Traduzir "sec rule" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sec rule" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de sec rule

inglês
alemão

EN Cloning is useful for replicating an existing complex rule for use in a similar new rule. To clone a rule, click the drop-down arrow  to the left of the rule and select Clone Rule.

DE Das Klonen ist hilfreich, um eine bestehende komplexe Regel zur Verwendung in einer ähnlichen neuen Regel zu replizieren. Um eine Regel zu klonen, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil  links neben der Regel und wählen Sie Regel klonen.

inglês alemão
useful hilfreich
complex komplexe
clone klonen
drop-down dropdown
arrow pfeil
click klicken
similar ähnlichen
in in
new neuen
rule regel
use verwendung
to zu
and und
select wählen
for um
is ist
existing bestehende
the den
of der

EN At any moment, you have a chance to gain Arcane Power for 8 sec, gain Evocation for 1 sec, or gain Time Warp for 6 sec.

DE Es besteht eine zufällige Chance, 8 Sek. lang 'Arkane Macht', 1 Sek. lang 'Hervorrufung' oder 6 Sek. lang 'Zeitkrümmung' zu erhalten.

inglês alemão
sec sek
chance chance
or oder
to zu
gain erhalten
a eine

EN For further information, please reference the company’s reports and documents filed with the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC). You may get these documents by visiting EDGAR on the SEC website at www.sec.gov.

DE Für weitere Informationen verweisen wir auf die Berichte und Dokumente des Unternehmens, die bei der U.S. Securities and Exchange Commission (SEC) eingereicht wurden. Sie können diese Dokumente über EDGAR auf der SEC-Website unter www.sec.gov abrufen.

inglês alemão
filed eingereicht
commission commission
edgar edgar
securities securities
information informationen
reports berichte
documents dokumente
s s
sec sec
website website
exchange exchange
for weitere
get abrufen

EN Non-Persistent (Direct) Messaging Point to Point: 2.9M msgs/sec with Fan-out: 3.5M msgs/sec Throughput: 4Gbps Latency: 28 microseconds; 1M msgs/sec

DE Nicht persistentes (direktes) MessagingPunkt zu Punkt: 2,9 Mio. Nachrichten/Sek. mit Fan-Out: 3,5 Mio. Nachrichten/Sek. Datendurchlauf: 4 Gbit/s Latenz: 28 Mikrosekunden; 1 Mio. Nachrichten/Sek.

inglês alemão
direct direktes
messaging nachrichten
point punkt
latency latenz
sec sek
to zu
with mit

EN Persistent (Guaranteed) Messaging Point to Point: 75,000 msgs/sec With Fan-out: 430,000 msgs/sec Throughput: 1 Gbps Queue: 240M, 800GB Latency: 75 microseconds; 30k msgs/sec

DE Persistentes (garantiertes) Messaging Punkt zu Punkt: 75.000 Nachrichten/Sek. Mit Fan-Out: 430.000 Nachrichten/Sek. Datendurchlauf: 1 Gbit/s Queue: 240 Mio., 800 GB Latenz: 75 Mikrosekunden; 30.000 Nachrichten/Sek.

inglês alemão
point punkt
gb gb
latency latenz
queue queue
messaging messaging
sec sek
to zu
with mit

EN Persistent (Guaranteed) Messaging Point to Point: 620,000 msgs/sec With Fan-out: 5,500,000 msgs/sec Throughput: 9.5 Gbps Queue: 10B, 6TB Latency: 75 microseconds; 140k msgs/sec

DE Persistentes (garantiertes) Messaging Punkt zu Punkt: 620.000 Nachrichten/Sek. Mit Fan-Out: 5.500.000 Nachrichten/Sek. Datendurchlauf: 9,5 Gbit/s Queue: 10 B, 6 TB Latenz: 75 Mikrosekunden; 140.000 Nachrichten/Sek.

inglês alemão
point punkt
b b
tb tb
latency latenz
queue queue
messaging messaging
sec sek
to zu
with mit

EN Add a Page Rule by clicking ‘Create Page Rule’ in the Page Rules tab, then adding any desired settings to that rule

DE Fügen Sie eine Page Rule hinzu, indem Sie auf der Registerkarte „Page Rules“ auf „Page Rule erstellen“ klicken und dann alle gewünschten Einstellungen zu dieser Regel hinzufügen

inglês alemão
clicking klicken
tab registerkarte
then dann
desired gewünschten
settings einstellungen
rule regel
adding hinzufügen
a eine
by indem
create erstellen
rules rules
to zu

EN Rule-based optimizers (RBO) generate the execution plan using a hard-coded rule set. Rule based optimizers are less flexible and are seldom used today.

DE Ein regelbasierter Optimizer (RBO) erstellt den Ausführungsplan nach einem fest programmierten Regelwerk und ist daher weniger flexibel. Regelbasierte Optimizer sind heutzutage kaum mehr in Verwendung.

inglês alemão
rule-based regelbasierte
less weniger
flexible flexibel
set fest
using in
and und
are sind
the den
a ein

EN To delete the rule entirely, click the drop-down arrow next to the rule and select Delete Rule.

DE Um die Regel vollständig zu löschen, klicken Sie neben der Regel auf den Dropdown-Pfeil und wählen Sie Regel löschen aus.

inglês alemão
rule regel
drop-down dropdown
arrow pfeil
click klicken
delete löschen
and und
select wählen
to zu
the den

EN For deleting the entire Shipping Rule (this will delete Rates defined under the rule), you can select from the 3 dots next to the Rule and select Delete.

DE Zum Löschen der gesamten Versandregel (dadurch werden die in der Regel definierten Tarife gelöscht), können Sie neben der Regel aus den 3 Punkten auswählen und auswählen Löschen.

inglês alemão
rule regel
rates tarife
defined definierten
select auswählen
delete löschen
can können
and und
entire gesamten
from aus
the den
you sie

EN These things are small, fast, and light, but durable with read speeds of up to 540MB/sec and write speeds of up to 515MB/sec.

DE Diese Dinge sind klein, schnell und leicht, aber haltbar mit Lesegeschwindigkeiten von bis zu 540 MB/s und Schreibgeschwindigkeiten von bis zu 515 MB/s.

inglês alemão
small klein
durable haltbar
mb mb
sec s
fast schnell
but aber
to zu
are sind
with mit
these diese
light leicht
of von

EN It uses a USB 3.1 Gen 2 (Type-C) connector, has max read speeds up to 550MB/sec as well as write speeds up to 500MB/sec.

DE Er verwendet einen USB 3.1 Gen 2 (Typ-C) Anschluss, hat eine maximale Lesegeschwindigkeit von bis zu 550 MB/s und eine Schreibgeschwindigkeit von bis zu 500 MB/s.

inglês alemão
uses verwendet
usb usb
gen gen
connector anschluss
max maximale
mb mb
sec s
to zu
a einen
has hat
read und

EN The speeds aren?t quite as fast as some of the larger models above (430MB/sec Read, 400MB/sec Write) but you get a drive about half the size of a credit card.

DE Die Geschwindigkeiten sind nicht ganz so schnell wie einige der größeren Modelle oben (430MB/sec Read, 400MB/sec Write), aber man erhält ein Laufwerk, das etwa halb so groß wie eine Kreditkarte ist.

inglês alemão
larger größeren
models modelle
drive laufwerk
half halb
sec sec
size groß
speeds geschwindigkeiten
about etwa
read read
fast schnell
write write
credit card kreditkarte
some einige
aren ist
but aber
a ein
the oben
of der

EN Animated Charts Diagrams of Financial Statistics report Growing on Table in Office Interior. Exchange trading Gambling concept 4K video 3D rendering. 10 sec intro and 10 sec loop.

DE Animierte Diagramme der Finanzstatistik Bericht wächst auf Tabelle im Office-Innern. Exchange Trading Gambling Konzept 4K Video 3D Rendering. 10 Sek. Intro und 10 Sek. Schleife.

inglês alemão
animated animierte
report bericht
growing wächst
table tabelle
office office
interior im
concept konzept
video video
rendering rendering
sec sek
loop schleife
intro intro
charts diagramme
exchange exchange
of der
on auf
trading und

EN Fiber7-X2 is an unlimited high-performance (upload and download) internet package for both private and business customers: 25 Gbit/sec download and 25 Gbit/sec upload

DE Mit Fiber7-X2 bieten wir Privatkunden und KMUs unlimitiertes Hochleistungsinternet in beide Richtungen: 25 Gbit/sec Downstream und 25 Gbit/sec Upstream

inglês alemão
package bieten
gbit gbit
sec sec
and und
for mit
is wir

EN After using Workiva to go public, Slack started using Workiva for its SEC filings too. Read how Slack’s Director of SEC Reporting Taka Kawai uses Workiva.

DE Nachdem Slack Workiva verwendet hatte, um an die Börse zu gehen, begann Slack, Workiva auch für seine SEC-Anmeldungen zu verwenden. Lesen Sie, wie Taka Kawai, Director of SEC Reporting bei Slack, Workiva verwendet.

inglês alemão
started begann
director director
reporting reporting
slack slack
workiva workiva
sec sec
of of
uses verwendet
read lesen
to zu
its seine
too die
for um

EN Fibre-optic Internet P2MP: 10/10 Gbit/sec (download/upload) P2P: 1/1 Gbit/sec (download/upload) Fixed tariff: CHF 64.75/month with annual billing (CHF 777.-/year) No setup fee! Included free: TV7

DE Glasfaser-Internet P2MP: 10/10 Gbit/sec (download/upload) P2P: 1/1 Gbit/sec (download/upload) Fix: CHF 64.75/Mt mit Jahresrechnung (CHF 777.-/Jahr) Keine Setupgebühr! Kostenlos dazu: TV7

inglês alemão
internet internet
gbit gbit
chf chf
sec sec
year jahr
no keine
with mit
download download
free kostenlos
upload upload

EN The Business Optical Service (BOS) provides a dedicated point-to-point connection with large bandwidths ranging between 100 Mbit/sec and 10 Gbit/sec.

DE Der Business Optical Service (BOS) bietet Punkt-zu-Punkt-Verbindung mit hohen Bandbreiten.

inglês alemão
bos bos
connection verbindung
optical optical
large hohen
business business
service service
provides bietet
with mit

EN The Business Optical Service (BOS) provides a dedicated point-to-point connection with large bandwidths ranging between 100 Mbit/sec and 10 Gbit/sec

DE Der Business Optical Service (BOS) bietet Ihnen eine dedizierte Punkt-zu-Punkt-Verbindung mit hohen Bandbreiten von 100 Mbit/sec bis 10 Gbit/sec

inglês alemão
bos bos
connection verbindung
mbit mbit
gbit gbit
optical optical
large hohen
sec sec
business business
service service
provides bietet
with mit
to bis
a eine

EN Flat rate or burstable rate, 100 Mbit/sec up to n* 10 Gbit/sec

DE Flat Rate oder burstable Rate, 100 Mbit/sec bis n* 10Gbit/sec

inglês alemão
flat flat
rate rate
or oder
mbit mbit
n n
sec sec

EN Bandwidth: dedicated and symmetric bandwidth of 1 Gbit/sec (10 Gbit/sec optionally available for extra charge)

DE Bandbreite: dedizierte und symmetrische Bandbreite von 1 Gbit/sec (10 Gbit/sec optional gegen Aufpreis möglich)

inglês alemão
bandwidth bandbreite
gbit gbit
optionally optional
sec sec
available möglich
and und

EN As an Init7 customer with a fibre-optic connection, with the Fiber7-X2 high-speed Internet service you benefit from the fastest Internet in Switzerland: 25 Gbit/sec download and 25 Gbit/sec upload

DE Als Init7-Kunde mit Glasfaser-Anschluss profitieren Sie mit dem Internet High-Speed-Angebot Fiber7-X2 vom schnellsten Internet der Schweiz: 25 Gbit/sec Downstream und 25 Gbit/sec Upstream

inglês alemão
customer kunde
fastest schnellsten
switzerland schweiz
gbit gbit
fibre fiber
sec sec
internet internet
and und
connection anschluss
with mit
as als
from vom
benefit profitieren

EN Instead of a safe harbor for crypto firms, SEC Commissioner Caroline Crenshaw called for a “bridge” in which crypto firms work with the SEC to determine compliance plans.

DE Der Gründer und Chef von OnlyFans Tim Stokely erklärte, die Banken hätten die Plattform dazu gezwungen, die Inhalte für Erwachsene zu entfernen.

inglês alemão
to zu
for für

EN Digital fade in/out from 1 to 30 sec in 1-sec steps

DE Ein-/Ausblenden von 1–30 Sekunden in 1-Sekunden-Schritten

inglês alemão
sec sekunden
steps schritten
in in
to von

EN Targets in a cone in front of you are blinded, causing them to wander disoriented for 5 sec. Damage may cancel the effect. When Blinding Sleet ends, enemies are slowed by 50% for 6 sec.

DE Ziele in einem kegelförmigen Bereich vor Euch werden geblendet und wandern für 5 Sek. desorientiert herum. Schaden kann den Effekt aufheben. Wenn 'Blendender Eisregen' endet, werden Gegner 6 Sek. lang um 50% verlangsamt.

inglês alemão
targets ziele
sec sek
damage schaden
effect effekt
ends endet
enemies gegner
slowed verlangsamt
in in
may kann
you euch
of bereich
for um

EN Place a Sigil of Chains at the target location that activates after 2 sec. All enemies affected by the sigil are pulled to its center and are snared, reducing movement speed by 70% for 8 sec.

DE Platziert ein Zeichen der Ketten am Zielort, das sich nach 2 Sek. aktiviert. Alle Gegner im Effektbereich des Zeichens werden zu seinem Zentrum hingezogen und verlangsamt, was ihre Bewegungsgeschwindigkeit für 8 Sek. um 70% verringert.

inglês alemão
chains ketten
activates aktiviert
sec sek
enemies gegner
center zentrum
reducing verringert
at the am
and und
to zu
target werden
all alle
a zeichen
for um
location zielort

EN Protects a friendly target for 30 sec. Any damage taken will consume the ward and heal the target for 3,570 over 8 sec.

DE Beschützt 30 Sek. lang ein verbündetes Ziel. Jeglicher erlittene Schaden zehrt den Zauberschutz auf und heilt das Ziel im Verlauf von 8 Sek. um 3.570 Gesundheit.

inglês alemão
sec sek
damage schaden
and und
over lang
the den
for um
a ein

EN Extends the duration of all of your heal over time effects on friendly targets within 60 yards by 8 sec, and increases the rate of your heal over time effects by 100% for 8 sec.

DE Verlängert die Dauer aller Eurer aktiven regelmäßigen Heilungseffekte auf verbündeten Zielen innerhalb von 60 Metern um 8 Sek. und erhöht die Heilungsrate Eurer regelmäßigen Heilungseffekte 8 Sek. lang um 100%.

inglês alemão
targets zielen
sec sek
increases erhöht
and und
for um
of von
over lang
within innerhalb
all aller
duration dauer

EN Fires a magical projectile, tethering the enemy and any other enemies within 5 yards for 10 sec, rooting them in place for 8 sec if they move more than 5 yards from the arrow.

DE Feuert ein magisches Geschoss ab, das den Gegner sowie alle weiteren Gegner innerhalb von 5 Metern für 10 Sek. mit dem Pfeil verbindet. Wenn sich eines der Ziele weiter als 5 Meter vom Pfeil entfernt, wird es für 8 Sek. bewegungsunfähig.

inglês alemão
magical magisches
enemies gegner
yards meter
sec sek
arrow pfeil
from ab
if wenn
for für
within innerhalb
they es
more weiteren
place von

EN Command your pet to tear into your target, causing your target to bleed for 1,716 over 18 sec and increase all damage taken from your pet by 15% for 18 sec.

DE Befiehlt Eurem Begleiter, Euer Ziel aufzuschlitzen. Dies verursacht eine blutende Wunde, die dem Ziel im Verlauf von 18 Sek. 1.716 Schaden zufügt und sämtlichen durch Euren Begleiter erlittenen Schaden 18 Sek. lang um 15% erhöht.

inglês alemão
increase erhöht
damage schaden
sec sek
target die
and und
all sämtlichen
over lang
for um

EN Reduces the remaining cooldown on Wildfire Bomb by 1 sec for each target hit, up to 5 sec.

DE Verringert die verbleibende Abklingzeit von 'Lauffeuerbombe' für jedes getroffene Ziel um 1 Sek., bis zu einem Maximum von 5 Sek.

inglês alemão
reduces verringert
remaining verbleibende
cooldown abklingzeit
sec sek
to zu
target die
for um

EN Icy Veins' duration is increased by 10 sec. Your Ice Lances against frozen targets extend your Icy Veins by an additional 1 sec.

DE Die Effektdauer von 'Eisige Adern' ist um 10 Sek. erhöht. Das Wirken von 'Eislanze' auf gefrorene Ziele erhöht die Dauer von 'Eisige Adern' zusätzlich um 1 Sek.

inglês alemão
duration dauer
sec sek
frozen gefrorene
targets ziele
is ist
increased die
your auf
additional zusätzlich

EN For every 6 sec Essence Font spends off cooldown, your next Essence Font may be channeled for 1 additional second. The duration of Essence Font's heal over time is increased by 4 sec.

DE Pro 6 Sek., die 'Essenzborn' nicht von Abklingzeit betroffen ist, kann Euer nächster 'Essenzborn' 1 Sek. länger kanalisiert werden. Die Dauer der regelmäßigen Heilung von 'Essenzborn' ist um 4 Sek. erhöht.

inglês alemão
sec sek
cooldown abklingzeit
your euer
for um
duration dauer
increased die

EN Hurls a Light-infused hammer to the ground, dealing 145 Holy damage to nearby enemies and healing up to 6 nearby allies for 193, every 2 sec for 14 sec.

DE Schleudert einen lichtgetränkten Hammer auf den Boden, der 14 Sek. lang alle 2 Sek. Gegnern in der Nähe 145 Heiligschaden zufügt und dabei bis zu 6 Verbündete in der Nähe um 192 Gesundheit heilt.

inglês alemão
hammer hammer
ground boden
allies verbündete
sec sek
to zu
and und
for dabei
the den
a einen

EN If a target dies within 7 sec after being struck by your Shadow Word: Death, you gain 40 Insanity over 4 sec and the cooldown of your Shadow Word: Death is reset.

DE Wenn ein Ziel innerhalb von 7 Sek. stirbt, nachdem Ihr es mit 'Schattenwort: Tod' getroffen habt, erhaltet Ihr 40 Wahnsinn im Verlauf von 4 Sek. und die Abklingzeit von 'Schattenwort: Tod' wird abgeschlossen.

inglês alemão
dies stirbt
sec sek
death tod
cooldown abklingzeit
your ihr
if wenn
target die
you habt
and und
being es
within innerhalb
a ein
of von
the wird

EN After casting Vampiric Touch on a target, your next Vampiric Touch within 8 sec is instant cast and deals 1,601 Shadow damage immediately. This effect cannot occur more than once every 15 sec.

DE Nachdem Ihr ein Ziel mit 'Vampirberührung' belegt habt, ist Euer nächster Einsatz von 'Vampirberührung' innerhalb von 8 Sek. ein Spontanzauber und verursacht sofort 1.601 Schattenschaden. Dieser Effekt kann nur einmal alle 15 Sek. auftreten.

inglês alemão
sec sek
effect effekt
occur auftreten
and und
immediately sofort
this dieser
within innerhalb
instant mit
on nachdem

EN Inflicts the target with a Mind Bomb. After 2 sec or if the target dies, it unleashes a psychic explosion, disorienting all enemies within 8 yds of the target for 6 sec.

DE Belegt das Ziel mit einer Gedankenbombe. Nach 2 Sek. oder sobald das Ziel stirbt, wird eine psychische Explosion ausgelöst, die alle Gegner innerhalb von 8 Metern um das Ziel für 6 Sek. desorientiert.

inglês alemão
sec sek
dies stirbt
explosion explosion
enemies gegner
or oder
target die
all alle
the wird
with mit
within innerhalb
of von
for um

EN Voidform increases your critical strike chance by 30% for 15 sec, reducing by 2% every sec.

DE Die Leerengestalt erhöht Eure kritische Trefferchance für 15 Sek. um 30%. Dieser Wert verringert sich pro Sekunde um 2%.

inglês alemão
increases erhöht
critical kritische
sec sek
reducing verringert
your eure
for um

EN Increase the duration of Garrote's silence effect by 3 sec. Enemies silenced by Garrote deal 15% reduced damage for 8 sec.

DE Erhöht die Dauer des Stilleeffekts von 'Erdrosseln' um 3 Sek. Durch 'Erdrosseln' zum Schweigen gebrachte Gegner verursachen für 8 Sek. 15% weniger Schaden.

inglês alemão
increase erhöht
silence schweigen
sec sek
enemies gegner
reduced weniger
damage schaden
duration dauer
of von
for um
by durch

EN Your abilities requiring Stealth can still be used for 3 sec after Stealth breaks. Also increases the duration of Shadow Dance by 1 sec.

DE Eure Fähigkeiten, die Verstohlenheit benötigen, können auch 3 Sek. lang noch eingesetzt werden, nachdem Ihr den Verstohlenheitsmodus verlassen habt. Außerdem ist die Dauer von 'Schattentanz' um 1 Sek. erhöht.

inglês alemão
requiring benötigen
used eingesetzt
sec sek
increases erhöht
can können
also auch
abilities fähigkeiten
be werden
for um
duration dauer
your eure
of von
the den

EN Focus intently, then release a Shuriken Storm every sec for the next 4 sec.

DE Fokussiert Eure Energien und entfesselt dann 4 Sek. lang pro Sekunde einen Shurikensturm.

inglês alemão
sec sek
then dann

EN Discharge excess energy from your Lightning Shield, dealing 237 Nature damage to an enemy within 40 yds every 0.5 sec for 3 sec. Targets with your Flame Shock on them are preferred.

DE Entlädt überschüssige Energie aus Eurem 'Blitzschlagschild' und fügt 3 Sek. lang alle 0,5 Sek. einem Gegner innerhalb von 40 Metern 239 Naturschaden zu. Ziele, die mit Eurem 'Flammenschock' belegt sind, werden bevorzugt.

inglês alemão
energy energie
sec sek
targets ziele
preferred bevorzugt
your eurem
to zu
with mit
an einem
within innerhalb
from aus
are sind

EN Reduces the cooldown of Capacitor Totem by 5 sec for each enemy it stuns, up to a maximum reduction of 20 sec.

DE Jeder von Eurem Totem der Energiespeicherung betäubte Gegner verringert die Abklingzeit von 'Totem der Energiespeicherung' um 5 Sek., bis zu einer maximalen Verringerung von 20 Sek.

inglês alemão
reduces verringert
cooldown abklingzeit
sec sek
maximum maximalen
reduction verringerung
to zu
for um
a einer

EN Summons a totem at the target location for 15 sec that hurls liquid magma at a random nearby target every 0.9 sec, dealing 153 Fire damage to all enemies within 8 yards.

DE Beschwört für 15 Sek. ein Totem am Zielort, das alle 0,9 Sek. flüssiges Magma auf ein zufälliges Ziel in der Nähe schleudert, das allen Gegnern innerhalb von 8 Metern 156 Feuerschaden zufügt.

inglês alemão
sec sek
at the am
all alle
the der
a ein
location zielort
within innerhalb
for für

EN Summons a totem at the target location for 15 sec, continually granting all allies who pass within 10 yards 60% increased movement speed for 5 sec.

DE Beschwört ein Totem am Zielort, das 15 Sek. lang bestehen bleibt und die Bewegungsgeschwindigkeit von allen Verbündeten, die sich dem Totem auf 10 Meter nähern, 5 Sek. lang um 60% erhöht.

inglês alemão
sec sek
pass bestehen
yards meter
at the am
target die
for um
location zielort
all allen
a ein
the dem

EN You passively summon a Wild Imp to fight for you every 12 sec, and have a 10% chance to also summon an additional Demon to fight for you for 15 sec.

DE Ihr beschwört passiv alle 12 Sek. einen Wildwichtel, der für Euch kämpft. Es besteht eine Chance von 10%, dass außerdem ein zusätzlicher Dämon beschworen wird, der Euch für 15 Sek. im Kampf unterstützt.

inglês alemão
fight kampf
sec sek
chance chance
demon dämon
you euch
for für
to dass
additional zusätzlicher
and außerdem

EN Restores 6% health every 1 sec when you have not taken damage for 5 sec.

DE Wenn Ihr für einen Zeitraum von 5 Sek. keinen Schaden erleidet, wird alle 1 Sek. 6% Gesundheit wiederhergestellt.

inglês alemão
health gesundheit
sec sek
damage schaden
when wenn
for für
you keinen

EN Reduces the cooldown on Heroic Leap by 15 sec, and Heroic Leap now also increases your run speed by 70% for 3 sec.

DE Verringert die Abklingzeit von 'Heldenhafter Sprung' um 15 Sek. Außerdem erhöht 'Heldenhafter Sprung' nun auch für 3 Sek. Eure Laufgeschwindigkeit um 70%.

inglês alemão
reduces verringert
cooldown abklingzeit
leap sprung
sec sek
now nun
increases erhöht
also auch
your eure
for um

EN These things are small, fast, and light, but durable with read speeds of up to 540MB/sec and write speeds of up to 515MB/sec.

DE Diese Dinge sind klein, schnell und leicht, aber haltbar mit Lesegeschwindigkeiten von bis zu 540 MB/s und Schreibgeschwindigkeiten von bis zu 515 MB/s.

inglês alemão
small klein
durable haltbar
mb mb
sec s
fast schnell
but aber
to zu
are sind
with mit
these diese
light leicht
of von

EN It uses a USB 3.1 Gen 2 (Type-C) connector, has max read speeds up to 550MB/sec as well as write speeds up to 500MB/sec.

DE Er verwendet einen USB 3.1 Gen 2 (Typ-C) Anschluss, hat eine maximale Lesegeschwindigkeit von bis zu 550 MB/s und eine Schreibgeschwindigkeit von bis zu 500 MB/s.

inglês alemão
uses verwendet
usb usb
gen gen
connector anschluss
max maximale
mb mb
sec s
to zu
a einen
has hat
read und

Mostrando 50 de 50 traduções