Traduzir "says kirkman" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "says kirkman" de inglês para alemão

Traduções de says kirkman

"says kirkman" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

says erklärt etwas kann meint sagt

Tradução de inglês para alemão de says kirkman

inglês
alemão

EN “We realized early on that data science was going to be essential to building a more personal product and user experience,” says Ryan Kirkman, senior engineering manager at NerdWallet.

DE „Wir haben früh erkannt, dass Data Science für den Aufbau eines persönlicheren Produkts und Benutzererlebnisses unerlässlich sein würde“, sagt Ryan Kirkman, Senior Engineering Manager bei NerdWallet.

EN “The faster we could ship models to production, the faster our data science team could iterate on those models and the better we could make our product experience,” says Kirkman

DE „Je schneller wir Modelle in die Produktion überführen konnten, desto schneller konnte unser Data-Science-Team über diese Modelle iterieren und desto besser konnten wir unser Produkterlebnis gestalten“, sagt Kirkman

EN “We essentially unlocked business value in two months,” says Kirkman

DE „Wir konnten innerhalb von zwei Monaten einen geschäftlichen Mehrwert freisetzen“, sagt Kirkman

EN “Amazon SageMaker makes it easy for our data scientists to become the core owners and drivers of their work, rather than having multiple handoffs and having to re-implement everything,” says Kirkman

DE „Amazon SageMaker erleichtert es unseren Datenwissenschaftlern, die Haupteigentümer und Impulsgeber ihrer Arbeit zu werden, anstatt mehrere Übergaben zu haben und alles neu implementieren zu müssen“, so Kirkman

EN Kirkman says, “We can now focus more energy where our competitive advantage is—our insights into the problems we're solving for our users.”

DE Kirkman sagt: „Wir können uns jetzt mehr darauf konzentrieren, wo unser Wettbewerbsvorteil liegt: in unseren Erkenntnissen zu den Problemen, die wir für unsere Kunden lösen.“

EN “I don't think we could have made the business case for that system without having the streamlined workflow for training that our data scientists now have,” says Kirkman

DE „Ich glaube nicht, dass wir dieses System hätten rechtfertigen können, ohne den optimierten Workflow für das Training zu haben, den unsere Datenwissenschaftler jetzt haben“, sagt Kirkman

EN “From an infrastructure and technology perspective, using Amazon SageMaker helps us significantly advance our machine learning platform efforts, features, and functionality,” says Kirkman

DE „Aus einer Infrastruktur- und Technologieperspektive ermöglicht uns Amazon SageMaker, unsere Bemühungen um die Plattform für Machine Learning, ihre Features und ihre Funktionen erheblich zu verbessern“, so Kirkman

EN “Helping customers with any sort of financial decision they have and being aligned with the consumer are key differentiators for us,” says Kirkman

DE „Kunden bei jeder Art von Finanzentscheidung zu helfen und auf den Verbraucher ausgerichtet zu sein, sind für uns wichtige Unterscheidungsmerkmale“, so Kirkman

EN Tom Kirkman, a low-level cabinet member, is suddenly appointed President of the United States after a catastrophic attack during the State of the Union kills everyone above him in the Presid

DE Ein nachrangiges Kabinettsmitglied (Kiefer Sutherland), eigentlich ein eher kleines Rädchen in der politischen US-amerikanischen Hierarchie, ist nach einem Anschlag auf eine Versammlung der

inglêsalemão
inin
isist
aein
unitedeine

EN As the company’s engineering team began to deploy its first ML models to production, Kirkman and his team found that the process took much longer than expected

DE Als das Technikteam des Unternehmens begann, seine ersten ML-Modelle in die Produktion zu überführen, stellten Kirkman und sein Team fest, dass der Prozess viel länger dauerte als erwartet

inglêsalemão
beganbegann
mlml
modelsmodelle
muchviel
longerlänger
expectederwartet
teamteam
firstersten
productionproduktion
tozu
andund
asals
thatdass
tookin
processprozess

EN Going forward, Kirkman and his team plan to continue to use technology to offer value-added services

DE Für die Zukunft planen Kirkman und sein Team, weiterhin Technologien zu nutzen, um Dienstleistungen mit Mehrwert anzubieten

inglêsalemão
planplanen
technologytechnologien
value-addedmehrwert
teamteam
usenutzen
servicesdienstleistungen
toanzubieten
continueweiterhin

EN The Walking Dead is a five-part game series set in the same universe as Robert Kirkman’s award-winning comic book series

DE Eine fünfteilige Horror-Adventure-Serie aus dem Universum von Robert Kirkmans Comic-Serie

inglêsalemão
seriesserie
universeuniversum
robertrobert
comiccomic
thedem
aeine

EN Based on Robert Kirkman’s Eisner-Award winning comic book series, The Walking Dead allows gamers to experience the true horror of the zombie apocalypse.

DE Basierend auf Robert Kirkmans preisgekrönter Comicbuchserie

inglêsalemão
robertrobert
based onbasierend

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

inglêsalemão
contradictionwiderspruch
betweenzwischen
versiondie
andund
isist
termsnutzungsbedingungen
thefalls
aein

EN “It really is the best cruising area in the world” he says, before unveiling Sanlorenzo’s newest brand Bluegame, which he says is perfect for yachting on Mallorca due to its utilitarian concept and unparalleled connection with the sea

DE „Es ist einfach das beste Segelgebiet der Welt“, meint er, bevor er Sanlorenzos neueste Marke Bluegame vorstellt, die aufgrund ihres praktischen Konzepts und der außerordentlichen Verbindung zum Meer perfekt für das Segeln auf Mallorca geeignet ist

EN “It really is the best cruising area in the world” he says, before unveiling Sanlorenzo’s newest brand Bluegame, which he says is perfect for yachting on Mallorca due to its utilitarian concept and unparalleled connection with the sea

DE „Es ist einfach das beste Segelgebiet der Welt“, meint er, bevor er Sanlorenzos neueste Marke Bluegame vorstellt, die aufgrund ihres praktischen Konzepts und der außerordentlichen Verbindung zum Meer perfekt für das Segeln auf Mallorca geeignet ist

EN “It really is the best cruising area in the world” he says, before unveiling Sanlorenzo’s newest brand Bluegame, which he says is perfect for yachting on Mallorca due to its utilitarian concept and unparalleled connection with the sea

DE „Es ist einfach das beste Segelgebiet der Welt“, meint er, bevor er Sanlorenzos neueste Marke Bluegame vorstellt, die aufgrund ihres praktischen Konzepts und der außerordentlichen Verbindung zum Meer perfekt für das Segeln auf Mallorca geeignet ist

EN “At the time we were trained to create clothing for the Finnish clothing industry,” she says. With globalisation, that domestic textile industry has all but disappeared. Yet Hirvonen says that change was actually a blessing in disguise.

DE „Damals wurden wird darin geschult, Kleidungsstücke für die finnische Bekleidungsindustrie zu entwerfen.“

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

inglêsalemão
contradictionwiderspruch
betweenzwischen
versiondie
andund
isist
termsnutzungsbedingungen
thefalls
aein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

inglêsalemão
contradictionwiderspruch
betweenzwischen
versiondie
andund
isist
termsnutzungsbedingungen
thefalls
aein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

inglêsalemão
contradictionwiderspruch
betweenzwischen
versiondie
andund
isist
termsnutzungsbedingungen
thefalls
aein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

inglêsalemão
contradictionwiderspruch
betweenzwischen
versiondie
andund
isist
termsnutzungsbedingungen
thefalls
aein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

inglêsalemão
contradictionwiderspruch
betweenzwischen
versiondie
andund
isist
termsnutzungsbedingungen
thefalls
aein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

inglêsalemão
contradictionwiderspruch
betweenzwischen
versiondie
andund
isist
termsnutzungsbedingungen
thefalls
aein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

inglêsalemão
contradictionwiderspruch
betweenzwischen
versiondie
andund
isist
termsnutzungsbedingungen
thefalls
aein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

inglêsalemão
contradictionwiderspruch
betweenzwischen
versiondie
andund
isist
termsnutzungsbedingungen
thefalls
aein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

inglêsalemão
contradictionwiderspruch
betweenzwischen
versiondie
andund
isist
termsnutzungsbedingungen
thefalls
aein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

inglêsalemão
contradictionwiderspruch
betweenzwischen
versiondie
andund
isist
termsnutzungsbedingungen
thefalls
aein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

inglêsalemão
contradictionwiderspruch
betweenzwischen
versiondie
andund
isist
termsnutzungsbedingungen
thefalls
aein

EN Optimal gaming control plus loads of personality: who says you can't have it all? Not these desk mats and mouse pads, friend

DE Absolute Kontrolle beim Computerspielen und jede Menge Persönlichkeit: wer sagt, dass das nicht zusammen möglich ist? Diese Mauspads und Schreibtischunterlagen jedenfalls nicht

inglêsalemão
controlkontrolle
loadsmenge
personalitypersönlichkeit
sayssagt
notnicht
andund
whower
thesediese
ofzusammen

EN “We were exploring security solutions, and Cloudflare’s name bubbled to the top of the list,” says Alex Dumitriu, VP of Operations at OkCupid

DE „Wir haben nach Sicherheitslösungen gesucht und der Name von Cloudflare tauchte am Anfang der Liste auf“, so Alex Dumitriu, VP of Operations bei OkCupid

EN She is based in beautiful Munich, but never says no to a trip to her former homes Berlin, London and New York.

DE Wenn sie nicht gerade optimiert, findest Du Izzi in einem der Münchner Biergärten oder mit einem Bier beim Netflixen.

inglêsalemão
munichmünchner
inin
butnicht

EN “We are very proud of winning this title on our first attempt.” says Isaura Volders, HR Business Partner

DE „Wir sind sehr stolz darauf, dass wir den Titel gleich im ersten Anlauf bekommen haben“, sagt Isaura Volders, HR Business Partner

EN Your logo says a lot about your brand

DE Dein Logo sagt viel über deine Marke aus

inglêsalemão
sayssagt
logologo
brandmarke
aaus
aboutüber

EN Simple: less is more: a busy logo may turn away customers, especially if they have to take time to figure out what it says or means.

DE Einfach: Weniger ist mehr. Ein überladenes Logo kann Kunden abschrecken, besonders wenn sie sich erst Gedanken darüber machen müssen, was dein Logo aussagen oder bedeuten soll.

inglêsalemão
lessweniger
logologo
customerskunden
especiallybesonders
oroder
moremehr
isbedeuten
aerst

EN Illustrations show different styles of communication. One person signs “we” and another writes “all.” Someone types “communicate” on a phone and another says “differently.”

DE Bilder zeigen unterschiedliche Arten der Kommunikation. Eine Person sagt "we" in der Gebärdensprache und eine andere schreibt "all". Jemand tippt "communicate" auf einem Smartphone ein und ein anderer sagt "differently".

inglêsalemão
showzeigen
typesarten
sayssagt
phonesmartphone
communicationkommunikation
wewe
allall
personperson
differentunterschiedliche
someonejemand
aeinem
writesschreibt

EN If it seems like someone says New York, but they’re actually talking about new Yorkshire terriers, the captions will autocorrect.

DE Spricht dein Gegenüber gerade von New York - oder geht es doch eher um seinen neuen Yorkshire-Terrier? Die Transkription wird noch während eurer Unterhaltung automatisch korrigiert.

inglêsalemão
yorkyork
yorkshireyorkshire
ites
aboutum
talkingspricht
someoneoder
newneuen
thewird

EN It?s time to add a VPN connection. First click on the button at the top that says Add a VPN connection.

DE Es ist an der Zeit, eine VPN-Verbindung hinzuzufügen. Klicken Sie zunächst oben auf die Schaltfläche VPN-Verbindung hinzufügen.

inglêsalemão
timezeit
vpnvpn
connectionverbindung
ites
clickklicken
to addhinzuzufügen
buttonschaltfläche
addhinzufügen
azunächst
theoben
onauf

EN Not every link leads to the place it says it’ll lead you

DE Nicht jeder Link führt zu dem Ort, an den er Sie angeblich führt

inglêsalemão
linklink
placeort
notnicht
tozu
theden
everyjeder
yousie

EN In the Windows Firewall’s settings, for example, you can create a rule that says only IP addresses that fall within a specific range of IP addresses are allowed access to your network.

DE In den Einstellungen der Windows-Firewall können Sie beispielsweise eine Regel erstellen, die besagt, dass nur IP-Adressen, die in einen bestimmten Bereich von IP-Adressen fallen, Zugriff auf Ihr Netzwerk erhalten.

inglêsalemão
windowswindows
firewallsfirewall
settingseinstellungen
ipip
addressesadressen
fallfallen
accesszugriff
networknetzwerk
inin
yourihr
cankönnen
createerstellen
ruleregel
thebesagt
yousie
onlynur
exampledie
aeinen
thatdass

EN Optional: For the purpose of bypassing geographical restrictions you can select a server in a different country. In the ExpressVPN app you click the button that says “choose location” and select the server you want to connect to.

DE Optional: Um geografische Beschränkungen zu umgehen, können Sie einen Server in einem anderen Land auswählen. In der ExpressVPN-App klicken Sie auf die Schaltfläche ?Standort wählen? und wählen den Server, mit dem Sie sich verbinden möchten.

inglêsalemão
optionaloptional
geographicalgeografische
restrictionsbeschränkungen
differentanderen
countryland
locationstandort
serverserver
clickklicken
buttonschaltfläche
connectverbinden
inin
cankönnen
toum
theden
aeinen
selectwählen
wantmöchten

EN Turn on the option that says “apps from unknown sources”.

DE Aktivieren Sie die Option ?Anwendungen aus unbekannten Quellen?.

inglêsalemão
optionoption
appsanwendungen
unknownunbekannten
sourcesquellen
onaktivieren
fromaus

EN Buddha Says Let That Shit Go Magnet

DE Buddha sagt, lass die Scheiße los Magnet

inglêsalemão
buddhabuddha
sayssagt
letlass
shitscheiße
magnetmagnet
thatdie
golos

EN Digital transformation is a long-term journey, Dynatrace CEO says

DE 5 Herausforderungen für eine skalierbare Observability

inglêsalemão
aeine

EN Like it says, just tap one of the colors and hit the ?Record? button to save over that pad:

DE Wie es heißt, tippen Sie einfach auf eine der Farben und drücken Sie die Schaltfläche "Aufzeichnen", um über dieses Feld zu speichern:

inglêsalemão
taptippen
ites
buttonschaltfläche
recordaufzeichnen
savespeichern
hitdrücken
justeinfach
andund
toheißt
colorsdie

EN Their description says it will hold up to 1.32 lbs (600g)

DE Ihre Beschreibung sagt, dass es bis zu 1.32 lbs (600g) halten wird

inglêsalemão
descriptionbeschreibung
sayssagt
holdhalten
ites
willwird
tozu

EN If it says something like (401) Authorisation required in the right column, go to the Network tab and set the username and password for server-side authentication.

DE Wenn in der rechten Spalte so etwas steht wie (401) Authorisation required, gehe zum Tab „Netzwerk“ und gib einen Benutzernamen und Passwort für serverseitige Authentifizierung ein.

inglêsalemão
rightrechten
columnspalte
gogehe
networknetzwerk
tabtab
server-sideserverseitige
ifwenn
authenticationauthentifizierung
somethingetwas
inin
likewie
andund
passwordpasswort
usernamebenutzernamen

EN Open wp-config.php and find the line where it says if ( !defined('ABSPATH') ).

DE Öffne wp-config.php und suche die Zeile if ( !defined('ABSPATH') ).

inglêsalemão
phpphp
findsuche
linezeile
defineddefined
ifif
andund
thedie

EN “We were suffering from poor resolution times and lack of transparency,” says Carol Johnson, IT Director at The Telegraph Media Group

DE "Wir hatten Probleme mit langen Problembehebungszeiten und mangelnder Transparenz", so Carol Johnson, IT Director bei der The Telegraph Media Group

inglêsalemão
transparencytransparenz
carolcarol
johnsonjohnson
directordirector
telegraphtelegraph
mediamedia
groupgroup
itit
wewir
werehatten

EN “We had to find a service management solution, build and implement it in under three months. I felt that was impossible,” says Johnson.

DE "Wir mussten in weniger als drei Monaten eine Servicemanagementlösung finden, diese zusammenstellen und implementieren. Das schien mir unmöglich", berichtet Johnson.

inglêsalemão
had tomussten
underweniger
monthsmonaten
implementimplementieren
impossibleunmöglich
johnsonjohnson
findfinden
wewir
threedrei
inin
aeine

Mostrando 50 de 50 traduções