Traduzir "assign this agreement" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "assign this agreement" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de assign this agreement

inglês
francês

EN We may assign this Agreement, in whole or in part, at any time without notice to you. You may not assign this agreement or transfer any rights to use the services.

FR Activision est en droit d'affecter le présent Accord, en partie ou dans son intégralité, à tout moment et sans avis préalable. Vous ne pouvez assigner cet Accord ni transférer aucun droit d'utilisation des services.

inglês francês
agreement accord
or ou
part partie
time moment
notice avis
assign assigner
the le
services services
in en
not ne
this présent
rights droit
you vous

EN We may assign the Agreement or any rights or obligation under the Agreement to any third party without your consent and without providing notice to you

FR Nous pouvons céder la convention ou vos droits ou obligations aux termes de celle-ci à un tiers sans votre consentement et sans vous en aviser au préalable

inglês francês
rights droits
obligation obligations
or ou
consent consentement
agreement convention
third tiers
we may pouvons
we nous
to à
the la
you vous
without sans

EN Ensure that your sheet has a Contact List column so that you can assign resources to tasks. (More information on this in Assign People to a Task.)

FR Assurez-vous que votre feuille comporte une colonne Liste des contacts afin que vous puissiez affecter des ressources aux tâches. (Plus d'informations à ce sujet dans Affecter des personnes à une tâche.)

inglês francês
ensure assurez
sheet feuille
column colonne
assign affecter
resources ressources
people personnes
you can puissiez
contact contacts
list liste
to à
more plus
your votre
a une
you vous
task tâche
this ce
in dans

EN If you want to assign each resource to the same task with different allocations, you can list the same task on multiple rows in your sheet and assign each duplicate task to a different person

FR Si vous souhaitez affecter chaque ressource à la même tâche avec des allocations différentes, vous pouvez inscrire la même tâche sur plusieurs lignes de votre feuille et attribuer chaque tâche en double à une personne différente

inglês francês
resource ressource
rows lignes
sheet feuille
if si
in en
to à
your votre
the la
on sur
a une
assign attribuer
same même
task tâche
multiple plusieurs
with avec

EN Assign people is a terminal action. You will not be able to add conditions or actions after Assign people in your workflow.

FR L’affectation des personnes est une action terminale. Vous ne pourrez pas ajouter des conditions ou des actions après avoir affecté des personnes dans votre flux de travail.

inglês francês
conditions conditions
action action
workflow flux de travail
or ou
actions actions
people personnes
is est
a une
add ajouter
your votre
in dans
you pourrez
to après

EN You assign Game as the default audio device and then assign Chat in Discord or whichever VoIP client you use

FR Vous assignez le jeu en tant qu’appareil audio par défaut, puis vous assignez le chat à Discord ou à un autre client VoIP

inglês francês
assign assignez
default défaut
audio audio
discord discord
voip voip
client client
game jeu
or ou
in en
and à
you vous
the le

EN Generally, we do not assign monetary or other value to personal information, however, California law requires that we assign such value in the context of financial incentives

FR Nous n’attribuons généralement aucune valeur monétaire ou autre aux informations personnelles, toutefois, la législation californienne exige que nous leur attribuions une telle valeur en cas d’incitation financière

inglês francês
monetary monétaire
information informations
law législation
requires exige
financial financière
or ou
value valeur
in en
not n
the la
other autre
however toutefois
we nous
generally généralement
that telle

EN memoQ 2015 also allows project managers to assign content to one, two or three different subvendors and to assign the same person in two different roles.

FR memoQ 2015 permet également aux chefs de projet d'affecter du contenu à un, à deux ou à trois sous-traitants différents et de donner deux rôles différents à la même personne.

inglês francês
memoq memoq
allows permet
content contenu
managers chefs
project projet
or ou
roles rôles
also également
to à
the la
three trois
same même
different différents

EN You may not assign these Terms without SurveyMonkey's prior written consent, which may be withheld in SurveyMonkey's sole discretion. SurveyMonkey may assign these Terms at any time without notice to you.

FR Vous ne pouvez pas céder les présentes Conditions sans l’autorisation écrite préalable de SurveyMonkey, que SurveyMonkey peut refuser à sa seule discrétion.SurveyMonkey peut céder les présentes Conditions à tout moment et sans préavis.

inglês francês
terms conditions
prior préalable
discretion discrétion
notice avis
surveymonkey surveymonkey
written écrite
to à
be présentes
may peut
time moment
sole tout
you vous
any de
you may pouvez

EN You may not assign these Terms without SurveyMonkey's prior written consent, which may be withheld in SurveyMonkey's sole discretion. SurveyMonkey may assign these Terms at any time without notice to you.

FR Vous ne pouvez pas céder les présentes Conditions sans l’autorisation écrite préalable de SurveyMonkey, que SurveyMonkey peut refuser à sa seule discrétion.SurveyMonkey peut céder les présentes Conditions à tout moment et sans préavis.

inglês francês
terms conditions
prior préalable
discretion discrétion
notice avis
surveymonkey surveymonkey
written écrite
to à
be présentes
may peut
time moment
sole tout
you vous
any de
you may pouvez

EN You may not assign these Terms without SurveyMonkey's prior written consent, which may be withheld in SurveyMonkey's sole discretion. SurveyMonkey may assign these Terms at any time without notice to you.

FR Vous ne pouvez pas céder les présentes Conditions sans l’autorisation écrite préalable de SurveyMonkey, que SurveyMonkey peut refuser à sa seule discrétion.SurveyMonkey peut céder les présentes Conditions à tout moment et sans préavis.

inglês francês
terms conditions
prior préalable
discretion discrétion
notice avis
surveymonkey surveymonkey
written écrite
to à
be présentes
may peut
time moment
sole tout
you vous
any de
you may pouvez

EN You may not assign these Terms without SurveyMonkey's prior written consent, which may be withheld in SurveyMonkey's sole discretion. SurveyMonkey may assign these Terms at any time without notice to you.

FR Vous ne pouvez pas céder les présentes Conditions sans l’autorisation écrite préalable de SurveyMonkey, que SurveyMonkey peut refuser à sa seule discrétion.SurveyMonkey peut céder les présentes Conditions à tout moment et sans préavis.

inglês francês
terms conditions
prior préalable
discretion discrétion
notice avis
surveymonkey surveymonkey
written écrite
to à
be présentes
may peut
time moment
sole tout
you vous
any de
you may pouvez

EN You may not assign these Terms without SurveyMonkey's prior written consent, which may be withheld in SurveyMonkey's sole discretion. SurveyMonkey may assign these Terms at any time without notice to you.

FR Vous ne pouvez pas céder les présentes Conditions sans l’autorisation écrite préalable de SurveyMonkey, que SurveyMonkey peut refuser à sa seule discrétion.SurveyMonkey peut céder les présentes Conditions à tout moment et sans préavis.

inglês francês
terms conditions
prior préalable
discretion discrétion
notice avis
surveymonkey surveymonkey
written écrite
to à
be présentes
may peut
time moment
sole tout
you vous
any de
you may pouvez

EN You may not assign these Terms without SurveyMonkey's prior written consent, which may be withheld in SurveyMonkey's sole discretion. SurveyMonkey may assign these Terms at any time without notice to you.

FR Vous ne pouvez pas céder les présentes Conditions sans l’autorisation écrite préalable de SurveyMonkey, que SurveyMonkey peut refuser à sa seule discrétion.SurveyMonkey peut céder les présentes Conditions à tout moment et sans préavis.

inglês francês
terms conditions
prior préalable
discretion discrétion
notice avis
surveymonkey surveymonkey
written écrite
to à
be présentes
may peut
time moment
sole tout
you vous
any de
you may pouvez

EN You may not assign these Terms without SurveyMonkey's prior written consent, which may be withheld in SurveyMonkey's sole discretion. SurveyMonkey may assign these Terms at any time without notice to you.

FR Vous ne pouvez pas céder les présentes Conditions sans l’autorisation écrite préalable de SurveyMonkey, que SurveyMonkey peut refuser à sa seule discrétion.SurveyMonkey peut céder les présentes Conditions à tout moment et sans préavis.

inglês francês
terms conditions
prior préalable
discretion discrétion
notice avis
surveymonkey surveymonkey
written écrite
to à
be présentes
may peut
time moment
sole tout
you vous
any de
you may pouvez

EN You may not assign these Terms without SurveyMonkey's prior written consent, which may be withheld in SurveyMonkey's sole discretion. SurveyMonkey may assign these Terms at any time without notice to you.

FR Vous ne pouvez pas céder les présentes Conditions sans l’autorisation écrite préalable de SurveyMonkey, que SurveyMonkey peut refuser à sa seule discrétion.SurveyMonkey peut céder les présentes Conditions à tout moment et sans préavis.

inglês francês
terms conditions
prior préalable
discretion discrétion
notice avis
surveymonkey surveymonkey
written écrite
to à
be présentes
may peut
time moment
sole tout
you vous
any de
you may pouvez

EN You may not assign these Terms without SurveyMonkey's prior written consent, which may be withheld in SurveyMonkey's sole discretion. SurveyMonkey may assign these Terms at any time without notice to you.

FR Vous ne pouvez pas céder les présentes Conditions sans l’autorisation écrite préalable de SurveyMonkey, que SurveyMonkey peut refuser à sa seule discrétion.SurveyMonkey peut céder les présentes Conditions à tout moment et sans préavis.

inglês francês
terms conditions
prior préalable
discretion discrétion
notice avis
surveymonkey surveymonkey
written écrite
to à
be présentes
may peut
time moment
sole tout
you vous
any de
you may pouvez

EN You may not assign these Terms without SurveyMonkey's prior written consent, which may be withheld in SurveyMonkey's sole discretion. SurveyMonkey may assign these Terms at any time without notice to you.

FR Vous ne pouvez pas céder les présentes Conditions sans l’autorisation écrite préalable de SurveyMonkey, que SurveyMonkey peut refuser à sa seule discrétion.SurveyMonkey peut céder les présentes Conditions à tout moment et sans préavis.

inglês francês
terms conditions
prior préalable
discretion discrétion
notice avis
surveymonkey surveymonkey
written écrite
to à
be présentes
may peut
time moment
sole tout
you vous
any de
you may pouvez

EN You may not assign these Terms without SurveyMonkey's prior written consent, which may be withheld in SurveyMonkey's sole discretion. SurveyMonkey may assign these Terms at any time without notice to you.

FR Vous ne pouvez pas céder les présentes Conditions sans l’autorisation écrite préalable de SurveyMonkey, que SurveyMonkey peut refuser à sa seule discrétion.SurveyMonkey peut céder les présentes Conditions à tout moment et sans préavis.

inglês francês
terms conditions
prior préalable
discretion discrétion
notice avis
surveymonkey surveymonkey
written écrite
to à
be présentes
may peut
time moment
sole tout
you vous
any de
you may pouvez

EN You may not assign these Terms without SurveyMonkey's prior written consent, which may be withheld in SurveyMonkey's sole discretion. SurveyMonkey may assign these Terms at any time without notice to you.

FR Vous ne pouvez pas céder les présentes Conditions sans l’autorisation écrite préalable de SurveyMonkey, que SurveyMonkey peut refuser à sa seule discrétion.SurveyMonkey peut céder les présentes Conditions à tout moment et sans préavis.

inglês francês
terms conditions
prior préalable
discretion discrétion
notice avis
surveymonkey surveymonkey
written écrite
to à
be présentes
may peut
time moment
sole tout
you vous
any de
you may pouvez

EN You may not assign these Terms without SurveyMonkey's prior written consent, which may be withheld in SurveyMonkey's sole discretion. SurveyMonkey may assign these Terms at any time without notice to you.

FR Vous ne pouvez pas céder les présentes Conditions sans l’autorisation écrite préalable de SurveyMonkey, que SurveyMonkey peut refuser à sa seule discrétion.SurveyMonkey peut céder les présentes Conditions à tout moment et sans préavis.

inglês francês
terms conditions
prior préalable
discretion discrétion
notice avis
surveymonkey surveymonkey
written écrite
to à
be présentes
may peut
time moment
sole tout
you vous
any de
you may pouvez

EN This Agency Partner Program Agreement (thisAgreement”) is effective as of May 27, 2021. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY.

FR Le présent Accord relatif au programme des agences partenaires (le présent « Accord ») entre en vigueur le 27 mai 2021. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT ACCORD.

inglês francês
agreement accord
program programme
agency agences
partner partenaires
effective vigueur
may mai
carefully attentivement
this présent
please veuillez
read lire
of au

EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

FR J’accepte le Contrat de Partenaire Technologique de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.

inglês francês
thales thales
technology technologique
partner partenaire
accepting acceptant
organisation organisation
authorised autorisé
i l
behalf au nom de
of de
the le
agreement contrat
including compris
in en
to à
your votre
to sign signer
you vous
on au

EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

FR J’accepte le Contrat de partenaire MSP/MSSP de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.

inglês francês
thales thales
partner partenaire
accepting acceptant
organisation organisation
authorised autorisé
i l
msp msp
behalf au nom de
mssp mssp
of de
the le
agreement contrat
including compris
in en
to à
your votre
to sign signer
you vous
on au

EN This Agreement is the entire agreement between You and Devolutions concerning the subject matter of this Agreement; it may be changed only by a written document signed by both You and Devolutions.

FR Cette Convention constitue l’entente complète entre Vous et Devolutions concernant les sujets qui y sont traités, et la Convention ne peut être modifiée que par l’entremise d’un document écrit signé par Vous et Devolutions.

inglês francês
entire complète
changed modifié
signed signé
subject sujets
document document
the la
you vous
a dun
this cette
written écrit
between entre
be constitue
by par
may peut

EN If the parties have a Promissory Note, Asset Agreement or Purchase Agreement, this can be incorporated into the Domain Holding Agreement.

FR Si les parties ont une note de promesse, une convention d'actifs ou un contrat d'achat, qui peut être incorporé dans l’ Acquisition du nom de Domaine.

inglês francês
parties parties
note note
incorporated incorporé
if si
or ou
agreement contrat
domain domaine
a un
into de
the une
can peut
purchase acquisition

EN Your continued access or use of any of the Services after expiry of the notice period, or your acceptance of the new version of this Agreement, will be deemed to be your agreement to such modifications to the Agreement

FR Votre utilisation ou accès continu à n'importe lequel des Services après l'expiration de la période d'avis, ou votre acceptation de la nouvelle version de la présente Entente, sera considéré votre accord à ces modifications de l'Entente

inglês francês
continued continu
period période
modifications modifications
deemed considéré
access accès
or ou
acceptance acceptation
use utilisation
new nouvelle
version version
of de
services services
agreement accord
your votre
to à
the la
will sera

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

FR (c) Obligations en cas de résiliation. En cas de résiliation du présent Contrat, l'Utilisateur Final doit cesser d'utiliser le Site Internet UA.

inglês francês
agreement contrat
ua ua
this présent
termination résiliation
time site
if cas
of de
in en
will doit
end cesser
from du

EN Should there be a Purchase Agreement, Promissory Note, or Asset Agreement, this can be worked into the Domain Holding Agreement.

FR S'il y a un contrat d'achat, un billet à ordre ou une convention d'actif, cela peut être intégré à l'entente avec Domain Holding.

inglês francês
domain domain
holding holding
or ou
agreement contrat
a un
the une
this cela
can peut

EN Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire and only agreement between TABIA and a User, and supersedes all prior or contemporaneous agreements, representations, warranties and understandings with respect to the Site

FR Entente intégrale – La présente entente constitue l’entente complète et unique intervenue entre la TABIA et un utilisateur, et remplace toutes les conventions, déclarations, garanties et ententes antérieures ou en cours à l’égard du site

EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement

FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord

inglês francês
provisions dispositions
force vigueur
necessary nécessaire
settlement règlement
termination résiliation
agreement accord
extent la mesure
this présent
in en
to à
survive survivre
for pour

EN art. 22 - Prevalence of this agreement 22.01 This agreement replaces any other prior agreement or instruction relating to the management of personal data regarding the Services provided by CORETECH.

FR art. 22 - Prévalence du présent accord 22.01 Le présent contrat remplace tout autre accord ou instruction préalable relatif à la gestion des données personnelles concernant les Services fournis par CORETECH.

inglês francês
art art
prevalence prévalence
replaces remplace
instruction instruction
or ou
relating relatif
this présent
to à
data données
services services
prior préalable
management gestion
agreement accord
other autre
regarding les
by par

EN This Agreement is in addition to any other agreement you may have with Brother, including a transaction agreement.

FR La présente entente s’ajoute aux autres ententes que vous pourriez avoir conclues avec Brother, incluant une entente de transaction.

inglês francês
brother brother
transaction transaction
a une
with avec
agreement ententes
other autres
you pourriez

EN If after the conclusion of the agreement it should appear that the person who entered into this agreement was not authorized to do so afterwards, the liability arising from this remains with the employer and the agreement therefore remains in force

FR Si après la conclusion de l'accord il apparaît que la personne qui a conclu cet accord n'a pas été autorisée à le faire par la suite, la responsabilité qui en découle reste à l'employeur et l'accord reste donc en vigueur

inglês francês
conclusion conclusion
remains reste
force vigueur
liability responsabilité
if si
was été
agreement accord
it il
authorized autorisé
in en
of de
not pas
to à
so donc
that qui

EN The parties should adhere to the conditions stipulated in the Introducer agreement. In case the agent commits a material breach of the agreement, the company is entitled to terminate the agreement.

FR Les parties doivent adhérer aux conditions stipulées dans le contrat de présentation. Si l'agent commet une violation substantielle du contrat, l'entreprise a le droit de résilier le contrat.

inglês francês
parties parties
adhere adhérer
breach violation
terminate résilier
conditions conditions
of de
the le
agreement contrat
a une
company lentreprise
in dans
to aux

EN We prepare an Investment Agreement or Loan Agreement, together with a Cooperation Agreement which includes all terms, prices and several other items from time to time

FR Nous préparons un accord d'investissement ou un accord de prêt, ainsi qu'un accord de coopération qui inclut tous les termes, les prix et plusieurs autres éléments de temps à autre

inglês francês
prepare préparons
loan prêt
includes inclut
or ou
cooperation coopération
terms termes
agreement accord
we nous
a un
items les
to à
time temps
prices les prix
other autres

EN The mediator can draft an agreement. However, this agreement should be reviewed by a lawyer. You will be given this opportunity before signing. This agreement can form the basis of a court order that can be issued by the judge.

FR Le médiateur peut rédiger une entente. Mais cette entente doit être examinée par un avocat. On vous donnera l'occasion de le faire avant de signer. Cette entente peut constituer la base d'une ordonnance qui sera rendue par le juge.

inglês francês
mediator médiateur
reviewed examiné
lawyer avocat
signing signer
order ordonnance
judge juge
a un
you vous
form constituer
of de
by par
that qui
agreement entente
can peut

EN I agree to be bounded by the DataCore Partner Agreement. Please download and read the Partner Agreement. You must agree to the Partner Agreement to be admitted to the DataCore Partner Program.

FR J'accepte d'être lié par le contrat de partenariat de DataCore. Veuillez télécharger et lire le Contrat de partenariat. Vous devez accepter le contrat de partenariat pour pouvoir être admis au programme partenaires de DataCore.

inglês francês
datacore datacore
i l
agreement contrat
download télécharger
program programme
partner partenaires
the le
please veuillez
agree accepter
by par
read lire
you vous
must être
you must devez

EN For all purposes of this Agreement, each of Clario third-party licensors of MacKeeper shall be expressly deemed an intended third-party beneficiary of this Agreement and shall have the right to enforce the terms and conditions of this Agreement.

FR Aux fins du présent Contrat, tous les concédants tiers de Clario pour les Services seront expressément désignés comme bénéficiaires tiers désignés du Contrat et pourront faire appliquer les conditions du Contrat.

inglês francês
expressly expressément
enforce appliquer
clario clario
this présent
of de
agreement contrat
third tiers
purposes fins
and et

EN Your continued access or use of any of the Services after expiry of the notice period, or your acceptance of the new version of this Agreement, will be deemed to be your agreement to such modifications to the Agreement

FR Votre utilisation ou accès continu à n'importe lequel des Services après l'expiration de la période d'avis, ou votre acceptation de la nouvelle version de la présente Entente, sera considéré votre accord à ces modifications de l'Entente

inglês francês
continued continu
period période
modifications modifications
deemed considéré
access accès
or ou
acceptance acceptation
use utilisation
new nouvelle
version version
of de
services services
agreement accord
your votre
to à
the la
will sera

EN If the parties have a Promissory Note, Asset Agreement or Purchase Agreement, this can be incorporated into the Domain Holding Agreement.

FR Si les parties ont une note de promesse, une convention d'actifs ou un contrat d'achat, qui peut être incorporé dans l’ Acquisition du nom de Domaine.

inglês francês
parties parties
note note
incorporated incorporé
if si
or ou
agreement contrat
domain domaine
a un
into de
the une
can peut
purchase acquisition

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

FR (c) Obligations en cas de résiliation. En cas de résiliation du présent Contrat, l'Utilisateur Final doit cesser d'utiliser le Site Internet UA.

inglês francês
agreement contrat
ua ua
this présent
termination résiliation
time site
if cas
of de
in en
will doit
end cesser
from du

EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement

FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord

inglês francês
provisions dispositions
force vigueur
necessary nécessaire
settlement règlement
termination résiliation
agreement accord
extent la mesure
this présent
in en
to à
survive survivre
for pour

EN Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire and only agreement between TABIA and a User, and supersedes all prior or contemporaneous agreements, representations, warranties and understandings with respect to the Site

FR Entente intégrale – La présente entente constitue l’entente complète et unique intervenue entre la TABIA et un utilisateur, et remplace toutes les conventions, déclarations, garanties et ententes antérieures ou en cours à l’égard du site

EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all Use of the Font Software supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.

FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par l’Accord et a connaissance du fait que toute Utilisation du Logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise aux conditions du présent Accord.

inglês francês
supplied fourni
monotype monotype
bound lié
use utilisation
software logiciel
agreement accord
of de
font polices
by par
and et
that fait

EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all use of the Font Software for Electronic Publications supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.

FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par le présent Accord et reconnaît que l’utilisation du logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise au présent Accord.

inglês francês
supplied fourni
monotype monotype
bound lié
agreement accord
software logiciel
the le
use lutilisation
of de
font polices
is est
by par
and et
to que

EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all use of the Font Software for Applications supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.

FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par le présent Accord et reconnaît que l’utilisation du logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise au présent Accord.

inglês francês
supplied fourni
monotype monotype
bound lié
agreement accord
software logiciel
the le
use lutilisation
of de
font polices
is est
by par
and et
to que

EN On January 24, 2018 your Bargaining Team reached a tentative agreement with the Canadian Food Inspection Agency to renew your Collective Agreement. Please find all the proposed amendments to the agreement attached for review.

FR Le 24 janvier 2018, votre équipe de négociation a conclu une entente de principe avec l’Agence canadienne d’inspection des aliments en vue du renouvellement de la convention collective.

inglês francês
january janvier
bargaining négociation
canadian canadienne
renew renouvellement
collective collective
team équipe
agreement entente
your votre
with avec
a une
all de

EN Bargaining Update for PIPSC NR Members Success! Our tentative agreement was signed by both PIPSC and Treasury board August 30, 2019.  Implementation of the new Agreement will be within 180 days of the signing of the Agreement.

FR Compte rendu des négociations du groupe NR

inglês francês
nr nr
agreement n
for compte

EN 1.1 Reolink User Service Agreement (“Agreement”) shall mean the agreement between the user and Reolink on the use of products and/or services of Reolink

FR 1.1 Le Contrat de Service Utilisateur Reolink (ci-après dénommé le « Contrat ») désigne l’accord entre l’Utilisateur et Reolink concernant l’utilisation des produits et/ou services de Reolink

inglês francês
agreement contrat
reolink reolink
and et
user utilisateur
the le
of de
or ou
products produits
between entre
service service
services services
use lutilisation

Mostrando 50 de 50 traduções