with |
für | for |
zur | to |
oder | or |
DE Per Drag & Drop lassen sich Mails bei gedrückter Maustaste in verschiedene Ordner ziehen.
EN Emails can be dragged and dropped into various folders using the mouse.
alemão | inglês |
---|---|
mails | emails |
verschiedene | various |
ordner | folders |
lassen | can |
sich | the |
in | into |
DE Bobbys einzigartige Perspektive führte zu einzigartigen Superstar-Momenten, die für immer in gedruckter Form festgehalten wurden
EN Bobby's unique perspective resulted in one-of-a-kind Superstar moments captured forever in print form
alemão | inglês |
---|---|
perspektive | perspective |
form | form |
festgehalten | captured |
superstar | superstar |
momenten | moments |
in | in |
zu | of |
immer | forever |
DE Unser Handbuch zum Vorfallmanagement in gedruckter Form oder als PDF
EN Get our Incident Management Handbook in print or PDF
alemão | inglês |
---|---|
unser | our |
oder | or |
handbuch | handbook |
in | in |
DE Das Lernangebot MoneyFit umfasst Lehrmittel in gedruckter oder digitaler Form sowie Online-Lernspiele für jede Schulstufe.
EN The MoneyFit course contains teaching materials in printed and digital format as well as online learning games for every school level.
alemão | inglês |
---|---|
umfasst | contains |
gedruckter | printed |
form | format |
online | online |
digitaler | digital |
in | in |
für | for |
DE Der Umgang mit der gesamten EMEA-Region bedeutete den langwierigen Prozess der Produktion und des Versands gedruckter Kataloge in alle Länder dieser Region
EN Dealing with the entire EMEA region meant being involved in the tedious process of producing and shipping printed catalogs all over countries from this region
alemão | inglês |
---|---|
bedeutete | meant |
gedruckter | printed |
kataloge | catalogs |
emea | emea |
gesamten | entire |
prozess | process |
länder | countries |
region | region |
in | in |
umgang | dealing |
alle | all |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Sämtliche Online-Artikel und digitalen Ausgaben sowie «m&k» in gedruckter Form erhältst du mit unserem Jahres?
EN All online articles and digital issues as well as "m&k" in printed form are available with our annual...
alemão | inglês |
---|---|
m | m |
amp | amp |
k | k |
gedruckter | printed |
form | form |
jahres | annual |
online | online |
digitalen | digital |
in | in |
und | and |
artikel | articles |
mit | with |
DE Teste die nächsten drei Ausgaben der «m&k» in gedruckter Form und entscheide dich später.
EN Try the next three issues of "m&k" in printed form and decide later.
alemão | inglês |
---|---|
teste | try |
m | m |
amp | amp |
k | k |
gedruckter | printed |
form | form |
entscheide | decide |
in | in |
drei | three |
später | later |
und | and |
nächsten | the |
DE Dynamische Wasserzeichen zur Kennzeichnung gedruckter Dokumente mit einem Vertraulichkeitsverweis
EN Dynamic watermarking to label printed documents and flag them confidential
alemão | inglês |
---|---|
dynamische | dynamic |
kennzeichnung | label |
gedruckter | printed |
dokumente | documents |
DE Zeichen Sie mit gedrückter Maustaste am Vorschaumonitor den Beschnittrahmen ein.
EN Hold down the mouse button and draw the cropped frame on the preview monitor.
alemão | inglês |
---|---|
maustaste | mouse button |
am | preview |
den | the |
sie | hold |
DE Jeder Ausschnitt lässt sich beliebig oft hintereinander verwenden. Klicken Sie mit gedrückter Strg-Taste auf das Audio-Objekt und ziehen Sie so eine Kopie des Ausschnitts heraus.
EN You can repeat the cut piece of music in sequence as much as you want. Click on the audio object while holding down the Ctrl key and drag out a copy of the cut piece pf music.
alemão | inglês |
---|---|
ausschnitt | cut |
klicken | click |
ziehen | drag |
kopie | copy |
strg | ctrl |
taste | key |
so | much |
oft | of |
audio | audio |
objekt | object |
sie | want |
eine | a |
des | the |
und | and |
DE Klicken Sie und ziehen Sie den Lautstärkeregler mit gedrückter Maustaste nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen, oder nach unten, um sie zu verringern.
EN Click and drag the volume envelope up while holding down the mouse button to increase the volume, or down to reduce it.
alemão | inglês |
---|---|
ziehen | drag |
maustaste | mouse button |
lautstärke | volume |
oder | or |
klicken | click |
erhöhen | increase |
zu | to |
und | and |
DE Starten und stoppen Sie das Video, indem Sie die Leertaste drücken. Klicken Sie im Vorschaumonitor auf das Videobild und ziehen Sie es mit gedrückter Maustaste in verschiedene Blickrichtungen.
EN You can start and stop the immersive video by pressing the spacebar. Click on the video image in the preview monitor and drag it in any direction while holding down the mouse button.
alemão | inglês |
---|---|
leertaste | spacebar |
ziehen | drag |
maustaste | mouse button |
indem | by |
im | in the |
es | it |
video | video |
klicken | click |
in | in |
drücken | pressing |
und | and |
starten | start |
DE Schwere Zeiten für Einbrecher und Panzerknacker: Empa-Forschende haben ein unsichtbares "Schlüsselloch" aus gedruckter, transparenter Elektronik entwickelt. Nur Eingeweihte wissen, wo der Zugangscode einzugeben ist.
EN Hard times for burglars and safecrackers: Empa researchers have developed an invisible "keypad" made of printed, transparent electronics. Only authorized persons know where to enter the access code.
alemão | inglês |
---|---|
zeiten | times |
gedruckter | printed |
elektronik | electronics |
zugangscode | access code |
empa | empa |
forschende | researchers |
entwickelt | developed |
wo | where |
einzugeben | to enter |
und | and |
für | for |
nur | only |
DE 3D-gedruckter Searching 2.0.1 Clubsessel von Max Jungblut
EN 3D Robot Printed Searching Club Chair 2.0.1 by Max Jungblut
alemão | inglês |
---|---|
max | max |
gedruckter | printed |
von | chair |
DE Die gemeinfreien Medien dürfen für fast jeden Zweck in digitaler oder gedruckter Form mit folgenden Ausnahmen frei verwendet werden:
EN The media in the public domain may be used freely for almost any purpose, in digital or printed format with following exceptions:
alemão | inglês |
---|---|
fast | almost |
zweck | purpose |
digitaler | digital |
gedruckter | printed |
form | format |
ausnahmen | exceptions |
frei | freely |
medien | media |
in | in |
oder | or |
folgenden | following |
für | for |
mit | with |
verwendet | used |
werden | be |
jeden | the |
DE Creality LED-Holz-Fotorahmen 3D-gedruckter geprägter Fotomodellrahmen USB-betriebener Holzrahmen LED-Nachtlicht-Tischlampe Desktop-Dekoration
EN Creality LED Wood Photo Frame 3D Printed Embossed Photo Model Frame USB Powered Wood Frame LED Night Light Table Lamp Desktop Decoration
alemão | inglês |
---|---|
holz | wood |
gedruckter | printed |
usb | usb |
desktop | desktop |
dekoration | decoration |
led | led |
DE Im Gegensatz zu gedruckter Beschilderung können Sie mit digitalen Menüboards dank Bilschirmtrennung mehrere Menüs auf denselben Bildschirmen anzeigen. Planen Sie ganz einfach Ihre Frühstücks-, Mittags- und Abendkarte für bestimmte Tageszeiten.
EN Unlike print signage, digital menu boards enable you to display multiple menus with the same screens, thanks to dayparting. Easily schedule your breakfast, lunch and dinner menus for specific times of the day.
alemão | inglês |
---|---|
beschilderung | signage |
digitalen | digital |
planen | schedule |
einfach | easily |
boards | boards |
frühstücks | breakfast |
mittags | lunch |
menüs | menus |
menü | menu |
bildschirmen | screens |
anzeigen | display |
ihre | your |
für | for |
zu | to |
mit | with |
bestimmte | specific |
und | and |
DE Gedruckter Schal mit 100% Wollmuster
EN 100% wool patterned printed scarf
alemão | inglês |
---|---|
gedruckter | printed |
schal | scarf |
DE Alle Anwesenden haben die Feier des neuen, spannenden Magazins sehr genossen. Slow Luxury Living ist jetzt online und in gedruckter Form erhältlich!
EN The event was enjoyed by all who attended in celebration of this exciting new magazine. Slow Luxury Living is available now, online and in print!
alemão | inglês |
---|---|
spannenden | exciting |
genossen | enjoyed |
luxury | luxury |
living | living |
online | online |
neuen | new |
jetzt | now |
in | in |
alle | all |
feier | celebration |
und | and |
erhältlich | is |
des | the |
DE Smart Content kann Tabellen, Diagramme, Bilder, Videos, Fußnoten, Zitate und mehr umfassen, sodass Sie in gedruckter Form, PDF und responsiven digitalen Ausgaben veröffentlichen können.
EN Smart Content can include tables, charts, images, video, footnotes, citations and more, enabling you to publish in print, PDF and responsive digital outputs.
alemão | inglês |
---|---|
smart | smart |
fußnoten | footnotes |
digitalen | digital |
content | content |
bilder | images |
tabellen | tables |
diagramme | charts |
in | in |
videos | video |
veröffentlichen | publish |
mehr | more |
sodass | to |
sie | you |
kann | can |
und | and |
DE Verbessern Sie Ihre medizinischen Schulungen und Programme zur Unterstützung von Patienten, und zwar mit einem strategischen Sponsoring in ausgewählten Kapitel-Nachdrucken, entweder in gedruckter oder digitaler Form.
EN Enhance your medical education and patient support programmes with a strategic sponsorship in selected chapter reprints, either in print or digital format.
alemão | inglês |
---|---|
verbessern | enhance |
medizinischen | medical |
schulungen | education |
programme | programmes |
patienten | patient |
strategischen | strategic |
ausgewählten | selected |
kapitel | chapter |
in | in |
und | and |
ihre | your |
sponsoring | sponsorship |
mit | with |
digitaler | a |
form | format |
unterstützung | support |
oder | or |
DE Daten im XBRL-Format eignen sich gut zur Generierung von Finanzberichten (entweder für Web-Formate oder in Form gedruckter Berichte) für die Kommunikation mit Stakeholdern
EN Once data is in XBRL, it lends itself readily to financial report generation for communication with stakeholders, either on the web or in printed documents – or both
alemão | inglês |
---|---|
generierung | generation |
gedruckter | printed |
kommunikation | communication |
stakeholdern | stakeholders |
daten | data |
in | in |
mit | with |
für | for |
zur | to |
oder | or |
DE Jeder Ausschnitt lässt sich beliebig oft hintereinander verwenden. Klicken Sie mit gedrückter Strg-Taste auf das Audio-Objekt und ziehen Sie so eine Kopie des Ausschnitts heraus.
EN You can repeat the cut piece of music in sequence as much as you want. Click on the audio object while holding down the Ctrl key and drag out a copy of the cut piece pf music.
alemão | inglês |
---|---|
ausschnitt | cut |
klicken | click |
ziehen | drag |
kopie | copy |
strg | ctrl |
taste | key |
so | much |
oft | of |
audio | audio |
objekt | object |
sie | want |
eine | a |
des | the |
und | and |
DE Zeichen Sie mit gedrückter Maustaste am Vorschaumonitor den Beschnittrahmen ein.
EN Hold down the mouse button and draw the cropped frame on the preview monitor.
alemão | inglês |
---|---|
maustaste | mouse button |
am | preview |
den | the |
sie | hold |
DE Klicken Sie und ziehen Sie den Lautstärkeregler mit gedrückter Maustaste nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen, oder nach unten, um sie zu verringern.
EN Click and drag the volume envelope up while holding down the mouse button to increase the volume, or down to reduce it.
alemão | inglês |
---|---|
ziehen | drag |
maustaste | mouse button |
lautstärke | volume |
oder | or |
klicken | click |
erhöhen | increase |
zu | to |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções