EN Enter your Linktree username into the 'Username' field (If you have forgotten your username click here)
"same username" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Enter your Linktree username into the 'Username' field (If you have forgotten your username click here)
PT Digite seu nome de usuário do Linktree no campo 'Nome de usuário' (se você esqueceu seu nome de usuário, clique aqui )
inglês | português |
---|---|
linktree | linktree |
field | campo |
if | se |
click | clique |
username | nome de usuário |
here | aqui |
you | você |
enter | de |
EN “So it’s a perfect situation for research, showing that you get the same result twice in the same location at the same time with the same people. It’s going to be a really nice research paper.”
PT ?Portanto, é uma situação perfeita para pesquisa, mostrando que você obtém o mesmo resultado duas vezes no mesmo local ao mesmo tempo com as mesmas pessoas. Vai ser um artigo de pesquisa muito bom. ”
EN Documents that are marked same-origin can share the same browsing context group with same-origin documents that are also explicitly marked same-origin.
PT Os documentos marcados com a same-origin podem compartilhar o mesmo grupo de contexto de navegação com documentos com a mesma origem que também são marcados explicitamente com a same-origin.
inglês | português |
---|---|
documents | documentos |
marked | marcados |
browsing | navegação |
context | contexto |
explicitly | explicitamente |
origin | origem |
are | são |
group | grupo |
can | podem |
also | também |
the | o |
EN Username: Your cPanel / FTP username
PT Nome do usuário: Seu nome de usuário cPanel / ftp
inglês | português |
---|---|
cpanel | cpanel |
ftp | ftp |
your | seu |
username | nome de usuário |
EN Username: Here will be the randomly generated cPanel username. You can also use these credentials to access the server through FTP.
PT Nome de usuário: Aqui será o nome de usuário do CPanel gerado aleatoriamente.Você também pode usar essas credenciais para acessar o servidor através do FTP.
inglês | português |
---|---|
randomly | aleatoriamente |
cpanel | cpanel |
credentials | credenciais |
ftp | ftp |
username | nome de usuário |
server | servidor |
the | o |
here | aqui |
be | ser |
generated | gerado |
you | você |
use | usar |
can | pode |
will | será |
also | também |
access | acessar |
EN Your cPanel username is the username.
PT Seu nome de usuário do CPanel é o nome de usuário.
inglês | português |
---|---|
cpanel | cpanel |
the | o |
is | é |
username | nome de usuário |
your | seu |
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
PT 5. Em seguida, você insere o nome de usuário desejado para a conta FTP que deseja se conectar. Isso pode ser qualquer nome de usuário que você vê adequado para usar. Em seguida, clique em OK.
inglês | português |
---|---|
desired | desejado |
ftp | ftp |
account | conta |
wish | deseja |
fit | adequado |
ok | ok |
username | nome de usuário |
can | pode |
you | você |
be | ser |
click | clique |
the | o |
connect | conectar |
use | usar |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
inglês | português |
---|---|
g | g |
software | software |
field | campo |
attention | atenção |
lowercase | minúsculas |
letters | letras |
lock | lock |
capital letters | maiúsculas |
caps | caps |
username | nome de usuário |
the | o |
data | data |
is | está |
below | abaixo |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN A subscription allows users to assign a SIP Username to each device, so that it can be called at its username@sip.audio
PT Uma assinatura permite que os usuários atribuam um Nome de Usuário SIP para cada dispositivo, para que possa receber chamadas em nomedeusuario@sip.audio
inglês | português |
---|---|
subscription | assinatura |
allows | permite |
sip | sip |
audio | audio |
users | usuários |
device | dispositivo |
username | nome de usuário |
a | um |
each | cada |
its | de |
called | chamadas |
to | em |
assign | para |
that | que |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
inglês | português |
---|---|
g | g |
software | software |
field | campo |
attention | atenção |
lowercase | minúsculas |
letters | letras |
lock | lock |
capital letters | maiúsculas |
caps | caps |
username | nome de usuário |
the | o |
data | data |
is | está |
below | abaixo |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
inglês | português |
---|---|
g | g |
software | software |
field | campo |
attention | atenção |
lowercase | minúsculas |
letters | letras |
lock | lock |
capital letters | maiúsculas |
caps | caps |
username | nome de usuário |
the | o |
data | data |
is | está |
below | abaixo |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Your Linktree username is at the end of your Linktree URL. To find your username you just need to remove 'https://linktr.ee/' from your URL.
PT Seu nome de usuário do Linktree está no final do URL do Linktree. Para encontrar o seu nome de usuário, você só precisa remover ' https://linktr.ee/ ' do seu URL.
inglês | português |
---|---|
linktree | linktree |
url | url |
https | https |
ee | ee |
the | o |
username | nome de usuário |
at | no |
need | precisa |
find | encontrar |
remove | remover |
is | está |
you | você |
the end | final |
of | do |
to | para |
EN To add your TikTok as a social icon, enter your TikTok username in the 'TikTok username' section
PT Para adicionar seu TikTok como um ícone social, digite seu nome de usuário TikTok na seção 'Nome de usuário TikTok'
inglês | português |
---|---|
tiktok | tiktok |
social | social |
icon | ícone |
a | um |
username | nome de usuário |
section | seção |
add | adicionar |
in | de |
your | seu |
EN Your TikTok username will look something like this: @MyTikTokusernamePlease Note: This is an example username and you will need to use your own
PT Seu nome de usuário TikTok será parecido com este: @MyTikTokusername Observação: este é um nome de usuário de exemplo e você precisará usar o seu próprio
inglês | português |
---|---|
tiktok | tiktok |
note | observação |
example | exemplo |
need | precisar |
an | um |
is | é |
username | nome de usuário |
this | este |
will | será |
use | usar |
you | você |
like | parecido |
and | e |
EN You can modify or change your username yourself via your Unity ID, providing that username is not already in use.
PT Você pode modificar ou alterar seu nome de usuário pelo ID Unity, desde que o novo nome de usuário desejado ainda não esteja em uso.
inglês | português |
---|---|
unity | unity |
modify | modificar |
or | ou |
id | id |
change | alterar |
username | nome de usuário |
use | uso |
can | pode |
in | em |
you | você |
EN Enter a username (these should be the username used for digest authentication for outbound SIP traffic by your communications infrastructure border elements, e.g. SBC).
PT Insira um nome de usua?rio (esse deve ser o nome de usua?rio usado para a autenticac?a?o de resumo para o tra?fego SIP de sai?da pelos elementos de borda da infraestrutura de comunicac?o?es, por exemplo, SBC).
inglês | português |
---|---|
used | usado |
sip | sip |
infrastructure | infraestrutura |
border | borda |
a | um |
be | ser |
should | deve |
elements | elementos |
the | o |
communications | de |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
inglês | português |
---|---|
g | g |
software | software |
field | campo |
attention | atenção |
lowercase | minúsculas |
letters | letras |
lock | lock |
capital letters | maiúsculas |
caps | caps |
username | nome de usuário |
the | o |
data | data |
is | está |
below | abaixo |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
inglês | português |
---|---|
g | g |
software | software |
field | campo |
attention | atenção |
lowercase | minúsculas |
letters | letras |
lock | lock |
capital letters | maiúsculas |
caps | caps |
username | nome de usuário |
the | o |
data | data |
is | está |
below | abaixo |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
inglês | português |
---|---|
g | g |
software | software |
field | campo |
attention | atenção |
lowercase | minúsculas |
letters | letras |
lock | lock |
capital letters | maiúsculas |
caps | caps |
username | nome de usuário |
the | o |
data | data |
is | está |
below | abaixo |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
inglês | português |
---|---|
g | g |
software | software |
field | campo |
attention | atenção |
lowercase | minúsculas |
letters | letras |
lock | lock |
capital letters | maiúsculas |
caps | caps |
username | nome de usuário |
the | o |
data | data |
is | está |
below | abaixo |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
inglês | português |
---|---|
g | g |
software | software |
field | campo |
attention | atenção |
lowercase | minúsculas |
letters | letras |
lock | lock |
capital letters | maiúsculas |
caps | caps |
username | nome de usuário |
the | o |
data | data |
is | está |
below | abaixo |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
inglês | português |
---|---|
g | g |
software | software |
field | campo |
attention | atenção |
lowercase | minúsculas |
letters | letras |
lock | lock |
capital letters | maiúsculas |
caps | caps |
username | nome de usuário |
the | o |
data | data |
is | está |
below | abaixo |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
inglês | português |
---|---|
g | g |
software | software |
field | campo |
attention | atenção |
lowercase | minúsculas |
letters | letras |
lock | lock |
capital letters | maiúsculas |
caps | caps |
username | nome de usuário |
the | o |
data | data |
is | está |
below | abaixo |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
inglês | português |
---|---|
g | g |
software | software |
field | campo |
attention | atenção |
lowercase | minúsculas |
letters | letras |
lock | lock |
capital letters | maiúsculas |
caps | caps |
username | nome de usuário |
the | o |
data | data |
is | está |
below | abaixo |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
inglês | português |
---|---|
g | g |
software | software |
field | campo |
attention | atenção |
lowercase | minúsculas |
letters | letras |
lock | lock |
capital letters | maiúsculas |
caps | caps |
username | nome de usuário |
the | o |
data | data |
is | está |
below | abaixo |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
inglês | português |
---|---|
g | g |
software | software |
field | campo |
attention | atenção |
lowercase | minúsculas |
letters | letras |
lock | lock |
capital letters | maiúsculas |
caps | caps |
username | nome de usuário |
the | o |
data | data |
is | está |
below | abaixo |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
inglês | português |
---|---|
g | g |
software | software |
field | campo |
attention | atenção |
lowercase | minúsculas |
letters | letras |
lock | lock |
capital letters | maiúsculas |
caps | caps |
username | nome de usuário |
the | o |
data | data |
is | está |
below | abaixo |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Username: Your cPanel / FTP username
PT Nome do usuário: Seu nome de usuário cPanel / ftp
inglês | português |
---|---|
cpanel | cpanel |
ftp | ftp |
your | seu |
username | nome de usuário |
EN Your cPanel username is the username.
PT Seu nome de usuário do CPanel é o nome de usuário.
inglês | português |
---|---|
cpanel | cpanel |
the | o |
is | é |
username | nome de usuário |
your | seu |
EN Username: Here will be the randomly generated cPanel username. You can also use these credentials to access the server through FTP.
PT Nome de usuário: Aqui será o nome de usuário do CPanel gerado aleatoriamente.Você também pode usar essas credenciais para acessar o servidor através do FTP.
inglês | português |
---|---|
randomly | aleatoriamente |
cpanel | cpanel |
credentials | credenciais |
ftp | ftp |
username | nome de usuário |
server | servidor |
the | o |
here | aqui |
be | ser |
generated | gerado |
you | você |
use | usar |
can | pode |
will | será |
also | também |
access | acessar |
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
PT 5. Em seguida, você insere o nome de usuário desejado para a conta FTP que deseja se conectar. Isso pode ser qualquer nome de usuário que você vê adequado para usar. Em seguida, clique em OK.
inglês | português |
---|---|
desired | desejado |
ftp | ftp |
account | conta |
wish | deseja |
fit | adequado |
ok | ok |
username | nome de usuário |
can | pode |
you | você |
be | ser |
click | clique |
the | o |
connect | conectar |
use | usar |
EN You can modify or change your username yourself via your Unity ID, providing that username is not already in use.
PT Você pode modificar ou alterar seu nome de usuário pelo ID Unity, desde que o novo nome de usuário desejado ainda não esteja em uso.
inglês | português |
---|---|
unity | unity |
modify | modificar |
or | ou |
id | id |
change | alterar |
username | nome de usuário |
use | uso |
can | pode |
in | em |
you | você |
EN A subscription allows users to assign a SIP Username to each device, so that it can be called at its username@sip.audio
PT Uma assinatura permite que os usuários atribuam um Nome de Usuário SIP para cada dispositivo, para que possa receber chamadas em nomedeusuario@sip.audio
inglês | português |
---|---|
subscription | assinatura |
allows | permite |
sip | sip |
audio | audio |
users | usuários |
device | dispositivo |
username | nome de usuário |
a | um |
each | cada |
its | de |
called | chamadas |
to | em |
assign | para |
that | que |
EN It remembers your username within the browser. This means when you return to this site the username field on the login page will be already filled out for you.
PT Ele lembra seu nome de usuário no navegador. Isso significa que quando você retornar a este site, o campo de nome de usuário na página de login já estará preenchido para você.
inglês | português |
---|---|
remembers | lembra |
filled | preenchido |
browser | navegador |
site | site |
field | campo |
username | nome de usuário |
page | página |
the | o |
it | ele |
this | este |
you | você |
to | significa |
on | no |
will | estará |
when | quando |
return | para |
EN You are entirely responsible for maintaining the security of your username and password, and you agree not to disclose or make your username or password accessible to any third party.
PT Você é inteiramente responsável por manter a segurança do seu nome de usuário e senha, e você concorda em não divulgá-los ou torná-los acessíveis a terceiros.
inglês | português |
---|---|
entirely | inteiramente |
responsible | responsável |
password | senha |
accessible | acessíveis |
security | segurança |
or | ou |
username | nome de usuário |
agree | concorda |
maintaining | manter |
the | a |
you | você |
third | terceiros |
of | do |
and | e |
EN You may not want to organize the exact same course, but you can choose courses in the same niche and attract the same audience
PT Você pode não querer organizar exatamente o mesmo curso, mas pode escolher cursos no mesmo nicho e atrair o mesmo público
inglês | português |
---|---|
choose | escolher |
in | no |
niche | nicho |
attract | atrair |
audience | público |
course | curso |
courses | cursos |
the | o |
but | mas |
exact | exatamente |
you | você |
organize | organizar |
and | e |
can | pode |
want to | querer |
to | mesmo |
not | não |
EN You can try and set up regular outreach calls with specific members. Maybe you call the same person on the same day at the same time every week. Maybe you set up a daily call with your sponsor.
PT Você pode tentar estabelecer ligações regulares de divulgação com membros específicos. Talvez você ligue para a mesma pessoa no mesmo dia e na mesma hora todas as semanas. Talvez você marque uma ligação diária com seu patrocinador.
inglês | português |
---|---|
try | tentar |
regular | regulares |
outreach | divulgação |
members | membros |
call | ligue |
sponsor | patrocinador |
can | pode |
maybe | talvez |
you | você |
person | pessoa |
a | uma |
and | e |
at | na |
the | as |
specific | de |
day | dia |
EN In Control Center, you can create a Blueprint to ensure that your team consistently completes the same tasks, tracks the same metrics, and reports on the same items across projects.
PT No Control Center, você poderá criar um Blueprint para garantir que sua equipe trabalhe sobre as mesmas tarefas, acompanhe as mesmas métricas e gere relatórios sobre os mesmos itens de forma consistente nos projetos.
inglês | português |
---|---|
control | control |
center | center |
team | equipe |
metrics | métricas |
reports | relatórios |
blueprint | blueprint |
tasks | tarefas |
projects | projetos |
a | um |
consistently | consistente |
ensure | garantir |
you | você |
the | os |
items | itens |
in | de |
can | poderá |
create | criar |
to | sobre |
same | é |
and | e |
the same | mesmas |
that | que |
EN “One season Dmitri Aliev and Andrey Lazukin were skating the same Masquerade program, and I realised that they want the same costumes. They both came to me with the same idea. But I found a way to avoid producing similar characters.”
PT "Em uma temporada, o Dmitri Aliev e o Andrey Lazukin estavam patinando Masquerade no mesmo programa e eu percebi que eles queriam o mesmo figurino. Ambos vieram com a mesma ideia. Mas achei uma maneira de evitar produzir a mesma coisa."
inglês | português |
---|---|
season | temporada |
idea | ideia |
producing | produzir |
program | programa |
way | maneira |
were | estavam |
i | eu |
but | mas |
and | e |
both | ambos |
avoid | evitar |
the | o |
a | uma |
they | eles |
same | mesma |
EN At its core, a Hostwinds Cloud server and a VPS are identical. They are the same products, with the same technical specs available and with the same features available.
PT Em seu núcleo, um servidor Hostwinds Cloud e um VPS são idênticos.Eles são os mesmos produtos, com as mesmas especificações técnicas disponíveis e com os mesmos recursos disponíveis.
inglês | português |
---|---|
core | núcleo |
hostwinds | hostwinds |
cloud | cloud |
server | servidor |
technical | técnicas |
vps | vps |
specs | especificações |
features | recursos |
a | um |
available | disponíveis |
and | e |
are | são |
the | os |
products | produtos |
the same | mesmas |
EN Seen like this, programs are made to work always the same way, executing always the same functions, inside the same interface
PT Vistos assim, os programas são feitos para funcionar sempre da mesma forma, executando sempre as mesmas funções, dentro de uma mesma interface
inglês | português |
---|---|
programs | programas |
always | sempre |
executing | executando |
interface | interface |
made | feitos |
functions | funções |
are | são |
to | assim |
the | os |
way | de |
EN At its core, a Hostwinds Cloud server and a VPS are identical. They are the same products, with the same technical specs available and with the same features available.
PT Em seu núcleo, um servidor Hostwinds Cloud e um VPS são idênticos.Eles são os mesmos produtos, com as mesmas especificações técnicas disponíveis e com os mesmos recursos disponíveis.
inglês | português |
---|---|
core | núcleo |
hostwinds | hostwinds |
cloud | cloud |
server | servidor |
technical | técnicas |
vps | vps |
specs | especificações |
features | recursos |
a | um |
available | disponíveis |
and | e |
are | são |
the | os |
products | produtos |
the same | mesmas |
EN Note: Leads use the same fields as deals. By default, when a custom field is created for deals, the same field with the same name and properties will also be created for leads.
PT Observação: os leads utilizam os mesmos campos que os negócios. Por padrão, quando um campo personalizado é criado para negócios, um campo idêntico, com o mesmo nome e propriedades, tabmém será criado para leads.
inglês | português |
---|---|
note | observação |
leads | leads |
created | criado |
properties | propriedades |
deals | negócios |
fields | campos |
a | um |
is | é |
field | campo |
name | nome |
be | ser |
when | quando |
use | utilizam |
and | e |
custom | personalizado |
the | o |
by | com |
will | será |
EN You can try and set up regular outreach calls with specific members. Maybe you call the same person on the same day at the same time every week. Maybe you set up a daily call with your sponsor.
PT Você pode tentar estabelecer ligações regulares de divulgação com membros específicos. Talvez você ligue para a mesma pessoa no mesmo dia e na mesma hora todas as semanas. Talvez você marque uma ligação diária com seu patrocinador.
inglês | português |
---|---|
try | tentar |
regular | regulares |
outreach | divulgação |
members | membros |
call | ligue |
sponsor | patrocinador |
can | pode |
maybe | talvez |
you | você |
person | pessoa |
a | uma |
and | e |
at | na |
the | as |
specific | de |
day | dia |
EN On macOS, iTunes will store backups in /Users/[USERNAME]/Library/Application Support/MobileSync/Backup. (macOS 10.15 creates backups using Finder rather than iTunes, but these backups are stored in the same place.)
PT No macOS, o iTunes armazenará backups em /Users/[USERNAME]/Library/Application Support/MobileSync/Backup . (O macOS 10.15 cria backups usando o Finder em vez do iTunes, mas esses backups são armazenados no mesmo lugar.)
inglês | português |
---|---|
macos | macos |
itunes | itunes |
library | library |
creates | cria |
users | users |
backups | backups |
application | application |
stored | armazenados |
place | lugar |
are | são |
backup | backup |
the | o |
but | mas |
same | mesmo |
using | usando |
store | armazenar |
in | em |
rather | em vez |
support | do |
EN Next, you'll enter your Username and Password from the Welcome e-mail message (same details as your cPanel login)
PT Em seguida, você entrará no seu Nome do usuário e Senha Na mensagem de e-mail de boas-vindas (mesmos detalhes do seu login cPanel)
inglês | português |
---|---|
username | usuário |
password | senha |
details | detalhes |
cpanel | cpanel |
message | mensagem |
welcome | vindas |
and | e |
the | seguida |
next | de |
EN Choose a catchy and short username that would stand out and try to maintain the same usernames on different social media platforms
PT Escolha um nome de usuário cativante e curto que se destaque e tente manter os mesmos nomes de usuário em diferentes plataformas de mídia social
inglês | português |
---|---|
short | curto |
try | tente |
stand out | destaque |
a | um |
username | nome de usuário |
different | diferentes |
platforms | plataformas |
the | os |
the same | mesmos |
choose | escolha |
and | e |
out | de |
EN On macOS, iTunes will store backups in /Users/[USERNAME]/Library/Application Support/MobileSync/Backup. (macOS 10.15 creates backups using Finder rather than iTunes, but these backups are stored in the same place.)
PT No macOS, o iTunes armazenará backups em /Users/[USERNAME]/Library/Application Support/MobileSync/Backup . (O macOS 10.15 cria backups usando o Finder em vez do iTunes, mas esses backups são armazenados no mesmo lugar.)
inglês | português |
---|---|
macos | macos |
itunes | itunes |
library | library |
creates | cria |
users | users |
backups | backups |
application | application |
stored | armazenados |
place | lugar |
are | são |
backup | backup |
the | o |
but | mas |
same | mesmo |
using | usando |
store | armazenar |
in | em |
rather | em vez |
support | do |
EN This attack works on the assumption that people often use the same username and password across multiple sites.
PT Esse ataque funciona com a suposição de que as pessoas frequentemente usam a mesma combinação de nome de usuário e senha em vários sites.
inglês | português |
---|---|
attack | ataque |
works | funciona |
people | pessoas |
often | frequentemente |
password | senha |
multiple | vários |
sites | sites |
username | nome de usuário |
and | e |
the | as |
that | que |
this | esse |
EN The API makes this easy, by providing messaging data in the same format across all apps, so itʼs possible to ingest iMessage, SMS, WhatsApp or WeChat data using the same code-base.
PT A API facilita isso, fornecendo dados de mensagens no mesmo formato em todos os aplicativos, para que seja possível ingerir dados do iMessage, SMS, WhatsApp ou WeChat usando a mesma base de código.
inglês | português |
---|---|
easy | facilita |
providing | fornecendo |
data | dados |
ingest | ingerir |
base | base |
api | api |
apps | aplicativos |
possible | possível |
sms | sms |
or | ou |
code | código |
format | formato |
using | usando |
in | em |
the | os |
messaging | mensagens |
Mostrando 50 de 50 traduções