EN Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option
"option tickets" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option
FR Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option et NewsCutter Option
inglês | francês |
---|---|
media | media |
option | option |
and | et |
EN Access to to all new releases and ExpertPlus support, Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option throughout my subscription
FR Grâce à la souscription, accédez à toutes les dernières versions, au support ExpertPlus, ainsi qu'à Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option et NewsCutter Option
inglês | francês |
---|---|
access | accédez |
support | support |
media | media |
option | option |
subscription | souscription |
to | à |
releases | versions |
throughout | au |
new | dernières |
EN Access to the Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option throughout my subscription
FR Accéder à Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, et NewsCutter Option via ma souscription
inglês | francês |
---|---|
option | option |
my | ma |
access | accéder |
media | media |
subscription | souscription |
to | à |
EN Yes. The TV 10 choices (Sports option), TV 15 choices (Sports option), TV 25 choices (Sports option), and TV App 10 choices (Sports option) plans give you access to the Sports channels of your choice.
FR Oui. Les forfaits Télé 10 choix (Option Sports), Télé 15 choix (Option Sports), Télé 25 choix (Option Sports) et Appli Télé 10 choix (Option Sports) vous donnent accès aux chaînes Sportives de votre choix.
inglês | francês |
---|---|
app | appli |
plans | forfaits |
access | accès |
channels | chaînes |
tv | télé |
option | option |
sports | sports |
of | de |
choice | choix |
yes | oui |
your | votre |
and | et |
you | vous |
EN Option Tickets: Your CityPASS tickets may include option attractions, where you choose which attractions to visit
FR Billets à option : Vos billets CityPASS peuvent inclure des attractions en option, où vous choisissez les attractions à visiter
inglês | francês |
---|---|
tickets | billets |
citypass | citypass |
may | peuvent |
include | inclure |
option | option |
attractions | attractions |
choose | choisissez |
your | vos |
to | à |
you | vous |
visit | visiter |
EN Option Tickets: Your CityPASS tickets may include option attractions, where you choose which attractions to visit
FR Billets à option : Vos billets CityPASS peuvent inclure des attractions en option, où vous choisissez les attractions à visiter
inglês | francês |
---|---|
tickets | billets |
citypass | citypass |
may | peuvent |
include | inclure |
option | option |
attractions | attractions |
choose | choisissez |
your | vos |
to | à |
you | vous |
visit | visiter |
EN Customise your tickets, badges, gift vouchers and passes with your branding and adjust your tariffs however you like. All tickets are supported: print@home, stub tickets (cinema or show-style), PVC cards and mobile tickets. Anything is possible!
FR Personnalisez vos billets, badges, bons cadeaux et pass à votre image et fixez librement vos tarifs. Tous les billets sont supportés : print@home, billet à souche (cinéma et spectacle), carte PVC et billet mobile. Tout est possible !
inglês | francês |
---|---|
customise | personnalisez |
badges | badges |
gift | cadeaux |
vouchers | bons |
branding | image |
tariffs | tarifs |
supported | support |
cinema | cinéma |
pvc | pvc |
cards | carte |
mobile | mobile |
show | spectacle |
tickets | billets |
possible | possible |
are | sont |
is | est |
and | à |
all | tous |
EN Customise your tickets, badges, gift vouchers and passes with your branding and adjust your tariffs however you like. All tickets are supported: print@home, stub tickets (cinema or show-style), PVC cards and mobile tickets. Anything is possible!
FR Personnalisez vos billets, badges, bons cadeaux et pass à votre image et fixez librement vos tarifs. Tous les billets sont supportés : print@home, billet à souche (cinéma et spectacle), carte PVC et billet mobile. Tout est possible !
inglês | francês |
---|---|
customise | personnalisez |
badges | badges |
gift | cadeaux |
vouchers | bons |
branding | image |
tariffs | tarifs |
supported | support |
cinema | cinéma |
pvc | pvc |
cards | carte |
mobile | mobile |
show | spectacle |
tickets | billets |
possible | possible |
are | sont |
is | est |
and | à |
all | tous |
EN For Support, please see Cisco Customer Service Central or call +1 800‑553‑6387, select option 5, then option 2 and finally option 2.
FR Pour obtenir de l?aide, consultez la Centrale du service client Cisco ou composez le 800 553-6387, sélectionnez l?option 5, puis l?option 2 et enfin l?option 2.
inglês | francês |
---|---|
central | centrale |
customer | client |
cisco | cisco |
finally | enfin |
see | consultez |
select | sélectionnez |
option | option |
and | et |
service | service |
then | puis |
or | ou |
support | aide |
EN Once you have placed an option, any amendment or cancellation must be made with the hotel. The group rate is guaranteed for the initial option.Any amendment of this option may result in a rate change.
FR Une fois l'option posée, toute modification ou annulation doit se faire auprès de l'hôtel. Le tarif groupe est garanti pour l'option initiale.Toute modification de l'option peut entraîner un changement de tarif.
inglês | francês |
---|---|
cancellation | annulation |
rate | tarif |
guaranteed | garanti |
or | ou |
group | groupe |
with | auprès |
of | de |
the | le |
a | un |
must | doit |
EN To give you the ultimate level of flexibility, we will now be offering two types of Option Flex for South and Europe packages: Option Flex Standard and Option Flex Extra.
FR Afin de vous offrir un maximum de flexibilité, nous proposerons dorénavant deux types de service Option Flex pour les forfaits Sud et Europe: Option Flex Standard et Option Flex Extra.
inglês | francês |
---|---|
option | option |
south | sud |
europe | europe |
packages | forfaits |
extra | extra |
flexibility | flexibilité |
flex | flex |
types | types |
standard | standard |
of | de |
we | nous |
to | offrir |
you | vous |
and | et |
EN Glo-Ball Suspension 2 Eco has 42W LED, Glo-Ball Suspension 2 has an option of 13W or 17W or 15W LED, Glo-Ball Suspension 1 has an option of 13W or 17W or 15W LED, and Mini Glo-Ball Suspension lamp has an option of 2W or 3W LED
FR Glo-Ball Suspension 2 Eco a 42W LED, Glo-Ball Suspension 2 a une option de 13W ou 17W ou 15W LED, Glo-Ball Suspension 1 a une option de 13W ou 17W ou 15W LED, et la lampe Mini Glo-Ball Suspension a une option de 2W ou 3W LED
inglês | francês |
---|---|
suspension | suspension |
eco | eco |
mini | mini |
or | ou |
lamp | lampe |
led | led |
option | option |
of | de |
an | une |
and | et |
EN Public transportation tickets can be bought in vending machines in any metro station, convenience stores or newsagents. There is also a way to buy tickets by SMS, but unless you have an Italian phone number, we do not recommend this option.
FR Les titres de transport peuvent s’acquérir auprès des machines du métro, bureaux de tabac et kiosques à journaux. Il existe également un système d’achat par SMS, mais cela n’est pas rentable si vous ne disposez pas d’un portable italien.
inglês | francês |
---|---|
transportation | transport |
metro | métro |
sms | sms |
italian | italien |
phone | portable |
machines | machines |
also | également |
a | un |
this | cela |
is | existe |
way | de |
be | peuvent |
to | auprès |
you | vous |
EN Public transportation tickets can be bought in vending machines in any metro station, convenience stores or newsagents. There is also a way to buy tickets by SMS, but unless you have an Italian phone number, we do not recommend this option.
FR Les titres de transport peuvent s’acquérir auprès des machines du métro, bureaux de tabac et kiosques à journaux. Il existe également un système d’achat par SMS, mais cela n’est pas rentable si vous ne disposez pas d’un portable italien.
inglês | francês |
---|---|
transportation | transport |
metro | métro |
sms | sms |
italian | italien |
phone | portable |
machines | machines |
also | également |
a | un |
this | cela |
is | existe |
way | de |
be | peuvent |
to | auprès |
you | vous |
EN Public transportation tickets can be bought in vending machines in any metro station, convenience stores or newsagents. There is also a way to buy tickets by SMS, but unless you have an Italian phone number, we do not recommend this option.
FR Les titres de transport peuvent s’acquérir auprès des machines du métro, bureaux de tabac et kiosques à journaux. Il existe également un système d’achat par SMS, mais cela n’est pas rentable si vous ne disposez pas d’un portable italien.
inglês | francês |
---|---|
transportation | transport |
metro | métro |
sms | sms |
italian | italien |
phone | portable |
machines | machines |
also | également |
a | un |
this | cela |
is | existe |
way | de |
be | peuvent |
to | auprès |
you | vous |
EN Public transportation tickets can be bought in vending machines in any metro station, convenience stores or newsagents. There is also a way to buy tickets by SMS, but unless you have an Italian phone number, we do not recommend this option.
FR Les titres de transport peuvent s’acquérir auprès des machines du métro, bureaux de tabac et kiosques à journaux. Il existe également un système d’achat par SMS, mais cela n’est pas rentable si vous ne disposez pas d’un portable italien.
inglês | francês |
---|---|
transportation | transport |
metro | métro |
sms | sms |
italian | italien |
phone | portable |
machines | machines |
also | également |
a | un |
this | cela |
is | existe |
way | de |
be | peuvent |
to | auprès |
you | vous |
EN Public transportation tickets can be bought in vending machines in any metro station, convenience stores or newsagents. There is also a way to buy tickets by SMS, but unless you have an Italian phone number, we do not recommend this option.
FR Les titres de transport peuvent s’acquérir auprès des machines du métro, bureaux de tabac et kiosques à journaux. Il existe également un système d’achat par SMS, mais cela n’est pas rentable si vous ne disposez pas d’un portable italien.
inglês | francês |
---|---|
transportation | transport |
metro | métro |
sms | sms |
italian | italien |
phone | portable |
machines | machines |
also | également |
a | un |
this | cela |
is | existe |
way | de |
be | peuvent |
to | auprès |
you | vous |
EN Individual attendees received automatically generated promotion codes to redeem. Up until the event started, event visitors had the option to purchase exhibition tickets or congress + exhibition tickets at standard prices.
FR Des codes promotionnels générés automatiquement ont été envoyés individuellement aux participants. Jusqu'au premier jour de l'événement, les visiteurs pouvaient acquérir des billets Exhibition ou des billets Congress + Exhibition au prix normal.
inglês | francês |
---|---|
attendees | participants |
automatically | automatiquement |
codes | codes |
event | événement |
visitors | visiteurs |
option | n |
individual | individuellement |
standard | normal |
tickets | billets |
or | ou |
purchase | acquérir |
prices | prix |
generated | généré |
until | de |
the | premier |
EN Using Jira Service Desk (JSD) allows a self serve option for the customer to enter tickets and then check the status of their tickets
FR L'utilisation de Jira Service Desk (JSD) permet au client de saisir des billets en libre-service et de vérifier le statut de ses billets
inglês | francês |
---|---|
jira | jira |
allows | permet |
check | vérifier |
desk | desk |
tickets | billets |
customer | client |
the | le |
service | service |
of | de |
and | et |
EN Using Jira Service Management (JSM) allows a self serve option for the customer to enter tickets and then check the status of their tickets
FR L'utilisation de Jira Service Management (JSM) permet au client de saisir des tickets en libre-service et d'en vérifier le statut
inglês | francês |
---|---|
jira | jira |
allows | permet |
tickets | tickets |
check | vérifier |
management | management |
customer | client |
the | le |
service | service |
of | de |
and | et |
EN Read more about Crown tickets here.If you purchase Crown tickets directly from Statue City Cruises, you can use your New York CityPASS option ticket for a Circle Line Sightseeing cruise.
FR Pour en savoir plus sur les billets pour la couronne ici.
inglês | francês |
---|---|
crown | couronne |
here | ici |
you | la |
can | savoir |
tickets | billets |
line | pour |
EN All ticket types are supported: print@home, badges, gift vouchers, stub tickets, thermal tickets, PVC cards and mobile tickets.
FR Tous les billets sont supportés : print@home, badges, bons cadeaux, billet à souche, impression thermique, carte PVC ou billet mobile.
inglês | francês |
---|---|
supported | support |
badges | badges |
gift | cadeaux |
vouchers | bons |
thermal | thermique |
pvc | pvc |
cards | carte |
mobile | mobile |
impression | |
and | à |
are | sont |
home | les |
all | tous |
tickets | billets |
EN Tickets: We’ll send you an email with your tickets shortly after you purchase; you can present the tickets on your mobile device, or you can print them.
FR Billets : Nous enverrons vos billets par e-mail peu de temps après votre achat. Vous pouvez présenter vos billets sur votre appareil mobile ou les imprimer.
inglês | francês |
---|---|
tickets | billets |
purchase | achat |
mobile | mobile |
device | appareil |
imprimer | |
shortly | peu |
or | ou |
present | présenter |
you | vous |
on | sur |
EN Need to print a receipt, season tickets, tickets, vouchers, badges or e-mail tickets? You can do it all. You can even issue pre-printed wristbands or countermarks.
FR Besoin d'imprimer une quittance, des abonnements, des billets, des bons, des badges ou d'envoyer des billets par mail ? Tout est prévu. Vous pouvez même remettre des bracelets préimprimés ou des contremarques.
inglês | francês |
---|---|
imprimé | |
vouchers | bons |
badges | badges |
wristbands | bracelets |
need | besoin |
tickets | billets |
or | ou |
a | une |
it | est |
you | vous |
even | même |
EN Breakopen tickets are instant-win lottery tickets used to support various charitable, religious or non-profit organizations. They are also known as pull-tab or Nevada tickets.
FR Les billets à fenêtres sont des billets de loterie à gain instantané servant à aider divers organismes de bienfaisance, religieux ou à but non lucratif. Ils sont également appelés billets à tirettes ou Nevada.
inglês | francês |
---|---|
lottery | loterie |
religious | religieux |
organizations | organismes |
nevada | nevada |
win | gain |
instant | instantané |
tickets | billets |
or | ou |
non-profit | non lucratif |
to | à |
also | également |
various | divers |
support | des |
they | de |
are | sont |
non | non |
EN Casinos Rama Resort is not responsible for tickets purchased through third party sites and cannot offer refunds, discounts or replacement tickets for third party issued tickets.
FR Casinos Rama Resort n'est pas responsable des billets achetés sur des sites tiers et ne peut offrir de remboursement, de réduction ou de remplacement de billets émis par des tiers.
inglês | francês |
---|---|
casinos | casinos |
rama | rama |
resort | resort |
responsible | responsable |
refunds | remboursement |
replacement | remplacement |
issued | émis |
tickets | billets |
or | ou |
third | tiers |
cannot | ne |
offer | offrir |
purchased | acheté |
discounts | réduction |
sites | sites |
and | et |
EN If you already have tickets and wish to exchange them for new tickets to benefit from these fares, any service charges applicable to your original purchase will be collected before your new tickets are issued.
FR Si vous détenez déjà des billets et désirez les échanger contre de nouveaux billets pour bénéficier de ces tarifs, les frais de gestion de votre premier achat seront exigés au moment de l’échange.
inglês | francês |
---|---|
purchase | achat |
if | si |
already | déjà |
tickets | billets |
new | nouveaux |
charges | frais |
fares | tarifs |
wish | . |
your | votre |
before | de |
and | et |
exchange | des |
benefit | bénéficier |
EN Tickets: We’ll send you an email with your tickets shortly after you purchase; you can present the tickets on your mobile device, or you can print them.
FR Billets : Nous enverrons vos billets par e-mail peu de temps après votre achat. Vous pouvez présenter vos billets sur votre appareil mobile ou les imprimer.
inglês | francês |
---|---|
tickets | billets |
purchase | achat |
mobile | mobile |
device | appareil |
imprimer | |
shortly | peu |
or | ou |
present | présenter |
you | vous |
on | sur |
EN All ticket types are supported: print@home, badges, gift vouchers, stub tickets, thermal tickets, PVC cards and mobile tickets.
FR Tous les billets sont supportés : print@home, badges, bons cadeaux, billet à souche, impression thermique, carte PVC ou billet mobile.
inglês | francês |
---|---|
supported | support |
badges | badges |
gift | cadeaux |
vouchers | bons |
thermal | thermique |
pvc | pvc |
cards | carte |
mobile | mobile |
impression | |
and | à |
are | sont |
home | les |
all | tous |
tickets | billets |
EN Breakopen tickets are instant-win lottery tickets used to support various charitable, religious or non-profit organizations. They are also known as pull-tab or Nevada tickets.
FR Les billets à fenêtres sont des billets de loterie à gain instantané servant à aider divers organismes de bienfaisance, religieux ou à but non lucratif. Ils sont également appelés billets à tirettes ou Nevada.
inglês | francês |
---|---|
lottery | loterie |
religious | religieux |
organizations | organismes |
nevada | nevada |
win | gain |
instant | instantané |
tickets | billets |
or | ou |
non-profit | non lucratif |
to | à |
also | également |
various | divers |
support | des |
they | de |
are | sont |
non | non |
EN Casinos Rama Resort is not responsible for tickets purchased through third party sites and cannot offer refunds, discounts or replacement tickets for third party issued tickets.
FR Casinos Rama Resort n'est pas responsable des billets achetés sur des sites tiers et ne peut offrir de remboursement, de réduction ou de remplacement de billets émis par des tiers.
inglês | francês |
---|---|
casinos | casinos |
rama | rama |
resort | resort |
responsible | responsable |
refunds | remboursement |
replacement | remplacement |
issued | émis |
tickets | billets |
or | ou |
third | tiers |
cannot | ne |
offer | offrir |
purchased | acheté |
discounts | réduction |
sites | sites |
and | et |
EN Inside the Tickets tab, see the list of tickets per event and the relevant info about it. Read about Checking Your Tickets List.
FR Dans l'onglet Billets, consultez la liste des billets par événement et les informations pertinentes à ce sujet. En savoir plus sur la vérification de votre liste de billets.
inglês | francês |
---|---|
event | événement |
tickets | billets |
list | liste |
of | de |
relevant | pertinentes |
your | votre |
the | la |
see | consultez |
and | à |
read | et |
inside | dans |
checking | vérification |
EN Need to print a receipt, season tickets, tickets, vouchers, badges or e-mail tickets? You can do it all. You can even issue pre-printed wristbands or countermarks.
FR Besoin d'imprimer une quittance, des abonnements, des billets, des bons, des badges ou d'envoyer des billets par mail ? Tout est prévu. Vous pouvez même remettre des bracelets préimprimés ou des contremarques.
inglês | francês |
---|---|
imprimé | |
vouchers | bons |
badges | badges |
wristbands | bracelets |
need | besoin |
tickets | billets |
or | ou |
a | une |
it | est |
you | vous |
even | même |
EN You can choose between physical tickets (administrative fees), e-tickets and receiving the barcodes only, to set up your own tickets.
FR Vous avez la possibilité d’obtenir des billets thermiques (+frais administratifs), des billets électroniques ou alors des codes-barres, afin de faire vous-mêmes le maquettage des billets selon vos envies.
inglês | francês |
---|---|
administrative | administratifs |
fees | frais |
e | électroniques |
tickets | billets |
between | de |
your | vos |
you | vous |
EN Open the browser and click the Opera button at the top left side and highlight Settings once it drops down. Highlight the Quick Preferences option and then tick the Enable JavaScript Option.
FR Ouvrez le navigateur et cliquez sur le bouton Opera en haut à gauche et mettez Paramètres en surbrillance lorsqu?il s?affiche. Mettez en surbrillance l?option Préférences rapides, puis cochez Activer l?option JavaScript.
inglês | francês |
---|---|
browser | navigateur |
highlight | surbrillance |
quick | rapides |
javascript | javascript |
opera | opera |
settings | paramètres |
preferences | préférences |
option | option |
tick | cochez |
left | gauche |
it | il |
enable | activer |
button | bouton |
click | cliquez |
and | à |
the | ouvrez |
EN Custom DNS option: This is an option that allows you to use your own DNS records.
FR DNS personnalisé : c’est une option qui vous permet d’utiliser vos propres enregistrements DNS.
inglês | francês |
---|---|
dns | dns |
allows | permet |
custom | personnalisé |
option | option |
your | vos |
use | dutiliser |
to | enregistrements |
you | vous |
that | qui |
an | une |
is | cest |
EN On top, it’s not as expensive as ExpressVPN, so it’s still a budget friendly option. Its biggest plus, however, is the beginner-friendly user interface, making it a good option for people that aren’t as familiar with VPNs.
FR De plus, il n’est pas aussi onéreux qu’ExpressVPN, cela reste donc une bonne option économique. Son atout principal est sans aucun doute son interface intuitive, idéale pour ceux qui débutent.
inglês | francês |
---|---|
expensive | onéreux |
interface | interface |
it | il |
biggest | plus |
option | option |
not | pas |
good | bonne |
a | une |
that | qui |
its | de |
so | donc |
EN New Flextext option for Single Split "delimited (line starts with)" – Similar to the Repeated Split option that has been available in previous versions
FR Nouvelle option Flextext pour Single Split "délimité (ligne commence avec)" – Semblable à l'option Repeated Split qui était disponible dans les versions précédentes
EN If you register for the White Label option you can remove all GoodBarber branding from the pages which you may want to make available to a third party (the option is included with Reseller subscriptions).
FR Souscrivez à l'option Marque Blanche pour retirer l'affichage de la marque GoodBarber des pages que vous souhaitez rendre accessibles à des tiers (option incluse dans les abonnements Reseller).
inglês | francês |
---|---|
remove | retirer |
available | accessibles |
included | incluse |
subscriptions | abonnements |
goodbarber | goodbarber |
to | à |
option | option |
third | tiers |
pages | pages |
all | de |
EN * Please note—The Media Composer | NewsCutter Option is not available as an add-on option for Media Composer subscriptions.
FR * Veuillez noter que Media Composer | NewsCutter Option n'est pas disponible en option complémentaire avec les souscriptions à Media Composer.
inglês | francês |
---|---|
note | noter |
add | complémentaire |
subscriptions | souscriptions |
please | veuillez |
media | media |
option | option |
not | pas |
available | disponible |
EN In the Fulfillment option menu, the 64-bit (x86) Amazon Machine Image (AMI) option is only available.
FR Dans le menu Fulfillment option, 64-bit (x86) Amazon Machine Image (AMI) est l'inique option disponible.
inglês | francês |
---|---|
option | option |
menu | menu |
amazon | amazon |
machine | machine |
image | image |
fulfillment | fulfillment |
the | le |
in | dans |
available | disponible |
EN For example, if your income is between $ 1,500 and $ 60,000, Sellics calculates $ 67 per month with a semester option of $ 342 ($ 57 per month) and an annual option of $ 564 ($ 47) per month. Months).
FR Par exemple, si votre revenu est compris entre 1,500 60,000 $ et 67 342 $, Sellics calcule 57 $ par mois avec une option semestrielle de 564 $ (47 $ par mois) et une option annuelle de XNUMX $ (XNUMX $) par mois. Mois).
inglês | francês |
---|---|
income | revenu |
calculates | calcule |
annual | annuelle |
sellics | sellics |
if | si |
your | votre |
option | option |
is | est |
with | avec |
example | exemple |
month | mois |
a | une |
of | de |
and | et |
EN With Parallels Desktop 17, you can now re-map AltGr to the Mac Option key to use the left Option key for entering accented language characters and special symbols.
FR Avec Parallels Desktop 17, vous pouvez désormais attribuer la touche AltGr à la touche d'option gauche du Mac pour la saisie de caractères accentués et de symboles.
inglês | francês |
---|---|
now | désormais |
key | touche |
parallels | parallels |
entering | saisie |
desktop | desktop |
mac | mac |
symbols | symboles |
the | la |
to | à |
you | vous |
left | gauche |
with | avec |
EN If you see the indication "Option seulement" written in blue, this means that an option has already been placed for this date, but no firm commitment has been made
FR Si la mention "Option seulement" apparait en bleu, c'est qu'une option a déjà été posée pour cette date, mais sans engagement ferme
inglês | francês |
---|---|
firm | ferme |
commitment | engagement |
if | si |
option | option |
in | en |
already | déjà |
date | date |
the | la |
blue | bleu |
but | mais |
this | cette |
has | a |
been | été |
EN Unlike other online casinos where you need to have an active account in order to make use of the live-chat option, bet365 grants access to this option to every visitor of their website
FR Contrairement aux autres casinos en ligne où un compte actif est nécessaire pour pouvoir utiliser l?option de clavardage en direct, bet365 accorde l?accès à cette option à chaque visiteur de son site
inglês | francês |
---|---|
casinos | casinos |
active | actif |
visitor | visiteur |
chat | clavardage |
live | direct |
online | en ligne |
option | option |
access | accès |
website | site |
to | à |
use | utiliser |
account | compte |
unlike | contrairement |
in | en |
an | un |
of | de |
other | autres |
EN Our instructions assume that you can either set up an FTP server (for the CDR Push option) or have access to a machine that can run our free CdrPuller.exe application on a regular basis (for the CDR Pull option)
FR Nos instructions supposent que vous pouvez configurer un serveur FTP (pour l’option CDR Push) ou avoir accès à une machine pouvant exécuter notre application gratuite CdrPuller.exe de manière régulière (pour l’option CDR Pull)
inglês | francês |
---|---|
instructions | instructions |
ftp | ftp |
cdr | cdr |
free | gratuite |
exe | exe |
regular | régulière |
push | push |
server | serveur |
access | accès |
machine | machine |
application | application |
set up | configurer |
or | ou |
to | à |
a | un |
you | vous |
EN For either option go into Configuration Manager, expand the Services option, then expand Call Detail Recording.
FR Pour l'une ou l'autre option, allez dans Configuration Manager, développez l'option Services, puis développez Enregistrement des détails de l'appel.
inglês | francês |
---|---|
option | option |
configuration | configuration |
expand | développez |
detail | détails |
manager | manager |
services | services |
either | ou |
then | de |
the | enregistrement |
EN As part of our ordering process, we offer you the option of granting us a SEPA direct debit mandate and thus giving us the option of collecting payments from your account
FR Dans le cadre de notre processus de commande, nous vous offrons la possibilité de nous accorder un mandat de prélèvement SEPA et de nous donner ainsi la possibilité d'encaisser des paiements sur votre compte
inglês | francês |
---|---|
ordering | commande |
sepa | sepa |
mandate | mandat |
granting | accorder |
process | processus |
payments | paiements |
as | ainsi |
we offer | offrons |
a | un |
account | compte |
your | votre |
our | notre |
you | vous |
debit | prélèvement |
of | de |
we | nous |
and | et |
EN 3D Camera (option) Navigation aid option, increases safety in specific environments
FR Caméra 3D (option) Option d’aide à la navigation, augmente la sécurité dans certains environnements
inglês | francês |
---|---|
camera | caméra |
option | option |
increases | augmente |
environments | environnements |
safety | sécurité |
specific | la |
navigation | navigation |
in | dans |
EN The last option is the most secure and advanced sharing option, also the best way to protect your catalogs from unwanted views.
FR La dernière option est l'option de partage la plus sécurisée et la plus avancée, ainsi que le meilleur moyen de protéger vos catalogues des vues indésirables.
inglês | francês |
---|---|
option | option |
sharing | partage |
catalogs | catalogues |
unwanted | indésirables |
protect | protéger |
secure | sécurisé |
your | vos |
views | vues |
and | et |
way | de |
the best | meilleur |
Mostrando 50 de 50 traduções