Traduzir "grown ups" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "grown ups" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de grown ups

inglês
alemão

EN 3 With UPS you can also ship via Express abroad. You can use UPS Express and UPS Express Saver. UPS Express 12:00 is only available for shipping within Germany.

DE 3 Mit UPS können Sie per Express auch ins Ausland versenden. Hierfür stehen Ihnen die Services UPS Express und UPS Express Saver zur Verfügung. UPS Express 12:00 Uhr ist jedoch nur für den Versand innerhalb Deutschlands verfügbar.

inglêsalemão
germanydeutschlands
expressexpress
shippingversand
upsups
alsoauch
abroadausland
andund
onlynur
withmit
yousie
cankönnen
availableverfügbar
withininnerhalb
shipdie
forfür
isverfügung

EN Note: Use of the UPS carrier calculated shipping integration is subject to the UPS End User Rights (part of the UPS Technology Agreement) and the UPS Privacy Notice.

DE Hinweis: Die Verwendung der automatischen Versandkostenkalkulation von UPS unterliegt den Endnutzerrechten von UPS (Teil der Technologievereinbarung von UPS) und der Datenschutzerklärung von UPS.

inglêsalemão
privacydatenschutzerklärung
upsups
is subject tounterliegt
useverwendung
andund
notehinweis
theden

EN “Zendesk has grown with us as we’ve grown,” she said

DE „Zendesk ist über die Jahre hinweg Hand in Hand mit uns gewachsen“, sagt sie

EN , grown collaboratively and now: grown as a successful, fantastic

DE , gemeinschaftlich gewachsen und nun: herangewachsen als erfolgreiches, fantastisches

inglêsalemão
nownun
successfulerfolgreiches
fantasticfantastisches
andund
asals
growngewachsen

EN And in Indonesia, Traveloka has grown from 53% to 58% of the market share and Ticket.com has grown from 7.65% to 14%

DE Und in Indonesien sind Traveloka von 53 % auf 58 % des Marktanteils und Ticket.com von 7,65 % auf 14 % gewachsen

inglêsalemão
indonesiaindonesien
growngewachsen
ticketticket
inin
andund
ofvon
thedes

EN Grown in China using traditional 1,000-year-old techniques, RAW have ensured that their hemp wick is grown meeting the most stringent sustainability criteria - without the use of pesticides.

DE Mit traditionellen 1000 Jahre alten Techniken in China angebaut, hat RAW dafür gesorgt, daß ihr Hanfdocht die strengsten Kriterien der Nachhaltigkeit erfüllt - ohne den Einsatz von Pestiziden.

inglêsalemão
chinachina
traditionaltraditionellen
techniquestechniken
sustainabilitynachhaltigkeit
criteriakriterien
yearjahre
oldalten
rawraw
inin
withoutohne
useeinsatz
theden

EN , grown collaboratively and now: grown as a successful, fantastic

DE , gemeinschaftlich gewachsen und nun: herangewachsen als erfolgreiches, fantastisches

inglêsalemão
nownun
successfulerfolgreiches
fantasticfantastisches
andund
asals
growngewachsen

EN SoftwareONE has grown tremendously and part of this is supported by our engagement with Flexera. Having grown a joint business exceeding $40M in revenue per year is no small feat.

DE „SoftwareONE ist enorm gewachsen. Das haben wir zu einem gewissen Grad auch unserer Partnerschaft mit Flexera zu verdanken. Ein gemeinsames Geschäft mit einem Jahresumsatz von über 40 Mio. US-Dollar aufzubauen, ist keine Kleinigkeit.“

inglêsalemão
growngewachsen
tremendouslyenorm
flexeraflexera
businessgeschäft
nokeine
isist
byvon

EN Our Guest-house "CASSIA" are both dedicated to give you a well rested vacation and if needed medical treatment for grown-ups and children. We are located in a peaceful neighbourhood by which we have a park consisting of tennis courts and a…

DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt

inglêsalemão
inin
anddeutsch
aübersetzt

EN Grown-ups and children alike love the XXL 18-hole golf-course on the ostrich farm in Mörschwil

DE Der XXL 18-Loch Golfparcour auf der Straussefarm in Mörschwil begeistert Gross und Klein

inglêsalemão
xxlxxl
childrenklein
andund
inin
theder
onauf

EN Everything is just like it is for the ?grown-ups?. Start hut, stop watches, flags.

DE Alles wie bei den «Grossen»: Starthaus, Zeitmessung, Flaggen.

inglêsalemão
flagsflaggen
everythingalles
theden
likewie
forbei

EN The Children’s Museum is designed for ages newborn through age 8 and their grown-ups, but kids of all ages can have fun at the museum.

DE Ein typischer Besuch ist 1-3 Stunden. Gönnen Sie sich viel Zeit zum Erkunden.

inglêsalemão
allviel
isist
thezum

EN Adventure awaits the youngest visitors at the largest reservoir in Switzerland. Meanwhile, the grown-ups can relax on the lakeshore or enjoy a cruise on the lake.

DE Auf dem grössten Stausee der Schweiz erwartet die Kleinen das Abenteuer. Die Grossen relaxen am Ufer oder bei der Schiffstour.

inglêsalemão
awaitserwartet
largestgrössten
switzerlandschweiz
oroder
relaxrelaxen
adventureabenteuer
at theam
reservoirstausee

EN Private pool to indulge kids & grown-ups

DE Verwöhnen Sie Ihre Kinder mit einem privaten Pool.

inglêsalemão
poolpool
kidskinder

EN Low-priced hummel sports items for kids and grown-ups. Shop nice shoes and fashion by this Danish sportswear brand at our SportSpar hummel outlet.

DE Günstige hummel Sportartikel für Kinder und Erwachsene. Sichere dir im hummel Outlet auf SportSpar.de attraktive Schuhe und Kleidung der dänischen Sportbekleidungsmarke.

inglêsalemão
kidskinder
outletoutlet
shoesschuhe
fashionkleidung
ourdir
andund
itemsder
forfür
atauf

EN Visiting San Francisco can be as much fun for the kids as it is for the grown-ups. From wild animals roaming free, family-friendly attractions and world-famous landmarks, there’s a little something for everyone.

DE Sind Sie nur für 3 Tage in der hyggeligen Hipster-Stadt San Francisco? Hier gibt es so viel zu sehen und zu unternehmen – von einer Fahrt über die Golden Gate Bridge bis einem Besuch in Alcatraz.

inglêsalemão
sansan
franciscofrancisco
visitingbesuch
muchviel
andund
avon

EN Grown-ups and children alike love the XXL 18-hole golf-course on the ostrich farm in Mörschwil

DE Der XXL 18-Loch Golfparcour auf der Straussefarm in Mörschwil begeistert Gross und Klein

inglêsalemão
xxlxxl
childrenklein
andund
inin
theder
onauf

EN Everything is just like it is for the ?grown-ups?. Start hut, stop watches, flags.

DE Alles wie bei den «Grossen»: Starthaus, Zeitmessung, Flaggen.

inglêsalemão
flagsflaggen
everythingalles
theden
likewie
forbei

EN The Children’s Museum is designed for ages newborn through age 8 and their grown-ups, but kids of all ages can have fun at the museum.

DE Ein typischer Besuch ist 1-3 Stunden. Gönnen Sie sich viel Zeit zum Erkunden.

inglêsalemão
allviel
isist
thezum

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglêsalemão
start-upsstartups
ourwir
outein

EN Particularly interesting: a trend towards climate protection and sustainability is evident among company start-ups and start-ups

DE Besonders interessant: bei Unternehmensgründungen und Startups zeigt sich ein Trend in Richtung Klimaschutz und Nachhaltigkeit

inglêsalemão
interestinginteressant
trendtrend
andund
sustainabilitynachhaltigkeit
start-upsstartups
climate protectionklimaschutz
aein
particularlybesonders
amongin

EN programme helps start-ups tap into new target markets. It is open to innovative technology/digital-oriented start-ups that were founded no more than five, or in exceptional cases eight, years ago.

DE hilft Start-ups bei der Erschließung neuer Zielmärkte. Es steht innovativen technologie-/digitalorientierten Start-ups offen, deren Gründung nicht länger als fünf, in Ausnahmefällen acht, Jahre zurückliegt.

inglêsalemão
helpshilft
openoffen
technologytechnologie
ites
yearsjahre
morelänger
fivefünf
inin
issteht
innovativeinnovativen
eightacht
newneuer
thatderen
ornicht

EN The Tech Alley, our special exhibition space for start-ups, as well as the adjacent Real Estate Innovation Forum is the place for innovation-driven start-ups to meet the real estate industry.

DE Die Tech Alley, unser spezieller Ausstellungsbereich für Startups, sowie das angrenzende REAL ESTATE INNOVATION FORUM bringen innovationsgetriebene Startups und die Immobilienbranche zusammen.

inglêsalemão
start-upsstartups
forumforum
estateestate
techtech
innovationinnovation
forfür
realreal
ourunser

EN Tech Alley: designed for start-ups. But not just any start-ups.

DE Die Tech Alley: konzipiert für Startups. Aber nicht irgendwelche.

inglêsalemão
techtech
start-upsstartups
notnicht
forfür
anydie
butaber

EN Startfeld supports innovations and start-ups in Eastern Switzerland. The platform offers (potential) start-ups advice, coaching, entrepreneurial courses, events, funding, space and infrastructure.

DE Startfeld unterstützt Innovationen und Unternehmensgründungen in der Ostschweiz. Die Plattform bietet (potenziellen) Jungunternehmen Beratung, Coaching, Unternehmerkurse, Events, Finanzierung sowie Raum und Infrastruktur.

inglêsalemão
innovationsinnovationen
inin
offersbietet
potentialpotenziellen
eventsevents
fundingfinanzierung
spaceraum
eastern switzerlandostschweiz
platformplattform
adviceberatung
coachingcoaching
infrastructureinfrastruktur
supportsunterstützt
andund
theder

EN Promoting innovation through company start-ups: There has been an encouraging increase in number of start-ups and their employees over the years.

DE Innovationsförderung durch Firmengründungen: Die Anzahl Jungunternehmen und deren Mitarbeiterzahlen haben sich über die Jahre erfreulich entwickelt.

inglêsalemão
yearsjahre
beenentwickelt
andund
number ofanzahl

EN Originally focused on ICT and web start-ups it has recently broadened its scope to all start-ups

DE Ursprünglich auf IKT- und Web-Start-ups fokussiert, hat es vor Kurzem seinen Anwendungsbereich auf alle Start-ups ausgeweitet

inglêsalemão
originallyursprünglich
focusedfokussiert
webweb
scopeanwendungsbereich
ites
andund
recentlykurzem
allalle
hashat
tovor
onauf

EN Use additional services like UPS Express and UPS Express Saver

DE Nutzen Sie Zusatzservices wie UPS Express und UPS Express Saver

inglêsalemão
upsups
expressexpress
usenutzen
andund
likewie

EN If you are interested in shipping with UPS via your own business rates, please contact our support team at support@shipcloud.io so we can activate the carrier UPS for you.

DE Bei Interesse am Versand mit UPS zu eigenen Konditionen, wenden Sie sich bitte an unser Support Team unter support@shipcloud.io, damit wir Ihnen UPS als Versanddienstleister freischalten können.

inglêsalemão
interestedinteresse
shippingversand
ioio
shipcloudshipcloud
teamteam
supportsupport
cankönnen
upsups
pleasebitte
contactwenden
wewir
youreigenen
withmit
theihnen
yousie

EN Founded in 2002 by entrepreneur Susanne Klatten, UnternehmerTUM, with more than 50 high-growth technology start-ups every year and a unique range of services, is Europe’s leading centre for innovation and start-ups

DE 2002 von der Unternehmerin Susanne Klatten gegründet, ist UnternehmerTUM mit jährlich mehr als 50 wachstumsstarken Technologie-Gründungen und seinem einmaligen Angebot das führende Zentrum für Gründung und Innovation Europas

inglêsalemão
foundedgegründet
entrepreneurunternehmerin
susannesusanne
servicesangebot
centrezentrum
technologytechnologie
innovationinnovation
every yearjährlich
moremehr
andund
forfür
withmit
aführende
uniqueeinmaligen

EN It’s a no-strings-attached arrangement where start-ups can develop their own technologies in J&J facilities in return for a small fee—so start-ups maintain their autonomy, while J&J are first in line when new technologies emerge. 

DE Wenn die Entwicklungen ausgereift sind, ist J&J als erstes am Zug. 

inglêsalemão
technologiesentwicklungen
jj
ampamp
aresind
firsterstes
whenwenn
inals

EN Head to Account on the Pleo mobile app and tap the Power-ups. If you're on desktop, head to Settings, then My Account and click on Power-ups.

DE Öffnen Sie die mobile Pleo-App und klicken Sie unter Account auf Power-ups.

inglêsalemão
accountaccount
pleopleo
mobilemobile
appapp
clickklicken
andund
tounter

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglêsalemão
start-upsstartups
ourwir
outein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglêsalemão
start-upsstartups
ourwir
outein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglêsalemão
start-upsstartups
ourwir
outein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglêsalemão
start-upsstartups
ourwir
outein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglêsalemão
start-upsstartups
ourwir
outein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglêsalemão
start-upsstartups
ourwir
outein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglêsalemão
start-upsstartups
ourwir
outein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglêsalemão
start-upsstartups
ourwir
outein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglêsalemão
start-upsstartups
ourwir
outein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglêsalemão
start-upsstartups
ourwir
outein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglêsalemão
start-upsstartups
ourwir
outein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglêsalemão
start-upsstartups
ourwir
outein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglêsalemão
start-upsstartups
ourwir
outein

EN Startfeld supports innovations and start-ups in Eastern Switzerland. The platform offers (potential) start-ups advice, coaching, entrepreneurial courses, events, funding, space and infrastructure.

DE Startfeld unterstützt Innovationen und Unternehmensgründungen in der Ostschweiz. Die Plattform bietet (potenziellen) Jungunternehmen Beratung, Coaching, Unternehmerkurse, Events, Finanzierung sowie Raum und Infrastruktur.

inglêsalemão
innovationsinnovationen
inin
offersbietet
potentialpotenziellen
eventsevents
fundingfinanzierung
spaceraum
eastern switzerlandostschweiz
platformplattform
adviceberatung
coachingcoaching
infrastructureinfrastruktur
supportsunterstützt
andund
theder

EN Promoting innovation through company start-ups: There has been an encouraging increase in number of start-ups and their employees over the years.

DE Innovationsförderung durch Firmengründungen: Die Anzahl Jungunternehmen und deren Mitarbeiterzahlen haben sich über die Jahre erfreulich entwickelt.

inglêsalemão
yearsjahre
beenentwickelt
andund
number ofanzahl

EN Founded in 2002 by entrepreneur Susanne Klatten, UnternehmerTUM, with more than 50 high-growth technology start-ups every year and a unique range of services, is Europe’s leading centre for innovation and start-ups

DE 2002 von der Unternehmerin Susanne Klatten gegründet, ist UnternehmerTUM mit jährlich mehr als 50 wachstumsstarken Technologie-Gründungen und seinem einmaligen Angebot das führende Zentrum für Gründung und Innovation Europas

inglêsalemão
foundedgegründet
entrepreneurunternehmerin
susannesusanne
servicesangebot
centrezentrum
technologytechnologie
innovationinnovation
every yearjährlich
moremehr
andund
forfür
withmit
aführende
uniqueeinmaligen

EN You can use these UPS services through this integration. For delivery timing and other information, visit the UPS website.

DE Du kannst diese UPS-Services über diese Integration nutzen. Lieferzeiten und weitere Informationen findest du auf der Website von UPS.

inglêsalemão
integrationintegration
deliverylieferzeiten
informationinformationen
servicesservices
usenutzen
upsups
websitewebsite
forweitere
throughüber
andund
you cankannst
theder
youdu
thisdiese

EN programme helps start-ups tap into new target markets. It is open to innovative technology/digital-oriented start-ups that were founded no more than five, or in exceptional cases eight, years ago.

DE hilft Start-ups bei der Erschließung neuer Zielmärkte. Es steht innovativen technologie-/digitalorientierten Start-ups offen, deren Gründung nicht länger als fünf, in Ausnahmefällen acht, Jahre zurückliegt.

inglêsalemão
helpshilft
openoffen
technologytechnologie
ites
yearsjahre
morelänger
fivefünf
inin
issteht
innovativeinnovativen
eightacht
newneuer
thatderen
ornicht

Mostrando 50 de 50 traduções