DE Es konnten keine Quellenangaben für dieses Dokument abgerufen werden
"konnten keine quellenangaben" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Es konnten keine Quellenangaben für dieses Dokument abgerufen werden
EN Unable to retrieve citations for this document
DE Benutzer*innen sollten, wo dies angemessen ist, Quellenangaben machen, aber wenn es jemand nicht macht und damit keinen Schaden anrichtet, musst du nicht extra darauf hinweisen – und wenn doch, bleib dabei höflich und mach keine große Sache daraus
EN Users should give credit where credit should be given, but if someone fails to do so, and is not causing harm, please either don't point it out, or point it out politely and leave it at that
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
schaden | harm |
dabei | at |
machen | do |
es | it |
wenn | if |
jemand | someone |
und | and |
ist | is |
sollten | should |
aber | but |
nicht | not |
DE Benutzer*innen sollten, wo dies angemessen ist, Quellenangaben machen, aber wenn es jemand nicht macht und damit keinen Schaden anrichtet, musst du nicht extra darauf hinweisen – und wenn doch, bleib dabei höflich und mach keine große Sache daraus
EN Users should give credit where credit should be given, but if someone fails to do so, and is not causing harm, please either don't point it out, or point it out politely and leave it at that
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
schaden | harm |
dabei | at |
machen | do |
es | it |
wenn | if |
jemand | someone |
und | and |
ist | is |
sollten | should |
aber | but |
nicht | not |
DE 14.2.7. Autorenzuordnungen, rechtliche oder andere Hinweise oder geschützte Bezeichnungen oder Herkunfts- oder Quellenangaben zu fälschen oder zu löschen; oder
EN 14.2.7 falsify or delete any author attributions, legal or other notices, or proprietary designations or labels of origin or source; or
alemão | inglês |
---|---|
rechtliche | legal |
andere | other |
hinweise | notices |
löschen | delete |
oder | or |
zu | of |
DE korrekte Quellenangaben, die zu den Beiträgen gehören, zu verfälschen oder zu löschen
EN Activities that impair the proper functioning of a social media channel or uploading files containing malware or similar
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
den | the |
die | similar |
DE Quellenangaben Titelfoto: Sven Döring Mitarbeiterfotos: Philip Bartz, Mirko Krenzel, Florian Müller
EN Liable for the Contents: Jens Rehländer Press and Public Relations
DE Quellenangaben für die verwendeten Bilder und Grafiken
EN Sources of used images and graphics
alemão | inglês |
---|---|
verwendeten | used |
bilder | images |
grafiken | graphics |
und | and |
DE Für alle pressebezogenen Anfragen (bspw. Anfragen für hochauflösende Bilder, Interviews, Quellenangaben, Veröffentlichungen) kontaktieren Sie bitte Ilse Protsman
EN For all press-related inquiries (including, but not limited to, requests for high-res images, interviews, magazine credits, releases) please contact Ilse Protsman
alemão | inglês |
---|---|
bilder | images |
interviews | interviews |
veröffentlichungen | releases |
anfragen | requests |
kontaktieren | contact |
für | for |
alle | all |
bitte | inquiries |
DE Für alle pressebezogenen Anfragen (bspw. Anfragen für hochauflösende Bilder, Interviews, Quellenangaben, Veröffentlichungen) kontaktieren Sie bitte Ilse Protsman.
EN For all press-related inquiries (including, but not limited to, requests for high-res images, interviews, magazine credits, releases) please contact Ilse Protsman
alemão | inglês |
---|---|
bilder | images |
interviews | interviews |
veröffentlichungen | releases |
anfragen | requests |
kontaktieren | contact |
für | for |
alle | all |
bitte | inquiries |
DE Quellenangaben für die verwendeten Bilder und Grafiken:
EN Sources for the images and graphics used:
alemão | inglês |
---|---|
verwendeten | used |
bilder | images |
grafiken | graphics |
für | for |
und | and |
die | the |
DE Für alle pressebezogenen Anfragen (bspw. Anfragen für hochauflösende Bilder, Interviews, Quellenangaben, Veröffentlichungen) kontaktieren Sie bitte Ilse Protsman
EN For all press-related inquiries (including, but not limited to, requests for high-res images, interviews, magazine credits, releases) please contact Ilse Protsman
alemão | inglês |
---|---|
bilder | images |
interviews | interviews |
veröffentlichungen | releases |
anfragen | requests |
kontaktieren | contact |
für | for |
alle | all |
bitte | inquiries |
DE 14.2.7. Autorenzuordnungen, rechtliche oder andere Hinweise oder geschützte Bezeichnungen oder Herkunfts- oder Quellenangaben zu fälschen oder zu löschen; oder
EN 14.2.7 falsify or delete any author attributions, legal or other notices, or proprietary designations or labels of origin or source; or
alemão | inglês |
---|---|
rechtliche | legal |
andere | other |
hinweise | notices |
löschen | delete |
oder | or |
zu | of |
DE Quellenangaben Titelfoto: Sven Döring Mitarbeiterfotos: Philip Bartz, Mirko Krenzel, Florian Müller
EN Liable for the Contents: Jens Rehländer Press and Public Relations
DE 11.12. Keine Partnerschaft. Auf Basis dieser Bedingungen wird keine Agentur, keine Partnerschaft, kein Joint Venture und keine Beschäftigung geschaffen, und keine der Parteien ist befugt, die andere Partei in irgendeiner Weise zu binden.
EN 11.12. No Partnership. No agency, partnership, joint venture, or employment is created as a result of these Terms, and neither party has any authority of any kind to bind the other party in any respect whatsoever.
alemão | inglês |
---|---|
agentur | agency |
venture | venture |
beschäftigung | employment |
geschaffen | created |
binden | bind |
partnerschaft | partnership |
bedingungen | terms |
joint | joint |
partei | party |
in | in |
zu | to |
und | whatsoever |
andere | other |
wird | the |
DE Viele Marketing-Plattformen konnten uns keine Lösung bieten, mit der wir die von uns benötigten großen E-Mail-Mengen versenden konnten. Die meisten können 1 Million E-Mails verarbeiten, aber nicht die Mengen, die wir versenden.
EN Many marketing platforms were not able to deliver a solution we required to send the large volume of emails we need to. Most can handle 1 million, but not the volumes we send.
DE Keine Werbung, keine Spam-Mails, keine Tracker, keine Anfragen. Kein Backdoor-Zugriff, Frei von staatlicher Überwachung.
EN No ads, no spams, no trackers, no solicitations, no backdoor, free from government surveillance.
alemão | inglês |
---|---|
werbung | ads |
tracker | trackers |
frei | free |
von | from |
DE Die folgenden Strände haben keine Duschen, keine Toiletten, keine Läden, keine Bars und möglicherweise keinen Handyempfang
EN The following beaches have no showers, no toilets, no shops, no bars and possibly no phone coverage
alemão | inglês |
---|---|
strände | beaches |
duschen | showers |
toiletten | toilets |
bars | bars |
möglicherweise | possibly |
läden | shops |
folgenden | following |
haben | have |
keine | no |
und | and |
DE Keine Installation erforderlich. Du musst keine Software herunterladen oder installieren. Keine Updates, keine Vergleichbarkeitsprobleme. Alles, was du brauchst, ist ein Browser.
EN No installation needed. You don't need to download or install any software. No updates, no comparability issues. All you need is a browser.
alemão | inglês |
---|---|
updates | updates |
browser | browser |
was | issues |
software | software |
herunterladen | download |
oder | or |
brauchst | you need |
erforderlich | needed |
keine | no |
installation | installation |
musst | need to |
installieren | install |
du | you |
ein | a |
alles | to |
ist | is |
DE Kapitel 1 Keine Ergebnisse, keine Kontrolle Kapitel 2 Richtlinien für die Gestaltung von ?Keine Ergebnisse gefunden?-Seiten Kapitel 3 Die besten Beispiele für ?keine Ergebnisse gefunden?-Seiten [?]
EN We need something here that we want to clarify the basics first. What is Autocomplete Search? Autocomplete is the function that displays keyword and product [?]
alemão | inglês |
---|---|
von | to |
DE Keine Onpage-Werbung. Keine Pre-Roll- oder Mid-Roll-Videoanzeigen. Keine Popups. Und keine Werbeanzeigen mehr, die Ihnen von Seite zu Seite folgen.
EN No on-page ads. No pre-roll or mid-roll video ads. No pop-ups. And that thing where ads follow you from site to site? Gone.
alemão | inglês |
---|---|
folgen | follow |
oder | or |
seite | page |
keine | no |
zu | to |
werbung | ads |
und | and |
ihnen | you |
DE Es gibt keine Registrierungs- oder Teilnahmegebühren, keine monatlichen Mindestbestellwerte, keine Zwangspakete und auch keine versteckten Kosten. Sie können dem Emsisoft-Partnernetzwerk ganz einfach in den folgenden drei Schritten beitreten:
EN No sign up or program fee. No monthly minimum orders. No enforced packages. No hidden costs. Join Emsisoft Partner Network today by following these three easy steps:
alemão | inglês |
---|---|
monatlichen | monthly |
versteckten | hidden |
einfach | easy |
beitreten | join |
emsisoft | emsisoft |
oder | or |
kosten | costs |
drei | three |
keine | no |
gibt | today |
folgenden | following |
und | these |
sie | steps |
dem | by |
DE Keine versteckten Gebühren oder langfristigen Verträge. Keine Provisionen auf Ihre Verkäufe. Keine zusätzlichen Gebühren für Premiumfunktionen. Keine falschen Versprechungen. Wir sind immer auf der Seite unserer Kunden.
EN No hidden fees or long-term contracts. No commissions on your sales. No extra charges for premium features. No false promises. We are always on the side of our customers.
alemão | inglês |
---|---|
versteckten | hidden |
langfristigen | long-term |
verträge | contracts |
verkäufe | sales |
falschen | false |
kunden | customers |
provisionen | commissions |
immer | always |
oder | or |
gebühren | fees |
keine | no |
ihre | your |
für | for |
sind | are |
auf | premium |
zusätzlichen | the |
DE Unsere Preise gelten immer für vollendete Transaktionen. Keine Anmeldegebühren, keine Monatsgebühren, keine Zugangsgebühren. Keine versteckten Gebühren ? zu keiner Zeit.
EN Our pricing is always per transaction. No startup fees, no monthly fees, and no gateway fees. No hidden fees, period.
DE Transparente Preisgestaltung. Keine Anmeldegebühren, keine Monatsgebühren, keine Zugangsgebühren. Keine versteckten Gebühren ? zu keiner Zeit.
EN Transparent pricing. No startup fees, no monthly fees, and no gateway fees. No hidden fees, period.
DE "Keine zutreffenden Daten" bedeutet, dass Atlassian ordnungsgemäß auf eine gültige rechtliche Anfrage geantwortet hat, aber keine zutreffenden Daten vorlagen, die den Strafverfolgungsbehörden mitgeteilt werden konnten.
EN “No responsive data” reflects that Atlassian properly responded to a valid legal request, but did not have any responsive records to disclose to law enforcement.
alemão | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
ordnungsgemäß | properly |
gültige | valid |
anfrage | request |
rechtliche | legal |
daten | data |
bedeutet | to |
aber | but |
eine | a |
keine | no |
dass | that |
DE Da wir nicht davon ausgehen konnten, dass alle Studierenden eine regelbare Stromquelle zur Verfügung haben, haben wir sie statt dessen angewiesen, einfach eine AA-Batterie (keine Akkus, keine Lithium-Batterien, usw
EN Since we could not expect that every student has got an adjustable current available, we instructed them to simply use an AA battery (non rechargeable, non Lithium, etc
alemão | inglês |
---|---|
studierenden | student |
usw | etc |
lithium | lithium |
verfügung | available |
da | since |
wir | we |
batterie | battery |
statt | to |
sie | non |
nicht | not |
konnten | could |
dass | that |
DE "Keine zutreffenden Daten" bedeutet, dass Atlassian ordnungsgemäß auf eine gültige rechtliche Anfrage geantwortet hat, aber keine zutreffenden Daten vorlagen, die den Strafverfolgungsbehörden mitgeteilt werden konnten.
EN “No responsive data” reflects that Atlassian properly responded to a valid legal request, but did not have any responsive records to disclose to law enforcement.
alemão | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
ordnungsgemäß | properly |
gültige | valid |
anfrage | request |
rechtliche | legal |
daten | data |
bedeutet | to |
aber | but |
eine | a |
keine | no |
dass | that |
DE Der EFSA wurden keine Daten zum Vorkommen von TBBPA-Derivaten vorgelegt, und es konnten keine Informationen zu deren Toxizität ermittelt werden
EN No occurrence data for TBBPA derivatives were submitted to EFSA and no information on their toxicity was identified
DE Support-Techs wurden gezwungen, sich durch ein werkseitiges System zu bewegen, indem er vorbereitete Fragenlisten durchführte, die möglicherweise Antworten bereitstellen könnten, während sie das Problem nicht lösen könnten.
EN Support techs were forced to move through a factory-style system, going through prepared lists of questions that could possibly provide answers while not solving the problem.
alemão | inglês |
---|---|
gezwungen | forced |
system | system |
vorbereitete | prepared |
bereitstellen | provide |
support | support |
antworten | answers |
problem | problem |
lösen | solving |
zu | to |
wurden | were |
bewegen | to move |
die | lists |
nicht | not |
durch | of |
ein | a |
möglicherweise | that |
könnten | could |
DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten
EN We’ve gone out on the market, we’ve talked to people in different sectors and different industries to understand how they see this data, what value they could look to capture from it or create from it
alemão | inglês |
---|---|
daraus | from it |
könnten | could |
oder | or |
leuten | people |
branchen | industries |
gesprochen | talked |
daten | data |
aus | from |
den | the |
und | and |
verstehen | understand |
DE Das heisst, wir konnten es schnell einsetzen und auch die GANNI-Mitarbeiter:innen konnten problemlos damit arbeiten
EN Meaning we were able to deploy it quickly and GANNI employees could also easily work with it
alemão | inglês |
---|---|
arbeiten | work |
mitarbeiter | employees |
es | it |
wir | we |
schnell | quickly |
problemlos | easily |
einsetzen | deploy |
und | and |
damit | to |
DE Wenn Sie einen Vertriebsmitarbeiter so loben, sollten Sie genau auf die Details achten. Sie könnten aber auch das ganze Team nennen, wenn alle ihr Ziel für den Monat erreichen konnten.
EN While recognising a salesperson, make sure to be specific about their accomplishments. Expanding on these sales incentives ideas, you may also choose to recognise the team as the whole if everyone met their monthly goals.
alemão | inglês |
---|---|
ziel | goals |
team | team |
monat | monthly |
die | ideas |
könnten | be |
sollten | may |
ganze | whole |
den | the |
DE Weil wir Inhalte auf diese Weise direkt von unserem CDN ausliefern und Dritte umgehen konnten, konnten wir mit unserer Serverless-Compute-Umgebung nicht nur unsere eigenen Kosten senken, sondern auch die Anzahl der ausgehenden Anfragen.
EN Our serverless compute environment allowed us to not only reduce our own costs, but we were able to reduce the number of requests we needed to make, since we were able to push content directly from our CDN and bypass third parties.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
cdn | cdn |
umgehen | bypass |
kosten | costs |
serverless | serverless |
umgebung | environment |
anfragen | requests |
direkt | directly |
nicht | not |
und | and |
unsere | our |
die | third |
nur | only |
eigenen | own |
senken | to reduce |
anzahl | number of |
DE Die Fehler führten dazu, dass Nutzer Zertifikatsausfälle akzeptieren mussten, bevor sie auf die Ziel-Website zugreifen konnten, oder gar nicht auf die Website zugreifen konnten.
EN The errors resulted in users having to accept certificate failures prior to being able to access the target website, or prevented site access.
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
konnten | able |
fehler | errors |
oder | or |
akzeptieren | accept |
die | target |
website | website |
zugreifen | to access |
gar | to |
DE Sie könnten Hunderte und vielleicht Tausende für ein Smart-Home-Sicherheitssystem bezahlen. Oder Sie könnten einfach das Echo-Gerät verwenden, das
EN You could pay hundreds and perhaps thousands for a smart home security system. Or you could just use the Echo device you already own.
alemão | inglês |
---|---|
bezahlen | pay |
smart | smart |
echo | echo |
vielleicht | perhaps |
oder | or |
verwenden | use |
gerät | device |
hunderte | hundreds |
tausende | thousands |
könnten | could |
und | and |
für | for |
ein | a |
DE Es gibt echte, praktikable Lösungen für dieses Problem, die die Bedenken der Leute bezüglich der DMARC-Einführung ausräumen könnten. Hier sind nur ein paar, die die Implementierung um ein Vielfaches steigern könnten:
EN There are real, viable solutions to this problem that might overcome people’s concerns over DMARC adoption. Here are just a few that could boost implementation by a large margin:
alemão | inglês |
---|---|
lösungen | solutions |
problem | problem |
bedenken | concerns |
implementierung | implementation |
steigern | boost |
dmarc | dmarc |
hier | here |
dieses | this |
bezüglich | to |
könnten | could |
nur | just |
echte | that |
DE Dank Splashtop konnten wir die leistungsstarken, vorgefertigten Rechner nutzen, die wir im Einsatz hatten, wobei die Benutzer auf ihre normalen Desktops zugreifen konnten.“
EN Splashtop allowed us to leverage the powerful, prebuilt machines we had in place with users accessing their regular desktops.”
DE Die Besucherzahlen auf Ihrer Website könnten erheblich sinken und Sie könnten erhebliche Verluste erleiden.
EN The levels of traffic to your website could drop significantly, and you could suffer significant losses.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
verluste | losses |
könnten | could |
erheblich | significantly |
erhebliche | significant |
und | and |
DE Besucher könnten eine Flagge nicht erkennen (wegen der Größe des Symbols), oder sie könnten durch ähnliche Flaggen durcheinandergebracht werden.
EN Visitors might not recognize a flag (because of the icon size), or they might be confused by similar flags.
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitors |
erkennen | recognize |
größe | size |
oder | or |
ähnliche | similar |
flagge | flag |
nicht | not |
flaggen | flags |
eine | a |
wegen | because of |
DE Und da sie ihre Updates mit Prezi Video aufgenommen hatten, konnten sie ihre Inhalte direkt neben ihren Gesichtern auf dem Bildschirm anzeigen, sodass sie Zeuge ihres gegenseitigen Enthusiasmus für ihre Arbeit sein konnten.
EN And since they recorded their updates on Prezi Video, they could show their content directly next to their faces on screen, so they still got to see each other’s excitement about their work.
alemão | inglês |
---|---|
prezi | prezi |
konnten | could |
updates | updates |
video | video |
aufgenommen | recorded |
inhalte | content |
bildschirm | screen |
arbeit | work |
direkt | directly |
und | and |
da | since |
sodass | to |
sie | see |
ihren | their |
DE Wir konnten eine dringende Anordnung des Gouverneurs von Illinois zur öffentlichen Sicherheit sofort umsetzen. Dank Citrix und unserem gesamten Anbieterteam konnten wir unseren Remote-Mitarbeitern 20-mal besser entgegenkommen als zuvor.
EN We were able to immediately support an urgent public safety directive from the Governor of Illinois. Thanks to Citrix and our entire team of suppliers, we enacted a twentyfold increase in accommodating remote workers.
alemão | inglês |
---|---|
dringende | urgent |
öffentlichen | public |
sicherheit | safety |
citrix | citrix |
besser | increase |
remote | remote |
mitarbeitern | workers |
sofort | immediately |
gesamten | entire |
von | of |
und | and |
DE Hier sind einige verwandte Themen, die Sie interessieren könnten. Die folgenden Informationen könnten für Sie nützlich sein, wenn Sie nach alternativen Lösungen suchen oder kein Mac-Benutzer sind.
EN Here are some related topics you may be interested in, the following information could be handy for you if you are searching for alternative solutions or you are not a Mac user.
alemão | inglês |
---|---|
verwandte | related |
interessieren | interested |
informationen | information |
nützlich | handy |
suchen | searching |
mac | mac |
alternativen | alternative |
lösungen | solutions |
benutzer | user |
folgenden | a |
oder | or |
themen | topics |
hier | here |
sind | are |
einige | some |
für | for |
wenn | if |
könnten | could |
sein | be |
DE Sie könnten das tun, oder Sie könnten Prerender® verwenden, um Ihre URLs richtig für Sie zu formatieren. Sie können Backbone in vollem Umfang nutzen, ohne sich Gedanken darüber machen zu müssen, ob Google Ihre URLs richtig lesen wird.
EN You could do that, or you could use Prerender® to properly format your URLs for you. You can use Backbone to its fullest potential without having to worry about whether Google will read your URLs properly.
alemão | inglês |
---|---|
urls | urls |
formatieren | format |
backbone | backbone |
oder | or |
ob | whether |
wird | will |
ohne | without |
lesen | read |
tun | do |
ihre | your |
zu | to |
können | can |
verwenden | use |
könnten | could |
um | for |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
EN Technically speaking, you could use your server up to 100% usage, but if you suddenly had a spike in traffic to your site, you could be looking at trouble
alemão | inglês |
---|---|
server | server |
plötzlich | suddenly |
datenverkehrs | traffic |
probleme | trouble |
technisch | technically |
website | site |
gesehen | at |
ihren | your |
nutzen | use |
sie | you |
zu | to |
einen | a |
aber | but |
könnten | could |
DE Nachdem wir Segmentify eingeschaltet hatten, konnten wir unseren Umsatz steigern, indem wir den Kunden nun weitere Produkte zeigen, die ihnen auf der Grundlage ihrer früheren Einkäufe und der Warenkorb-Seite gefallen könnten.
EN After Segmentify stepped in, we were able to increase our revenue by showing the customers further products that they may like based on their previous purchases and the cart page.
alemão | inglês |
---|---|
segmentify | segmentify |
kunden | customers |
zeigen | showing |
früheren | previous |
einkäufe | purchases |
warenkorb | cart |
seite | page |
umsatz | revenue |
steigern | increase |
grundlage | based |
indem | by |
wir | we |
produkte | products |
gefallen | like |
und | and |
könnten | that |
den | the |
weitere | to |
DE Einige könnten davon abgeschreckt werden; andere könnten sagen, dass es Sinn macht, weil es sich um bestimmte Szenarien mit bestimmten Charakteren handelt
EN Some might get turned off by this; some might say it makes sense because it?s about specific scenarios with specific characters
alemão | inglês |
---|---|
sinn | sense |
szenarien | scenarios |
charakteren | characters |
es | it |
macht | makes |
einige | some |
werden | turned |
sagen | say |
mit | with |
könnten | might |
um | about |
weil | because |
DE Es weist auch darauf hin, dass Kandidaten, die es schwierig finden könnten, alleine zu arbeiten, könnten arme Hörfähigkeiten haben und sind gesprächig.
EN It also points out candidates who might find it difficult to work alone, might have poor listening skills and are talkative.
alemão | inglês |
---|---|
weist | points |
kandidaten | candidates |
schwierig | difficult |
finden | find |
alleine | alone |
arme | poor |
es | it |
arbeiten | work |
sind | are |
könnten | might |
zu | to |
darauf | and |
DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.
EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.
alemão | inglês |
---|---|
itsm | itsm |
reduzieren | reduced |
webinar | webinar |
incidents | incidents |
jahr | year |
mehr | more |
diesem | this |
gleichzeitig | the |
wir | our |
von | of |
DE „Je schneller wir Modelle in die Produktion überführen konnten, desto schneller konnte unser Data-Science-Team über diese Modelle iterieren und desto besser konnten wir unser Produkterlebnis gestalten“, sagt Kirkman
EN “The faster we could ship models to production, the faster our data science team could iterate on those models and the better we could make our product experience,” says Kirkman
DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.
EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.
alemão | inglês |
---|---|
itsm | itsm |
reduzieren | reduced |
webinar | webinar |
incidents | incidents |
jahr | year |
mehr | more |
diesem | this |
gleichzeitig | the |
wir | our |
von | of |
Mostrando 50 de 50 traduções