Traduzir "fix any duplicate" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fix any duplicate" de inglês para português

Traduções de fix any duplicate

"fix any duplicate" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

fix ajudar caso com como consertar correção corrigir mais melhor não o que problema problemas produtos quando que resolver solução suporte usa você
any 1 2 a a qualquer momento acessar acesso algum alguma alterações além além disso antes antes de ao aos aplicativo aplicativos após aqui as através caso cliente clientes com com a com você como condições conforme conta conteúdo contra controle crie da dados das data de de acordo de acordo com de uso deste deve dia disponível dispositivo disso do dos e e a ele eles em em qualquer lugar em que empresa entidade entre essa esse esta este estes está estão exclusivo fazer funcionalidade funcionários imediatamente incluindo lo mais mais de mas meio mesmo na nem nenhum nenhuma no nos nossa nossas nosso nossos não não está não tem não é nós o o seu onde os ou outras outro para para a para o parte partes partir pela pelas pelo permite pessoa pessoais plataforma pode podem poderá por possa privacidade processo produtos quaisquer qual qualquer qualquer pessoa qualquer um que receber recursos rede se seguro seja sem ser serviço serviços será serão seu seus sistema site sites sobre software solicitação sua suas suporte são tais tal também tem tempo tenha ter termos terá tiver todas todo todos todos os trabalho um uma usando usar use uso usuário usuários utilizar utilização vender versão você você pode website à às é
duplicate a ao as com como da de do duplicadas duplicado duplicar e em entre mais na no não os para por que sem seu sobre sua todos um uma usando

Tradução de inglês para português de fix any duplicate

inglês
português

EN The Technically Duplicate Pages Issue appears if there is a technically identical URL for any internal URL. What Does ?Technically Duplicate Pages? Mean? Technically Duplicate Pages Issue means that a...

PT O Verificador de tráfego do site é nossa ferramenta de verificação de dados. Com ele, você pode obter e analisar seu tráfego da web para otimizá-lo. Obtenha todas as métricas...

inglês português
is é
pages do
the o
if você
internal de
that pode
issue com
means para

EN = * Fix problem with UTF8 characters in a regex URL * Fix invalid characters causing an error message * Fix regex not disabled when removed

PT = * Corrige problema com caracteres UTF8 num URL expressão regular * Corrige caracteres inválidos causando uma mensagem de erro * Corrige expressão regular não desativada quando removida

inglês português
problem problema
url url
causing causando
error erro
disabled desativada
in de
when quando
characters caracteres
a uma
message mensagem

EN To avoid duplicate values, use a row naming scheme. For example, name your Primary Column rows numerically (1, 2, 3, etc.). This way, you avoid any duplicate values in the Primary Column.

PT Para evitar valores duplicados, use um esquema de nomenclatura de linha. Por exemplo, designe o nome das linhas da Coluna Principal numericamente (1, 2, 3, etc.). Dessa forma, você evita valores duplicados na Coluna Principal.

inglês português
scheme esquema
etc etc
column coluna
the o
use use
a um
values valores
primary principal
avoid evitar
rows linhas
row linha
name nome
to para
you você
this dessa
example exemplo
way de

EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections. Sonix will automatically cut the video/audio for you.

PT Duplique uma transcrição com seções tachadas removidas ou duplique apenas as seções destacadas. O Sonix cortará automaticamente o vídeo/áudio para você.

inglês português
sections seções
highlighted destacadas
automatically automaticamente
cut cortar
or ou
sonix sonix
video vídeo
audio áudio
you você
transcript transcrição
the o
a uma
just apenas
for para

EN Receive alerts when you enter a duplicate lead or account, and eliminate overlaps by identifying and merging duplicate leads and contacts.

PT Receba alertas quando inserir um lead ou conta duplicado e, então, elimine as sobreposições identificando e mesclando os dados repetidos.

inglês português
receive receba
alerts alertas
enter inserir
duplicate duplicado
account conta
eliminate elimine
identifying identificando
lead lead
a um
or ou
and e
when quando

EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections. Sonix will automatically cut the video/audio for you.

PT Duplique uma transcrição com seções tachadas removidas ou duplique apenas as seções destacadas. O Sonix cortará automaticamente o vídeo/áudio para você.

inglês português
sections seções
highlighted destacadas
automatically automaticamente
cut cortar
or ou
sonix sonix
video vídeo
audio áudio
you você
transcript transcrição
the o
a uma
just apenas
for para

EN RETURN_EXISTING: if a duplicate file is found, do not upload a new file and return the found duplicate instead.

PT RETURN_EXISTING: se um arquivo duplicado for encontrado, não faça o upload de um novo arquivo, retorne o encontrado.

inglês português
duplicate duplicado
found encontrado
upload upload
if se
a um
the o
file arquivo
new novo
and de

EN Duplicate detection works on a duplicateValidationScope, which affects how we search for a duplicate.

PT A detecção de duplicata funciona em duplicateValidationScope, o que afeta como procurar uma duplicata.

inglês português
detection detecção
affects afeta
works funciona
a uma
how como
search for procurar
which o

EN To duplicate a section, click the duplicate icon. Collection page sections can't be duplicated.

PT Para duplicar uma seção, clique no ícone duplicado. As seções da página de coleção não podem ser duplicadas.

inglês português
click clique
collection coleção
icon ícone
sections seções
the as
a uma
page página
section seção
to para
duplicate duplicar
be ser

EN The duplicate site appears as the first site in your account dashboard. Its site title will end in “(Copy).” It may take longer to generate the duplicate depending on how much content is on the original site.

PT O site duplicado aparece como o primeiro site no Painel de Conta. O título do site terminará em “(Cópia)”. Pode demorar mais tempo para gerar a duplicata dependendo da quantidade de conteúdo no site original.

EN To recreate your member sites, subscribe to a plan that includes Member Sites on the duplicate site and enable Member Sites on the duplicate site

PT Para recriar seus sites membros, assine um plano que inclua Sites para membros no site duplicado e habilite Sites para membros no site duplicado

inglês português
recreate recriar
member membros
includes inclua
duplicate duplicado
enable habilite
a um
plan plano
on no
site site
sites sites
subscribe assine
to para
your seus
and e

EN You can duplicate block sections, gallery sections, and auto layouts within a page. It's not possible to duplicate a collection page section.

PT Você pode duplicar as seções de bloco, as seções de galeria e os layouts automáticos de uma página. Não é possível duplicar a seção de página de coleção.

inglês português
duplicate duplicar
block bloco
layouts layouts
sections seções
gallery galeria
collection coleção
you você
a uma
page página
can pode
possible possível
section seção
auto a
and e
within de
not se

EN Duplicating blocks is supported in Fluid Engine sections on version 7.1 sites. It's not possible to duplicate individual blocks in classic editor sections or on version 7.0 sites. Duplicate pages or sections instead.

PT É possível duplicar blocos nas seções do Editor Intuitivo nos sites da versão 7.1.Não é possível duplicar um bloco específico nas seções do editor clássico e nos sites da versão 7.0. Em vez disso, duplique uma página ou seção.

inglês português
possible possível
duplicate duplicar
classic clássico
editor editor
sections seções
or ou
is é
blocks blocos
in em
sites sites
pages do
instead em vez
its o
version versão
to nas

EN These are unique to the York template family and work the same way as a gallery page. To duplicate a project page's structure, duplicate its images and move them to a new project page.

PT Exclusivas do template York, funcionam como uma página de galeria. Para duplicar a estrutura de uma página de projetos, duplique as imagens e transfira-as para uma nova página de projetos.

inglês português
gallery galeria
duplicate duplicar
images imagens
new nova
york york
template template
structure estrutura
project projetos
page página
way de
a uma
pages do
and e
move para
the as

EN Similar to layered paths, duplicate shapes create overlapping cutlines. Here's a trick for spotting and fixing duplicate shapes in your design:

PT À semelhança de linhas duplicadas, as formas duplicadas criam linhas de corte sobrepostas. Segue um truque para identificar e corrigir formas duplicadas no seu design:

EN These Minnesota Twin Cities folks hold monthly Fix-It Clinics to help people learn how to fix their broken stuff."

PT Essa galera das cidades gêmeas de Minnesota realiza clínicas Fix-It em turno mensal para ensinar pessoas como consertar seus objetos quebrados.

inglês português
minnesota minnesota
cities cidades
monthly mensal
clinics clínicas
fix consertar
broken quebrados
stuff objetos
learn ensinar
people pessoas
to em
how como
their de
it seus

EN The engineer who built it is the best person to fix it: The central idea of the “you build it, you run it” ethos is that the people most familiar with the service (the builders) are the ones best equipped to fix an outage.

PT O engenheiro que criou é a melhor pessoa para corrigir: a ideia central do princípio "você cria, você gerencia" é que as pessoas mais familiarizadas com o serviço (os criadores) são as mais bem equipadas para corrigir uma interrupção.

inglês português
engineer engenheiro
built criou
idea ideia
central central
builders criadores
outage interrupção
people pessoas
fix corrigir
service serviço
person pessoa
is é
of do
are são
best melhor
the o
you os

EN If this doesn't fix the issue, your site may have side padding that's less than 17 pixels, which can cause your mobile site to display wider than the browser window. To fix this:

PT Se isso não resolver o problema, talvez o espaçamento lateral do seu site tenha menos de 17 pixels, o que pode fazer a versão móvel do seu site aparecer mais amplo do que a janela do navegador. Para corrigir:

inglês português
side lateral
less menos
pixels pixels
mobile móvel
window janela
if se
fix corrigir
site site
browser navegador
can pode
the o
issue problema
wider mais amplo
than de
cause que
your seu

EN Fix the “SPF Alignment Failed” message in your DMARC report. How to fix “SPF alignment failed”?

PT Conserte a mensagem "SPF Alignment Failed" no seu relatório DMARC. Como corrigir o "SPF alignment Failed"?

inglês português
spf spf
dmarc dmarc
fix corrigir
message mensagem
report relatório
in no
your seu
the o
to a
how como

EN Fix issues yourself with how-to fix guides

PT Corrija problemas com guias para implementar as correções

inglês português
guides guias
issues problemas
to para

EN tool, for free! This will tell you right away whether you have SPF too many lookups so that you can fix it at once. Want to learn how to fix this SPF permanent error

PT ferramenta, gratuitamente! Isto dir-lhe-á de imediato se tem demasiadas consultas SPF para que o possa corrigir de uma vez. Deseja aprender como corrigir este erro permanente do SPF

inglês português
tool ferramenta
spf spf
lookups consultas
fix corrigir
permanent permanente
error erro
want to deseja
away de
whether se
for free gratuitamente
you can possa
learn aprender
right para
once vez

EN Fix issues yourself with how-to fix guides

PT Corrija problemas com guias para implementar as correções

inglês português
guides guias
issues problemas
to para

EN Need to fix problems but don’t want to lose data? We feel you! With Standard Repair, you can fix common issues, like won’t charge, battery drain, etc., while keeping all data on your device intact.

PT Precisa consertar problemas, mas não quer perder dados? Nós o sentimos! Com o Reparo Padrão, você pode consertar problemas comuns, como não carregar, drenagem da bateria, etc., mantendo todos os dados de seu dispositivo intactos.

inglês português
repair reparo
charge carregar
etc etc
keeping mantendo
device dispositivo
standard padrão
data dados
battery bateria
need precisa
but mas
lose perder
we nós
common comuns
can pode
want quer
you você
issues problemas
all todos

EN These Minnesota Twin Cities folks hold monthly Fix-It Clinics to help people learn how to fix their broken stuff."

PT Essa galera das cidades gêmeas de Minnesota mantém clínicas Fix-It em turno mensal para ensinar pessoas como se conserta seus objetos quebrados.

inglês português
minnesota minnesota
cities cidades
monthly mensal
clinics clínicas
broken quebrados
stuff objetos
learn ensinar
people pessoas
to em
how como
hold é
their de
it seus

EN tool, for free! This will tell you right away whether you have SPF too many lookups so that you can fix it at once. Want to learn how to fix this SPF permanent error

PT ferramenta, gratuitamente! Isto dir-lhe-á de imediato se tem demasiadas consultas SPF para que o possa corrigir de uma vez. Quer aprender como corrigir este erro permanente do SPF

inglês português
tool ferramenta
spf spf
lookups consultas
fix corrigir
permanent permanente
error erro
away de
whether se
for free gratuitamente
you can possa
want quer
learn aprender
right para
once vez

EN The engineer who built it is the best person to fix it: The central idea of the “you build it, you run it” ethos is that the people most familiar with the service (the builders) are the ones best equipped to fix an outage.

PT O engenheiro que criou é a melhor pessoa para corrigir: a ideia central do princípio "você cria, você gerencia" é que as pessoas mais familiarizadas com o serviço (os criadores) são as mais bem equipadas para corrigir uma interrupção.

inglês português
engineer engenheiro
built criou
idea ideia
central central
builders criadores
outage interrupção
people pessoas
fix corrigir
service serviço
person pessoa
is é
of do
are são
best melhor
the o
you os

EN If this doesn't fix the issue, your site may have side padding that's less than 17 pixels, which can cause your mobile site to display wider than the browser window. To fix this:

PT Se isso não resolver o problema, talvez o espaçamento lateral do seu site tenha menos de 17 pixels, o que pode fazer a versão móvel do seu site aparecer mais amplo do que a janela do navegador. Para corrigir:

inglês português
side lateral
less menos
pixels pixels
mobile móvel
window janela
if se
fix corrigir
site site
browser navegador
can pode
the o
issue problema
wider mais amplo
than de
cause que
your seu

EN For example, if a critical security bug fix is developed on 1 January 2020, the following new bug fix releases would need to be produced:

PT Para uma atualização de segurança crítica desenvolvida em 1o de janeiro de 2020, as seguintes novas atualizações de segurança são necessárias:

inglês português
critical crítica
developed desenvolvida
january janeiro
need necessárias
security segurança
new novas
the o
a uma
is são
following seguintes

EN Bitbucket 6.3.0 was released on 14 May 2019, more than 6 months before the date of the fix. If it was designated a Long Term Support release, a bug fix release would also be produced.

PT O Bitbucket 6.3.0 foi lançado em 14 de maio de 2019, mais de 6 meses antes da data da correção. Se fosse designado como uma versão de Suporte de longo prazo, também seria produzida uma versão de correção de bug.

inglês português
bitbucket bitbucket
fix correção
long longo
support suporte
released lançado
months meses
if se
term prazo
the o
also também
more mais
a uma
was foi
be seria
date data
of de
on em
before antes

EN For example, if a critical security bug fix is developed on 1 January 2020 for Bamboo, the following new bug fix releases would need to be produced:

PT Para uma atualização de segurança crítica do Bamboo desenvolvida em 1o de janeiro de 2020, as seguintes novas atualizações de segurança são necessárias:

inglês português
critical crítica
developed desenvolvida
january janeiro
bamboo bamboo
need necessárias
security segurança
new novas
the o
a uma
is são
following seguintes

EN Defects that meet the initial requirements for a fix will be scheduled for an upcoming program temporary fix (PTF), patch, or release

PT Os defeitos que atenderem aos requisitos iniciais para uma correção serão agendados para uma futura correção temporária do programa (PTF), patch ou versão

inglês português
defects defeitos
requirements requisitos
fix correção
scheduled agendados
program programa
patch patch
meet atenderem
be ser
or ou
the os
a uma
that que
initial para
will be serão

EN , and if MacKeeper finds any duplicate files, click

PT e, quando o MacKeeper encontrar arquivos duplicados, clique em

inglês português
mackeeper mackeeper
finds encontrar
files arquivos
if quando
and e
click clique

EN See the list of duplicate files to the left; click any item in this list to see a preview and the location of each file copy found

PT Veja a lista de arquivos duplicados à esquerda. Clique em algum objeto da lista para ver uma prévia e a localização de cada cópia de arquivo encontrada.

inglês português
found encontrada
copy cópia
files arquivos
preview prévia
file arquivo
list lista
click clique
in em
location localização
each cada
of de
left para
the left esquerda
a uma
item o
and e
the a

EN You are responsible for determining the legal status of any intellectual property you use or duplicate through our system

PT Você é responsável por determinar o status legal de propriedade intelectual do que usar ou copiar através do nosso sistema

inglês português
responsible responsável
determining determinar
legal legal
property propriedade
use usar
or ou
system sistema
you você
the o
intellectual intelectual
status status
of do
our nosso
are é

EN To determine if you have more than one profile with Pearson VUE, please contact Pearson VUE Customer Service. The agent will guide you through the process to address any duplicate records or accounts.

PT Para determinar se você tem mais do que um perfil com Pearson VUE, entre em contato com o atendimento ao consumidor do Pearson VUE. O agente orientará você durante o processo para tratar qualquer duplicação de registro ou conta.

inglês português
pearson pearson
vue vue
agent agente
guide orientar
customer consumidor
if se
profile perfil
or ou
process processo
the o
you você
contact contato
accounts conta
determine determinar
one um
customer service atendimento
than de
to registro
more mais
service do
any qualquer
with entre

EN not reproduce, duplicate, copy, sell, resell or exploit for commercial purposes the content of the website or any part thereof; 

PT não reproduzir, duplicar, copiar, vender, revender ou explorar para fins comerciais os conteúdos do site ou qualquer uma das suas partes;  

inglês português
reproduce reproduzir
duplicate duplicar
copy copiar
resell revender
exploit explorar
content conteúdos
sell vender
or ou
commercial comerciais
the os
of do
website site
of the das
any qualquer

EN You agree not to reproduce, duplicate, copy, sell, resell or exploit any portion of the Service, use of the Service, computer code that powers the Service, or access to the Service without the permission by Quality Unit.

PT Você concorda em não reproduzir, duplicar, copiar, vender, revender ou explorar qualquer parte do Serviço, uso do Serviço, código de computador que alimenta o Serviço ou acesso ao Serviço sem a permissão da Quality Unit.

inglês português
reproduce reproduzir
duplicate duplicar
copy copiar
resell revender
computer computador
code código
quality quality
sell vender
or ou
access acesso
without sem
permission permissão
you você
service serviço
use uso
exploit explorar
agree concorda
the o
of do

EN To determine if you have more than one profile with Pearson VUE, please contact Pearson VUE Customer Service. The agent will guide you through the process to address any duplicate records or accounts.

PT Para determinar se você tem mais do que um perfil com Pearson VUE, entre em contato com o atendimento ao consumidor do Pearson VUE. O agente orientará você durante o processo para tratar qualquer duplicação de registro ou conta.

inglês português
pearson pearson
vue vue
agent agente
guide orientar
customer consumidor
if se
profile perfil
or ou
process processo
the o
you você
contact contato
accounts conta
determine determinar
one um
customer service atendimento
than de
to registro
more mais
service do
any qualquer
with entre

EN Any member sites pages on the original site will be duplicated and moved to the not linked section on the duplicate site

PT Quaisquer páginas de sites para membros no site original serão duplicadas e movidas para a seção não vinculada no site duplicado

inglês português
member membros
original original
linked vinculada
pages páginas
on no
be ser
site site
sites sites
the a
section seção
and e
duplicate duplicadas
will be serão

EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.

PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.

inglês português
discretion critério
cancel cancelar
account conta
content conteúdo
indemnity indenização
or ou
website site
reason motivo
without sem
service serviço
available disponibilizado
remove remover
made é
time momento
the a
sole exclusivo
right direito
may poderemos
at no
our nosso
and e
of do

EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.

PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.

inglês português
discretion critério
cancel cancelar
account conta
content conteúdo
indemnity indenização
or ou
website site
reason motivo
without sem
service serviço
available disponibilizado
remove remover
made é
time momento
the a
sole exclusivo
right direito
may poderemos
at no
our nosso
and e
of do

EN Embed status where your customers are already heading for help – like Jira Service Management, Zendesk, and Intercom – to squash duplicate support tickets at the source.

PT Inclua o status nos locais que seus clientes acessam para buscar ajuda, — como o Jira Service Management, Zendesk e Intercom, — para acabar com chamados de suporte repetidos na origem.

EN <strong>HTML tags</strong>: missing, duplicate or non-optimal length of title tags, meta descriptions and H1 tags

PT <strong>etiquetas HTML</strong>: em falta, duplicada ou dimensão dos títulos etiquetas, descrições meta ou etiquetas H1 não optimizada.

inglês português
lt lt
meta meta
descriptions descrições
strong strong
gt gt
html html
or ou
tags etiquetas
of dos
title em
missing não

EN <strong>SEO errors:</strong> If you’re facing issues with missing meta tags, duplicate content and more.

PT <strong>Erros SEO:</strong> Se está a enfrentar problemas com etiquetas meta em falta, conteúdo duplicado, entre outros.

inglês português
lt lt
errors erros
meta meta
tags etiquetas
duplicate duplicado
content conteúdo
strong strong
gt gt
if se
with entre
facing em
issues problemas
seo seo
and com
more outros

EN The collection is divided into our core collection of around 1,500 volumes and a reserve or ?duplicate? collection

PT A coleção é dividida em nossa coleção principal de cerca de 1.500 volumes e uma coleção reserva ou "duplicada"

inglês português
collection coleção
divided dividida
volumes volumes
reserve reserva
or ou
is é
the a
a uma
of de
and e

EN Using either a digital whiteboard or a physical one, have each team member write down what the team did well, one idea per note. Post the notes, and group similar or duplicate ideas together. Discuss each one briefly as a team.

PT Usando ou o quadro branco digital ou o físico, peça a cada membro da equipe que anote o que a equipe fez bem, apenas uma ideia por nota. Publique as notas e agrupe ideias semelhantes ou duplicadas. Faça discussões breves de cada ideia em equipe.

inglês português
whiteboard quadro branco
physical físico
member membro
well bem
post publique
duplicate duplicadas
or ou
idea ideia
note nota
notes notas
ideas ideias
using usando
team equipe
each cada
group agrupe
similar semelhantes
the o
did que
down de

EN Have everyone write down what they think can be improved, one idea per note. Post the notes, and group similar or duplicate ideas together. Discuss each theme as a team.

PT Faça com que todos escrevam o que eles acham que pode melhorar, apenas uma ideia por nota. Publique as notas e agrupe ideias semelhantes ou duplicadas. Discuta cada tema como equipe.

inglês português
improved melhorar
post publique
duplicate duplicadas
theme tema
think acham
idea ideia
note nota
notes notas
or ou
ideas ideias
team equipe
can pode
similar semelhantes
each cada
the o
a uma
everyone a
discuss e
as como

EN Identify weak or duplicate passwords, and websites where you can turn on two-factor authentication

PT Identifique senhas fracas ou duplicadas e os sites onde você pode ativar a autenticação com dois fatores

inglês português
identify identifique
duplicate duplicadas
passwords senhas
websites sites
authentication autenticação
turn on ativar
two dois
factor fatores
or ou
where onde
you você
and e
can pode

EN With TIBCO, you can make this happen immediately and without duplicate data entry.

PT Com a TIBCO você faz isso acontecer imediatamente e sem a entrada de dados duplicados.

inglês português
tibco tibco
happen acontecer
data dados
entry entrada
immediately imediatamente
you você
without sem
this isso
and e

EN A duplicate tax receipt can be requested by calling Constituent Services at 1-800-422-7385 or by mail to: Constituent Services Department, CARE USA, 151 Ellis Street, NE, Atlanta, GA 30303.

PT Um duplicado do recibo de imposto pode ser solicitado ligando para o Constituent Services em 1-800-422-7385 ou pelo correio para: Constituent Services Department, CARE USA, 151 Ellis Street, NE, Atlanta, GA 30303.

inglês português
duplicate duplicado
tax imposto
receipt recibo
requested solicitado
mail correio
ellis ellis
atlanta atlanta
ga ga
a um
or ou
can pode
care care
usa usa
be ser
street street
to em

Mostrando 50 de 50 traduções