Traduzir "monatliche zahlung neukauf" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "monatliche zahlung neukauf" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de monatliche zahlung neukauf

alemão
inglês

DE 12 Monate, jährliche Zahlung 1 Monat, monatliche Zahlung Neukauf Upgrade

EN 12 months, billed annually 1 month, billed monthly New purchase Upgrade

alemão inglês
upgrade upgrade
monate months
monat month
monatliche monthly
jährliche annually

DE 12 Monate, jährliche Zahlung 1 Monat, monatliche Zahlung Neukauf

EN 12 months, billed annually 1 month, billed monthly New purchase

alemão inglês
monate months
monat month
monatliche monthly
jährliche annually

DE 12 Monate / jährliche Zahlung 1 Monat Neukauf Upgrade

EN 12 months / annual payment 1 month New purchase Upgrade

alemão inglês
zahlung payment
upgrade upgrade
monate months
jährliche annual
monat month

DE 12 Monate / jährliche Zahlung 1 Monat Neukauf Upgrade

EN 12 months / annual payment 1 month New purchase Upgrade

alemão inglês
zahlung payment
upgrade upgrade
monate months
jährliche annual
monat month

DE 12 Monate / jährliche Zahlung 12 Monate / monatliche Zahlung Testversion

EN 12 months / annual payment 12 months / monthly payment Free trial

alemão inglês
zahlung payment
testversion trial
monate months
monatliche monthly
jährliche annual

DE 12 Monate / jährliche Zahlung 12 Monate / monatliche Zahlung Testversion

EN 12 months / annual payment 12 months / monthly payment Free trial

alemão inglês
zahlung payment
testversion trial
monate months
monatliche monthly
jährliche annual

DE Jahresabo (jährliche Zahlung) Jahresabo (monatliche Zahlung) Monatliches Abo Neue Lizenz

EN Annual subscription (yearly payment) Annual subscription (monthly payment) Monthly subscription New license

alemão inglês
zahlung payment
abo subscription
neue new
lizenz license
monatliche monthly
jährliche annual

DE 12 Monate / jährliche Zahlung 12 Monate / monatliche Zahlung

EN 12 months / annual payment 12 months / monthly payment

alemão inglês
zahlung payment
monate months
monatliche monthly
jährliche annual

DE 12 Monate / jährliche Zahlung 12 Monate / monatliche Zahlung 1 Monat

EN 12 months / annual payment 12 months / monthly payment 1 month

alemão inglês
zahlung payment
monate months
jährliche annual
monat month
monatliche monthly

DE Bei einem OBD-Tuning hingegen ist nach dem Neukauf eines Autos beispielsweise eine neue, individuelle Abstimmung auf exakt dieses Fahrzeug notwendig.

EN With OBD tuning, however, after the new purchase of a car, for example, a new, individual tuning to exactly this vehicle is necessary.

alemão inglês
notwendig necessary
obd obd
tuning tuning
neue new
hingegen however
ist is
individuelle individual
beispielsweise example
dieses this

DE Bei einem Neukauf suchen Sie einfach oben auf der Website nach der Domain und wählen Sie private Registrierung, wenn Sie dazu aufgefordert werden

EN For a new purchase simply search for the domain from the top of the site and select private registration when prompted

alemão inglês
registrierung registration
aufgefordert prompted
website site
domain domain
und and
suchen search
wählen select
werden purchase
der private
oben the
wenn when

DE Consumer & Home Electronics: Diese Features sind ausschlaggebend beim Neukauf

EN Industrie 4.0 - Where does the electrical industry stand?

alemão inglês
diese the
sind stand

DE Unsere Fachpartner beraten Sie gerne zu Probefahrt, Neukauf sowie allen Servicefragen rund um Ihren Stromer. Geben Sie Wohnort, Postleitzahl oder Händlernamen im Suchfeld ein und nehmen Sie direkt Kontakt auf.

EN Our specialist partners are happy to offer advice on a test ride, a new purchase and all service questions regarding your Stromer. Please enter your place of residence, zip code or dealer’s name in the search field and make contact directly.

alemão inglês
gerne please
suchfeld search field
direkt directly
kontakt contact
stromer stromer
geben sie enter
im in the
oder or
und and
unsere our
beraten advice
ihren your
zu to
geben are
wohnort place of residence
ein a

DE Aufwendige Backups vor jedem Gerätewechsel oder Neukauf entfallen mit dem Media Server

EN With the media server, there is no need for time-consuming backups before every device change or new purchase

alemão inglês
backups backups
media media
server server
oder or
mit with

DE Bei einem OBD-Tuning hingegen ist nach dem Neukauf eines Autos beispielsweise eine neue, individuelle Abstimmung auf exakt dieses Fahrzeug notwendig.

EN With OBD tuning, however, after the new purchase of a car, for example, a new, individual tuning to exactly this vehicle is necessary.

alemão inglês
notwendig necessary
obd obd
tuning tuning
neue new
hingegen however
ist is
individuelle individual
beispielsweise example
dieses this

DE Bei einem OBD-Tuning hingegen ist nach dem Neukauf eines Autos beispielsweise eine neue, individuelle Abstimmung auf exakt dieses Fahrzeug notwendig.

EN With OBD tuning, however, after the new purchase of a car, for example, a new, individual tuning to exactly this vehicle is necessary.

alemão inglês
notwendig necessary
obd obd
tuning tuning
neue new
hingegen however
ist is
individuelle individual
beispielsweise example
dieses this

DE Bei einem OBD-Tuning hingegen ist nach dem Neukauf eines Autos beispielsweise eine neue, individuelle Abstimmung auf exakt dieses Fahrzeug notwendig.

EN With OBD tuning, however, after the new purchase of a car, for example, a new, individual tuning to exactly this vehicle is necessary.

alemão inglês
notwendig necessary
obd obd
tuning tuning
neue new
hingegen however
ist is
individuelle individual
beispielsweise example
dieses this

DE Bei einem OBD-Tuning hingegen ist nach dem Neukauf eines Autos beispielsweise eine neue, individuelle Abstimmung auf exakt dieses Fahrzeug notwendig.

EN With OBD tuning, however, after the new purchase of a car, for example, a new, individual tuning to exactly this vehicle is necessary.

alemão inglês
notwendig necessary
obd obd
tuning tuning
neue new
hingegen however
ist is
individuelle individual
beispielsweise example
dieses this

DE Bei einem OBD-Tuning hingegen ist nach dem Neukauf eines Autos beispielsweise eine neue, individuelle Abstimmung auf exakt dieses Fahrzeug notwendig.

EN With OBD tuning, however, after the new purchase of a car, for example, a new, individual tuning to exactly this vehicle is necessary.

alemão inglês
notwendig necessary
obd obd
tuning tuning
neue new
hingegen however
ist is
individuelle individual
beispielsweise example
dieses this

DE Bei einem OBD-Tuning hingegen ist nach dem Neukauf eines Autos beispielsweise eine neue, individuelle Abstimmung auf exakt dieses Fahrzeug notwendig.

EN With OBD tuning, however, after the new purchase of a car, for example, a new, individual tuning to exactly this vehicle is necessary.

alemão inglês
notwendig necessary
obd obd
tuning tuning
neue new
hingegen however
ist is
individuelle individual
beispielsweise example
dieses this

DE Bei einem OBD-Tuning hingegen ist nach dem Neukauf eines Autos beispielsweise eine neue, individuelle Abstimmung auf exakt dieses Fahrzeug notwendig.

EN With OBD tuning, however, after the new purchase of a car, for example, a new, individual tuning to exactly this vehicle is necessary.

alemão inglês
notwendig necessary
obd obd
tuning tuning
neue new
hingegen however
ist is
individuelle individual
beispielsweise example
dieses this

DE Bei einem OBD-Tuning hingegen ist nach dem Neukauf eines Autos beispielsweise eine neue, individuelle Abstimmung auf exakt dieses Fahrzeug notwendig.

EN With OBD tuning, however, after the new purchase of a car, for example, a new, individual tuning to exactly this vehicle is necessary.

alemão inglês
notwendig necessary
obd obd
tuning tuning
neue new
hingegen however
ist is
individuelle individual
beispielsweise example
dieses this

DE Bei einem OBD-Tuning hingegen ist nach dem Neukauf eines Autos beispielsweise eine neue, individuelle Abstimmung auf exakt dieses Fahrzeug notwendig.

EN With OBD tuning, however, after the new purchase of a car, for example, a new, individual tuning to exactly this vehicle is necessary.

alemão inglês
notwendig necessary
obd obd
tuning tuning
neue new
hingegen however
ist is
individuelle individual
beispielsweise example
dieses this

DE Wiederverwendung vorhandener Lizenzen statt Neukauf

EN Reuse existing license inventory instead of purchasing more

alemão inglês
wiederverwendung reuse
vorhandener existing
lizenzen license
statt instead

DE Jeder Neukauf einer PolyWorks|Inspector™ und PolyWorks|Modeler™ Lizenz beinhaltet ein Jahr technischen Support und Software-Wartung

EN Every new purchase of PolyWorks|Inspector™ and PolyWorks|Modeler™ license includes one year of technical support and software maintenance

DE Servicegutschrift = monatliche Abonnementgebühren für Serviceleistungen x [1 - (monatliche Betriebszeit / monatliches Betriebszeitziel)]

EN Service Credit = Monthly Subscription Services Fees x [1 – (Monthly Uptime / Monthly Uptime Target)]

alemão inglês
x x
betriebszeit uptime
serviceleistungen services
monatliche monthly

DE Unsere Unternehmenskultur umfasst monatliche Mittagessen, optionale monatliche Wanderungen, ein Sozialkomitee, das für uns soziale Veranstaltungen organisiert, offene und zugängliche Kommunikation und Teamausflüge.

EN Our company culture is about monthly lunches, optional monthly hikes, a social committee who organise social events for us, open and approachable communication, and team outings.

alemão inglês
monatliche monthly
mittagessen lunches
optionale optional
wanderungen hikes
veranstaltungen events
organisiert organise
offene open
kommunikation communication
soziale social
unsere our
unternehmenskultur company culture
uns us
und and
ein a
für for
das is

DE Unsere Unternehmenskultur umfasst monatliche Mittagessen, optionale monatliche Wanderungen, ein Sozialkomitee, das für uns soziale Veranstaltungen organisiert, offene und zugängliche Kommunikation und Teamausflüge.

EN Our company culture is about monthly lunches, optional monthly hikes, a social committee who organise social events for us, open and approachable communication, and team outings.

alemão inglês
monatliche monthly
mittagessen lunches
optionale optional
wanderungen hikes
veranstaltungen events
organisiert organise
offene open
kommunikation communication
soziale social
unsere our
unternehmenskultur company culture
uns us
und and
ein a
für for
das is

DE Monatliche Abonnements. Monatliche Abonnements werden jeden Monat automatisch verlängert, bis Sie Ihr Konto kündigen.

EN Monthly Subscriptions. All monthly subscriptions will renew automatically each month until you cancel your account.

alemão inglês
abonnements subscriptions
automatisch automatically
ihr your
werden will
monat month
konto account
monatliche monthly
bis until
sie you

DE Wir akzeptieren Zahlungen per Kreditkarte, Lastschriftverfahren (nur monatliche Pläne) und Einzahlung (nur monatliche Pläne)

EN In addition to credit card payments, Mailjet also accepts wire transfers

DE Ja, unabhängig davon, ob Sie sich für eine monatliche oder jährliche Zahlung entschieden haben, läuft Ihr bezahltes Abonnement ohne Unterbrechung, bis Sie es kündigen.

EN Yes, whether you chose to pay monthly or annually, your paid subscription will run without interruptions until you cancel it.

alemão inglês
abonnement subscription
monatliche monthly
es it
ob whether
oder or
ihr your
ja yes
jährliche annually
ohne without

DE Erfahre, was zu tun ist, wenn deine monatliche Mailchimp-Zahlung abgelehnt wird.

EN As we approach the sixth month of living under the dark cloud of the COVID-19 pandemic, with no real end in sight, small businesses adjust to the rocky road beneath them and the unstable path ahead.

alemão inglês
monatliche month
zu to
wird the
tun and
was small

DE Fortlaufender Service wird im Voraus in Rechnung gestellt. Die monatliche Rechnung wird am oder um den Monatstichtag sowie bei jedem Upgrade oder Recyceln Ihres Accounts erstellt. Die Zahlung ist umgehend fällig.

EN Continuing services will be billed in advance. Each month's invoice will be generated on or near your monthly billing anniversary date, and at any time your account is upgraded or recycled. Payment is due upon receipt.

alemão inglês
service services
monatliche monthly
upgrade upgraded
rechnung invoice
oder or
zahlung payment
accounts account
in rechnung gestellt billed
in in
wird is

DE An welchem Tag ist meine monatliche Zahlung fällig?

EN On what day is my monthly payment due?

alemão inglês
monatliche monthly
zahlung payment
meine my
tag day
ist is
an on
welchem what

DE An dem Datum, an dem Sie Ihr Abonnement abschließen, wird die jeweils monatliche Zahlung fällig. Wenn Sie beispielsweise Ihr Abonnement am 15. des Monats beginnen, wird das Abonnement jeweils zum 15. des Monats abgerechnet.

EN The date you sign up for your subscription is the same date your payment is due each month. For example, if you begin your subscription on the 15th of the month, you’ll be charged for subsequent months on the 15th.

alemão inglês
zahlung payment
beginnen begin
abgerechnet charged
abonnement subscription
wenn if
die example
an on
ihr your
abschließen the
monats month

DE Wenn du dich für die monatliche Zahlung der Website-Kosten (Standard) entscheidest, kann das Abonnement jederzeit mit einer Kündigungsfrist von 1 Monat gekündigt werden

EN Monthly (standard) subscriptions can be cancelled at any time subject to a notice period of 1 month

alemão inglês
standard standard
abonnement subscriptions
kündigungsfrist notice period
jederzeit at any time
kann can
monat month
monatliche monthly
wenn to
einer a

DE Die Hostinggebühr ist als monatliche Zahlung enthalten, wenn das Hosting auf unserer Seite ist.

EN The hosting fee is included as a monthly payment if hosting is on our side.

alemão inglês
monatliche monthly
hosting hosting
seite side
zahlung payment
ist is
als as
enthalten included
wenn if
unserer the

DE Wenn du dich für die monatliche Zahlung der Website-Kosten (Standard) entscheidest, kann das Abonnement jederzeit mit einer Kündigungsfrist von 1 Monat gekündigt werden

EN Monthly (standard) subscriptions can be cancelled at any time subject to a notice period of 1 month

alemão inglês
standard standard
abonnement subscriptions
kündigungsfrist notice period
jederzeit at any time
kann can
monat month
monatliche monthly
wenn to
einer a

DE Die monatliche Zahlung wird für die personalisierten Dateneinsichten verwendet, die WHOOP zusätzlich zu den wöchentlichen, monatlichen und jährlichen Leistungsberichten liefert

EN The monthly payment goes towards the personalized data insights WHOOP provides in addition to weekly, monthly, and annual performance reports

alemão inglês
zahlung payment
personalisierten personalized
whoop whoop
wöchentlichen weekly
liefert provides
jährlichen annual
und and

DE Viele andere Website-Builder stellen die Website des Benutzers offline, weil eine monatliche Zahlung nicht eingegangen ist. Um dies und andere Probleme zu vermeiden, haben wir die Option der Einmalzahlung gewählt.

EN Many other site builders take the user's website down because a monthly payment did not check, to avoid that and other issues we have chosen the single payment option.

alemão inglês
benutzers users
monatliche monthly
zahlung payment
gewählt chosen
builder builders
probleme issues
wir we
option option
viele many
nicht not
zu to
vermeiden avoid
und and
website website
andere other
eine a

DE Ja, unabhängig davon, ob Sie sich für eine monatliche oder jährliche Zahlung entschieden haben, läuft Ihr bezahltes Abonnement ohne Unterbrechung, bis Sie es kündigen.

EN Yes, whether you chose to pay monthly or annually, your paid subscription will run without interruptions until you cancel it.

alemão inglês
abonnement subscription
monatliche monthly
es it
ob whether
oder or
ihr your
ja yes
jährliche annually
ohne without

DE An welchem Tag ist meine monatliche Zahlung fällig?

EN On what day is my monthly payment due?

alemão inglês
monatliche monthly
zahlung payment
meine my
tag day
ist is
an on
welchem what

DE An dem Datum, an dem Sie Ihr Abonnement abschließen, wird die jeweils monatliche Zahlung fällig. Wenn Sie beispielsweise Ihr Abonnement am 15. des Monats beginnen, wird das Abonnement jeweils zum 15. des Monats abgerechnet.

EN The date you sign up for your subscription is the same date your payment is due each month. For example, if you begin your subscription on the 15th of the month, you’ll be charged for subsequent months on the 15th.

alemão inglês
zahlung payment
beginnen begin
abgerechnet charged
abonnement subscription
wenn if
die example
an on
ihr your
abschließen the
monats month

DE ) und monatliche Zahlung ist CHF 70/

EN ) and monthly payment will be $80/

alemão inglês
monatliche monthly
zahlung payment
und and

DE Für mehr Studenten werden Sie gezwungen, auf einen kostenpflichtigen Plan umzusteigen, was für kleine Unternehmen, die sich keine monatliche Zahlung leisten können, sehr enttäuschend ist.

EN For more students, they force you to go to a paid Plan, which is very disappointing for small businesses who can?t afford a monthly payment.

DE Erhöht die Anzahlungshilfe meine monatliche Zahlung?

EN Does down payment assistance increase my monthly payment?

DE Unabhängig davon, ob Sie eine zweite Hypothek oder ein verzeihliches Darlehen verwenden, wird Ihre monatliche Zahlung leicht steigen

EN Whether you use a second mortgage or forgivable loan, your monthly payment will increase slightly

DE Wir wissen, wie mühsam es sein kann, seinen Rechnungen hinterherzulaufen. Wir halten die Zahlungsabwicklung einfach, indem der Kunde die gesamte Zahlung bereits im Voraus tätigt. Sobald das Projekt abgeschlossen ist, geben wir die Zahlung an Sie frei.

EN We know how tough it can be to chase down invoices. We keep payment simple by securing the full payment from your client upfront. When the project is finished, we’ll release the funds to you.

alemão inglês
rechnungen invoices
es it
indem by
abgeschlossen finished
im voraus upfront
wir we
kann can
kunde client
projekt project
sein be
voraus the
sobald when
zahlungsabwicklung payment
geben from
gesamte to
ist is

DE Wenn Ihre Zahlung aus irgendeinem Grund nicht per Kreditkarte oder PayPal abgewickelt werden kann, sperren wir unter Umständen Ihr Konto, bis wir die Zahlung erhalten.

EN If, for any reason, your payment cannot be completed through credit card or Paypal, we may suspend your account until we receive payment.

alemão inglês
paypal paypal
zahlung payment
oder or
wir we
wenn if
grund reason
kreditkarte credit card
konto account
erhalten receive
die cannot
ihr your

DE Zahlung innerhalb von 30 Tagen – Eine Zahlung innerhalb von 30 Tagen ist für Data Center-Bestellungen und Cloud-Jahresabonnements im Wert von mindestens 10.000 $ möglich.

EN Net-30 Terms - Net-30 payment terms are available on Data Center and annual cloud subscription orders of $10,000 or more. 

alemão inglês
zahlung payment
data data
center center
cloud cloud
bestellungen orders
ist available
und and
von of

Mostrando 50 de 50 traduções