DE „Kopa Snow“ pro-Gesundheit Rente zur Verfügung zu seinen Gästen Unterkunft in Zimmern verfügen über: -Doppelte Familie - 3-Bett-Zimmer mit Bad -Doppelte fürstlich - 3-Bett-Zimmer mit Bad -Doppelte Süd - 3-Bett-Zimmer mit Bad -Doppelte Osten…
"doppelte datei gefunden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE „Kopa Snow“ pro-Gesundheit Rente zur Verfügung zu seinen Gästen Unterkunft in Zimmern verfügen über: -Doppelte Familie - 3-Bett-Zimmer mit Bad -Doppelte fürstlich - 3-Bett-Zimmer mit Bad -Doppelte Süd - 3-Bett-Zimmer mit Bad -Doppelte Osten…
EN "Snow Kopa" Pension pro-health at the disposal of its guests has nights in double rooms: -family room - 3 persons with a bathroom -room of the prince - 3 passenger with bathroom -Room South - 3 passenger with bathroom -Room East - 3 room without…
DE Wir bieten Ihnen zu mieten; -Doppelte Einzel -Doppelzimmer für eine Person -Doppelzimmer für zwei Personen -Doppelte Studio TWN Doppelzimmer für eine Person -Doppelte Studio für zwei Personen willkommene Ergänzung zu -sali Club -sali Frühstück…
EN We offer you to rent ; - single room - Double Room for one person - Double Room for two persons -Room Studio Double Room TWN for one person -Room Studio for 2 people in addition welcome to: -club room - breakfast room…
DE RETURN_EXISTING: Wenn eine doppelte Datei gefunden wird, darf keine neue Datei hochgeladen werden. Stattdessen wird das gefundene Duplikat zurückgegeben.
EN RETURN_EXISTING: if a duplicate file is found, do not upload a new file and return the found duplicate instead.
DE Datei-Trigger dienen in FlowForce Server dazu, Aufträge zu starten, wenn in einer Datei oder einem Ordner eine Änderung gefunden wird. Die Datei-Trigger wurden in Version 2022 verbessert und sind nun schneller und zuverlässiger.
EN File triggers in FlowForce Server are used to start jobs when a change is detected in a file or folder. In Version 2022 file triggers have been enhanced to be faster and more reliable.
alemão | inglês |
---|---|
flowforce | flowforce |
server | server |
aufträge | jobs |
schneller | faster |
trigger | triggers |
gefunden | detected |
oder | or |
Änderung | change |
in | in |
ordner | folder |
wird | is |
datei | file |
sind | are |
und | and |
zu | to |
version | version |
starten | start |
wurden | been |
DE Unterkunft: • Zimmer 1 Double-Bett -Doppelte 2-Bett-3-Bett-4-Bett--Doppelte -Studio Appartement Relax im Kurort Polanica Zdroj des Aufenthalts im Gästezimmer…
EN Overnight accommodation: - single room - Double Room - 3-person room -quadruple room -Studio -Apartment We invite You to relax the spa Polanica Zdroj with the stay in the Guest…
DE Einige doppelte Strings müssen nur einmal übersetzt werden, andere doppelte Strings haben jedoch andere Übersetzungen
EN Some duplicate strings need to be translated just once but other duplicate strings have different translations
alemão | inglês |
---|---|
doppelte | duplicate |
strings | strings |
übersetzt | translated |
andere | other |
einige | some |
nur | just |
werden | to |
DE Sie können überflüssige doppelte Strings (die dieselbe Übersetzung haben sollten) aus der Quelldatei entfernen oder sie drin lassen und dem Übersetzer sagen, dass er diese wie doppelte Strings bearbeiten soll.
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
alemão | inglês |
---|---|
entfernen | remove |
bearbeiten | handle |
strings | strings |
dieselbe | the same |
oder | or |
doppelte | duplicate |
und | and |
können | can |
aus | from |
DE Microsoft Dynamics + Azure = doppelte Leistung, doppelte Vorteile.
EN Microsoft Dynamics + Azure = Double the performance. Double the benefits.
alemão | inglês |
---|---|
microsoft | microsoft |
dynamics | dynamics |
azure | azure |
doppelte | double |
vorteile | benefits |
leistung | performance |
DE Um doppelte Werte zu vermeiden, verwenden Sie ein Zeilenbenennungsschema. Benennen Sie die Zeilen Ihrer primären Spalte beispielsweise numerisch (1, 2, 3 usw.). Dadurch vermeiden Sie doppelte Werte in der primären Spalte.
EN To avoid duplicate values, use a row naming scheme. For example, name your Primary Column rows numerically (1, 2, 3, etc.). This way, you avoid any duplicate values in the Primary Column.
alemão | inglês |
---|---|
doppelte | duplicate |
primären | primary |
usw | etc |
verwenden | use |
spalte | column |
um | for |
zeilen | rows |
in | in |
zu | to |
vermeiden | avoid |
werte | values |
ein | a |
der | the |
DE Doppelte EP und doppelte Waffen-EP sind während des Wochenendes aktiv.
EN Double XP and Double Weapon XP Active During the Weekend
alemão | inglês |
---|---|
aktiv | active |
waffen | weapon |
und | and |
während | during |
des | the |
DE Alle Operator (ob ihr nun über die Gratiswoche hier seid oder nicht) können sowohl doppelte EP als auch doppelte Waffen-EP in Black Ops Cold War und WARZONE™ verdienen. Es geht am 26. Februar um 19 Uhr MEZ (10 AM Pazifische Zeit) los.
EN All Operators** (whether you’re here via Free Access Week or not) can earn both Double XP and Double Weapon XP in Black Ops Cold War and Warzone™ starting at 10AM PT on February 26.
DE Doppelte EP, doppelte Waffen-EP und doppelter Battle Pass-Fortschritt
EN Double XP, Double Weapon XP, and Double Battle Pass Progression
alemão | inglês |
---|---|
battle | battle |
waffen | weapon |
und | and |
pass | pass |
fortschritt | progression |
doppelter | double |
DE Ab 18. Dezember, 19:00 Uhr MEZ, bis 21. Dezember, 19:00 Uhr MEZ, erhalten alle Operator* (unabhängig vom kostenlosen Zugriff) doppelte EP und doppelte Waffen-EP in allen verfügbaren Mehrspieler-Modi.
EN Starting 10AM December 18 to 10AM December 21, all Operators* (whether you’re in the free access or not) will earn double XP and double weapons bonuses across the available Multiplayer modes.
alemão | inglês |
---|---|
dezember | december |
operator | operators |
doppelte | double |
waffen | weapons |
mehrspieler | multiplayer |
modi | modes |
zugriff | access |
und | and |
kostenlosen | free |
in | in |
verfügbaren | available |
alle | all |
DE · Doppelte Waffen-EP-Token – Steigert euren Waffenfortschritt mit doppeltem Tempo und schaltet Aufsätze doppelt so schnell frei, indem ihr dieses Doppelte Waffen-EP-Token einsetzt. Ihr könnt es im Mehrspieler- und Zombies-Menü einsetzen.
EN · Double Weapon XP Token – Double your weapon progression speed and unlock attachments in double-time whenever you want with this Double Weapon XP Token. Use it within the Multiplayer or Zombies menu.
DE Drittanbieter-Apps von Marketplace-Partnern sind nicht für die doppelte Lizenzierung qualifiziert. Die folgenden Apps von Atlassian sind für die doppelte Lizenzierung qualifiziert:
EN Third-party Marketplace Partner apps do not qualify for dual licensing. The following Atlassian-owned apps are eligible for dual licensing:
alemão | inglês |
---|---|
doppelte | dual |
lizenzierung | licensing |
qualifiziert | eligible |
apps | apps |
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
partnern | partner |
folgenden | following |
sind | are |
nicht | not |
für | for |
DE Microsoft Dynamics + Azure = doppelte Leistung, doppelte Vorteile.
EN Microsoft Dynamics + Azure = Double the performance. Double the benefits.
alemão | inglês |
---|---|
microsoft | microsoft |
dynamics | dynamics |
azure | azure |
doppelte | double |
vorteile | benefits |
leistung | performance |
DE Einige doppelte Strings müssen nur einmal übersetzt werden, andere doppelte Strings haben jedoch andere Übersetzungen
EN Some duplicate strings need to be translated just once but other duplicate strings have different translations
alemão | inglês |
---|---|
doppelte | duplicate |
strings | strings |
übersetzt | translated |
andere | other |
einige | some |
nur | just |
werden | to |
DE Sie können überflüssige doppelte Strings (die dieselbe Übersetzung haben sollten) aus der Quelldatei entfernen oder sie drin lassen und dem Übersetzer sagen, dass er diese wie doppelte Strings bearbeiten soll.
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
alemão | inglês |
---|---|
entfernen | remove |
bearbeiten | handle |
strings | strings |
dieselbe | the same |
oder | or |
doppelte | duplicate |
und | and |
können | can |
aus | from |
DE Erkennen Sie schnell doppelte Inhalte auf Ihren Webseiten. Erkennen Sie die Bereiche Ihrer Website, die ein hohes Risiko für doppelte Inhalte aufweisen.
EN Quickly detect duplicate content among your web pages. See those areas of your site with a high risk of duplication.
DE stattdessen Prozentzeichen, Ausrufezeichen (verzögerte Variablenersetzung) und doppelte Anführungszeichen durch Leerzeichen und schließt die Zeichenkette in doppelte Anführungszeichen ein
EN instead replaces percent signs, exclamation marks (delayed variable substitution) and double quotes with spaces and adds double quotes around the string
DE Ähnlich wie geschichtete Linien führen auch doppelte Formen zu überlappenden Schnittlinien. Doppelte Formen können Sie mit diesem Trick in Ihrem Design finden und beheben:
EN Similar to layered paths, duplicate shapes create overlapping cutlines. Here's a trick for spotting and fixing duplicate shapes in your design:
DE Sie können mit XMLSpy jedoch nicht nur anhand einer XSD eine XML-Datei generieren, sondern umgekehrt auch eine XML-Datei in eine XSD-Datei konvertieren. Sie können anhand einer oder mehrerer XML-Instanzdateien eine XSD-Datei generieren.
EN In addition to XSD to XML generation, you can convert an existing XML to XSD just as easily in XMLSpy. You can generate an XSD from one or multiple XML instance files.
alemão | inglês |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
xsd | xsd |
xml | xml |
datei | files |
generieren | generate |
oder | or |
nur | just |
in | in |
sie | convert |
können | can |
eine | instance |
sondern | you |
DE In seiner Natur ist die Datei einer .WAV Datei sehr ähnlich, jedoch komprimiert die AIFC Datei die Größe der Datei, indem es eine Art der Audiokomprimierung verwendet
EN It is similar in nature to a .WAV file, however the AIFC file compresses the size of the file by using a form of audio compression
alemão | inglês |
---|---|
wav | wav |
größe | size |
natur | nature |
es | it |
in | in |
datei | file |
indem | by |
ist | is |
jedoch | however |
ähnlich | similar |
DE Wenn Sie eine Datei schicken möchten, klicken Sie auf den Button Datei senden unter dem Chat-Hauptbereich. Wählen Sie die gewünschte Datei und klicken Sie auf den Button Öffnen. Die Datei wird geschickt.
EN If you need to send a file click the Send File button below the Talk main area. Select the file you need and click the Open button. The file will be sent.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
button | button |
datei | file |
wählen | select |
senden | to |
und | and |
eine | a |
geschickt | sent |
DE Eine Suite kann in jeder Phase des Prozesses eingreifen - beim Zugriff auf die URL, beim Download der Datei, bei der Erstellung einer Datei auf der lokalen Festplatte, beim Zugriff auf die Datei und beim Ausführen der Datei - um den PC zu schützen
EN A suite can step in at any stage of the process – accessing the URL, downloading the file, formation of the file on the local hard drive, file access and file execution – to protect the PC
alemão | inglês |
---|---|
suite | suite |
url | url |
festplatte | hard drive |
pc | pc |
phase | stage |
zugriff | access |
lokalen | local |
kann | can |
prozesses | process |
schützen | protect |
download | downloading |
in | in |
datei | file |
um | to |
den | the |
DE Die Datei auch im .pdf-Format auf dem Portal speichern, die Datei drucken, die Datei im .pdf- oder .docx-Format herunterladen, den Speicherort der Datei öffnen und das Design der Benutzeroberfläche ändern.
EN The user can also save the file on the portal in the .pdf format, print the file, download the file in the .pdf or .docx format, open the file location and change the interface theme.
alemão | inglês |
---|---|
portal | portal |
benutzeroberfläche | interface |
ändern | change |
im | in the |
speichern | save |
herunterladen | download |
format | format |
datei | file |
auch | also |
oder | or |
docx | docx |
öffnen | open |
und | and |
den | the |
DE Sie können mit XMLSpy jedoch nicht nur anhand einer XSD eine XML-Datei generieren, sondern umgekehrt auch eine XML-Datei in eine XSD-Datei konvertieren. Sie können anhand einer oder mehrerer XML-Instanzdateien eine XSD-Datei generieren.
EN In addition to XSD to XML generation, you can convert an existing XML to XSD just as easily in XMLSpy. You can generate an XSD from one or multiple XML instance files.
alemão | inglês |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
xsd | xsd |
xml | xml |
datei | files |
generieren | generate |
oder | or |
nur | just |
in | in |
sie | convert |
können | can |
eine | instance |
sondern | you |
DE Wenn doppelte Übereinstimmungen gefunden werden, zeigt das Tool die Ergebnisse in Prozent (%) der Eindeutigkeit und (%) der Plagiate sowie den relevanten Text (Text zur Eindeutigkeit) und die Quelle an, aus der sie stammen. So einfach ist das.
EN In case, when there are duplicate matches found, the tool will show results in percentage meaning (%) of Uniqueness and (%) of Plagiarized and the relevant text (Text to Uniqueness) as well as the source that it originates from. It is as easy as that.
alemão | inglês |
---|---|
gefunden | found |
prozent | percentage |
tool | tool |
doppelte | duplicate |
ergebnisse | results |
in | in |
die | source |
relevanten | relevant |
text | text |
einfach | easy |
ist | is |
und | and |
aus | from |
stammen | that |
den | the |
wenn | to |
DE Wenn doppelte oder leere Werte gefunden werden, bricht das Widget bei Ausführung eines globalen Updates
EN If duplicate or blank values are found, the widget will break when you run a Global Update
alemão | inglês |
---|---|
doppelte | duplicate |
leere | blank |
gefunden | found |
widget | widget |
globalen | global |
oder | or |
updates | update |
werden | are |
werte | values |
wenn | if |
ausführung | run |
DE Nachdem Sie doppelte Kontakte gefunden haben, können Sie diese in ein paar Schritten entfernen
EN After finding duplicate contacts, you can eliminate them in a few easy steps
alemão | inglês |
---|---|
doppelte | duplicate |
kontakte | contacts |
entfernen | eliminate |
gefunden | finding |
in | in |
können | can |
sie | steps |
DE Zugriffsstatus (Datei übertragen, Datei nicht gefunden, etc.)
EN Access status (file transferred, file not found, etc.)
alemão | inglês |
---|---|
datei | file |
übertragen | transferred |
nicht | not |
gefunden | found |
etc | etc |
DE dem Zugriffsstatus (Datei übertragen, Datei nicht gefunden),
EN Access status (file transmitted, file not found)
alemão | inglês |
---|---|
datei | file |
übertragen | transmitted |
nicht | not |
gefunden | found |
DE Extraktion einer .IPA-Datei: Extrahieren Sie eine beliebige ZIP-Datei oder DMG-Datei.
EN .IPA file extraction: Extract any .IPA zip or DMG file.
alemão | inglês |
---|---|
datei | file |
dmg | dmg |
extraktion | extraction |
oder | or |
extrahieren | extract |
DE DMG Extractor lädt die ausgewählte Datei. Wenn Sie eine große DMG-Datei haben, wird ein Fortschrittsbalken angezeigt, bis die DMG-Datei geladen ist.
EN DMG Extractor will load the file you selected. If you have a large DMG file, a progress bar will show until the DMG file is loaded.
alemão | inglês |
---|---|
dmg | dmg |
extractor | extractor |
ausgewählte | selected |
angezeigt | show |
datei | file |
geladen | loaded |
lädt | load |
haben | have |
wenn | if |
große | large |
wird | the |
ein | a |
DE Wenn du eine SRT-Datei verwendest, konvertiere diese bitte mit der Anwendung TextEdit (Mac) oder Notepad (PC) in eine WebVTT-Datei. Du kannst diese Schritte ausführen, um deine Datei zu konvertieren:
EN If you are using an SRT file, please convert it to a WebVTT file using the TextEdit (Mac) or Notepad (PC) application. You can follow these steps to convert your file:
alemão | inglês |
---|---|
srt | srt |
pc | pc |
mac | mac |
anwendung | application |
oder | or |
verwendest | using |
konvertiere | convert |
bitte | please |
kannst | you can |
datei | file |
zu | to |
eine | a |
schritte | steps |
konvertieren | your |
DE Wenn Strings in Ihrer Localizable.strings-Datei in der übersetzten Datei vorhanden sind, aber auf dem Gerät nicht lokalisiert werden, überprüfen Sie die Zeichenkodierung der Datei.
EN If strings in your Localizable.strings file are present in the translated file, but aren?t being localized on the device, check the character encoding of the file.
alemão | inglês |
---|---|
lokalisiert | localized |
überprüfen | check |
t | t |
strings | strings |
datei | file |
gerät | device |
in | in |
wenn | if |
vorhanden | are |
aber | but |
DE Damit wird eine CSV-Datei mit den Exemplardaten heruntergeladen. Ich öffne die Datei. Ich werde nun Excel verwenden, aber Sie können auch ein anderes Programm benutzen. Wenn die Datei geöffnet wird, sieht sie in Excel so aus.
EN This downloads a csv file of specimen data. I open up the file. Now I'm going to be using Excel but you may use something else. When opened the file looks like this in Excel.
alemão | inglês |
---|---|
heruntergeladen | downloads |
excel | excel |
ich | i |
öffne | open |
in | in |
verwenden | use |
sieht | looks |
csv | csv |
datei | file |
nun | now |
anderes | else |
geöffnet | the |
werde | be |
damit | to |
aber | but |
ein | a |
DE Ich hatte eine Datei Word-Datei, die Fehler zu reparieren hatte, Ihre Website reparierte die Word-Datei in 6 Minuten.
EN I had a file word file that had errors to repair, your website repaired the word file in 6 minutes.
alemão | inglês |
---|---|
fehler | errors |
reparieren | repair |
website | website |
minuten | minutes |
ich | i |
in | in |
datei | file |
ihre | your |
zu | to |
word | word |
eine | a |
die | the |
hatte | had |
DE Standardmäßig DataNumen PDF Repair wird das feste speichern PDF Datei in eine neue Datei mit dem Namen xxxx_fixed.pdf, wobei xxxx der Name der Quelle ist PDF Datei
EN By default, DataNumen PDF Repair will save the fixed PDF file into a new file named xxxx_fixed.pdf, where xxxx is the name of the source PDF file
alemão | inglês |
---|---|
repair | repair |
neue | new |
quelle | source |
speichern | save |
datei | file |
fixed | fixed |
wobei | where |
eine | a |
wird | the |
DE Die verschlüsselte Datei wird oben im Bildschirm angezeigt. Wählen Sie die verschlüsselte Datei, indem Sie darauf klicken. Danach klicken Sie zum Entschlüsseln Ihrer Datei im Bildschirm auf
EN The encrypted file will be located at the top of the screen. Select the encrypted file by clicking on it before clicking on the
alemão | inglês |
---|---|
verschlüsselte | encrypted |
datei | file |
bildschirm | screen |
wählen | select |
indem | by |
darauf | on |
im | top |
DE Die einzige Möglichkeit, eine an einen Kommentar angehängte Datei zu löschen, ist es, diese Datei aus dem Kommentar selbst zu löschen oder den Kommentar zu löschen, an den die Datei angehängt ist.
EN To delete a file attached to a comment you must delete it from the comment itself, or delete the comment that the file is attached to.
alemão | inglês |
---|---|
kommentar | comment |
es | it |
oder | or |
löschen | delete |
datei | file |
ist | is |
zu | to |
die | itself |
aus | from |
DE DOCX ist eine erweiterte Version des DOC Dateiformats. Es ist viel benutzerfreundlicher und zugänglicher als Letzteres je war. Im Gegensatz zur DOC Datei ist die DOCX Datei kein extensives Dateiformat. Stattdessen erscheint es als eine einzelne Datei...
EN DOCX is an advanced version of the DOC file format and is much more usable and accessible than the latter at any given time. Unlike the DOC file, the DOCX file is not an extensive file format. Instead, it appears as being a single file while actuall...
alemão | inglês |
---|---|
erweiterte | advanced |
zugänglicher | accessible |
dateiformat | file format |
erscheint | appears |
es | it |
viel | much |
docx | docx |
doc | doc |
datei | file |
stattdessen | instead |
als | as |
und | and |
version | version |
DE Sie können aber auch mehrere MOV-Videos in einem Rutsch zu MP4 verarbeiten. Dabei gibt es zwei Möglichkeiten. Entweder Sie wandeln alle MOV-Dateien gemeinsam in eine einzige MP4-Datei oder Sie erzeugen aus jeder MOV-Datei eine separate MP4-Datei.
EN It's also possible to convert multiple MOV videos to MP4 in one go. There are two options here. You can either convert all of the MOV files to a single MP4 file, or you can convert each MOV file to MP4 separately.
alemão | inglês |
---|---|
separate | separately |
mov | mov |
videos | videos |
in | in |
dateien | files |
datei | file |
sie | convert |
können | can |
zu | to |
alle | all |
oder | or |
DE Um deine Logodatei zu importieren, ziehe sie einfach in die Projektleiste oder gehe auf Datei > Importieren > Datei. Wähle in der folgenden Dialogbox Komposition, um die Datei zu importieren.
EN To import your logo file, simply drag and drop it into the Project panel or navigate to File > Import > File. Under the dialogue box that follows, choose to import the media as Footage and Merged Layers.
alemão | inglês |
---|---|
wähle | choose |
gt | gt |
folgenden | follows |
importieren | import |
oder | or |
einfach | it |
datei | file |
zu | logo |
der | the |
DE Wenn ein Client eine Datei in die Cloud schreiben möchte, wird die Datei zuerst lokal in den NAS Cache geschrieben, und anschließend synchronisiert das NAS die Datei mit der Cloud
EN When a client wants to write a file to the cloud, the file will be locally written to the NAS cache first, and then the NAS will sync the file to the cloud
alemão | inglês |
---|---|
client | client |
lokal | locally |
cache | cache |
synchronisiert | sync |
cloud | cloud |
möchte | wants |
datei | file |
nas | nas |
geschrieben | written |
zuerst | a |
DE Extrahieren Sie Seiten aus einer PDF-Datei, indem Sie eine Datei erzeugen, die nur die gewünschten Seiten enthält, Sie können aus einer einzelnen Datei oder in großen Mengen aus mehreren Dateien extrahieren
EN Extract pages from a PDF file by generating a file that contains only the pages you want, you can extract from a single file or in bulk from multiple files
alemão | inglês |
---|---|
extrahieren | extract |
erzeugen | generating |
pdf-datei | pdf file |
oder | or |
indem | by |
datei | file |
in | in |
dateien | files |
seiten | pages |
können | can |
aus | from |
sie | want |
nur | only |
enthält | contains |
einzelnen | the |
mehreren | multiple |
DE Diese Datei die grundlegenden Einstellungen, die Minecraft standardmäßig; da diese Datei ist ein .properties, können Sie diese Datei in der Standard-Text-Editoren wie Notepad oder Text-Editor öffnen.
EN This file the basic settings that Minecraft defaults to; since this file is a .properties, you can open this file in the default text editors like Notepad or Text editor.
alemão | inglês |
---|---|
einstellungen | settings |
minecraft | minecraft |
editoren | editors |
editor | editor |
oder | or |
in | in |
datei | file |
können | can |
öffnen | open |
text | text |
standardmäßig | default |
ist | is |
ein | a |
DE Auf diese Weise verwendet jede Datei, welche auf die Header Datei verweist, die in der H Datei geschriebenen Funktionen
EN This way, every file that references the header file uses the functions written inside the H file
alemão | inglês |
---|---|
verwendet | uses |
datei | file |
header | header |
h | h |
geschriebenen | written |
funktionen | functions |
weise | way |
in | inside |
jede | every |
der | the |
DE Der absolute lokale Pfadname (C:\My Music\Song Title), der lokale Pfadname der Datei (songtitle.mp3) oder eine in der Datei enthaltene Website URL gibt an, wo sich die Datei zur Wiedergabe befindet
EN The absolute local pathname (C:\My Music\Song Title), local pathname of the file (songtitle.mp3), or a website url cintained in the file specifies where the file can be found for playback
alemão | inglês |
---|---|
absolute | absolute |
c | c |
wiedergabe | playback |
lokale | local |
my | my |
datei | file |
oder | or |
url | url |
wo | where |
website | website |
in | in |
title | title |
song | song |
befindet | for |
music | music |
eine | a |
DE In Kombination mit einer SUB Datei hilft die IDX Datei, die grafisch dargestellten Untertitel in der SUB Datei den Video richtig zuzuordnen.
EN In combination with a SUB file, the IDX file helps to map the graphically represented subtitles inside the SUB file to be correctly mapped to the video.
alemão | inglês |
---|---|
kombination | combination |
hilft | helps |
untertitel | subtitles |
video | video |
in | in |
datei | file |
mit | with |
sub | sub |
einer | a |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções