EN Oval Label Free FormatOval Label 85x85Oval Label 90x90Oval Label 95x70Oval Label 100 x 75Oval Label 110x90Oval Label 112x86Oval Label 120x85
"correct label" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Oval Label Free FormatOval Label 85x85Oval Label 90x90Oval Label 95x70Oval Label 100 x 75Oval Label 110x90Oval Label 112x86Oval Label 120x85
DE Ovales Etikett freies FormatOvales Etikett 85x85Ovales Etikett 90x90Ovales Etikett 95x70Ovales Etikett 100x75Ovales Etikett 110x90Ovales Etikett 112x86Ovales Etikett 120x85
inglês | alemão |
---|---|
label | etikett |
free | freies |
x | x |
EN Oval and Round LabelRound Label 82x82Round Label 85x85Round Label 90x90Oval Label 95x70Oval Label 100x75Oval Label 110x90Oval Label 120x85
DE Etikett Oval und RundEtikett rund 82x82Etikett rund 85x85Etikett rund 90x90Etikett oval 95x70Etikett oval 100x75Etikett oval 110x90Etikett oval 120x85
inglês | alemão |
---|---|
oval | oval |
and | und |
round | rund |
label | etikett |
EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.
DE Beginnen Sie in der rechten Seitenleiste unter Labels mit der Eingabe des gewünschten Labels und klicken Sie dann auf Als neues Label hinzufügen. Sie können auch einfach auf ein bereits vorhandenes Label klicken, um es auszuwählen.
inglês | alemão |
---|---|
sidebar | seitenleiste |
labels | labels |
start | beginnen |
new | neues |
it | es |
in | in |
label | label |
right | rechten |
add | hinzufügen |
as | als |
want | sie |
to | auch |
then | dann |
select | klicken |
EN Add a new label: Enter the label, then click Add as a new label.
DE Neues Label hinzufügen: Geben Sie das Label ein und klicken Sie auf Als neues Label hinzufügen.
inglês | alemão |
---|---|
new | neues |
label | label |
add | hinzufügen |
click | klicken |
as | als |
enter | geben sie |
a | ein |
EN For content explanations regarding the renewed tire label and consequences regarding the current tire label, we like to refer you to our specially designed web page ?The renewed European tire Label?.
DE Für inhaltliche Erläuterungen zur erneuerten Reifenkennzeichnung und Konsequenzen hinsichtlich der aktuellen Reifenkennzeichnung möchten wir Sie hier auf unsere eigens gestaltete Webseite ?Die erneuerte europäische Reifenkennzeichnung? verweisen.
inglês | alemão |
---|---|
explanations | erläuterungen |
consequences | konsequenzen |
refer | verweisen |
specially | eigens |
european | europäische |
content | inhaltliche |
current | aktuellen |
and | und |
page | webseite |
our | unsere |
for | für |
EN As a dj-producer and indie record label manager, I consider Renderforest the most adequate tool to create and publish attractive music videos and punchy label promo videos in order to promote my music and my label
DE Als DJ-Producer und Indie-Record Label Manager betrachte ich Renderforest als das passendste Tool für die Erstellung und die Veröffentlichung attraktiver Musikvideos und flotter Label-Werbevideos zur Bewerbung meiner Musik und meines labels
inglês | alemão |
---|---|
indie | indie |
record | record |
manager | manager |
tool | tool |
publish | veröffentlichung |
attractive | attraktiver |
music | musik |
renderforest | renderforest |
music videos | musikvideos |
label | label |
i | ich |
as | als |
and | und |
to | erstellung |
my | meines |
the | zur |
EN What are the most important factors that influence label detection and deactivation? What influence does the shelf life have on the performance of the label and which options are there in terms of label design?
DE Was sind die wichtigsten Faktoren, die die Etikettenerkennung und -deaktivierung beeinflussen? Welchen Einfluss hat die Haltbarkeit auf die Wirksamkeit des Etiketts und welche Möglichkeiten gibt es bei der Etikettengestaltung?
inglês | alemão |
---|---|
factors | faktoren |
deactivation | deaktivierung |
options | möglichkeiten |
shelf life | haltbarkeit |
performance | wirksamkeit |
and | und |
influence | einfluss |
most | wichtigsten |
EN What are the most important factors that influence label detection and deactivation? What influence does the shelf life have on the performance of the label and which options are there in terms of label design?
DE Was sind die wichtigsten Faktoren, die die Etikettenerkennung und -deaktivierung beeinflussen? Welchen Einfluss hat die Haltbarkeit auf die Wirksamkeit des Etiketts und welche Möglichkeiten gibt es bei der Etikettengestaltung?
inglês | alemão |
---|---|
factors | faktoren |
deactivation | deaktivierung |
options | möglichkeiten |
shelf life | haltbarkeit |
performance | wirksamkeit |
and | und |
influence | einfluss |
most | wichtigsten |
EN Label machines can occasionally print a bad label, or the machine may not affix the label correctly to the package
DE Etikettenmaschinen drucken manchmal ein schlechtes Etikett oder die Maschine kann das Etikett nicht richtig am Paket anbringen
inglês | alemão |
---|---|
label | etikett |
bad | schlechtes |
package | paket |
can | kann |
or | oder |
machine | maschine |
not | nicht |
EN For content explanations regarding the renewed tire label and consequences regarding the current tire label, we like to refer you to our specially designed web page ?The renewed European tire Label?.
DE Für inhaltliche Erläuterungen zur erneuerten Reifenkennzeichnung und Konsequenzen hinsichtlich der aktuellen Reifenkennzeichnung möchten wir Sie hier auf unsere eigens gestaltete Webseite ?Die erneuerte europäische Reifenkennzeichnung? verweisen.
inglês | alemão |
---|---|
explanations | erläuterungen |
consequences | konsequenzen |
refer | verweisen |
specially | eigens |
european | europäische |
content | inhaltliche |
current | aktuellen |
and | und |
page | webseite |
our | unsere |
for | für |
EN As a dj-producer and indie record label manager, I consider Renderforest the most adequate tool to create and publish attractive music videos and punchy label promo videos in order to promote my music and my label
DE Als DJ-Producer und Indie-Record Label Manager betrachte ich Renderforest als das passendste Tool für die Erstellung und die Veröffentlichung attraktiver Musikvideos und flotter Label-Werbevideos zur Bewerbung meiner Musik und meines labels
inglês | alemão |
---|---|
indie | indie |
record | record |
manager | manager |
tool | tool |
publish | veröffentlichung |
attractive | attraktiver |
music | musik |
renderforest | renderforest |
music videos | musikvideos |
label | label |
i | ich |
as | als |
and | und |
to | erstellung |
my | meines |
the | zur |
EN The syntax for value label pairs is as follows: choices="[[\"value1\", \"Label 1\"], [\"value2\", \"Label 2\"]]"
DE Die Syntax für Wert-Label-Paare lautet wie folgt: choices="[[\"value1\", \"Label 1\"], [\"value2\", \"Label 2\"]]“
inglês | alemão |
---|---|
syntax | syntax |
value | wert |
label | label |
pairs | paare |
follows | folgt |
as | die |
EN You can also view all the tasks tagged with a specific label by clicking on the label's name in the label list to the left of your Todoist.
DE Du kannst auch alle Aufgaben anzeigen, die mit einem bestimmten Etikett versehen sind, indem du im linken Bereich deines Todoist-Kontos auf den entsprechenden Etikettennamen in der Etikettenliste klickst.
inglês | alemão |
---|---|
view | anzeigen |
tasks | aufgaben |
label | etikett |
in the | im |
in | in |
your | deines |
by | indem |
list | die |
you can | kannst |
with | mit |
the left | linken |
all | alle |
EN The number of labels you can fit on a label sheet depends on the size of each label. No need to worry about label layout, we'll take care of formatting for you. *Please note, the…
DE Die Anzahl der Etiketten, die auf einen Etikettenbogen passen, hängt von der Größe der einzelnen Etiketten ab. Sie müssen sich keine Gedanken um die Anordnung Ihrer Etiketten mach…
EN Update or Correct – To update or correct your personal data, you can usually do this by updating your Pega account
DE Änderungs- und Berichtigungsrecht: Um Ihre personenbezogenen Daten ändern oder berichtigen zu lassen, aktualisieren Sie bitte Ihr Pega-Konto
inglês | alemão |
---|---|
data | daten |
or | oder |
update | aktualisieren |
personal | personenbezogenen |
to | um |
EN If you use the correct "eid-archive" package for your distribution, the correct key will be automatically configured and you shouldn't need to worry.
DE Wenn Sie das korrekte „eID-archive“-Paket für Ihre Distribution nutzen, wird automatisch der korrekte Schlüssel konfiguriert, sodass Sie sich darum nicht weiter kümmern müssen.
inglês | alemão |
---|---|
use | nutzen |
correct | korrekte |
package | paket |
distribution | distribution |
key | schlüssel |
automatically | automatisch |
configured | konfiguriert |
worry | kümmern |
if | wenn |
be | sie |
your | ihre |
and | für |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN If your work is correct according to the scopes, it’s correct
DE Wenn Ihre Arbeit laut Scopes korrekt ist, dann ist sie korrekt
inglês | alemão |
---|---|
work | arbeit |
correct | korrekt |
your | ihre |
is | ist |
according to | laut |
the | dann |
EN Edit the reading order so that it is correct. Click on the number associated with each line region and then type the correct one.
DE Bearbeiten Sie die Lesereihenfolge so, dass sie korrekt ist. Klicken Sie auf die Nummer, die mit jedem Zeilenbereich verbunden ist, und geben Sie dann die richtige Nummer ein.
inglês | alemão |
---|---|
associated | verbunden |
edit | bearbeiten |
so | so |
click | klicken |
with | mit |
correct | korrekt |
that | dass |
is | ist |
and | und |
then | dann |
the number | nummer |
EN Option 2: You can generate just one large text region for the whole page and do the line/baseline segmentation manually in the correct order. In this way you will get the correct reading order right from the beginning.
DE Option 2: Sie können nur einen großen Textbereich für die gesamte Seite erzeugen und die Zeilen-/Basisliniensegmentierung manuell in der richtigen Reihenfolge vornehmen. Auf diese Weise erhalten Sie von Anfang an die richtige Lesereihenfolge.
inglês | alemão |
---|---|
whole | gesamte |
manually | manuell |
order | reihenfolge |
generate | erzeugen |
page | seite |
option | option |
in | in |
large | großen |
beginning | anfang |
right | richtigen |
for | für |
can | können |
way | weise |
and | und |
get | erhalten |
EN The correct transcription of diacritics and ligatures requires some expert knowledge. There are two main options for handling the correct transcription of these characters:
DE Die korrekte Transkription von Diakritika und Ligaturen erfordert einiges an Fachwissen. Es gibt zwei Hauptoptionen für die Handhabung der korrekten Transkription dieser Zeichen:
inglês | alemão |
---|---|
requires | erfordert |
handling | handhabung |
characters | zeichen |
some | einiges |
expert | fachwissen |
transcription | transkription |
for | für |
the correct | korrekten |
and | und |
correct | korrekte |
EN The loading station puts your parts onto the workpiece trays used during the production process. We assist you so that you always have the correct part at the correct place in your production flow.
DE Ein Auf-/Abstapler übernimmt das Handling von Teilen auf Werkstückpaletten. Wir unterstützen Sie dabei, immer das korrekte Bauteil an der richtigen Stelle in Ihrem Produktionsprozess zu haben.
inglês | alemão |
---|---|
parts | teilen |
always | immer |
in | in |
we | wir |
at | richtigen |
have | haben |
assist | zu |
place | von |
correct | korrekte |
the | der |
you | sie |
EN Step 3: On the Shopping Cart page, you can verify if your cart contains the correct products in the correct quantities
DE Schritt 3: Auf der Warenkorbseite kannst Du überprüfen, ob Dein Warenkorb die richtigen Produkte in der richtigen Anzahl enthält
inglês | alemão |
---|---|
verify | überprüfen |
if | ob |
in | in |
step | schritt |
cart | warenkorb |
products | produkte |
you can | kannst |
contains | enthält |
EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.
DE Stellen Sie die richtigen Konfigurationen für die richtigen Benutzer innerhalb und außerhalb des Netzwerks bereit.
inglês | alemão |
---|---|
configurations | konfigurationen |
users | benutzer |
network | netzwerks |
on | außerhalb |
to | innerhalb |
the | des |
off | die |
EN You can only catch your customer’s attention and provide the motivation for a purchasing decision if you provide to them the correct product information at the right time and the right place and the correct quality.
DE Kauf-Interessenten können nur dann auf Ihr Angebot aufmerksam werden und Ihr Produkt kaufen, wenn ihnen die richtigen Produktinformationen zur richtigen Zeit am richtigen Ort und in der richtigen Qualität vorliegen.
inglês | alemão |
---|---|
provide | angebot |
quality | qualität |
product information | produktinformationen |
time | zeit |
at the | am |
product | produkt |
your | ihr |
purchasing | kauf |
place | ort |
can | können |
and | und |
right | richtigen |
only | nur |
EN DAM-analog color representation on all channels (no subsequent color space conversion in other systems necessary) ? preview in DAM is correct -> then also correct representation in other channels.
DE DAM-analoge Farbdarstellung auf allen Kanälen (keine nachträgliche Farbraumkonvertierung in anderen Systemen nötig) – Preview im DAM ist korrekt -> dann auch korrekte Darstellung in anderen Kanälen
inglês | alemão |
---|---|
representation | darstellung |
channels | kanälen |
no | keine |
subsequent | nachträgliche |
other | anderen |
systems | systemen |
necessary | nötig |
gt | gt |
then | dann |
is | ist |
in | in |
on | auf |
also | auch |
all | allen |
EN The Data Subject disputes that their Personal Data is correct and it cannot be clearly ascertained whether their information is correct or incorrect.
DE die betroffene Person bestreitet, dass ihre personenbezogenen Daten korrekt sind, und nicht eindeutig festgestellt werden kann, ob ihre Informationen korrekt oder falsch sind.
inglês | alemão |
---|---|
correct | korrekt |
clearly | eindeutig |
incorrect | falsch |
information | informationen |
or | oder |
subject | person |
whether | ob |
data | daten |
and | und |
that | dass |
cannot | die |
EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words
DE Es hebt falsch geschriebene Wörter hervor und schlägt die richtigen Wörter (mehrere) per Rechtsklick (Kontextmenü) vor und kann sie durch die richtigen Wörter ersetzen
inglês | alemão |
---|---|
replace | ersetzen |
it | es |
can | kann |
right | richtigen |
multiple | mehrere |
and | und |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.
DE Stellen Sie die richtigen Konfigurationen für die richtigen Benutzer innerhalb und außerhalb des Netzwerks bereit.
inglês | alemão |
---|---|
configurations | konfigurationen |
users | benutzer |
network | netzwerks |
on | außerhalb |
to | innerhalb |
the | des |
off | die |
EN Consequently, HR Managers are assured that their planning is always linked to the correct working time patterns and their employee time accounts are correct.
DE Somit kann sich der Planer immer darauf verlassen, dass seiner Planung automatisch auch die richtigen Arbeitszeitmodelle zugrunde liegen und die Arbeitszeit der Beschäftigten richtig abgerechnet wird.
inglês | alemão |
---|---|
consequently | somit |
planning | planung |
working time | arbeitszeit |
always | immer |
correct | richtigen |
are | liegen |
and | darauf |
that | dass |
the | wird |
EN The card details or payment information entered are correct. For instance, your 16 digit code is correct and that you have selected the right card type
DE Die eingegebenen Kartendetails oder Zahlungsinformationen korrekt sind: zum Beispiel Ihr 16-stelliger Code oder der ausgewählte Kartentyp
inglês | alemão |
---|---|
entered | eingegebenen |
selected | ausgewählte |
code | code |
payment information | zahlungsinformationen |
or | oder |
your | ihr |
correct | korrekt |
are | sind |
instance | die |
EN Verify the correct number of pins on the connector and ensure the pins are in the correct position while being free from damage or tilted.
DE Überprüft die korrekte Anzahl von Steckerstiften und stellt sicher, dass sich die Stifte in der richtigen Position befinden und nicht beschädigt oder schief sind.
inglês | alemão |
---|---|
or | oder |
position | position |
in | in |
are | befinden |
and | und |
ensure | sicher |
the | stellt |
correct | korrekte |
number of | anzahl |
EN Vehicle assembly plants require that the correct tires be mounted to the correct wheels before being mounted on the vehicle
DE Fahrzeugmontagewerke verlangen, dass vor der Montage am Fahrzeug die richtigen Reifen auf den richtigen Rädern montiert werden
inglês | alemão |
---|---|
require | verlangen |
assembly | montage |
mounted | montiert |
that | dass |
EN Identification of a tire using its tread is critical to ensure that the correct tire is matched to the correct wheel before it is assembled to the vehicle.
DE Die Identifikation eines Reifens über das Profil ist wichtig, damit der richtige Reifen vor der Montage am Fahrzeug mit dem richtigen Rad kombiniert wird.
inglês | alemão |
---|---|
identification | identifikation |
critical | wichtig |
to | damit |
EN Each batch of individual parts are tracked to ensure the correct part arrives at the correct location
DE Jede Charge von Einzelteilen ist rückverfolgbar, um sicherzustellen, dass der richtige Teil am richtigen Ort ankommt
inglês | alemão |
---|---|
batch | charge |
individual parts | einzelteilen |
location | ort |
at the | am |
at | richtigen |
to ensure | sicherzustellen |
arrives | ankommt |
EN The inspection system must successfully verify that the correct consumer product is in the correct location in the package
DE Das Prüfsystem muss erfolgreich verifizieren, dass sich das richtige Produkt an der richtigen Stelle in der Packung befindet
inglês | alemão |
---|---|
successfully | erfolgreich |
verify | verifizieren |
location | stelle |
package | packung |
product | produkt |
in | in |
that | dass |
the | der |
must | muss |
EN However, as the computer scientist was quick to admit, correct speech recognition does indeed rely on the speaker using correct language."And children do articulate themselves differently
DE "Und Kinder artikulieren anders
inglês | alemão |
---|---|
children | kinder |
and | und |
the | anders |
EN Acquire the correct riding position, the importance of body movements, correct lines and braking method, different than that on the road
DE Die richtige Fahrposition, die Bedeutung der Körperbewegungen, die richtigen Fahrspuren und die Bremseinstellung erlernen, die sich von jener auf der Straße unterscheidet
inglês | alemão |
---|---|
importance | bedeutung |
the | jener |
on | auf |
and | und |
road | von |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gib das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gib das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gib das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN 4.1 Our supply commitments shall be subject to us being supplied on time with the correct goods unless we are to blame for not being supplied on time with the correct goods.
DE 4.1 Lieferverpflichtungen stehen unter dem Vorbehalt richtiger und rechtzeitiger Selbstbelieferung, es sei denn, die nicht richtige oder verspätete Selbstbelieferung ist durch uns verschuldet.
inglês | alemão |
---|---|
unless | es sei denn |
not | nicht |
being | es |
goods | die |
are | stehen |
us | uns |
Mostrando 50 de 50 traduções