DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale
"software ist ideal" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale
EN Project Management Software Tools & Software Advice
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale
EN Project Management Software Tools & Software Advice
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
DE Da Du Webinare wiederverwenden kannst, ist es ideal für Schulungszwecke. Mit einer On-Demand-Webinar-Strategie ist die Einrichtung einmalig. Ideal für die Schulung des Personals und die Aufrechterhaltung der Qualität im gesamten Unternehmen.
EN Because you can reuse webinars, it is ideal for training purposes. With an on-demand webinar strategy, setting up is a one-off. Ideal for training staff and maintaining quality throughout the organization.
alemão | inglês |
---|---|
wiederverwenden | reuse |
ideal | ideal |
schulung | training |
aufrechterhaltung | maintaining |
qualität | quality |
es | it |
webinar | webinar |
strategie | strategy |
webinare | webinars |
mit | with |
kannst | you can |
ist | is |
für | for |
einrichtung | setting |
und | and |
da | because |
du | you |
im | throughout |
einer | a |
einmalig | one |
DE Da Du Webinare wiederverwenden kannst, ist es ideal für Schulungszwecke. Mit einer On-Demand-Webinar-Strategie ist die Einrichtung einmalig. Ideal für die Schulung des Personals und die Aufrechterhaltung der Qualität im gesamten Unternehmen.
EN Because you can reuse webinars, it is ideal for training purposes. With an on-demand webinar strategy, setting up is a one-off. Ideal for training staff and maintaining quality throughout the organization.
alemão | inglês |
---|---|
wiederverwenden | reuse |
ideal | ideal |
schulung | training |
aufrechterhaltung | maintaining |
qualität | quality |
es | it |
webinar | webinar |
strategie | strategy |
webinare | webinars |
mit | with |
kannst | you can |
ist | is |
für | for |
einrichtung | setting |
und | and |
da | because |
du | you |
im | throughout |
einer | a |
einmalig | one |
DE Der kostenlose Service ist ideal für die Einrichtung Ihres Geschäfts, wird jedoch mit einem geliefert square Subdomain, die nicht ideal ist, und Werbung.
EN The free service is ideal for setting up your store, but it does come with a square subdomain, which isn’t ideal, and advertisements.
DE bexio ist eine webbasierte Business Software für Angebote, Aufträge, Rechnungen sowie für die Führung der Buchhaltung. Die Software ist ideal für Startups und Kleinunternehmen (1 bis 50 Mitarbeiter).
EN bexio is a web-based business software for quotations, orders, invoices and accounting. The software is ideal for startups and small businesses (1 to 50 employees).
alemão | inglês |
---|---|
webbasierte | web-based |
aufträge | orders |
rechnungen | invoices |
buchhaltung | accounting |
ideal | ideal |
mitarbeiter | employees |
startups | startups |
business | business |
software | software |
ist | is |
für | for |
und | and |
eine | a |
der | the |
DE „Bezahlen mit iDEAL“ geschieht mithilfe der eigenen Bank. Du bezahlst dann in deiner eigenen Internet-Banking-Umgebung. Das ist vertraut, sicher und einfach. Du kannst iDEAL direkt nutzen, ohne dich dafür registrieren zu müssen.
EN If you choose 'Pay with iDEAL' you pay via your own bank. You then pay via your own internet banking environment. This is familiar, safe and easy. You can use iDEAL directly, without having to log in.
alemão | inglês |
---|---|
bezahlen | pay |
ideal | ideal |
internet | internet |
umgebung | environment |
vertraut | familiar |
ist | is |
einfach | easy |
kannst | can |
in | in |
bank | bank |
dann | then |
direkt | directly |
ohne | without |
banking | banking |
und | and |
zu | to |
eigenen | own |
sicher | safe |
du | you |
nutzen | use |
DE Adyen bietet eine Komplettlösung für iDEAL, einschließlich Reconciliation-, Reporting- und Abwicklungs-Services. Mit Adyen müssen Händler keine Verträge mit iDEAL-Acquiring-Banken abschließen.
EN Adyen offers a full service iDEAL solution, including all reconciliation, reporting and settlement services. With Adyen, merchants have no need to enter into contracts with iDEAL acquiring banks.
alemão | inglês |
---|---|
adyen | adyen |
ideal | ideal |
händler | merchants |
verträge | contracts |
reporting | reporting |
banken | banks |
bietet | offers |
keine | no |
services | services |
einschließlich | including |
und | and |
eine | a |
mit | with |
DE Die von VRAI hergestellten Diamanten sind auf perfekte Proportionen geschliffen und werden auf einer Skala von Ideal + Hearts, Ideal und Exzellent eingestuft.
EN VRAI created diamonds are cut to perfect proportions and are graded on a scale ranging from Ideal + Hearts, Ideal, and Excellent.
alemão | inglês |
---|---|
vrai | vrai |
diamanten | diamonds |
proportionen | proportions |
skala | scale |
exzellent | excellent |
ideal | ideal |
perfekte | perfect |
und | and |
einer | a |
sind | are |
DE Schäler: ideal, um Obst und Gemüse leicht zu schälen. Für ein schnelles und wirksames Schälen von Obst und Gemüse. Schäler für Rechts- und Linkshänder. Ideal, um Zeit zu sparen und leckere Rezepte zuzubereiten.
EN Peeler: ideal for easy peeling of all fruits and vegetables. For rapid, effective peeling of fruits and vegetables. Peelers for right and left-handers. Ideal for saving on preparation time and making delicious recipes.
alemão | inglês |
---|---|
ideal | ideal |
obst | fruits |
gemüse | vegetables |
leicht | easy |
schnelles | rapid |
zeit | time |
sparen | saving |
leckere | delicious |
rezepte | recipes |
rechts | right |
um | for |
von | of |
und | and |
DE Sequenzer-Software Mastering-Software Audio- & FX-Plugins Virtuelle Instrumente & Sampler Sound-Libraries Notationssoftware Updates & Upgrades Sonstige Software Zubehör für Software SALE
EN Sequencer Software Mastering Software Audio & FX Plugins Virtual Instruments & Samplers Sound Libraries Notation Software Updates & Upgrades Other Software Accessories for Software SALE
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
virtuelle | virtual |
instrumente | instruments |
sonstige | other |
software | software |
zubehör | accessories |
für | for |
sale | sale |
sequenzer | sequencer |
mastering | mastering |
fx | fx |
plugins | plugins |
libraries | libraries |
updates | updates |
upgrades | upgrades |
sound | sound |
DE 1982 war er Mitgründer der SQS Software Quality Systems AG, als neuen Service für unabhängige Software-Tests, Software-Qualitätssicherung und Software-Qualitätsmanagement
EN In 1982 he co-founded SQS Software Quality Systems AG as a new service for independent testing and quality assurance
alemão | inglês |
---|---|
quality | quality |
neuen | new |
unabhängige | independent |
sqs | sqs |
ag | ag |
tests | testing |
er | he |
software | software |
service | service |
und | and |
systems | systems |
für | for |
war | a |
als | as |
DE 1982 war er Mitgründer der SQS Software Quality Systems AG, als neuen Service für unabhängige Software-Tests, Software-Qualitätssicherung und Software-Qualitätsmanagement
EN In 1982 he co-founded SQS Software Quality Systems AG as a new service for independent testing and quality assurance
alemão | inglês |
---|---|
quality | quality |
neuen | new |
unabhängige | independent |
sqs | sqs |
ag | ag |
tests | testing |
er | he |
software | software |
service | service |
und | and |
systems | systems |
für | for |
war | a |
als | as |
DE EULA (Endbenutzer-Lizenzvertrag) für den Gebrauch der Software „Sticky Password“ („Sticky Password Software“), die Ihnen von Lamantine Software, Hersteller und Inhaber aller Rechte an dieser Software, zur Verfügung gestellt wird.
EN EULA (End User License Agreement) for the use of Sticky Password, provided by Lamantine Software, producer of Sticky Password Software and owner of all rights in the software.
alemão | inglês |
---|---|
eula | eula |
gebrauch | use |
password | password |
software | software |
hersteller | producer |
rechte | rights |
inhaber | owner |
und | and |
von | by |
die | of |
für | end |
DE Bezeichnet (a) jede Software, die Software enthält, die als freie Software, Open Source-Software (z
EN means Monotype GmbH which operates www.linotype.com, its successors and assigns, its parent and affiliated corporations (including Monotype Imaging Inc., MyFonts Inc
alemão | inglês |
---|---|
die | and |
enthält | which |
DE Die JFrog Plattform ist eine automatisierte End-to-End-DevOps-Plattform, die ideal geeignet ist, um alle verteilten Software-Releases vom Code bis zur Produktion zu verwalten und zu orchestrieren.
EN The JFrog Platform is an end-to-end automated DevOps platform ideal for managing and orchestrating all of your distributed software releases from code to production.
alemão | inglês |
---|---|
jfrog | jfrog |
automatisierte | automated |
ideal | ideal |
verteilten | distributed |
verwalten | managing |
orchestrieren | orchestrating |
devops | devops |
releases | releases |
plattform | platform |
code | code |
software | software |
produktion | production |
ist | is |
um | for |
zu | to |
und | and |
alle | all |
vom | from |
zur | the |
DE NEVARIS ist die Software, die ideal auf die Prozesse, Arbeiten und Verfahren im Baugewerbe abgestimmt ist
EN NEVARIS is the software that is ideally suited to the processes, work and procedures in the construction industry
alemão | inglês |
---|---|
ideal | ideally |
baugewerbe | construction |
nevaris | nevaris |
im | in the |
software | software |
prozesse | processes |
arbeiten | work |
ist | is |
verfahren | procedures |
und | and |
DE NEVARIS ist die Software, die ideal auf die Prozesse, Arbeiten und Verfahren im Baugewerbe abgestimmt ist
EN NEVARIS is the software that is ideally suited to the processes, work and procedures in the construction industry
alemão | inglês |
---|---|
ideal | ideally |
baugewerbe | construction |
nevaris | nevaris |
im | in the |
software | software |
prozesse | processes |
arbeiten | work |
ist | is |
verfahren | procedures |
und | and |
DE Banana ist eine Desktop-Applikation für die Finanzbuchhaltung. Die Software ist ideal für vereinnahmte Buchhaltungen von Selbständigen, Vereinen und Kleinstunternehmen.
EN Banana is a desktop application for financial accounting. The software is ideal for the accounts of self-employed people, associations and micro-enterprises.
alemão | inglês |
---|---|
finanzbuchhaltung | financial accounting |
ideal | ideal |
desktop | desktop |
software | software |
applikation | application |
ist | is |
für | for |
und | and |
von | of |
eine | a |
die | the |
DE Wie der Name schon sagt, ist dieses 3D-Modellierungsprogramm eine der vielseitigsten kostenlosen Software im Internet, die mit fast allen Betriebssystemen kompatibel ist (ideal für Windows- und Mac-Benutzer, sogar für Chromebook)
EN As the name suggests, this 3D modeling program is one of the most versatile free software on the internet, compatible with almost all operating systems (great for both windows and mac users, even Chromebook)
alemão | inglês |
---|---|
vielseitigsten | most versatile |
kostenlosen | free |
internet | internet |
betriebssystemen | operating systems |
chromebook | chromebook |
windows | windows |
mac | mac |
benutzer | users |
software | software |
fast | almost |
schon | great |
mit | with |
ist | is |
und | and |
für | for |
name | name |
dieses | this |
DE Die Apache-Lizenz ist eine durch die Free Software Foundation anerkannte Freie-Software-Lizenz der Apache Software Foundation. Der vollständige Text ist hier verfügbar - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
EN The Apache License is a permissive free software license written by the Apache Software Foundation (ASF). Its full text is available here - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
apache | apache |
http | http |
org | org |
vollständige | full |
lizenz | license |
licenses | licenses |
foundation | foundation |
text | text |
hier | here |
verfügbar | available |
ist | is |
eine | a |
free | free |
durch | by |
der | the |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
EN The software which accompanies this license agreement (the "Software") is the property of SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") or its licensors and is protected by copyright law
alemão | inglês |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
eigentum | property |
gmbh | gmbh |
urheberrechtlich | copyright |
geschützt | protected |
oder | or |
software | software |
ist | is |
und | and |
DE Die Apache-Lizenz ist eine durch die Free Software Foundation anerkannte Freie-Software-Lizenz der Apache Software Foundation. Der vollständige Text ist hier verfügbar - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
EN The Apache License is a permissive free software license written by the Apache Software Foundation (ASF). Its full text is available here - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
apache | apache |
http | http |
org | org |
vollständige | full |
lizenz | license |
licenses | licenses |
foundation | foundation |
text | text |
hier | here |
verfügbar | available |
ist | is |
eine | a |
free | free |
durch | by |
der | the |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
EN The software which accompanies this license agreement (the "Software") is the property of SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") or its licensors and is protected by copyright law
alemão | inglês |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
eigentum | property |
gmbh | gmbh |
urheberrechtlich | copyright |
geschützt | protected |
oder | or |
software | software |
ist | is |
und | and |
DE Die JFrog Plattform ist eine enterprise-ready, automatisierte End-to-End-DevOps-Plattform, ideal für Banken und Finanzinstitute, um vertrauenswürdige Software-Releases vom Code bis zur Produktion zu erreichen.
EN The JFrog Platform is an enterprise-ready automated end-to-end DevOps platform, ideal for Banking and Financial institutions to achieve trusted software releases from code to production.
alemão | inglês |
---|---|
jfrog | jfrog |
automatisierte | automated |
ideal | ideal |
finanzinstitute | financial institutions |
devops | devops |
releases | releases |
plattform | platform |
code | code |
software | software |
vertrauenswürdige | trusted |
produktion | production |
ist | is |
banken | banking |
zu | to |
und | and |
erreichen | achieve |
um | for |
vom | from |
zur | the |
DE Wir freuen uns, der stille Partner für Ihre Videokonferenzen und Web-Kollaboration zu sein. Unsere vollständige White-Label-Lösung ist ideal für Telekommunikationsanbieter, Software-VARs und markenbewusste Unternehmen.
EN We are pleased to be the silent partner for your videoconferencing and web collaboration needs. Our fully white labelled solution is ideal for telecom resellers, software VARs, and brand-conscious enterprise organizations.
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
videokonferenzen | videoconferencing |
vollständige | fully |
ideal | ideal |
web | web |
kollaboration | collaboration |
white | white |
lösung | solution |
software | software |
zu | to |
und | and |
für | for |
ihre | your |
sein | be |
ist | is |
unternehmen | enterprise |
unsere | our |
wir | we |
DE Wenn Sie Sitecore Software selbst managen möchten, aber keine eigenen Rechenzentren haben, ist die selbst gemanagte Cloud-Bereitstellung ideal für Sie
EN If you want to manage Sitecore software yourself but without providing your own data centers, self-managed cloud deployment is right for you
alemão | inglês |
---|---|
sitecore | sitecore |
software | software |
rechenzentren | data centers |
cloud | cloud |
managen | to manage |
aber | but |
ist | is |
für | for |
bereitstellung | deployment |
möchten | want to |
eigenen | your |
sie | want |
die | without |
DE Mit unserer Software erstellte interaktive Flipbooks sehen auf allen Geräten und Browsern gut aus. Der Link des Flipbooks ist ideal zum Teilen auf einem Mobiltelefon.
EN Interactive flip books created with our software look great on all devices and browsers. The flipbook’s link is ideal for sharing on a mobile phone.
alemão | inglês |
---|---|
erstellte | created |
interaktive | interactive |
flipbooks | flip books |
browsern | browsers |
link | link |
teilen | sharing |
software | software |
geräten | devices |
ideal | ideal |
gut | great |
mobiltelefon | mobile phone |
und | and |
ist | is |
mit | with |
DE HubSpot-All-in-One-Marketing-Software ist ideal für wachsende Unternehmen, die ihr Inbound-Marketing erhöhen wollen, um ihren Traffic zu erhöhen, Leads zu konvertieren Leads und ROI nachzuweisen.
EN Over 100,000 customers in more than 120 countries use HubSpot's software to attract, engage, and delight their customers.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
in | in |
erhöhen | more |
zu | to |
ihren | their |
die | delight |
und | and |
DE Wir freuen uns, der stille Partner für Ihre Videokonferenzen und Web-Kollaboration zu sein. Unsere vollständige White-Label-Lösung ist ideal für Telekommunikationsanbieter, Software-VARs und markenbewusste Unternehmen.
EN We are pleased to be the silent partner for your videoconferencing and web collaboration needs. Our fully white labelled solution is ideal for telecom resellers, software VARs, and brand-conscious enterprise organizations.
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
videokonferenzen | videoconferencing |
vollständige | fully |
ideal | ideal |
web | web |
kollaboration | collaboration |
white | white |
lösung | solution |
software | software |
zu | to |
und | and |
für | for |
ihre | your |
sein | be |
ist | is |
unternehmen | enterprise |
unsere | our |
wir | we |
DE Die vollständige und einfach zu integrierende STEPZ-Software ist ideal für Digitaldruckereien, die ihre Produktionseffizienz und die Qualität ihrer Druckerzeugnisse verbessern möchten.
EN The complete and easy-to-integrate STEPZ software is perfect for digital printers looking to increase production efficiency and improve the quality of their prints.
alemão | inglês |
---|---|
einfach | easy |
ideal | perfect |
software | software |
qualität | quality |
verbessern | improve |
zu | to |
vollständige | complete |
ist | is |
für | for |
und | and |
DE Aus diesem Grund ist unsere Software für Schwimmschulen ideal, um aus Ihrem Unternehmen ein digitales Unternehmen zu machen
EN That's why our swim school software solution is perfect for turning your business into a digital enterprise
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
ideal | perfect |
unsere | our |
unternehmen | business |
digitales | a |
um | for |
DE FlexiHub ist der ultimative Software-USB-Extender für sichere USB-über-Ethernet-Verbindungen, ideal für den Zugriff auf Überwachungskameras oder Lizenz-Dongles aus jeder Entfernung
EN FlexiHub is one of the ultimate software USB extenders for safe USB-Ethernet connections great for accessing security cameras or license dongle keys from any distance
alemão | inglês |
---|---|
flexihub | flexihub |
ultimative | ultimate |
ideal | great |
entfernung | distance |
software | software |
usb | usb |
lizenz | license |
oder | or |
verbindungen | connections |
ist | is |
für | for |
zugriff | accessing |
aus | from |
den | the |
DE Der AXIS S9002 Mk ll ist ideal für die zuverlässige Überwachung mit hoher Auflösung geeignet. Die validierte Hardware und Software liefert optimale Ergebnisse.
EN AXIS S9002 Mk ll is optimized to meet the demands for reliable high definition surveillance and have validated hardware and software components for an optimal surveillance experience.
alemão | inglês |
---|---|
axis | axis |
mk | mk |
hoher | high |
optimale | optimal |
hardware | hardware |
software | software |
ist | is |
für | for |
zuverlässige | reliable |
und | and |
der | the |
mit | to |
DE Sagen Sie uns, was Sie benötigen, und wir entwickeln eine Remote-Support-Software, die ideal für Ihr Unternehmen geeignet ist.
EN Tell us what you need, and we will develop a remote support software ideally suited for your business.
alemão | inglês |
---|---|
ideal | ideally |
unternehmen | business |
geeignet | suited |
remote | remote |
support | support |
software | software |
entwickeln | develop |
ihr | your |
sagen | what |
eine | a |
für | for |
und | and |
benötigen | you need |
uns | us |
wir | we |
DE Wir freuen uns, der stille Partner für Ihre Videokonferenzen und Web-Kollaboration zu sein. Unsere vollständige White-Label-Lösung ist ideal für Cloud Telefonie Anbieter, Software-VARs und markenbewusste Unternehmen.
EN We are pleased to be the silent partner for your videoconferencing and web collaboration needs. Our fully white labelled solution is ideal for telecom resellers, software VARs, and brand-conscious enterprise organizations.
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
videokonferenzen | videoconferencing |
vollständige | fully |
ideal | ideal |
web | web |
kollaboration | collaboration |
white | white |
lösung | solution |
software | software |
zu | to |
und | and |
für | for |
ihre | your |
sein | be |
ist | is |
unternehmen | enterprise |
unsere | our |
wir | we |
DE Ein völlig kostenloses und Open-Source-Online-Tool, oTranscribe ist ideal für Sie, wenn Sie noch nicht bereit sind, in kostenpflichtige Software zu investieren
EN A completely free and open-source online tool, oTranscribe is great for you if you’re not yet ready to invest in paid software
alemão | inglês |
---|---|
ideal | great |
bereit | ready |
kostenpflichtige | paid |
online | online |
software | software |
tool | tool |
nicht | not |
in | in |
investieren | invest |
und | and |
für | for |
sie | you |
ein | a |
zu | to |
ist | is |
noch nicht | yet |
kostenloses | free |
DE Mit unserer Software erstellte interaktive Flipbooks sehen auf allen Geräten und Browsern gut aus. Der Link des Flipbooks ist ideal zum Teilen auf einem Mobiltelefon.
EN Interactive flip books created with our software look great on all devices and browsers. The flipbook’s link is ideal for sharing on a mobile phone.
DE Eden Apartments ist ein Luxus-Wohnung von 45 Quadratmetern, ist ideal für 2 bis 4 Personen. Es ist auf der ersten Etage des angesehenen Villa Radowid im Herzen von Zakopane entfernt. Die Anlage ist mit einem Aufzug, Sauna und Schwimmbad (im Preis…
EN Apartment Eden is a luxury apartment with 45 square meters is ideal for 2 to 4 persons. It is located on the first floor of the prestigious Villa Radowid, in the very heart of Zakopane. The object is equipped with lifts, sauna and swimming pool (in…
DE Es gibt viele Kompromisse, wenn man als Zuschauer bei etwas dabei ist, das auf eine bestimmte Art und Weise vordefiniert ist. Es ist toll, wenn man ein Video entdeckt, das einem gefällt, und es immer wieder anschaut, aber insgesamt ist es nicht Ideal.
EN There?s a lot of compromises when you?re a spectator to something that?s predefined to be in a specific way. It?s great when you discover a video that you like and watch it over and over, but overall it?s not ideal.
alemão | inglês |
---|---|
kompromisse | compromises |
video | video |
entdeckt | discover |
insgesamt | overall |
ideal | ideal |
es | it |
weise | way |
wieder | re |
nicht | not |
und | and |
gefällt | like |
aber | but |
wenn | to |
etwas | something |
ein | a |
DE Es ist ein Restaurant, das etwas teurer ist als die anderen, aber es ist einen Versuch wert und eine einzigartige Erfahrung. Es ist auch ideal, um einen ruhigen Abend zu verbringen und die Nacht im Süden von Gran Canaria zu genießen.
EN It's a restaurant with a slightly higher price than the rest, but it's well worth a try and a unique experience. It's also ideal to spend a quiet evening and enjoy the night in the south of Gran Canaria.
alemão | inglês |
---|---|
restaurant | restaurant |
versuch | try |
erfahrung | experience |
ruhigen | quiet |
verbringen | spend |
gran | gran |
canaria | canaria |
genießen | enjoy |
ideal | ideal |
im | in the |
nacht | night |
und | and |
einzigartige | a |
aber | but |
wert | to |
von | of |
DE Die Software ist Eigentum von und urheberrechtlich geschützt von Movavi.com. Ihre Lizenz verleiht Ihnen kein Eigentum an der Software und wird nicht als Verkauf eines Rechts an der Software ausgelegt.
EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.
alemão | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
lizenz | license |
verkauf | sale |
ausgelegt | construed |
urheberrechtlich geschützt | copyrighted |
software | software |
eigentum | ownership |
ihre | your |
kein | no |
nicht | not |
und | and |
als | as |
wird | the |
DE Jira Software ist ein Softwareentwicklungstool, das von agilen Teams zum Planen, Verfolgen und Freigeben von Software verwendet wird. Jira Software unterstützt Scrum, Kanban, ein Hybridmodell oder andere einzigartige Workflows.... Mehr erfahren
EN Slack is a cloud-based project collaboration and team interaction tool designed to facilitate communication across organizations. The solution caters to various industries, including media, research, technology, education,... Learn more
alemão | inglês |
---|---|
teams | team |
einzigartige | a |
mehr | more |
von | to |
planen | project |
wird | the |
DE ScanDix Software ist ein in Dänemark gegründeter internationaler Software-Lizenz-Spezialist und Value Added Software Reseller.
EN ScanDix Software is a Danish founded international software license specialist and value added software reseller.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
internationaler | international |
added | added |
reseller | reseller |
lizenz | license |
spezialist | specialist |
und | and |
ein | a |
ist | is |
value | value |
DE Die Software ist Eigentum von und urheberrechtlich geschützt von Movavi.com. Ihre Lizenz verleiht Ihnen kein Eigentum an der Software und wird nicht als Verkauf eines Rechts an der Software ausgelegt.
EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.
alemão | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
lizenz | license |
verkauf | sale |
ausgelegt | construed |
urheberrechtlich geschützt | copyrighted |
software | software |
eigentum | ownership |
ihre | your |
kein | no |
nicht | not |
und | and |
als | as |
wird | the |
DE Der Avira Free Software Updater hält Ihre Windows-Software von einer zentralen Stelle aus immer auf dem neuesten Stand. Um Ihren PC vor Sicherheitsbedrohungen zu schützen, ist es unerlässlich, Ihre Software auf dem neuesten Stand zu halten.
EN Avira Free Software Updater keeps your Windows software up to date, all the time, from one central place. Keeping your software up to date is essential to protecting your PC from security threats.
alemão | inglês |
---|---|
avira | avira |
software | software |
updater | updater |
zentralen | central |
pc | pc |
sicherheitsbedrohungen | security threats |
windows | windows |
free | free |
hält | keeps |
unerlässlich | essential |
zu | to |
schützen | protecting |
ist | is |
aus | from |
DE Avira Software Updater Pro bietet eine einfache Lösung, um Ihre Software-Treiber auf Ihrem PC auf dem neuesten Stand zu halten. Die Aktualisierung Ihrer Software behebt Sicherheitslücken und ist für I
EN Avira are currently offering 30% discount to all FileHippo users on their Pro Antivirus software. Click here or press the 'Buy Now' button to learn more. Get award-winning antivirus protection th
alemão | inglês |
---|---|
avira | avira |
software | software |
zu | to |
neuesten | now |
und | learn |
bietet | offering |
dem | the |
DE der Schriften-Software erfolgt dann, wenn eine Einzelperson in der Lage ist, Befehle zu erteilen (per Tastatur oder anderweitig), die durch die Schriften-Software ausgeführt werden, unabhängig vom Speicherort der Schriften-Software
EN means Use of the Font Software for your customary personal or internal business purposes and shall not mean any distribution whatsoever of the Font Software or any component or Derivative Work thereof
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
oder | or |
zu | means |
werden | shall |
in | internal |
DE Wenn Sie die richtigen Strategien mit der richtigen Software kombinieren, sind Sie ideal positioniert, um Kundenbeziehungen (customer relations) nicht nur effizient zu managen, sondern auch effektiv.
EN However, combined with the right strategies and software, you can efficiently and effectively manage customer relationships.
alemão | inglês |
---|---|
strategien | strategies |
software | software |
kundenbeziehungen | customer relationships |
customer | customer |
managen | manage |
richtigen | right |
effektiv | effectively |
effizient | efficiently |
mit | combined |
sondern | you |
DE Als Supportorganisation innerhalb einer Supportorganisation wissen wir, worum es geht. Als „Superuser“ und Betatester arbeiten wir tagein und tagaus mit der Software und sind deshalb ideal qualifiziert, um alle Ihre Fragen zu beantworten.
EN We’re a support organisation within a support organisation, so we get it. As the “super-users” and original beta testers who use the software every day, we are empowered to get you the answers you need.
Mostrando 50 de 50 traduções