Traduzir "meeting a client" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "meeting a client" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de meeting a client

inglês
alemão

EN Meeting passwords can be excluded from meeting invitations. This allows meeting organizers to communicate meeting passwords through other channels.

DE Mit einer neuen Option kann man bestimmen, dass Meeting-Passwörter nicht mehr in der Einladung versendet werden. Dies ermöglicht es Sitzungsorganisatoren, Sitzungspasswörter über andere Kanäle zu kommunizieren.

inglêsalemão
meetingmeeting
passwordspasswörter
channelskanäle
communicatekommunizieren
otherandere
cankann
allowsermöglicht
tozu
thisdies

EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufzeichnungKlicken Sie auf „Meeting beenden“ und Sie können eine Aufzeichnung Ihrer Besprechung unter dem Abschnitt „Besprechungsverlauf“ in GoToMeeting herunterladen.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeSobald Ihre Besprechung beendet ist, wird die Videoaufzeichnung Ihrer Besprechung an das „Chat-Fenster“ in Ihrer Besprechung gesendet

EN Meeting passwords can be excluded from meeting invitations. This allows meeting organizers to communicate meeting passwords through other channels.

DE Mit einer neuen Option kann man bestimmen, dass Meeting-Passwörter nicht mehr in der Einladung versendet werden. Dies ermöglicht es Sitzungsorganisatoren, Sitzungspasswörter über andere Kanäle zu kommunizieren.

inglêsalemão
meetingmeeting
passwordspasswörter
channelskanäle
communicatekommunizieren
otherandere
cankann
allowsermöglicht
tozu
thisdies

EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufzeichnungKlicken Sie auf „Meeting beenden“ und Sie können eine Aufzeichnung Ihrer Besprechung unter dem Abschnitt „Besprechungsverlauf“ in GoToMeeting herunterladen.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeSobald Ihre Besprechung beendet ist, wird die Videoaufzeichnung Ihrer Besprechung an das „Chat-Fenster“ in Ihrer Besprechung gesendet

EN Enterprise-grade meeting experience, meeting recording, meeting locking, remote dial-in access over PSTN and up to 1,000 meeting participants

DE Konferenzerfahrungen auf Enterprise-Ebene, Aufzeichnung von Konferenzen, Sperren von Konferenzen, Remote-Einwahlzugriff über PSTN und bis zu 1.000 Konferenzteilnehmer

inglêsalemão
meetingkonferenzen
lockingsperren
remoteremote
andund
tozu
recordingaufzeichnung

EN Contains a token that can be used to retrieve a client ID from the AMP Client ID Service. Other possible values are opt-out, requests in process, or an error retrieving a client ID from the AMP Client ID Service.

DE Enthält ein Token, das zum Abrufen einer Client-ID vom AMP-Client-ID-Dienst verwendet werden kann. Andere mögliche Werte sind Opt-Out, Anfragen in Bearbeitung oder ein Fehler beim Abrufen einer Client-ID vom AMP- Client-ID-Dienst.

inglêsalemão
tokentoken
clientclient
requestsanfragen
errorfehler
processbearbeitung
usedverwendet
oroder
inin
containsenthält
cankann
retrieveabrufen
servicedienst
valueswerte
otherandere
aresind
fromvom

EN Contains a token that can be used to retrieve a Client ID from AMP Client ID service. Other possible values indicate opt-out, inflight request or an error retrieving a Client ID from AMP Client ID service.

DE Enthält einen Token, der verwendet werden kann, um eine Client-ID vom AMP-Client-ID-Dienst abzurufen.

inglêsalemão
tokentoken
clientclient
usedverwendet
containsenthält
cankann
retrieveabzurufen
servicedienst
aeinen
fromvom

EN Contains a token that can be used to retrieve a client ID from the AMP Client ID Service. Other possible values are opt-out, requests in process, or an error retrieving a client ID from the AMP Client ID Service.

DE Enthält ein Token, das zum Abrufen einer Client-ID vom AMP-Client-ID-Dienst verwendet werden kann. Andere mögliche Werte sind Opt-Out, Anfragen in Bearbeitung oder ein Fehler beim Abrufen einer Client-ID vom AMP- Client-ID-Dienst.

inglêsalemão
tokentoken
clientclient
requestsanfragen
errorfehler
processbearbeitung
usedverwendet
oroder
inin
containsenthält
cankann
retrieveabrufen
servicedienst
valueswerte
otherandere
aresind
fromvom

EN Contains a token that can be used to retrieve a Client ID from AMP Client ID service. Other possible values indicate opt-out, inflight request or an error retrieving a Client ID from AMP Client ID service.

DE Enthält einen Token, der verwendet werden kann, um eine Client-ID vom AMP-Client-ID-Dienst abzurufen.

inglêsalemão
tokentoken
clientclient
usedverwendet
containsenthält
cankann
retrieveabzurufen
servicedienst
aeinen
fromvom

EN Pay per meeting, no strings attached. Once the meeting is over we deduct one from your meeting credit.

DE Bezahlen Sie pro Sitzung, nach durchgeführter Sitzung ziehen wir eine Sitzung von Ihrem Guthaben ab.

inglêsalemão
paybezahlen
meetingsitzung
creditguthaben
fromab
perpro
wewir

EN We have further strengthened the clarity of our meeting room UI by introducing clearer lines and more white space to let meeting participants focus even better on the meeting itself rather than of fancy colors and buttons.

DE Wir haben das Design des Sitzungsraum-UIs weiter verbessert, indem wir klarere Linien und mehr Weissraum eingeführt haben, damit sich die Meeting-Teilnehmer noch besser auf das eigentliche Meeting konzentrieren können.

inglêsalemão
meetingmeeting
participantsteilnehmer
focuskonzentrieren
lineslinien
betterbesser
wewir
byindem
andund
moremehr
todamit
havehaben

EN Meeting ID: the internal ID of a meeting (<MEETING-ID>)

DE Sitzung-ID: die interne ID einer Sitzung (<MEETING-ID>)

inglêsalemão
internalinterne
gtgt
meetingmeeting
aeiner

EN Users can schedule a follow-up meeting which will copy all content of the previous meeting into the new meeting.

DE Benutzer können ein Folge-Meeting planen, das alle Inhalte des vorherigen Meetings in das neue Meeting kopiert.

inglêsalemão
usersbenutzer
scheduleplanen
contentinhalte
newneue
cankönnen
allalle
intoin
meetingmeeting
aein
previousvorherigen
thedes

EN This email can be configured to either include only the meeting organizer (default) or all meeting participants through a new Meeting Permissions

DE Diese E-Mail kann so konfiguriert werden, dass sie entweder nur den Sitzungsorganisatoren (Standard) oder an alle Sitzungsteilnehmer versendet wird.

inglêsalemão
configuredkonfiguriert
defaultstandard
cankann
allalle
emailmail
onlynur
oroder

EN Unleash virtual meeting productivity by tagging critical meeting moments, assigning actions, and producing meeting highlight reels.

DE Steigern Sie die Produktivität von Konferenzen, indem Sie wichtige Momente im Meeting mit Tags versehen, Aktionen zuweisen und Highlight-Reels erstellen.

inglêsalemão
productivityproduktivität
criticalwichtige
momentsmomente
assigningzuweisen
meetingmeeting
actionsaktionen
byindem
andund

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeKlicken Sie unten auf dem Bildschirm auf „Meeting beenden“. Eine Aufzeichnung Ihrer Besprechung wird unter „Eigene Dateien > Zoom“ gespeichert.

EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufzeichnungSobald Ihre Besprechung beendet ist, wird eine Aufzeichnung Ihrer Besprechung unter „Mein Webex> Meine Aufnahmen“ gespeichert.

EN You can find the details for each meeting, including the video link, dial-in numbers, and meeting focus, by clicking on the meeting event in the calendar

DE Sie finden die Details zu jeder Besprechung, einschließlich des Videolinks, der Einwahlnummern und des Besprechungsfokus, indem Sie im Kalender auf das Besprechungsereignis klicken

inglêsalemão
calendarkalender
findfinden
in theim
detailsdetails
byindem
includingeinschließlich
clickingklicken
andund
meetingbesprechung
inzu

EN [If the meeting is shorter or longer than 60 minutes, you may announce the meeting length now: ‘This meeting is xx minutes long’]

DE [Wenn das Meeting kürzer oder länger als 60 Minuten ist, kannst du die Länge jetzt ansagen: ‘Dieses Meeting dauert XX Minuten']

inglêsalemão
meetingmeeting
shorterkürzer
lengthlänge
xxxx
minutesminuten
nowjetzt
oroder
ifwenn
longerlänger
isist
youdu
thisdieses

EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting

DE Bevor die Besprechung beginnt, können Sie sich beim Besprechungsleiter erkundigen, ob Probleme mit der Anwesenheit eines nicht süchtigen Dolmetschers bei der Besprechung auftreten

inglêsalemão
meetingbesprechung
startsbeginnt
issuesprobleme
ifob
withmit
theder
yousie
atbei
aeines

EN You could also attend a co-sponsorship meeting or a literature-discussion meeting, or you could set up a new step-work meeting

DE Sie können auch an einem Co-Sponsoring-Meeting oder einem Literaturdiskussionstreffen teilnehmen oder ein neues Step-Work-Meeting einrichten

inglêsalemão
attendteilnehmen
meetingmeeting
newneues
alsoauch
oroder
set upeinrichten
yousie
couldsie können
aein

EN Select Frontiers Symposium German Chancellor Fellowship Meeting Network Meeting Award ceremony Humboldt Colloquium International Climate Protection Fellowship Annual meeting Humboldt Kolleg Study tour

DE Auswählen Frontiers Symposium Treffen Bundeskanzler-Stipendium Netzwerktagung Humboldt-Kolleg Humboldt-Kolloquium Internationales Klimaschutzstipendium Preisverleihung Jahrestagung Studienreise

inglêsalemão
selectauswählen
symposiumsymposium
chancellorbundeskanzler
fellowshipstipendium
meetingtreffen
humboldthumboldt
colloquiumkolloquium
internationalinternationales
award ceremonypreisverleihung
annual meetingjahrestagung

EN With in-meeting analytics, real-time alerts, and live meeting controls, you have all the tools you need to troubleshoot issues and ensure optimal meeting outcomes.

DE Mit der Möglichkeit laufende Konferenzen zu analysieren, Echtzeitmeldungen zu erhalten und Konferenzen zu verwalten, bietet Command Center Ihnen alle Funktionen, die Sie zum Troubleshooten und Optimieren von Konferenzen brauchen.

inglêsalemão
analyticsanalysieren
meetingkonferenzen
toolsfunktionen
ensurebietet
optimaloptimieren
andund
withmit
allalle
tozu
you needbrauchen

EN Access dynamic meeting summaries and watch meeting recaps in minutes, not hours, in the interactive meeting hub. Easily share recaps with co-workers to ensure organizational alignment.

DE Greifen Sie im interaktiven Meeting Hub auf Zusammenfassungen zu und sehen Sie sich Kurzfassungen an, um in Minutenschnelle auf dem Laufenden zu sein. Teilen Sie diese Kurzfassungen mit Ihren Kollegen, damit alle dieselben Informationen zur Hand haben.

inglêsalemão
meetingmeeting
summarieszusammenfassungen
interactiveinteraktiven
hubhub
co-workerskollegen
in theim
inin
andund
watchsehen sie
shareteilen
thedieselben
withmit
tozu

EN For even greater meeting security, meeting hosts could open a breakout room where the main meeting can take place

DE Für eine noch größere Sicherheit bei Besprechungen könnten Besprechungsleiter einen Breakout-Raum eröffnen, in dem die Hauptbesprechung stattfinden kann

inglêsalemão
securitysicherheit
meetingbesprechungen
take placestattfinden
openöffnen
roomraum
cankann
couldkönnten
greatergrößere
forfür
theeröffnen
aeinen

EN Build an agenda structure to fit your meeting format and add talking points before the meeting. Receive a copy of the agenda in the run-up to your meeting via email, Slack, or Microsoft Teams.

DE Erstellen Sie eine Agenda, die zu Ihrem Meeting-Format passt, und fügen Sie vor dem Meeting Gesprächspunkte hinzu. Erhalten Sie im Vorfeld automatisch eine Kopie der Tagesordnung per E-Mail oder Slack.

inglêsalemão
fitpasst
meetingmeeting
formatformat
copykopie
slackslack
agendaagenda
in theim
oroder
tozu
andund
aeine
addhinzu
emailmail

EN Meeting ID: the internal ID of a meeting (<MEETING-ID>)

DE Sitzung-ID: die interne ID einer Sitzung (<MEETING-ID>)

inglêsalemão
internalinterne
gtgt
meetingmeeting
aeiner

EN We have further strengthened the clarity of our meeting room UI by introducing clearer lines and more white space to let meeting participants focus even better on the meeting itself rather than of fancy colors and buttons.

DE Wir haben das Design des Sitzungsraum-UIs weiter verbessert, indem wir klarere Linien und mehr Weissraum eingeführt haben, damit sich die Meeting-Teilnehmer noch besser auf das eigentliche Meeting konzentrieren können.

inglêsalemão
meetingmeeting
participantsteilnehmer
focuskonzentrieren
lineslinien
betterbesser
wewir
byindem
andund
moremehr
todamit
havehaben

EN Users can schedule a follow-up meeting which will copy all content of the previous meeting into the new meeting.

DE Benutzer können ein Folge-Meeting planen, das alle Inhalte des vorherigen Meetings in das neue Meeting kopiert.

inglêsalemão
usersbenutzer
scheduleplanen
contentinhalte
newneue
cankönnen
allalle
intoin
meetingmeeting
aein
previousvorherigen
thedes

EN This email can be configured to either include only the meeting organizer (default) or all meeting participants through a new Meeting Permissions

DE Diese E-Mail kann so konfiguriert werden, dass sie entweder nur den Sitzungsorganisatoren (Standard) oder an alle Sitzungsteilnehmer versendet wird.

inglêsalemão
configuredkonfiguriert
defaultstandard
cankann
allalle
emailmail
onlynur
oroder

EN Pay per meeting, no strings attached. Once the meeting is over we deduct one from your meeting credit.

DE Bezahlen Sie pro Sitzung, nach durchgeführter Sitzung ziehen wir eine Sitzung von Ihrem Guthaben ab.

inglêsalemão
paybezahlen
meetingsitzung
creditguthaben
fromab
perpro
wewir

EN The opening of the Virtual Annual General Meeting by the meeting chair and the address by the Chairman of the Board of Management will be available as a recording after the end of the Virtual Annual General Meeting.

DE Die Eröffnung der virtuellen Hauptversammlung durch den Versammlungsleiter und die Rede des Vorstandsvorsitzenden stehen nach der virtuellen Hauptversammlung als Aufzeichnung zur Verfügung.

inglêsalemão
virtualvirtuellen
availableverfügung
recordingaufzeichnung
openingeröffnung
bestehen
asals
andund
theden
ofder
bydurch

EN Unleash virtual meeting productivity by tagging critical meeting moments, assigning actions, and producing meeting highlight reels.

DE Steigern Sie die Produktivität von Konferenzen, indem Sie wichtige Momente im Meeting mit Tags versehen, Aktionen zuweisen und Highlight-Reels erstellen.

inglêsalemão
productivityproduktivität
criticalwichtige
momentsmomente
assigningzuweisen
meetingmeeting
actionsaktionen
byindem
andund

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

DE Beenden Sie das Meeting und speichern Sie die AufzeichnungKlicken Sie unten auf dem Bildschirm auf „Meeting beenden“. Eine Aufzeichnung Ihres Meetings wird unter „Meine Dokumente > Zoom“ gespeichert.

EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufzeichnungSobald Ihre Besprechung beendet ist, wird eine Aufzeichnung Ihrer Besprechung unter „Mein Webex> Meine Aufnahmen“ gespeichert.

EN [If the meeting is shorter or longer than 60 minutes, you may announce the meeting length now: ‘This meeting is xx minutes long’]

DE [Wenn das Meeting kürzer oder länger als 60 Minuten ist, kannst du die Länge jetzt ansagen: ‘Dieses Meeting dauert XX Minuten']

inglêsalemão
meetingmeeting
shorterkürzer
lengthlänge
xxxx
minutesminuten
nowjetzt
oroder
ifwenn
longerlänger
isist
youdu
thisdieses

EN Select Meeting Frontiers Symposium Network Meeting Annual meeting German Chancellor Fellowship Humboldt Kolleg International Climate Protection Fellowship Study tour Award ceremony Concert Humboldt Colloquium

DE Auswählen Treffen Frontiers Symposium Netzwerktagung Bundeskanzler-Stipendium Humboldt-Kolleg Internationales Klimaschutzstipendium Jahrestagung Studienreise Humboldt-Kolloquium Konzert Preisverleihung

inglêsalemão
selectauswählen
meetingtreffen
symposiumsymposium
chancellorbundeskanzler
fellowshipstipendium
humboldthumboldt
internationalinternationales
concertkonzert
colloquiumkolloquium
annual meetingjahrestagung
award ceremonypreisverleihung

EN Agency set up: An agency with a client portfolio of national brands appoints one team of analysts per client account, which is responsible for setting and analyzing social strategy on behalf of each client.

DE Hintergrund: Eine Agentur mit einem Kundenportfolio aus nationalen Marken; ein Analystenteam pro Kundenkonto, das im Auftrag des jeweiligen Kunden für die Implementierung und Analyse dessen Social-Media-Strategie verantwortlich ist

inglêsalemão
agencyagentur
clientkunden
nationalnationalen
brandsmarken
responsibleverantwortlich
analyzinganalyse
socialsocial
strategystrategie
client accountkundenkonto
andund
forfür
withmit
perpro
isist

EN The embedded data is transmitted to the client as a part of the overall design file and is always instantly available on the client side every time you run the app. No additional data transfers between client and server are needed.

DE Die eingebetteten Daten werden als Teil der Design-Datei an den Client übertragen und stehen bei jeder Ausführung der App sofort auf dem Client zur Verfügung. So müssen keine zusätzlichen Daten zwischen Client und Server übertragen werden.

inglêsalemão
embeddedeingebetteten
clientclient
serverserver
designdesign
filedatei
appapp
datadaten
andund
nokeine
betweenzwischen
asals

EN You should also be prepared to travel within Germany particularly for client appointments, participating in client events or trade fairs as well as the annual client reviews

DE Insbesondere für Kundentermine, die Teilnahme an Kundenevents oder Messen sowie die Jahresgespräche beim Kunden solltest du die Bereitschaft mitbringen auch durch Deutschland zu reisen

inglêsalemão
particularlyinsbesondere
clientkunden
participatingteilnahme
oroder
germanydeutschland
yousolltest
travelreisen
fairsmessen
forfür
tozu
alsoauch
thedie

EN Take on more client work by effortlessly re-prioritizing tasksProject managers can easily reschedule and reprioritize admin or non-client facing tasks to make more time for billable client work

DE Annahme von mehr Kundenaufträgen durch mühelose Festlegung neuer PrioritätenProjektmanager können administrative Aufgaben oder Tätigkeiten ohne Bezug zu Kundenaufträgen einfach verschieben und mehr Zeit für verrechenbare Arbeiten einplanen

inglêsalemão
oroder
timezeit
tasksaufgaben
reneuer
andund
moremehr
workarbeiten
cankönnen
tozu
bydurch
forfür

EN If you are licensing content on behalf of a client, then during the delivery process of the end product to your client, you may grant your client a sublicense to use that content as allowed by this License Agreement.

DE Wenn Sie Inhalte im Auftrag eines Kunden lizenzieren, können Sie Ihrem Kunden während des Übermittlungsprozesses des Endprodukts an Ihren Kunden eine Unterlizenz erteilen, um diese Inhalte gemäß dieser Lizenzvereinbarung zu verwenden.

inglêsalemão
contentinhalte
licenselizenzieren
license agreementlizenzvereinbarung
granterteilen
yourihren
ofgemäß
tozu
useverwenden
ifwenn
clientkunden
onan
duringwährend

EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.

DE Hinweis: Um mit einer Rechnung anzuzeigen und zu interagieren, müssen Sie sich bei den Hostwinds anmelden ' Kundenbereich.Fahren Sie mit den Schritten als vorhandener Client von Ihrer Client-Bereichs-Startseite fort.

inglêsalemão
interactinteragieren
invoicerechnung
hostwindshostwinds
existingvorhandener
viewanzuzeigen
notehinweis
andund
withmit
tozu
loganmelden
stepssie
client areakundenbereich
clientclient
asals
theden
yourschritten

EN Finally, the Client proceeds with payment. The Client will be able to print out their purchase order from their client account.

DE Schließlich geht der Kunde zur Zahlung über. Er hat die Möglichkeit, sein Bestellformular von seinem Kundenkonto aus zu drucken.

inglêsalemão
printdrucken
ablemöglichkeit
client accountkundenkonto
paymentzahlung
clientkunde
besein
tozu
willgeht
fromaus
finallydie

EN The embedded data is transmitted to the client as a part of the overall design file and is always instantly available on the client side every time you run the app. No additional data transfers between client and server are needed.

DE Die eingebetteten Daten werden als Teil der Design-Datei an den Client übertragen und stehen bei jeder Ausführung der App sofort auf dem Client zur Verfügung. So müssen keine zusätzlichen Daten zwischen Client und Server übertragen werden.

inglêsalemão
embeddedeingebetteten
clientclient
serverserver
designdesign
filedatei
appapp
datadaten
andund
nokeine
betweenzwischen
asals

EN Finally, the Client proceeds with payment. The Client will be able to print out their purchase order from their client account.

DE Schließlich geht der Kunde zur Zahlung über. Er hat die Möglichkeit, sein Bestellformular von seinem Kundenkonto aus zu drucken.

inglêsalemão
printdrucken
ablemöglichkeit
client accountkundenkonto
paymentzahlung
clientkunde
besein
tozu
willgeht
fromaus
finallydie

EN In a mesh network, a Client is an Element which implements a client model and which sends messages to a Server. Unlike a Server, a Client does not have State.

DE In einem mesh Netzwerk ist ein Client ein Element, das ein Client-Modell implementiert und das Nachrichten an einen Server sendet. Im Gegensatz zu einem Server hat ein Client keinen Status.

inglêsalemão
clientclient
elementelement
implementsimplementiert
modelmodell
serverserver
statestatus
sendssendet
inin
meshmesh
tozu
notkeinen
isist
networknetzwerk
andund
messagesnachrichten

EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.

DE Hinweis: Um mit einer Rechnung anzuzeigen und zu interagieren, müssen Sie sich bei den Hostwinds anmelden ' Kundenbereich.Fahren Sie mit den Schritten als vorhandener Client von Ihrer Client-Bereichs-Startseite fort.

inglêsalemão
interactinteragieren
invoicerechnung
hostwindshostwinds
existingvorhandener
viewanzuzeigen
notehinweis
andund
withmit
tozu
loganmelden
stepssie
client areakundenbereich
clientclient
asals
theden
yourschritten

Mostrando 50 de 50 traduções