Traduzir "icy veins duration" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "icy veins duration" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de icy veins duration

inglês
alemão

EN Icy Veins' duration is increased by 10 sec. Your Ice Lances against frozen targets extend your Icy Veins by an additional 1 sec.

DE Die Effektdauer von 'Eisige Adern' ist um 10 Sek. erhöht. Das Wirken von 'Eislanze' auf gefrorene Ziele erhöht die Dauer von 'Eisige Adern' zusätzlich um 1 Sek.

inglês alemão
duration dauer
sec sek
frozen gefrorene
targets ziele
is ist
increased die
your auf
additional zusätzlich

EN Places a Rune of Power on the ground for 12 sec which increases your spell damage by 40% while you stand within 8 yds. Casting Icy Veins will also create a Rune of Power at your location.

DE Platziert für 12 Sek. eine Rune der Kraft auf dem Boden, die Euren Zauberschaden um 40% erhöht, während Ihr Euch im Umkreis von 8 Metern aufhaltet. Einsatz von 'Eisige Adern' erschafft ebenfalls eine Rune der Kraft an Eurer Position.

inglês alemão
ground boden
sec sek
increases erhöht
location position
your ihr
will kraft
you euch
a eine
for um

EN Duration is the amount of working time between the start and end dates. Duration can be calculated automatically based on a start and end date or you can manually enter it in the Duration column.

DE Dauer ist die Menge der Arbeitszeit zwischen dem Start- und dem Enddatum. Die Dauer kann automatisch basierend auf einem Start- und einem Enddatum berechnet werden oder Sie können sie manuell in die Spalte „Dauer“ eingeben.

inglês alemão
calculated berechnet
automatically automatisch
manually manuell
column spalte
duration dauer
or oder
in in
amount menge
between zwischen
is ist
and und
based basierend
a einem
can können
start start
on auf

EN Gold Veins on Gray and White Marble Shower Curtain

DE Goldadern auf grauem und weißem Marmor Duschvorhang

inglês alemão
gray grauem
marble marmor
shower curtain duschvorhang
and und
white weiß
on auf

EN Watercolor Agate in Slate Blue with Glitter Veins Bath Mat

DE Aquarellachat in Schieferblau mit Glitzervenen Badematte

inglês alemão
bath mat badematte
in in
with mit

EN Belonging to the same family and having the same blood flowing in their veins (that is of video conferencing) GoToMeeting andGotoWebinar posses various similar features

DE Zu derselben Familie gehören und dasselbe Blut in ihren Adern fließen lassen (dh bei Videokonferenzen) GoToMeeting undGehe zu Webinar besitzt verschiedene ähnliche Eigenschaften

inglês alemão
family familie
blood blut
various verschiedene
features eigenschaften
video conferencing videokonferenzen
video webinar
similar ähnliche
and und
in in
to zu
the same derselben

EN Passion for technological challenges ? engineering blood flows in our veins.

DE Leidenschaft für technologische Herausforderungen – in uns 
fließt eben Ingenieurs-Blut.

inglês alemão
passion leidenschaft
technological technologische
challenges herausforderungen
blood blut
flows fließt
in in
our uns

EN In order to capture the soul of marble for its new collection, ATLAS CONCORDE visited the town of Pietrasanta to collaborate with Savema – a company with marble in its veins.

DE Um die Seele des Marmors für seine neue Kollektion einzufangen, besuchte ATLAS CONCORDE die Stadt Pietrasanta, um mit Savema – einem Unternehmen, dem Marmor durch jede Ader fliesst – zusammenzuarbeiten.

EN The Padouk is a dense African wood with a thin grain. Its colour varies from purple-brown to pinky with purple veins.

DE Padouk ist ein dichtes, afrikanisches Holz mit feiner Narbung. Die Farbe variiert von purpurbraun bis rosafarben mit lilafarbenen Venen.

inglês alemão
dense dichtes
wood holz
varies variiert
with mit
is ist
a ein
colour die
the farbe

EN The warm veins of the olive wood

DE Ein wirksames und praktisches Messer im Alltag

inglês alemão
the ein

EN At a high cost, this type of wall makes the environment very welcoming thanks to the natural warmth of the wood and its veins

DE Bei erhöhten Kosten macht diese Art von Wand das Ambiente auch durch die natürliche Wärme des Holzes und seiner Maserung sehr einladend

inglês alemão
cost kosten
wall wand
welcoming einladend
natural natürliche
warmth wärme
environment ambiente
very sehr
makes macht
to auch
type art
and und
the des
at bei
this diese

EN Embrace the ice in your veins, reducing the Runic Power cost of your abilities by 35% for 8 sec. Does not trigger the global cooldown.

DE Nehmt das Eis in Euren Adern ganz an, was die Runenmachtkosten Eurer Fähigkeiten 8 Sek. lang um 35% verringert. Löst die globale Abklingzeit nicht aus.

inglês alemão
ice eis
sec sek
global globale
cooldown abklingzeit
reducing verringert
in in
abilities fähigkeiten
for um
not nicht

EN Although the green, steep slopes of Mosorny Groń are an ideal place mainly for those who like adrenaline and want to feel it in their veins, also the beginner cyclists will find a route for themselves

DE Die grünen und steilen Hänge von Mosorny Groń gelten zwar als ein perfekter Ort vor allem für diejenigen, die das Adrenalin mögen und es gerne in den Adern spüren möchten, doch auch Anfänger finden hier etwas für sich

inglês alemão
steep steilen
slopes hänge
adrenaline adrenalin
beginner anfänger
ideal perfekter
it es
find finden
in in
the grünen
place ort
and und
for für
themselves die
mainly vor allem
feel spüren
route von
a ein
want to möchten

EN Growing up around the garages of her rally driver father, she jokes that she has gasoline in her veins

DE Sie ist in den Werkstätten ihres Rallyes fahrenden Vaters aufgewachsen und scherzt, dass sie Benzin in den Adern hat

inglês alemão
gasoline benzin
in in
that dass
the den
has hat

EN This preset optimizes the image for top visualization of vascular structures, with specific focus on peripheral arteries/veins

DE Bei dieser Voreinstellung wird das Bild für die Darstellung der oberen Gefäßstrukturen optimiert, wobei hier der Fokus speziell auf den peripheren Arterien/Venen lag

inglês alemão
preset voreinstellung
optimizes optimiert
structures strukturen
focus fokus
image bild
visualization darstellung
with wobei
for für

EN This preset is optimized with the contrast resolution, frame rates and vascular enhancement with Color Doppler necessary for interrogation of the deep veins of both the leg and the arm

DE Diese Voreinstellung wurde mit der für die Untersuchung der tiefen Venen der Beine und Arme erforderlichen Kontrastauflösung, Bildrate sowie Gefäßverbesserung mit Hilfe eines Farbdopplers optimiert

inglês alemão
preset voreinstellung
optimized optimiert
enhancement verbesserung
necessary erforderlichen
deep tiefen
for für
with mit
and und
color der

EN Running parallel to the floor at knee-height and mounted both vertically and horizontally on the walls, the Dwindlers might be aging and porous veins, gutter pipes, or ventilation ducts

DE Wie etwas in die Jahre gekommene, poröse Adern, Regen- oder Lüftungsrohre muten die parallel zum Boden in Kniehöhe verlaufenden und vertikal wie horizontal an den Wänden fixierten Dwindlers an

inglês alemão
parallel parallel
vertically vertikal
horizontally horizontal
walls wänden
or oder
floor boden
and und
the den
running die

EN Discover why diversity and versatility runs through Zühlke’s veins.

DE Lerne warum Vielfalt und Vielseitigkeit tief in der Firmenphilosophie von Zühlke verankert sind

inglês alemão
diversity vielfalt
versatility vielseitigkeit
through in
why warum
and lerne

EN Blood-vessel check: examination by a specialist for the prevention and treatment of diseases of the arteries, veins and lymph vessels

DE Gefäss-Check: Spezialärztlicher Untersuch zur Prävention und Behandlung von Erkrankungen der Arterien, Venen und Lymphgefässen

inglês alemão
check check
prevention prävention
treatment behandlung
diseases erkrankungen
and und

EN Since several veins are available here for specific concerns, players can thus be sure that they will receive a quick and competent answer.

DE Da hier mehrere Aderessen für spezifische Anliegen zur Verfügung stehen, können sich Spieler also sicher sein, dass sie eine schnelle und kompetente Antwort erhalten werden.

inglês alemão
players spieler
competent kompetente
quick schnelle
that dass
here hier
sure sicher
and und
several mehrere
can können
for für
receive sie
answer antwort

EN The Iberian pig is a breed unique within its species and occurs only in Spain and Portugal. Its genetics allows it to infiltrate fat into the muscle, which gives its flesh white veins and a unique taste and flavour.

DE Das iberische Schwein ist eine in seiner Art einzigartige Rasse und kommt nur in Spanien und Portugal vor. Seine Genetik erlaubt es ihm, Fett in den Muskel einzudringen, was seinem Fleisch weiße Adern und einen einzigartigen Geschmack verleiht.

inglês alemão
pig schwein
breed rasse
genetics genetik
fat fett
muscle muskel
portugal portugal
allows erlaubt
it es
white weiß
in in
spain spanien
and und
only nur
taste geschmack
the den

EN Franz Marc, Animal Destinies (The Trees Showed Their Rings, the Animals Their Veins), 1913

DE Franz Marc, Tierschicksale (Die Bäume zeigten ihre Ringe, die Tiere ihre Adern), 1913

inglês alemão
franz franz
marc marc
trees bäume
rings ringe
animals tiere
the die

EN Animal Destinies (The Trees Showed Their Rings, the Animals Their Veins)

DE Tierschicksale (Die Bäume zeigten ihre Ringe, die Tiere ihre Adern)

inglês alemão
trees bäume
rings ringe
animals tiere
the die

EN Passion for technological challenges ? engineering blood flows in our veins.

DE Leidenschaft für technologische Herausforderungen – in uns 
fließt eben Ingenieurs-Blut.

inglês alemão
passion leidenschaft
technological technologische
challenges herausforderungen
blood blut
flows fließt
in in
our uns

EN Discover why diversity and versatility runs through Zühlke’s veins.

DE Lerne warum Vielfalt und Vielseitigkeit tief in der Firmenphilosophie von Zühlke verankert sind

inglês alemão
diversity vielfalt
versatility vielseitigkeit
through in
why warum
and lerne

EN Herrenknecht has developed the RBM for the rapid and highly efficient mining of ore veins

DE Herrenknecht hat die RBM zur raschen und hocheffizienten Erschließung von Erzadern entwickelt

inglês alemão
herrenknecht herrenknecht
developed entwickelt
highly efficient hocheffizienten
and und
has hat
of von
the zur

EN The warm veins of the olive wood

DE Intensität und Faszination der Farbe Violett

EN A network of channels (nadi), portrayed in the Indian tradition as tubes, veins or nerves, links the various chakras, the vital centres of the mystical anatomy

DE Es bildet sich ein Netz von Kanälen (nadi), die in der indischen Tradition als Röhren, Venen oder Nerven dargestellt sind und welche die diversen Chakras, die vitalen Zentren der mystischen Anatomie, miteinander verknüpfen

inglês alemão
network netz
channels kanälen
indian indischen
tradition tradition
nerves nerven
centres zentren
anatomy anatomie
or oder
the bildet
in in
as als
a ein

EN Instead of gasoline, you?ll find electricity flowing through the veins of Mate Rimac. The E-mobility pioneer isn?t just the founder of the Croatian hypercar company Rimac Automobili but also the brains behind Greyp Bikes.

DE Statt Benzin im Blut fließt bei Mate Rimac Strom durch die Adern. Der E-Mobility-Pionier ist nicht nur Firmengründer des kroatischen Hypercar-Herstellers Rimac Automobili, sondern auch geistiger Schöpfer von Greyp Bikes.

inglês alemão
gasoline benzin
electricity strom
flowing fließt
pioneer pionier
t t
mate mate
bikes bikes
also auch
the statt
you sondern
just nur

EN The passion for work and life is in the veins of each Renderforester. We are passionate about what we do and feel the powerful energy that comes from what excites us.

DE Die Leidenschaft für die Arbeit und das Leben liegt in den Adern eines jeden Renderforesters. Wir sind leidenschaftlich bei dem, was wir tun, und spüren die starke Energie, die von dem ausgeht, was uns begeistert.

inglês alemão
feel spüren
powerful starke
energy energie
work arbeit
in in
life leben
for für
are sind
is liegt
passionate leidenschaftlich
and und
do tun
of von
we wir
us uns

EN They perceive in the wood veins and colors exactly how they can put each tiny piece of veneer to good use.

DE Sie erkennen in den Maserungen und Farben der Hölzer sehr klar, wie sie jedes winzige Furnierteilchen anwenden können.

inglês alemão
use anwenden
in in
and und
can können
piece der
the den
colors farben

EN Duration: As between customer and Acquia, the duration of the data processing is determined by customer and its contractual commitments with regard to the use of Acquia’s Services.

DE Dauer: Im Verhältnis zwischen dem Kunden und Acquia wird die Dauer der Datenverarbeitung durch den Kunden und seine vertraglichen Verpflichtungen in Bezug auf die Nutzung der Services von Acquia bestimmt.

inglês alemão
duration dauer
acquia acquia
contractual vertraglichen
commitments verpflichtungen
regard bezug
data processing datenverarbeitung
services services
customer kunden
between zwischen
and und

EN For a mandatory internship, the duration is determined by the study and examination regulations of your study institution. With voluntary or mixed internships, the maximum total duration is 6 months.

DE Bei Pflichtpraktika ist die jeweilige Dauer in der Studien- und Prüfungsordnung der Hochschule vorgeschrieben.

inglês alemão
mandatory vorgeschrieben
institution hochschule
is ist
examination studien
duration dauer
and und

EN 4. the planned storage duration of the respective personal data or, if no specific information is available, the criteria for determining storage duration

DE 4. die geplante Dauer der Speicherung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten oder, falls konkrete Angaben hierzu nicht möglich sind, Kriterien für die Festlegung der Speicherdauer;

inglês alemão
planned geplante
storage speicherung
criteria kriterien
storage duration speicherdauer
or oder
available möglich
data daten
for für
duration dauer

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

inglês alemão
planned geplante
saved gespeichert
criteria kriterien
possible möglich
or oder
data daten
is ist
not nicht
for für
duration dauer

EN Duration represents the amount of time a task is expected to take. Click on the Duration cell of a sub-task and type in the length of time. You can use a few different formats:

DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:

inglês alemão
represents stellt
cell zelle
formats formate
task aufgabe
click klicken
use verwenden
can können
a eine
and und
length dauer
different verschiedene
on auf

EN Elapsed time can be used in the Duration column to ignore non-working time (including non-working days and holidays). Lead with an “e” to indicate duration in elapsed time (e.g. e3d, e5h).

DE Die vergangene Zeit kann in der Spalte „Dauer“ verwendet werden, um Nicht-Arbeitszeit (einschließlich Nicht-Arbeitstage und Feiertage) zu ignorieren. Stellen Sie ein „e“ voran, um die Dauer der vergangenen Zeit anzugeben (z. B. e3d, e5h).

EN For example, if your Find string on a Duration column is 2d it will only match cells that contain the value 2d—it will not match a duration of 16h.

DE Wenn Ihre Suchzeichenfolge für eine Dauerspalte z. B. 2d lautet, werden nur Zellen als Treffer angezeigt, die den Wert 2d enthalten. Zellen mit einer dauert von 16h werden nicht angezeigt.

inglês alemão
cells zellen
a b
value wert
if wenn
for für
not nicht
your ihre
only nur
contain enthalten
the den
of von

EN For example, if the duration of a specific task (“Identify key risks”) needs to be updated from 4d to 6d but you want to ensure that other tasks that have the same duration are not updated. Use the following specification:

DE Wenn die Dauer einer bestimmten Aufgabe z. B. („Schlüsselrisiken identifizieren“) von 4d in 6d aktualisiert werden muss, Sie aber sicherstellen möchten, dass andere Aufgaben mit derselben Dauer nicht aktualisiert werden. Geben Sie Folgendes ein:

EN Time to Resolution’s Earliest Duration and Longest Duration will only have values when the Jira issue is resolved at least once.

DE Die kürzeste und die längste Dauer bis zur Problemlösung weisen nur dann Werte auf, wenn das Jira-Problem mindestens einmal gelöst wird.

inglês alemão
longest längste
jira jira
resolved gelöst
and und
values werte
issue problem
to wenn
duration dauer
only nur
the wird

EN Compute Savings Plans offer up to 17% discount on Duration, Provisioned Concurrency, and Duration (Provisioned Concurrency)

DE Compute Savings Plans bieten bis zu 17 % Rabatt auf Dauer und Provisioned Concurrency

inglês alemão
plans plans
duration dauer
compute compute
offer bieten
discount rabatt
and und
to zu
on auf

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

inglês alemão
planned geplante
saved gespeichert
criteria kriterien
possible möglich
or oder
data daten
is ist
not nicht
for für
duration dauer

EN For subscription plans, the music duration is the same as the maximum video duration of each plan.

DE Bei Abo-Plänen ist die Musikdauer dieselbe wie die maximale Videodauer des jeweiligen Plans.

inglês alemão
maximum maximale
the same dieselbe
plans plänen
subscription abo
is ist
plan plans
the des

EN If possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration

DE Falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

inglês alemão
planned geplante
stored gespeichert
criteria kriterien
possible möglich
or oder
data daten
is ist
not nicht
for für
duration dauer
be werden

EN (4) the planned duration of the storage of the personal data concerning you or, if it is not possible to provide specific information in this regard, criteria for determining the duration of the storage;

DE (4) die geplante Dauer der Speicherung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten oder, falls konkrete Angaben hierzu nicht möglich sind, Kriterien für die Festlegung der Speicherdauer;

inglês alemão
planned geplante
storage speicherung
possible möglich
criteria kriterien
or oder
data daten
not nicht
for für
duration dauer

EN What is the Parallels Toolbox subscription duration? Visit KB 124228 for more information about Parallels Toolbox subscription duration.

DE Welche Laufzeit hat das Abonnement für Parallels Toolbox?Informationen über die Abonnementdauer für Parallels Toolbox finden Sie im Artikel KB 124228.

inglês alemão
subscription abonnement
duration laufzeit
information informationen
parallels parallels
toolbox toolbox
kb kb
for für
about über
the artikel

EN is in delay of submitting the fee in the amount of one monthly fee for contracts which have a min- imum duration or where a certain duration time period has been agreed upon,

DE bei Verträgen, in denen eine Mindestlaufzeit vereinbart ist oder die auf bestimmte Zeit geschlossen wurden, mit der Zahlung der Entgelte mit einem Betrag in Höhe von einer monatlichen Gebühr in Verzug gerät,

inglês alemão
monthly monatlichen
agreed vereinbart
fee gebühr
or oder
in in
time zeit
the geschlossen
is ist
certain bestimmte
upon auf

EN Sort ByDeparture DatePrice (Low to High)Price (High to Low)Duration (Min to Max)Duration (Max to Min)

DE SORTIEREN NACH ABREISEDATUMPREIS (AUFSTEIGEND)PREIS (ABSTEIGEND)DAUER (AUFSTEIGEND)DAUER (ABSTEIGEND)

inglês alemão
sort sortieren
to nach
price preis
duration dauer

EN The video duration has increased in their recent releases. During the first few months, the duration would vary around 15 mins but has risen to 40-60 mins. That ensures there’s enough build-up and sex.

DE Die Videodauer hat erhöht in ihren jüngsten Veröffentlichungen. In den ersten Monaten schwankte die Dauer um die 15 Minuten, ist aber inzwischen auf 40-60 Min.. Damit ist sichergestellt, dass es genug Aufbau und Sex.

inglês alemão
releases veröffentlichungen
months monaten
sex sex
recent jüngsten
build aufbau
duration dauer
in in
and und
the first ersten
enough genug
has hat
increased die
mins min
but aber
the den
that dass

EN The Agreement is entered into for the duration for which the Certificate is valid, or as the case may be another expressly agreed duration

DE Der Vertrag tritt für die Dauer der Gültigkeit des Zertifikats oder für einen anderen, ausdrücklich vereinbarten Zeitraum in Kraft

inglês alemão
agreement vertrag
certificate zertifikats
expressly ausdrücklich
agreed vereinbarten
into in
or oder
another anderen
for für
duration dauer

Mostrando 50 de 50 traduções