EN At a very basic level, they needed genealogy records, family records, property and income records, electronic health records, behavioral and lifestyle records
"duplicate records" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN At a very basic level, they needed genealogy records, family records, property and income records, electronic health records, behavioral and lifestyle records
DE Auf einer sehr grundlegenden Ebene benötigten sie genealogische Aufzeichnungen, Familienaufzeichnungen, Eigentums- und Einkommensaufzeichnungen, elektronische Gesundheitsaufzeichnungen, Verhaltens- und Lebensstilaufzeichnungen
inglês | alemão |
---|---|
level | ebene |
needed | benötigten |
property | eigentums |
electronic | elektronische |
very | sehr |
and | und |
a | einer |
EN Manage your Microsoft Office 365 content lifecycle alongside physical records. With AvePoint Cloud Records, you’ll see just how effortless records management can be!
DE Verwalten Sie den Lebenszyklus Ihres Microsoft Office 365-Content parallel zu Ihren physischen Dokumenten. Mit AvePoint Cloud Records werden Sie sehen, wie einfach Dokumentenverwaltung und Informationsmanagement sein können!
inglês | alemão |
---|---|
lifecycle | lebenszyklus |
physical | physischen |
avepoint | avepoint |
cloud | cloud |
manage | verwalten |
microsoft | microsoft |
office | office |
content | content |
your | ihren |
records | records |
can | können |
how | wie |
with | mit |
see | sie |
just | einfach |
EN Pointer (PTR) records: An A or AAAA record is the opposite of a pointer (PTR) record. PTR records translate IPv4 and IPv6 addresses into domain names. PTR records are used in reverse DNS lookups.
DE Zeiger (PTR)-Einträge: Ein A- oder AAAA-Record ist das Gegenteil eines Pointer (PTR)-Records. PTR-Records übersetzen IPv4- und IPv6-Adressen in Domainnamen. PTR-Records werden bei Reverse-DNS-Lookups verwendet.
inglês | alemão |
---|---|
pointer | zeiger |
aaaa | aaaa |
record | record |
addresses | adressen |
used | verwendet |
dns | dns |
lookups | lookups |
or | oder |
reverse | reverse |
and | und |
in | in |
are | werden |
is | ist |
domain names | domainnamen |
translate | übersetzen |
EN Pointer records (PTR records) are one of the records used by the domain name system (DNS), which acts as a directory for the internet
DE Pointer-Records (PTR-Records) sind einer der Datensätze, die vom Domain Name System (DNS) verwendet werden, das als Verzeichnis für das Internet fungiert
inglês | alemão |
---|---|
used | verwendet |
name | name |
acts | fungiert |
directory | verzeichnis |
domain | domain |
system | system |
dns | dns |
internet | internet |
as | als |
for | für |
are | sind |
EN Tags:analyze DNS records, how to view DNS records, view DNS records
DE Tags:DNS-Einträge analysieren, DNS-Einträge anzeigen, DNS-Einträge anzeigen
inglês | alemão |
---|---|
tags | tags |
analyze | analysieren |
dns | dns |
records | einträge |
view | anzeigen |
EN This encrypted information includes the email address, number of high-risk records, number of resolved records and number of ignored records
DE Die verschlüsselten Daten enthalten E-Mail-Adressen, Anzahl riskanter Datensätze, Anzahl behobener Problemfälle und Anzahl ignorierter Problemfälle
EN For this reason search engines check for duplicate content and give less consideration to websites that have duplicate information.
DE Duplicate Content kann auf verschiedene Weise entstehen, ist aber dauerhaft von Nachteil bei der Bewertung einer Website durch
inglês | alemão |
---|---|
websites | website |
duplicate | duplicate |
content | content |
that | kann |
give | ist |
EN Some duplicate strings need to be translated just once but other duplicate strings have different translations
DE Einige doppelte Strings müssen nur einmal übersetzt werden, andere doppelte Strings haben jedoch andere Übersetzungen
inglês | alemão |
---|---|
duplicate | doppelte |
strings | strings |
other | andere |
translated | übersetzt |
some | einige |
just | nur |
to | werden |
need | müssen |
once | einmal |
have | haben |
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
DE Sie können überflüssige doppelte Strings (die dieselbe Übersetzung haben sollten) aus der Quelldatei entfernen oder sie drin lassen und dem Übersetzer sagen, dass er diese wie doppelte Strings bearbeiten soll.
inglês | alemão |
---|---|
remove | entfernen |
handle | bearbeiten |
strings | strings |
or | oder |
the same | dieselbe |
duplicate | doppelte |
and | und |
can | können |
from | aus |
EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections. Sonix will automatically cut the video/audio for you.
DE Duplizieren Sie ein Transkript mit entfernten durchgestrichen Abschnitten oder duplizieren Sie nur die markierten Abschnitte. Sonix schneidet das Video/Audio automatisch für Sie ab.
inglês | alemão |
---|---|
duplicate | duplizieren |
transcript | transkript |
sections | abschnitte |
removed | entfernten |
automatically | automatisch |
or | oder |
sonix | sonix |
video | video |
with | mit |
audio | audio |
for | für |
a | ein |
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
DE Duplizierter Inhalt, der zwischen zwei verschiedenen Domains gefunden wurde. In diesem Fall betrachtet Google Duplicate Content als gescrapten (kopierten) Inhalt.
inglês | alemão |
---|---|
found | gefunden |
domains | domains |
considers | betrachtet |
copied | kopierten |
duplicate | duplicate |
different | verschiedenen |
in | in |
case | fall |
between | zwischen |
this | diesem |
content | content |
two | zwei |
EN If you generate duplicate content within the same site, the SEO will be harmed, but you will not receive a penalty from Google. This breaks a ?myth? since it is often thought that the search engine does ?punish? sites that contain duplicate content.
DE Wenn Sie Duplicate Content innerhalb der gleichen Site generieren, wird die SEO geschädigt, aber Sie erhalten keine Strafe von Google. Dies bricht einen "Mythos", da oft angenommen wird, dass die Suchmaschine Seiten mit doppeltem Inhalt "bestraft".
inglês | alemão |
---|---|
generate | generieren |
penalty | strafe |
breaks | bricht |
myth | mythos |
often | oft |
duplicate | duplicate |
seo | seo |
if | wenn |
content | content |
site | site |
that | dass |
within | innerhalb |
but | aber |
not | keine |
this | dies |
from | von |
EN Describe how the search duplicate cases logic identifies duplicate cases
DE Beschreiben, wie die die Logik für die Suche nach doppelten Cases die doppelten Cases identifiziert
inglês | alemão |
---|---|
describe | beschreiben |
duplicate | doppelten |
cases | cases |
logic | logik |
identifies | identifiziert |
search | suche |
the | die |
how | wie |
EN To avoid duplicate values, use a row naming scheme. For example, name your Primary Column rows numerically (1, 2, 3, etc.). This way, you avoid any duplicate values in the Primary Column.
DE Um doppelte Werte zu vermeiden, verwenden Sie ein Zeilenbenennungsschema. Benennen Sie die Zeilen Ihrer primären Spalte beispielsweise numerisch (1, 2, 3 usw.). Dadurch vermeiden Sie doppelte Werte in der primären Spalte.
inglês | alemão |
---|---|
duplicate | doppelte |
primary | primären |
etc | usw |
use | verwenden |
column | spalte |
rows | zeilen |
in | in |
for | um |
to | zu |
avoid | vermeiden |
values | werte |
example | die |
the | der |
EN Some subtitles contain more than one title object. Creating a duplicate in this manner will duplicate the entire subtitle group.
DE Manche Untertitel enthalten mehr als ein Titel-Objekt. Dann wird auf diese Weise die komplette Untertitel-Gruppe dupliziert.
inglês | alemão |
---|---|
contain | enthalten |
title | titel |
manner | weise |
object | objekt |
group | gruppe |
entire | komplette |
subtitles | untertitel |
more | mehr |
the | wird |
in | als |
this | diese |
a | ein |
EN Gemini Classic: The Original Duplicate Finder for Mac. Fast Duplicate Removal.
DE Gemini Classic: der Original-Duplikatscanner für den Mac. Schnelles Entfernen von doppelten Dateien.
inglês | alemão |
---|---|
classic | classic |
original | original |
duplicate | doppelten |
mac | mac |
fast | schnelles |
removal | entfernen |
gemini | gemini |
for | für |
the | den |
EN For this reason search engines check for duplicate content and give less consideration to websites that have duplicate information.
DE Duplicate Content kann auf verschiedene Weise entstehen, ist aber dauerhaft von Nachteil bei der Bewertung einer Website durch
inglês | alemão |
---|---|
websites | website |
duplicate | duplicate |
content | content |
that | kann |
give | ist |
EN Some subtitles contain more than one title object. Creating a duplicate in this manner will duplicate the entire subtitle group.
DE Manche Untertitel enthalten mehr als ein Titel-Objekt. Dann wird auf diese Weise die komplette Untertitel-Gruppe dupliziert.
inglês | alemão |
---|---|
contain | enthalten |
title | titel |
manner | weise |
object | objekt |
group | gruppe |
entire | komplette |
subtitles | untertitel |
more | mehr |
the | wird |
in | als |
this | diese |
a | ein |
EN To get rid of the duplicate of the original contact, you need to have administrator rights or have access to both the original contact and its duplicate.
DE Um das Duplikat eines Originalkontakts zu entfernen, müssen Sie die Administratorrechte besitzen oder Zugang sowohl auf den Originalkontakt, als auch auf sein Duplikat haben.
inglês | alemão |
---|---|
rid | entfernen |
duplicate | duplikat |
or | oder |
access | zugang |
to | zu |
the | den |
EN To duplicate an existing sheet, touch the sheet tab and hold until the pop-up menu with the Duplicate option appears, then tap it.
DE Um ein erstelltes Blatt zu duplizieren, tippen Sie auf die Blattregisterkarte und halten Sie sie getippt, bis das Pop-Up-Menü mit der Option Duplizieren angezeigt wird, und tippen Sie dann darauf.
inglês | alemão |
---|---|
duplicate | duplizieren |
sheet | blatt |
pop-up | pop |
appears | angezeigt |
option | option |
tap | tippen |
with | mit |
to | zu |
up | um |
and | darauf |
hold | sie |
then | dann |
the | wird |
EN To duplicate an existing sheet, tap the current sheet tab once to access the pop-up menu with the Duplicate option, then tap it.
DE Um ein erstelltes Blatt zu duplizieren, tippen Sie auf die Blattregisterkarte und halten Sie sie getippt, bis das Pop-Up-Menü mit der Option Duplizieren angezeigt wird, und tippen Sie dann darauf.
inglês | alemão |
---|---|
duplicate | duplizieren |
sheet | blatt |
pop-up | pop |
tap | tippen |
option | option |
with | mit |
to | zu |
up | um |
then | dann |
the | wird |
once | sie |
EN Gemini Classic: The Original Duplicate Finder for Mac. Fast Duplicate Removal.
DE Gemini Classic: der Original-Duplikatscanner für den Mac. Schnelles Entfernen von doppelten Dateien.
inglês | alemão |
---|---|
classic | classic |
original | original |
duplicate | doppelten |
mac | mac |
fast | schnelles |
removal | entfernen |
gemini | gemini |
for | für |
the | den |
EN The INDUSTRY PODCAST Episode 25 Duplicate 1 Duplicate 1
DE Der INDUSTRIE PODCAST Episode 27
inglês | alemão |
---|---|
industry | industrie |
podcast | podcast |
episode | episode |
the | der |
EN Some duplicate strings need to be translated just once but other duplicate strings have different translations
DE Einige doppelte Strings müssen nur einmal übersetzt werden, andere doppelte Strings haben jedoch andere Übersetzungen
inglês | alemão |
---|---|
duplicate | doppelte |
strings | strings |
other | andere |
translated | übersetzt |
some | einige |
just | nur |
to | werden |
need | müssen |
once | einmal |
have | haben |
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
DE Sie können überflüssige doppelte Strings (die dieselbe Übersetzung haben sollten) aus der Quelldatei entfernen oder sie drin lassen und dem Übersetzer sagen, dass er diese wie doppelte Strings bearbeiten soll.
inglês | alemão |
---|---|
remove | entfernen |
handle | bearbeiten |
strings | strings |
or | oder |
the same | dieselbe |
duplicate | doppelte |
and | und |
can | können |
from | aus |
EN Receive alerts when you enter a duplicate lead or account, and eliminate overlaps by identifying and merging duplicate leads and contacts.
DE Erhalte Warnhinweise, wenn du bereits existierende Leads oder Konten eingibst und vermeide Duplikate, indem du doppelte Leads und Kontakte zusammenfügst.
inglês | alemão |
---|---|
receive | erhalte |
duplicate | doppelte |
account | konten |
or | oder |
by | indem |
contacts | kontakte |
leads | leads |
a | bereits |
and | und |
when | wenn |
you | du |
EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections. Sonix will automatically cut the video/audio for you.
DE Duplizieren Sie ein Transkript mit entfernten durchgestrichen Abschnitten oder duplizieren Sie nur die markierten Abschnitte. Sonix schneidet das Video/Audio automatisch für Sie ab.
inglês | alemão |
---|---|
duplicate | duplizieren |
transcript | transkript |
sections | abschnitte |
removed | entfernten |
automatically | automatisch |
or | oder |
sonix | sonix |
video | video |
with | mit |
audio | audio |
for | für |
a | ein |
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
DE Duplizierter Inhalt, der zwischen zwei verschiedenen Domains gefunden wurde. In diesem Fall betrachtet Google Duplicate Content als gescrapten (kopierten) Inhalt.
inglês | alemão |
---|---|
found | gefunden |
domains | domains |
considers | betrachtet |
copied | kopierten |
duplicate | duplicate |
different | verschiedenen |
in | in |
case | fall |
between | zwischen |
this | diesem |
content | content |
two | zwei |
EN If you generate duplicate content within the same site, the SEO will be harmed, but you will not receive a penalty from Google. This breaks a ?myth? since it is often thought that the search engine does ?punish? sites that contain duplicate content.
DE Wenn Sie Duplicate Content innerhalb der gleichen Site generieren, wird die SEO geschädigt, aber Sie erhalten keine Strafe von Google. Dies bricht einen "Mythos", da oft angenommen wird, dass die Suchmaschine Seiten mit doppeltem Inhalt "bestraft".
inglês | alemão |
---|---|
generate | generieren |
penalty | strafe |
breaks | bricht |
myth | mythos |
often | oft |
duplicate | duplicate |
seo | seo |
if | wenn |
content | content |
site | site |
that | dass |
within | innerhalb |
but | aber |
not | keine |
this | dies |
from | von |
EN Describe how the search duplicate cases logic identifies duplicate cases
DE Beschreiben, wie die die Logik für die Suche nach doppelten Cases die doppelten Cases identifiziert
inglês | alemão |
---|---|
describe | beschreiben |
duplicate | doppelten |
cases | cases |
logic | logik |
identifies | identifiziert |
search | suche |
the | die |
how | wie |
EN RETURN_EXISTING: if a duplicate file is found, do not upload a new file and return the found duplicate instead.
DE RETURN_EXISTING: Wenn eine doppelte Datei gefunden wird, darf keine neue Datei hochgeladen werden. Stattdessen wird das gefundene Duplikat zurückgegeben.
inglês | alemão |
---|---|
found | gefunden |
upload | hochgeladen |
new | neue |
return | return |
file | datei |
instead | stattdessen |
duplicate | doppelte |
if | wenn |
a | eine |
not | keine |
the | wird |
EN Duplicate detection works on a duplicateValidationScope, which affects how we search for a duplicate.
DE Die Erkennung von Duplikaten erfolgt in einem duplicateValidationScope, was sich auf die Art und Weise auswirkt, wie wir nach einem Duplikat suchen.
inglês | alemão |
---|---|
duplicate | duplikat |
detection | erkennung |
affects | auswirkt |
we | wir |
how | wie |
search | suchen |
a | einem |
which | was |
on | auf |
EN To duplicate a section, click the duplicate icon. Collection page sections can't be duplicated.
DE Um einen Abschnitt zu duplizieren, klicke auf das Duplizieren-Symbol. Abschnitte von Sammlungs-Seiten können nicht dupliziert werden.
inglês | alemão |
---|---|
duplicate | duplizieren |
click | klicke |
icon | symbol |
duplicated | dupliziert |
section | abschnitt |
sections | abschnitte |
to | zu |
be | werden |
EN To recreate your member sites, subscribe to a plan that includes Member Sites on the duplicate site and enable Member Sites on the duplicate site
DE Um deine Mitglieder-Websites neu zu erstellen, erwirb ein Abonnement, das Mitglieder-Websites auf der duplizierten Website enthält, und aktiviere Mitglieder-Websites auf der duplizierten Website
inglês | alemão |
---|---|
member | mitglieder |
includes | enthält |
enable | aktiviere |
sites | websites |
site | website |
to | zu |
and | und |
the | der |
on | auf |
EN You can duplicate block sections, gallery sections, and auto layouts within a page. It's not possible to duplicate a collection page section.
DE Du kannst Block-Abschnitte, Galerie-Abschnitte und Auto-Layouts innerhalb einer Seite duplizieren. Es ist nicht möglich, einen Sammlungs-Seiten-Abschnitt zu duplizieren.
inglês | alemão |
---|---|
duplicate | duplizieren |
block | block |
gallery | galerie |
auto | auto |
layouts | layouts |
possible | möglich |
sections | abschnitte |
section | abschnitt |
and | und |
not | nicht |
page | seite |
you can | kannst |
to | zu |
within | innerhalb |
you | du |
a | einen |
EN Portfolio pages have a limit of 60 sub-pages. The Duplicate text will be gray and it won't be possible to duplicate a sub-page if the portfolio page has hit this limit.
DE Portfolio-Seiten können maximal 60 Unterseiten haben. Erreicht die Portfolio-Seite dieses Limit, erscheint der Text Duplizieren ausgegraut und du kannst keine weitere Unterseite duplizieren.
inglês | alemão |
---|---|
portfolio | portfolio |
duplicate | duplizieren |
hit | erreicht |
limit | limit |
pages | seiten |
page | seite |
text | text |
and | und |
to | weitere |
this | dieses |
have | haben |
EN These are unique to the York template family and work the same way as a gallery page. To duplicate a project page's structure, duplicate its images and move them to a new project page.
DE Diese sind nur in der Template-Gruppe „York“ enthalten und funktionieren so wie eine Galerie-Seite. Um die Struktur einer Projekt-Seite zu replizieren, dupliziere deren Bilder und verschiebe sie auf eine neue Projekt-Seite.
inglês | alemão |
---|---|
york | york |
gallery | galerie |
structure | struktur |
images | bilder |
new | neue |
project | projekt |
page | seite |
and | und |
a | eine |
them | sie |
to | zu |
these | diese |
as | die |
EN Similar to layered paths, duplicate shapes create overlapping cutlines. Here's a trick for spotting and fixing duplicate shapes in your design:
DE Ähnlich wie geschichtete Linien führen auch doppelte Formen zu überlappenden Schnittlinien. Doppelte Formen können Sie mit diesem Trick in Ihrem Design finden und beheben:
EN You can duplicate records to use as a starting point, define a common template, or import data
DE Sie können Datensätze duplizieren, um diese als Ausgangsbasis für die Eingabe neuer zu verwenden, eine gemeinsame Vorlage definieren oder Daten importieren
inglês | alemão |
---|---|
duplicate | duplizieren |
common | gemeinsame |
template | vorlage |
import | importieren |
starting point | ausgangsbasis |
or | oder |
you | sie |
use | verwenden |
define | definieren |
can | können |
as | als |
data | daten |
a | eine |
EN To determine if you have more than one profile with Pearson VUE, please contact Pearson VUE Customer Service. The agent will guide you through the process to address any duplicate records or accounts.
DE Um festzustellen, ob Sie bei Pearson VUE über mehrere Profile verfügen, wenden Sie sich bitte an den Pearson VUE Kundenservice. Die betreuende Person wird Sie durch den Prozess führen, um Probleme durch duplizierte Datensätze oder Accounts zu lösen.
inglês | alemão |
---|---|
profile | profile |
accounts | accounts |
pearson | pearson |
vue | vue |
if | ob |
please | bitte |
customer service | kundenservice |
or | oder |
to | zu |
to determine | festzustellen |
guide | führen |
process | prozess |
EN You can duplicate records to use as a starting point, define a common template, or import data
DE Sie können Datensätze duplizieren, um diese als Ausgangsbasis für die Eingabe neuer zu verwenden, eine gemeinsame Vorlage definieren oder Daten importieren
inglês | alemão |
---|---|
duplicate | duplizieren |
common | gemeinsame |
template | vorlage |
import | importieren |
starting point | ausgangsbasis |
or | oder |
you | sie |
use | verwenden |
define | definieren |
can | können |
as | als |
data | daten |
a | eine |
EN After that select the action which will be performed with the duplicate records in case there are some
DE Danach wählen Sie die Aktion, die bei doppelten Einträgen durchgeführt wird
inglês | alemão |
---|---|
action | aktion |
performed | durchgeführt |
duplicate | doppelten |
select | wählen |
the | wird |
case | die |
with | bei |
EN Law enforcement agencies are allowed to record citizens’ phone conversations and duplicate records even if they’re not suspected of illegal activity.
DE Die Strafverfolgungsbehörden dürfen die Telefongespräche ihrer Bürger aufzeichnen und diese Aufzeichnungen vervielfältigen, selbst wenn kein Verdacht auf illegale Aktivitäten besteht.
inglês | alemão |
---|---|
citizens | bürger |
illegal | illegale |
activity | aktivitäten |
law enforcement agencies | strafverfolgungsbehörden |
record | aufzeichnen |
records | aufzeichnungen |
and | und |
EN The promise of Aadhaar, which now logs the fingerprints, iris scans (and soon, facial recognition) of 1.19 billion citizens in India, was to eliminate duplicate records and fraud in the distribution of state welfare
DE Aadhaar hat nach heutigem Stand die Fingerabdrücke, Iris-Scans (und bald auch die Gesichtsmerkmale) von 1,19 Milliarden Menschen in Indien erfasst
inglês | alemão |
---|---|
fingerprints | fingerabdrücke |
scans | scans |
billion | milliarden |
citizens | menschen |
india | indien |
soon | bald |
in | in |
to | auch |
of | von |
and | und |
EN Canonical name (CNAME) records: This record serves as an alias, mapping one name to the next. It?s also used to eliminate duplicate domain name configurations.
DE Kanonische Namenseinträge (CNAME): Dieser Datensatz dient als Alias, der einen Namen auf den nächsten abbildet. Er wird auch verwendet, um doppelte Domainnamen-Konfigurationen zu vermeiden.
inglês | alemão |
---|---|
cname | cname |
serves | dient |
alias | alias |
used | verwendet |
duplicate | doppelte |
domain | domainnamen |
configurations | konfigurationen |
name | namen |
as | als |
to | zu |
also | auch |
record | datensatz |
EN To determine if you have more than one profile with Pearson VUE, please contact Pearson VUE Customer Service. The agent will guide you through the process to address any duplicate records or accounts.
DE Um festzustellen, ob Sie bei Pearson VUE über mehrere Profile verfügen, wenden Sie sich bitte an den Pearson VUE Kundenservice. Die betreuende Person wird Sie durch den Prozess führen, um Probleme durch duplizierte Datensätze oder Accounts zu lösen.
inglês | alemão |
---|---|
profile | profile |
accounts | accounts |
pearson | pearson |
vue | vue |
if | ob |
please | bitte |
customer service | kundenservice |
or | oder |
to | zu |
to determine | festzustellen |
guide | führen |
process | prozess |
EN After your critical DNS records have been configured, MX and TXT records need to be authorized in order to set up email delivery and authentication for your domain
DE Nachdem Sie kritischen DNS-Einträge konfiguriert haben, müssen MX- und TXT-Einträge autorisiert werden, um die E-Mail-Zustellung und Authentifizierung für Ihre Domain einzurichten
inglês | alemão |
---|---|
critical | kritischen |
dns | dns |
records | einträge |
mx | mx |
txt | txt |
authorized | autorisiert |
authentication | authentifizierung |
configured | konfiguriert |
domain | domain |
delivery | zustellung |
your | ihre |
and | und |
need | sie |
to | einzurichten |
for | um |
have | haben |
EN Both MX and TXT records can be added using the same fields as A, AAAA, and CNAME records.
DE Sowohl MX- als auch TXT-Einträge können mit den gleichen Feldern wie A-, AAAA- und CNAME-Einträge hinzugefügt werden.
inglês | alemão |
---|---|
mx | mx |
txt | txt |
records | einträge |
fields | feldern |
aaaa | aaaa |
cname | cname |
added | hinzugefügt |
can | können |
as | als |
and | und |
be | werden |
EN For MX records: Add an MX record for your domain by selecting ‘+Add records’ under the DNS tab and specifying the type, name, mail server, and priority in the appropriate fields.
DE Für MX-Einträge: Fügen Sie einen MX-Eintrag zu Ihrer Domain hinzu, indem Sie unter der Registerkarte „DNS“ auf „+Eintrag hinzufügen“ klicken und die Art, den Namen, den Mail-Server und die Priorität in den entsprechenden Feldern angeben.
inglês | alemão |
---|---|
mx | mx |
records | einträge |
record | eintrag |
domain | domain |
dns | dns |
tab | registerkarte |
server | server |
priority | priorität |
fields | feldern |
type | art |
your | sie |
under | unter |
in | in |
by | indem |
and | und |
name | namen |
add | hinzufügen |
appropriate | die |
EN For TXT records: Add a TXT record for your domain by selecting ‘+Add records’ under the DNS tab and specifying the type, name, TTL, and content in the appropriate fields.
DE Für TXT-Einträge: Fügen Sie einen TXT-Eintrag zu Ihrer Domain hinzu, indem Sie unter der Registerkarte „DNS“ auf „+Eintrag hinzufügen“ klicken und den Typ, den Namen, den TTL und den Inhalt in den entsprechenden Feldern angeben.
inglês | alemão |
---|---|
txt | txt |
records | einträge |
record | eintrag |
domain | domain |
dns | dns |
tab | registerkarte |
ttl | ttl |
content | inhalt |
fields | feldern |
a | einen |
type | typ |
your | sie |
under | unter |
and | und |
in | in |
by | indem |
name | namen |
add | hinzufügen |
appropriate | der |
Mostrando 50 de 50 traduções