Traduzir "qr code label" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "qr code label" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de qr code label

inglês
alemão

EN Oval Label Free FormatOval Label 85x85Oval Label 90x90Oval Label 95x70Oval Label 100 x 75Oval Label 110x90Oval Label 112x86Oval Label 120x85

DE Ovales Etikett freies FormatOvales Etikett 85x85Ovales Etikett 90x90Ovales Etikett 95x70Ovales Etikett 100x75Ovales Etikett 110x90Ovales Etikett 112x86Ovales Etikett 120x85

inglês alemão
label etikett
free freies
x x

EN Oval and Round LabelRound Label 82x82Round Label 85x85Round Label 90x90Oval Label 95x70Oval Label 100x75Oval Label 110x90Oval Label 120x85

DE Etikett Oval und RundEtikett rund 82x82Etikett rund 85x85Etikett rund 90x90Etikett oval 95x70Etikett oval 100x75Etikett oval 110x90Etikett oval 120x85

inglês alemão
oval oval
and und
round rund
label etikett

EN ZIP/CountryZIP/CountryPostal code 0xxxxPostal code 1xxxxPostal code 2xxxxPostal code 3xxxxPostal code 4xxxxPostal code 5xxxxPostal code 6xxxxPostal code 7xxxxPostal code 8xxxxPostal code 9xxxxSwitzerlandAustriaUKUSAFranceBeNeLuxAsiaROW

DE PLZ/LandPLZ/LandPLZ 0xxxxPLZ 1xxxxPLZ 2xxxxPLZ 3xxxxPLZ 4xxxxPLZ 5xxxxPLZ 6xxxxPLZ 7xxxxPLZ 8xxxxPLZ 9xxxxSchweizÖsterreichUKUSAFBeNeLuxAsiensonst. Ausland

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Etiketts zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Etikett so klein wie möglich. Testen Sie Ihren etikettierten QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

inglês alemão
adding hinzufügen
label etikett
qr qr
readable lesbar
scanners scanner
possible möglich
thoroughly gründlich
publishing veröffentlichen
code code
less weniger
test testen
small klein
your ihren
for für
it ihn
makes macht
to zu
the den
a eines

EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.

DE Beginnen Sie in der rechten Seitenleiste unter Labels mit der Eingabe des gewünschten Labels und klicken Sie dann auf Als neues Label hinzufügen. Sie können auch einfach auf ein bereits vorhandenes Label klicken, um es auszuwählen.

inglês alemão
sidebar seitenleiste
labels labels
start beginnen
new neues
it es
in in
label label
right rechten
add hinzufügen
as als
want sie
to auch
then dann
select klicken

EN Add a new label: Enter the label, then click Add as a new label.

DE Neues Label hinzufügen: Geben Sie das Label ein und klicken Sie auf Als neues Label hinzufügen.

inglês alemão
new neues
label label
add hinzufügen
click klicken
as als
enter geben sie
a ein

EN For content explanations regarding the renewed tire label and consequences regarding the current tire label, we like to refer you to our specially designed web page ?The renewed European tire Label?.

DE Für inhaltliche Erläuterungen zur erneuerten Reifenkennzeichnung und Konsequenzen hinsichtlich der aktuellen Reifenkennzeichnung möchten wir Sie hier auf unsere eigens gestaltete Webseite ?Die erneuerte europäische Reifenkennzeichnung? verweisen.

inglês alemão
explanations erläuterungen
consequences konsequenzen
refer verweisen
specially eigens
european europäische
content inhaltliche
current aktuellen
and und
page webseite
our unsere
for für

EN As a dj-producer and indie record label manager, I consider Renderforest the most adequate tool to create and publish attractive music videos and punchy label promo videos in order to promote my music and my label

DE Als DJ-Producer und Indie-Record Label Manager betrachte ich Renderforest als das passendste Tool für die Erstellung und die Veröffentlichung attraktiver Musikvideos und flotter Label-Werbevideos zur Bewerbung meiner Musik und meines labels

inglês alemão
indie indie
record record
manager manager
tool tool
publish veröffentlichung
attractive attraktiver
music musik
renderforest renderforest
music videos musikvideos
label label
i ich
as als
and und
to erstellung
my meines
the zur

EN What are the most important factors that influence label detection and deactivation? What influence does the shelf life have on the performance of the label and which options are there in terms of label design?

DE Was sind die wichtigsten Faktoren, die die Etikettenerkennung und -deaktivierung beeinflussen? Welchen Einfluss hat die Haltbarkeit auf die Wirksamkeit des Etiketts und welche Möglichkeiten gibt es bei der Etikettengestaltung?

inglês alemão
factors faktoren
deactivation deaktivierung
options möglichkeiten
shelf life haltbarkeit
performance wirksamkeit
and und
influence einfluss
most wichtigsten

EN What are the most important factors that influence label detection and deactivation? What influence does the shelf life have on the performance of the label and which options are there in terms of label design?

DE Was sind die wichtigsten Faktoren, die die Etikettenerkennung und -deaktivierung beeinflussen? Welchen Einfluss hat die Haltbarkeit auf die Wirksamkeit des Etiketts und welche Möglichkeiten gibt es bei der Etikettengestaltung?

inglês alemão
factors faktoren
deactivation deaktivierung
options möglichkeiten
shelf life haltbarkeit
performance wirksamkeit
and und
influence einfluss
most wichtigsten

EN Label machines can occasionally print a bad label, or the machine may not affix the label correctly to the package

DE Etikettenmaschinen drucken manchmal ein schlechtes Etikett oder die Maschine kann das Etikett nicht richtig am Paket anbringen

inglês alemão
label etikett
print drucken
bad schlechtes
package paket
can kann
or oder
machine maschine
not nicht

EN For content explanations regarding the renewed tire label and consequences regarding the current tire label, we like to refer you to our specially designed web page ?The renewed European tire Label?.

DE Für inhaltliche Erläuterungen zur erneuerten Reifenkennzeichnung und Konsequenzen hinsichtlich der aktuellen Reifenkennzeichnung möchten wir Sie hier auf unsere eigens gestaltete Webseite ?Die erneuerte europäische Reifenkennzeichnung? verweisen.

inglês alemão
explanations erläuterungen
consequences konsequenzen
refer verweisen
specially eigens
european europäische
content inhaltliche
current aktuellen
and und
page webseite
our unsere
for für

EN As a dj-producer and indie record label manager, I consider Renderforest the most adequate tool to create and publish attractive music videos and punchy label promo videos in order to promote my music and my label

DE Als DJ-Producer und Indie-Record Label Manager betrachte ich Renderforest als das passendste Tool für die Erstellung und die Veröffentlichung attraktiver Musikvideos und flotter Label-Werbevideos zur Bewerbung meiner Musik und meines labels

inglês alemão
indie indie
record record
manager manager
tool tool
publish veröffentlichung
attractive attraktiver
music musik
renderforest renderforest
music videos musikvideos
label label
i ich
as als
and und
to erstellung
my meines
the zur

EN The syntax for value label pairs is as follows: choices="[[\"value1\", \"Label 1\"], [\"value2\", \"Label 2\"]]"

DE Die Syntax für Wert-Label-Paare lautet wie folgt: choices="[[\"value1\", \"Label 1\"], [\"value2\", \"Label 2\"]]“

inglês alemão
syntax syntax
value wert
label label
pairs paare
follows folgt
as die

EN You can also view all the tasks tagged with a specific label by clicking on the label's name in the label list to the left of your Todoist.

DE Du kannst auch alle Aufgaben anzeigen, die mit einem bestimmten Etikett versehen sind, indem du im linken Bereich deines Todoist-Kontos auf den entsprechenden Etikettennamen in der Etikettenliste klickst.

inglês alemão
view anzeigen
tasks aufgaben
label etikett
in the im
in in
your deines
by indem
list die
you can kannst
with mit
the left linken
all alle

EN The number of labels you can fit on a label sheet depends on the size of each label. No need to worry about label layout, we'll take care of formatting for you. *Please note, the…

DE Die Anzahl der Etiketten, die auf einen Etikettenbogen passen, hängt von der Größe der einzelnen Etiketten ab. Sie müssen sich keine Gedanken um die Anordnung Ihrer Etiketten mach…

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

inglês alemão
code code
or oder
javascript javascript
iframe iframe
premium premium
feature funktion
add hinzu
in in
and und
is ist

EN The code known as EPP Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code is the security code used in domain name transfers

DE Der als EPP-Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code bekannte Code ist der Sicherheitscode, der bei der Übertragung von Domainnamen verwendet wird

inglês alemão
code code
known bekannte
epp epp
used verwendet
domain domain
transfer transfer
domain name domainnamen
as als

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

inglês alemão
code code
or oder
javascript javascript
iframe iframe
premium premium
feature funktion
add hinzu
in in
and und
is ist

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

inglês alemão
code code
automatically automatisch
dialog box dialogfeld
code generation codegenerierung
settings einstellungen
even sogar
whether ob
project soll
and und
generate generieren

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Codebasierte Anpassungen beinhalten normalerweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code zum Code-Block. Das sind Premium-Funktionen, die in Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

inglês alemão
customizations anpassungen
usually normalerweise
code code
block block
features funktionen
plans abos
adding hinzufügen
premium premium
business business
commerce commerce
available verfügbar
in in
involve die
and und
to von

EN Yes, the code is "BTCASINO125". The bonus code is valid for the 1st deposit and increases it to 125%. The bonus code must be quoted during registration. With the bonus code "1xBTC" you get 20 free spins!

DE Ja, der Code lautet „BTCASINO125“. Der Bonus Code ist gültig für die 1. Einzahlung und erhöht diese auf 125%. Der Bonus Code muss bei der Anmeldung angeführt werden. Mit dem Bonuscode ?1xBTC? erhältst du 20 Freispiele!

inglês alemão
code code
bonus bonus
valid gültig
deposit einzahlung
increases erhöht
registration anmeldung
yes ja
is ist
and und
it die
must muss
you du

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

DE Docking, MDI & Eigensch-raster - Actipros Docking-Fenster & MDI-Controls bieten moderne IDE-Funktionen, einschl. ansprechender Animationen. Zusammen mit dem Actipro Eigenschaftenraster & Syntaxeditor können Sie ganz besondere Apps erstellen.

inglês alemão
code apps
can können
and erstellen
a besondere

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

inglês alemão
code code
automatically automatisch
dialog box dialogfeld
code generation codegenerierung
settings einstellungen
even sogar
whether ob
project soll
and und
generate generieren

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Bildes zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Bild so klein wie möglich. Testen Sie Ihren QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

inglês alemão
adding hinzufügen
qr qr
readable lesbar
scanners scanner
possible möglich
thoroughly gründlich
publishing veröffentlichen
code code
less weniger
test testen
small klein
image bild
your ihren
for für
it ihn
makes macht
to zu
the den
a eines

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

DE Wartbarkeit des Codes: Identifiziert Codekomplexitäten oder jedes Merkmal im Quellcode, das die Wartung des Codes erschwert

inglês alemão
identifies identifiziert
characteristic merkmal
harder erschwert
maintain wartung
or oder
in the im
source code quellcode
source die
code codes
the des

EN You can run full repository scans to get code review recommendations during code migration, code due diligence, and periodic code maintainability initiatives

DE Sie können vollständige Repository-Scans durchführen, um Empfehlungen für Code-Reviews während der Codemigration, der Code-Due-Diligence und regelmäßiger Codewartbarkeitsinitiativen zu erhalten

inglês alemão
repository repository
scans scans
code code
review reviews
recommendations empfehlungen
diligence diligence
to zu
and und
during während
you sie
can können
get erhalten

EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code

DE Um einen benutzerdefinierten Code hinzuzufügen, geben Sie einen Namen für den Code ein, aktivieren Sie ihn, legen Sie die Codestelle auf der Website fest und geben Sie den benutzerdefinierten Code ein

inglês alemão
name namen
code code
set fest
enter geben sie
enable aktivieren
website website
to add hinzuzufügen
and und
it ihn
custom die
for um
the den

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Code-basierte individuelle Anpassungen umfassen üblicherweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code im Code-Block. Dies sind Premium-Funktionen, die für Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

inglês alemão
customizations anpassungen
code code
block block
features funktionen
plans abos
adding hinzufügen
premium premium
business business
commerce commerce
available verfügbar
involve die
and und
to von

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

DE Zu diesem Zweck verwendeten sie Parasoft C/C++test, um den Code zu instrumentieren und ihre Codeabdeckung zu erfassen, und Parasoft DTP, um die Codeabdeckungs- und Codekomplexitätsmetriken zu verfolgen

inglês alemão
used verwendeten
parasoft parasoft
c c
test test
code code
dtp dtp
track verfolgen
to zu
this diesem
the den
and erfassen

EN White Label Reseller Web Hosting is a service that allows you to sell Hostwinds' services under your brand name. You can sell any of Hostwinds' services when you join the White Label Reseller Program.

DE White Label Reseller Web Hosting ist ein Dienst, mit dem Sie verkaufen können Hostwinds' Dienstleistungen unter Ihrem Markennamen.Sie können eines von verkaufen Hostwinds' Dienstleistungen, wenn Sie dem White Label-Reseller-Programm anschließen.

inglês alemão
reseller reseller
program programm
label label
web web
hostwinds hostwinds
services dienstleistungen
brand markennamen
hosting hosting
the white
service dienst
you sie
join anschließen
sell verkaufen
can können
is ist
to wenn
of von
under unter

EN With the first release of our Labeling Management Solution, the webinar presenters will focus on Labeling Documents, Label Change Requests, and Label Changes.

DE Bei der ersten Auflage unserer Labeling Management Solution konzentrieren sich die Referenten auf die Kennzeichnung von Dokumenten, Anfragen zur Abänderung von Kennzeichnungen und die Abänderung von Kennzeichnungen.

inglês alemão
management management
solution solution
documents dokumenten
change änderung
requests anfragen
labeling kennzeichnung
and und
the first ersten
focus konzentrieren

EN Every qualifying company within the supply chain can label its products and product lines with the MADE IN GREEN label. This applies not only to manufacturers, but also to converters, wholesalers, retailers and brands.

DE Jedes berechtigte Unternehmen innerhalb der Lieferkette kann seine Produkte und Produktlinien mit dem MADE IN GREEN Label versehen. Dies gilt nicht nur für Hersteller, sondern auch für Weiterverarbeiter, Grosshändler, Händler und Marken.

inglês alemão
applies gilt
supply chain lieferkette
product lines produktlinien
can kann
label label
brands marken
in in
manufacturers hersteller
retailers händler
company unternehmen
and und
made made
the green
products produkte
only nur
green der
not nicht
with mit
within innerhalb
this dies

EN In the Dashboard, create your MADE IN GREEN label. You are now entitled to label your products with it.

DE Erstellen Sie im Dashboard Ihr MADE IN GREEN Label. Nun sind Sie berechtigt, Ihre Produkte damit auszuzeichnen.

inglês alemão
dashboard dashboard
label label
in the im
in in
the green
products produkte
made made
create erstellen
you sie
now nun
to damit
are sind
your ihr

EN As the owner of the label, you are responsible for ensuring that all certificates on which MADE IN GREEN is based are valid at the time of label creation.

DE Als Inhaber des Labels sind Sie dafür verantwortlich, dass zum Zeitpunkt der Labelerstellung alle Zertifikate gültig sind, die dem MADE IN GREEN Label zugrunde liegen.

inglês alemão
responsible verantwortlich
certificates zertifikate
valid gültig
for dafür
the time zeitpunkt
in in
owner inhaber
label label
all alle
the green
made made
as als
that dass
you sie
based zugrunde
are liegen
green der

EN Companies only involved in the selling of textiles and finished textile products, that sell directly to end-consumers (B2C transactions). Retailers sell their own private label brands and/or external label brands.

DE Unternehmen, die sich nur mit dem Verkauf von Textilen und Fertigerzeugnissen befassen und die Produkte direkt an den Endverbraucher verkaufen (B2C- Transaktionen). Einzelhändler verkaufen Eigenmarken und/ oder Fremdmarken.

inglês alemão
textile textilen
transactions transaktionen
or oder
companies unternehmen
retailers einzelhändler
and und
products produkte
sell verkaufen
directly direkt
only nur
the den

EN After the introduction of the MADE IN GREEN label for textiles in 2015, beginning January 2020 it will also be possible to award the sustainability label to leather products

DE Nach der Einführung des MADE IN GREEN Labels 2015 für Textilien ist es ab Januar 2020 möglich, Lederprodukte mit dem Nachhaltigkeitslabel auszuzeichnen

inglês alemão
introduction einführung
january januar
label labels
textiles textilien
it es
in in
possible möglich
made made
the green
for für
green der
also ist

EN The label number I have entered into the Label Check does not exist. What does this mean?

DE Die Labelnummer, die ich im Label Check eingegeben habe, existiert nicht. Was bedeutet das?

inglês alemão
label label
i ich
entered eingegeben
check check
mean bedeutet
into im
exist existiert
not nicht

EN The label number I have entered into the Label Check is under review. What does this mean?

DE Die Labelnummer, die ich im Label Check eingegeben habe, wird noch geprüft. Was bedeutet das?

inglês alemão
label label
i ich
entered eingegeben
check check
mean bedeutet
into im
the wird

EN If you need to remove a label, click the x beside the label name.

DE Wenn Sie ein Label entfernen möchten, klicken Sie auf das „X“ neben dem Namen.

inglês alemão
to auf
remove entfernen
a ein
click klicken
x x
beside neben
if wenn
label label
name namen

EN Hostwinds' White Label Hosting plans are a great place to offer web hosting to your customers. This guide will help you get up and running as a Hostwinds White Label Reseller.

DE Hostwinds 'White Label-Hosting-Pläne sind ein großartiger Ort, um Ihren Kunden Webhosting anzubieten.In diesem Anleitung wird Ihnen dabei helfen, als Hostwinds-Know-label-Wiederverkäufer aufzustehen.

inglês alemão
white white
label label
plans pläne
customers kunden
reseller wiederverkäufer
hostwinds hostwinds
place ort
guide anleitung
to anzubieten
your ihren
up um
as als
hosting hosting
running in
web hosting webhosting
this diesem
will wird
are sind
a ein
you ihnen
help helfen

EN White Label is the complete product range of Hostwinds that is sold under your name instead. White Label Reseller servers have no branding by Hostwinds, meaning no Hostwinds server names or logos ever appear.

DE White Label ist das komplette Produktspektrum an Hostwinds, das stattdessen unter Ihrem Namen verkauft wird.White Label-Reseller-Server haben kein Branding von Hostwinds, dh es sgibt keine Hostwinds-Servernamen oder -logos.

inglês alemão
hostwinds hostwinds
sold verkauft
instead stattdessen
reseller reseller
label label
branding branding
logos logos
or oder
the white
have haben
is wird
of von
name namen
server server
appear das
under unter

EN To get started, navigate to our White Label home page. Go to the checkout screen by clicking on the blue Start Your White Label Account button.

DE Um loszulegen, navigieren Sie zu unserer White Label-Startseite.Gehen Sie zum Checkout-Bildschirm, indem Sie auf das Blau klicken, starten Sie Ihre White-Label-Konto-Schaltfläche.

inglês alemão
navigate navigieren
label label
checkout checkout
screen bildschirm
account konto
to get started loszulegen
by indem
the white
blue blau
button schaltfläche
clicking klicken
our unserer
your ihre
to zu
home sie
on auf
start starten

EN Now, you may be wondering, "How does the White Label Reseller program even work?" Once again, a great question! We will now refer to the "Hostwinds White Label Reseller Overview" guide to give you another solid answer:

DE Jetzt fragen Sie sich vielleicht, "Wie funktioniert das White Label Reseller-Programm sogar?"Wieder einmal eine tolle Frage!Wir beziehen sich nun auf den Anleitung "Hostwinds White Label-Reseller-Übersicht", um Ihnen eine weitere feste Antwort zu geben:

inglês alemão
label label
reseller reseller
program programm
hostwinds hostwinds
guide anleitung
solid feste
again wieder
great tolle
give geben
the white
wondering fragen
question frage
we wir
you may vielleicht
to zu
how wie
now jetzt
answer antwort

EN The obligation to always state the label values on the sales invoice will lapse as of 01.May.2021. The new legislation obliges you to show / hand over the label values to the consumer before the final sale.

DE Die Verpflichtung, die Kennzeichnungswerte immer auf der Verkaufsrechnung anzugeben, entfällt ab dem 01. Mai 2021. Die neue Gesetzgebung verpflichtet Sie, dem Endnutzer die Werte der Kennzeichnung vor dem endgültigen Verkauf zu zeigen / auszuhändigen.

inglês alemão
label kennzeichnung
legislation gesetzgebung
new neue
obligation verpflichtung
always immer
show zeigen
to zu
sale verkauf
the final endgültigen
values werte
the verpflichtet
will mai
on auf
of der

EN Access to a visually designed, dynamic WACA label as JavaScript snippet. This label indicates the current status of the certificate and should be placed on your website. A reporting system and the audit report are linked to it.

DE Zugang zum visuell gestalteten, dynamischen WACA-Label als JavaScript Snippet. Dieses gibt den aktuellen Status des Zertifikats an und soll auf Ihrer Website angebracht werden. Daran geknüpft sind ein Meldesystem und der Auditbericht.

inglês alemão
access zugang
visually visuell
dynamic dynamischen
label label
javascript javascript
certificate zertifikats
website website
snippet snippet
status status
current aktuellen
on daran
and und
as als
a ein
the den
this dieses
are gibt
of der

EN However, the re-certification process will be carried out by the new certification body TÜV Austria, meaning that you will receive the TÜV label on your website in addition to the WACA label.

DE Der Re-Zertifizierungsprozess läuft aber schon über die neue Zertifizierungsstelle TÜV Austria und Sie erhalten auch hier zusätzlich zum WACA-Label auch das TÜV-Label für Ihre Webseite.

inglês alemão
label label
website webseite
certification body zertifizierungsstelle
austria austria
new neue
your ihre
to zusätzlich

EN White label solutions are a smart way to sell your services. Offer your White Label Bitcoin payment processor to merchants or mer-chant acquirers to enhance their payment offerings.

DE White-Label-Lösungen sind eine clevere Möglichkeit, um Ihre Dienstleistungen zu verkaufen.Bieten Sie Ihren White Label Bitcoin-Zahlungsprozessor Händlern an, um deren Zahlungsangebote zu erweitern.

inglês alemão
white white
label label
solutions lösungen
bitcoin bitcoin
enhance erweitern
smart clevere
merchants händlern
services dienstleistungen
offer bieten
way möglichkeit
to zu
a eine
are sind
sell verkaufen

EN The effectiveness of a label decreases considerably if the label is applied to the wrong material or wrong product, or is applied in an incorrect way

DE Ein nicht geeignetes Material oder ein nicht geeigneter Artikel sowie eine falsche Anbringung können dazu führen, dass die Effektivität von Etiketten beträchtlich sinkt

inglês alemão
effectiveness effektivität
label etiketten
decreases sinkt
material material
or oder
wrong falsche
of von
a ein
to dass
the artikel

EN Secondly, we select the appropriate label or tag and lastly determine the label application strategy for these products

DE Danach wählen wir die Etiketten oder Tags aus, die am besten geeignet sind, und zu guter Letzt entwerfen wir eine passende Befestigungsstrategie

inglês alemão
select wählen
or oder
we wir
label etiketten
and und
appropriate die
strategy entwerfen

Mostrando 50 de 50 traduções