Traduzir "builds für jobs" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "builds für jobs" de alemão para inglês

Traduções de builds für jobs

"builds für jobs" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

builds builds
für a a few about across additional all also always an and and the any app application applications apps are as as for as well as well as at at the available back based be best both business but by can can be content create creating custom customer design different do download each end even every everyone example experience features few first for for all for each for every for the free from from the full get great group has have high home how how to i if in in the include including individual information internet into is it it is its it’s just know ll located long looking made make many may more most need no not now number number of of of the on on the one online only or other our out own people per person personal place plan please private pro product professional provide re right room s same see service services set single site so software some special specific such such as support system take team than that the the best the most the same their them then there there are there is these they this this is those three through time to to the to use tool top two up up to us use used user users value video want was way we we are we have web website websites well what when whether which who whole will will be with year years you you can your
jobs a a job able all any are at by can career careers companies company create data design development do for has have help industry information is job jobs make management of of the offer on one opportunities over projects run see software support tasks their to to be to run to the use user using vacancies want will with work working you can

Tradução de alemão para inglês de builds für jobs

alemão
inglês

DE Sie MÜSSEN für PHP-x86-Builds die x86-CRT herunterladen und für PHP-x64-Builds die x64-CRT.

EN You MUST download the x86 CRT for PHP x86 builds and the x64 CRT for PHP x64 builds.

DE , die Build-Informationen speichert, Builds durch Prüfung zur Produktionsreife bringt, auf Sicherheit scannt und die für schnelle, sichere Software-Releases erforderliche Transparenz und Einsicht in Ihre Builds bietet.

EN , storing build information, promoting builds through test to production, scanning for security, and providing visibility and insight into your builds required for fast, assured software releases.

alemãoinglês
speichertstoring
buildsbuilds
prüfungtest
schnellefast
erforderlicherequired
bietetproviding
softwaresoftware
releasesreleases
sicherheitsecurity
transparenzvisibility
informationeninformation
einsichtinsight
ihreyour
undand
fürfor
sichereto

DE Mit Bamboo als CI- und Build-Server kannst du dich ganz auf das Programmieren konzentrieren. Erstelle mehrstufige Build-Pläne, richte Trigger zum Starten von Commits bei Builds ein und ordne deinen wichtigen Builds und Deployments Agents zu.

EN Focus on coding and count on Bamboo as your CI and build server! Create multi-stage build plans, set up triggers to start builds upon commits, and assign agents to your critical builds and deployments.

alemãoinglês
bamboobamboo
triggertriggers
commitscommits
buildsbuilds
wichtigencritical
deploymentsdeployments
agentsagents
cici
serverserver
pläneplans
dichyour
zuto
alsas
programmierencoding
startenstart
konzentrierenfocus
undand

DE Dank Pipelines kann dein Team eine beliebige Anzahl an Builds gleichzeitig ausführen: Builds werden gestartet, sobald Code an Bitbucket weitergeleitet wird. Dein Team muss nicht auf die Freigabe von Agenten warten und spart wertvolle Entwicklerzeit ein.

EN Pipelines lets your team run any number of builds concurrently – builds start as soon as code is pushed to Bitbucket, so your team doesn’t wait for agents to free up, and saves precious developer time.

alemãoinglês
pipelinespipelines
teamteam
buildsbuilds
codecode
bitbucketbitbucket
agentenagents
spartsaves
wertvolleprecious
deinyour
ausführenrun
beliebigeany
anzahlnumber
sobaldas
wirdis
wartenwait
anand

DE JFrog Xray kann in jeden CI-Server integriert werden, um Builds fehlschlagen zu lassen, wenn Sicherheitslücken oder Verstöße gegen Open-Source-Lizenzen in irgendeinem der Artefakte oder der Abhängigkeiten dieses Builds gefunden werden.

EN JFrog Xray can be integrated with any CI server to fail builds if security vulnerabilities or open source license compliance violations are found in any build artifacts or dependencies.

alemãoinglês
jfrogjfrog
integriertintegrated
buildsbuilds
fehlschlagenfail
sicherheitslückenvulnerabilities
verstößeviolations
artefakteartifacts
abhängigkeitendependencies
gefundenfound
cici
serverserver
openopen
sourcesource
lizenzenlicense
oderor
kanncan
inin
zuto

DE Vollständige Rückverfolgbarkeit Ihrer Builds durch Erfassung Ihrer Build-Informationen aus Ihren Builds und Veröffentlichung in Artifactory

EN Gaining full traceability of your builds by capturing your build-info from your builds and publishing to Artifactory

alemãoinglês
vollständigefull
rückverfolgbarkeittraceability
buildsbuilds
erfassungcapturing
veröffentlichungpublishing
artifactoryartifactory
undand
ihrenyour
ausfrom

DE Dank Pipelines kann dein Team eine beliebige Anzahl an Builds gleichzeitig ausführen: Builds werden gestartet, sobald Code an Bitbucket weitergeleitet wird. Dein Team muss nicht auf die Freigabe von Agenten warten und spart wertvolle Entwicklerzeit ein.

EN Pipelines lets your team run any number of builds concurrently – builds start as soon as code is pushed to Bitbucket, so your team doesn’t wait for agents to free up, and saves precious developer time.

alemãoinglês
pipelinespipelines
teamteam
buildsbuilds
codecode
bitbucketbitbucket
agentenagents
spartsaves
wertvolleprecious
deinyour
ausführenrun
beliebigeany
anzahlnumber
sobaldas
wirdis
wartenwait
anand

DE Zahlungspflichtige Tarifoptionen erlauben fünf oder mehr parallele Builds und über 5.000 Builds im Monat im Edge-Netzwerk von Cloudflare.

EN Paid plans allow 5+ concurrent builds and 5,000+ builds per month on the Cloudflare edge network.

alemãoinglês
erlaubenallow
fünf5
buildsbuilds
monatmonth
cloudflarecloudflare
edgeedge
netzwerknetwork
undand

DE Mit Bamboo als CI- und Build-Server kannst du dich ganz auf das Programmieren konzentrieren. Erstelle mehrstufige Build-Pläne, richte Trigger zum Starten von Commits bei Builds ein und ordne deinen wichtigen Builds und Deployments Agents zu.

EN Focus on coding and count on Bamboo as your CI and build server! Create multi-stage build plans, set up triggers to start builds upon commits, and assign agents to your critical builds and deployments.

alemãoinglês
bamboobamboo
triggertriggers
commitscommits
buildsbuilds
wichtigencritical
deploymentsdeployments
agentsagents
cici
serverserver
pläneplans
dichyour
zuto
alsas
programmierencoding
startenstart
konzentrierenfocus
undand

DE Dank Pipelines kann dein Team eine beliebige Anzahl an Builds gleichzeitig ausführen: Builds werden gestartet, sobald Code an Bitbucket weitergeleitet wird. Dein Team muss nicht auf die Freigabe von Agenten warten und spart wertvolle Entwicklerzeit ein.

EN Pipelines lets your team run any number of builds concurrently – builds start as soon as code is pushed to Bitbucket, so your team doesn’t wait for agents to free up, and saves precious developer time.

alemãoinglês
pipelinespipelines
teamteam
buildsbuilds
codecode
bitbucketbitbucket
agentenagents
spartsaves
wertvolleprecious
deinyour
ausführenrun
beliebigeany
anzahlnumber
sobaldas
wirdis
wartenwait
anand

DE Anpassung von Anwendungs-Builds und Verwenden von Source-to-Image-Builds

EN Customize application builds and use Source-to-Image builds.

alemãoinglês
anpassungcustomize
verwendenuse
anwendungsapplication
undand
vonto

DE Jobs und Karriere Jobs und Karriere Jobs und Karriere

EN Jobs and careers Jobs and careers Jobs and careers

alemãoinglês
undand
jobsjobs
karrierecareers

DE Die Funktionen der einzelnen Agents sind fest definiert. Daher können Agents nur Builds für Jobs ausführen, deren Anforderungen zu den Funktionen des Agents passen.

EN Each agent has a defined set of capabilities and can only run builds for jobs whose requirements match the agent's capabilities.

alemãoinglês
buildsbuilds
funktionencapabilities
jobsjobs
anforderungenrequirements
definiertdefined
festset
agentsagents
könnencan
fürfor
passenmatch
nuronly

DE Die Funktionen der einzelnen Agents sind fest definiert. Daher können Agents nur Builds für Jobs ausführen, deren Anforderungen zu den Funktionen des Agents passen.

EN Each agent has a defined set of capabilities and can only run builds for jobs whose requirements match the agent's capabilities.

alemãoinglês
buildsbuilds
funktionencapabilities
jobsjobs
anforderungenrequirements
definiertdefined
festset
agentsagents
könnencan
fürfor
passenmatch
nuronly

DE Dabei können sie zeitkritische Jobs priorisieren und für weniger dringende Jobs Batchprozesse einrichten

EN Companies can prioritize time-sensitive jobs and schedule batch processes for those which are not as urgent

alemãoinglês
priorisierenprioritize
dringendeurgent
jobsjobs
undand
dabeifor
könnencan
siethose

DE Wenn beispielsweise ein Plan mit zwei Jobs für drei Branches (den ursprünglichen Branch des Plans und zwei zusätzliche Branches) eingesetzt wird, werden zwei Jobs angerechnet.

EN For example, a plan with two jobs that are building against three branches (the plan's original branch, plus two extra branches) will contribute two jobs toward the limit.

alemãoinglês
jobsjobs
branchesbranches
ursprünglichenoriginal
branchbranch
zusätzlicheextra
planplan
fürfor
dreithree
beispielsweiseexample
werdenare
eina
mitwith

DE Aber während Jobs nach Übersee abrutschen, sind Reparaturarbeiten nicht auslagerbar. Diese Jobs sind qualifiziert, gut bezahlt und werden ständig benötigt. Unser Zeug ist hier! Wir brauchen Leute hier, die es reparieren können.

EN But while jobs keep slipping overseas, repair jobs are not offshorable. These jobs are skilled, well paid, and continually in demand. Our stuff is here! We need people here that can fix it.

alemãoinglês
jobsjobs
gutwell
bezahltpaid
zeugstuff
leutepeople
esit
brauchenneed
könnencan
nichtnot
ständigcontinually
istis
hierhere
wirwe
reparierenrepair
aberbut
diesethese
undand
währendin
sindare

DE Diese Jobs können Wochen bis Monate dauern, und wir wissen nie, wann eine kurze Pause in den Jobs eintritt, so dass wir nicht einfach einen Neustart einplanen können

EN These jobs can take weeks to months to run, and we never know when a short break in the jobs will occur, so can’t easily schedule a reboot

alemãoinglês
wochenweeks
monatemonths
kurzeshort
pausebreak
neustartreboot
einplanenschedule
jobsjobs
soso
inin
wirwe
könnencan
undand
wannwhen
denthe
dassto

DE Sie können Kandidatinnen und Kandidaten innerhalb von HireSweet kontaktieren und Prozesse konfigurieren, um Ihre Jobs in HireSweet mit Ihren Jobs in Recruitee zu verbinden

EN You can contact candidates within HireSweet and configure workflows to bind your jobs in HireSweet with your jobs in Recruitee

alemãoinglês
kontaktierencontact
prozesseworkflows
konfigurierenconfigure
jobsjobs
recruiteerecruitee
kandidatencandidates
inin
undand
zuto
sieyou
mitwith
könnencan
innerhalbwithin
verbindenyour

DE Während einige Jobs intensive Taucherfahrung erfordern, ist dies bei anderen Jobs nicht notwendig; Interesse am Tauchen und der Unterwasserwelt ist jedoch immer ein Plus

EN While some jobs require extensive scuba diving experience, others require none, however, an interest in diving and the underwater world is always a plus

alemãoinglês
jobsjobs
anderenothers
interesseinterest
erfordernrequire
undand
einigesome
tauchendiving
immeralways
istis
jedochhowever
eina
plusthe

DE Es gibt Jobs, die sich nach Arbeit anfühlen. Und es gibt Jobs, die zur Leidenschaft werden, zur Berufung. Die sich jeden Tag neu anfühlen und Spass machen. Mit Menschen, die genau diese Art der Arbeit suchen, wollen wir zusammenarbeiten.

EN There are jobs that feel like work. And there are jobs that turn into a passion, a vocation. Jobs that are simply enjoyable, day after day. We want to collaborate with people looking for precisely this kind of work.

alemãoinglês
anfühlenfeel
menschenpeople
jobsjobs
arbeitwork
tagday
wirwe
zusammenarbeitencollaborate
mitwith
suchenlooking
neua
wollenwant
leidenschaftpassion
diesethis
undand
derof

DE Dynamite Jobs – Eine gute Quelle, um Remote-Jobs in klassischen Bereichen wie Ingenieurwesen, Financing und HR zu finden.

EN Dynamite Jobsa good resource for finding remote jobs in traditional fields like engineering, financing and HR.

DE Cron-Jobs: Wiederkehrende Aufgaben werden ressourcenschonend und automatisiert ausgeführt. Bitte beachten Sie, dass nicht all unsere Hosting Pakete Cron-Jobs enthalten.

EN Cronjobs: Returning tasks are carried out in a resource-saving and automated manner. Please note that not all of our hosting packages contain cronjobs.

alemãoinglês
aufgabentasks
automatisiertautomated
ausgeführtcarried out
bitteplease
hostinghosting
paketepackages
enthaltencontain
undand
dassthat
unsereour
werdenare
sieout
alla
nichtnote

DE Die einzige Ausnahme betrifft den Benutzer, der bereits einige BackWPup-Jobs mit Dropbox verbunden hat. In diesem Fall müssen die Jobs tatsächlich erneut authentifiziert werden.

EN The only exception regards the user that already has some BackWPup jobs already connected with Dropbox. In fact in that case it will be necessary to re-authenticate the jobs.

alemãoinglês
ausnahmeexception
dropboxdropbox
verbundenconnected
jobsjobs
inin
erneutre
benutzeruser
einigesome
mitwith
fallthe
hathas

DE Sie können auswählen, welche Jobs synchronisiert werden sollen, indem Sie bei der Bearbeitung eines „aktiven“ Jobs in Kenjo „Promote in JOIN“ auswählen

EN You can select which jobs are synchronised by selecting “Promote in JOIN” when editing an “Active” position on Kenjo

DE Die Job-Synchronisation erstellt, aktualisiert und archiviert Jobs automatisch, basierend auf den von Ihnen ausgewählten, auf Kenjo gehosteten Jobs

EN Job synchronisation creates, updates and archives jobs automatically, based on the jobs hosted on Kenjo that you have selected

alemãoinglês
aktualisiertupdates
automatischautomatically
ausgewähltenselected
gehostetenhosted
synchronisationsynchronisation
jobsjobs
basierendbased on
jobjob
undand
denthe

DE Das bedeutet, dass Sie Jobs nur auf Kenjo pflegen müssen, während JOIN diese Jobs automatisch repliziert.

EN This means that you will only need to maintain jobs on Kenjo and JOIN will replicate those jobs automatically – without any input from you.

alemãoinglês
jobsjobs
joinjoin
automatischautomatically
nuronly
pflegenmaintain
sieyou
diesethis
bedeutetmeans
dassthat

DE Unterstützen Sie Ihre Bewerber bei der Stellensuche, indem Sie ähnliche Stellenangebote (Similar Jobs) und besondere Stellenangebote (Hot Jobs) anzeigen

EN Support your applicants in their job search by showing related vacancies (Similar Jobs) and special positions (Hot Jobs)

alemãoinglês
unterstützensupport
bewerberapplicants
hothot
anzeigenshowing
ähnlichesimilar
jobsjobs
indemby
undand
ihreyour
beiin

DE Jobs / Jobs bei Thomann / Soli / Thomann

EN bono / buy anything / card / coupon / easy gift

alemãoinglês
beianything

DE Es gibt Jobs, die sich nach Arbeit anfühlen. Und es gibt Jobs, die zur Leidenschaft werden, zur Berufung. Die sich jeden Tag neu anfühlen und Spass machen. Mit Menschen, die genau diese Art der Arbeit suchen, wollen wir zusammenarbeiten.

EN There are jobs that feel like work. And there are jobs that turn into a passion, a vocation. Jobs that are simply enjoyable, day after day. We want to collaborate with people looking for precisely this kind of work.

alemãoinglês
anfühlenfeel
menschenpeople
jobsjobs
arbeitwork
tagday
wirwe
zusammenarbeitencollaborate
mitwith
suchenlooking
neua
wollenwant
leidenschaftpassion
diesethis
undand
derof

DE Jedes Mal, wenn Sie einen Job in Transkribus starten, können Sie den Fortschritt dieses Jobs mit der Jobs-Schaltfläche überprüfen. Hier haben Sie eine Liste aller Ihrer beendeten und noch laufenden Aufträge.

EN Every time you start a job in Transkribus you can check the progress of it with the Jobs-button. Here you have a list of all your finished and still running jobs.

alemãoinglês
startenstart
fortschrittprogress
überprüfencheck
transkribustranskribus
inin
jobjob
könnencan
jobsjobs
mitwith
hierhere
habenhave
listelist
undand
maltime

DE Cron-Jobs: Wiederkehrende Aufgaben werden ressourcenschonend und automatisiert ausgeführt. Bitte beachten Sie, dass nicht all unsere Hosting Pakete Cron-Jobs enthalten.

EN Cronjobs: Returning tasks are carried out in a resource-saving and automated manner. Please note that not all of our hosting packages contain cronjobs.

alemãoinglês
aufgabentasks
automatisiertautomated
ausgeführtcarried out
bitteplease
hostinghosting
paketepackages
enthaltencontain
undand
dassthat
unsereour
werdenare
sieout
alla
nichtnote

DE Die Verwendung der Plan-Branches vervielfacht die Anzahl der konfigurierten Jobs nicht und wirkt sich somit auch nicht auf das Erreichen der 10-Jobs-Obergrenze aus

EN The use of Plan Branches doesn't have a multiplicative effect on the number of jobs configured, and therefore can’t affect the 10 jobs cap

alemãoinglês
konfiguriertenconfigured
planplan
obergrenzecap
jobsjobs
verwendunguse
undand
dietherefore
anzahlnumber of
ausa

DE Weitere Stellen finden Sie auch unter jobs.myScience.de und jobs.myScience.ch

EN More job offers worldwide on jobs.myScience.org

alemãoinglês
jobsjobs
weiteremore
unteron

DE Finance Jobs, Banking und Tech Jobs - Luxembourg - eFinancialCareers

EN Finance Jobs, Banking and Tech Jobs in Luxembourg - eFinancialCareers

alemãoinglês
jobsjobs
techtech
luxembourgluxembourg
undand
financefinance
bankingbanking

DE Steve Jobs | euronews - internationale Nachrichten zum Thema Steve Jobs

EN All news about Steve Jobs | Euronews

DE Während einige Jobs intensive Taucherfahrung erfordern, ist dies bei anderen Jobs nicht notwendig; Interesse am Tauchen und der Unterwasserwelt ist jedoch immer ein Plus

EN While some jobs require extensive scuba diving experience, others require none, however, an interest in diving and the underwater world is always a plus

DE Nutze Continuous Integration für deinen Code mit Bamboo und verfolge in Fisheye, welche Codeänderungen Trigger für deine Builds waren.

EN Continuously integrate your code with Bamboo and see which code changes triggered your builds in FishEye.

alemãoinglês
integrationintegrate
codecode
bamboobamboo
buildsbuilds
änderungenchanges
inin
undand
mitwith
deineyour
welchewhich

DE Artifactory fungiert als "Quelle der Wahrheit" für Ihre Go-Builds und bietet eine GOPROXY für öffentliche und private Module sowie die Speicherung kompilierter Binärdateien

EN Artifactory acts as your “source of truth” for your Go builds, providing a GOPROXY for both public and private modules, as well as storing compiled binaries

alemãoinglês
artifactoryartifactory
fungiertacts
quellesource
wahrheittruth
bietetproviding
öffentlichepublic
modulemodules
speicherungstoring
binärdateienbinaries
privateprivate
ihreyour
sowieand
alsas
fürfor
einea

DE Nutze Continuous Integration für deinen Code mit Bamboo und verfolge in Fisheye, welche Codeänderungen Trigger für deine Builds waren.

EN Continuously integrate your code with Bamboo and see which code changes triggered your builds in FishEye.

alemãoinglês
integrationintegrate
codecode
bamboobamboo
buildsbuilds
änderungenchanges
inin
undand
mitwith
deineyour
welchewhich

DE Möchtest du Builds in der Cloud ausführen? Registriere dich für Bitbucket Pipelines

EN Want to run builds in the cloud? Sign up for Bitbucket Pipelines

alemãoinglês
buildsbuilds
cloudcloud
registrieresign up
bitbucketbitbucket
pipelinespipelines
inin
fürfor
ausführenrun
derthe

DE Teams, die von Jenkins migrieren, können Builds in Bamboo importieren und so die Übergangszeit enorm verkürzen. Build Engineers haben Besseres zu tun, als Konfigurationen mühsam Klick für Klick zu reproduzieren.

EN Teams migrating from Jenkins can import builds into Bamboo, slashing the transition time. Build engineers have better things to do than recreate configs click by tedious click.

alemãoinglês
teamsteams
jenkinsjenkins
migrierenmigrating
buildsbuilds
bamboobamboo
importierenimport
buildbuild
engineersengineers
besseresbetter
konfigurationenconfigs
mühsamtedious
klickclick
zuto
könnencan
tundo
undthings
diethe

DE Die Preisgestaltung für Pipelines basiert auf der Zeit, die bis zur Ausführung deiner Builds benötigt wird

EN Pipelines pricing is based on how long your builds take to run

alemãoinglês
preisgestaltungpricing
pipelinespipelines
buildsbuilds

DE Unsere digitale Designbibliothek mit nützlichen Dokumentationen und Referenzen wurde zu einem wichtigen Werkzeug für die Entwicklung besserer QA- und Testprozesse, während unsere Live-Builds der Plattform voranschritten.

EN Our digital design library, filled with useful documentation and references, became a vital tool in creating better QA and testing processes, as our live builds of the platform moved forward.

alemãoinglês
nützlichenuseful
dokumentationendocumentation
referenzenreferences
wichtigenvital
werkzeugtool
testprozessetesting processes
plattformplatform
bessererbetter
livelive
unsereour
undand
digitalea
mitwith

DE Mit der neuen Plattform lassen sich zudem Sicherheits-Scans für alle Builds und Container durchführen, wodurch statische Scans bei Projekt-Meilensteinen überflüssig werden

EN “Red Hat OpenShift Container Platform gives us the ability to safely manage tens of thousands of microservices at scale,” said Costall

alemãoinglês
plattformplatform
containercontainer
durchführenmanage

DE Makro-Regler-Einstellungen lassen sich speichern und später wieder aufrufen – perfekt für spontane Klangvariationen oder Builds und Drops auf der Bühne.

EN Store the state of your Macros for later recall – perfect for creating instant variations to your sounds or builds and drops during performance.

DE Multi-Site Replication and Access Federation von JFrog stellt eine zentrale, zuverlässige Informationsquelle für Artefakte und Builds in Ihrem gesamten Unternehmen sicher.

EN JFrog’s Multi-Site Replication and Access Federation ensures a single-source-of-truth for artifacts and builds across your enterprise.

alemãoinglês
replicationreplication
accessaccess
federationfederation
artefakteartifacts
buildsbuilds
unternehmenenterprise
sicherensures
undand
einea
stelltof
fürfor

DE Die Multi-Site Replication and Access Federation JFrog gewährleistet eine einfache zentrale Kontrolle über den sicheren Zugriff auf zentrale, zuverlässige Informationsquelle für Artefakte und Builds in Ihrem gesamten Unternehmen.

EN JFrog’s Multi-Site Replication and Access Federation ensures simple centralized control over safe access to a single-source-of-truth for artifacts and builds across your enterprise.

alemãoinglês
replicationreplication
federationfederation
einfachesimple
artefakteartifacts
buildsbuilds
zentralecentralized
kontrollecontrol
unternehmenenterprise
fürfor
undand
einea
ihremof

DE Multi-Site Replication and Access Federation von JFrog stellt eine zentrale, zuverlässige Informationsquelle für alle Ihre Artefakte und Builds in Ihrem gesamten Unternehmen sicher.

EN JFrog’s Multi-Site Replication and Access Federation ensures a single source-of-truth for all your artifacts and builds across your enterprise.

alemãoinglês
replicationreplication
accessaccess
federationfederation
artefakteartifacts
buildsbuilds
unternehmenenterprise
ihreyour
sicherensures
undand
alleall
einea
stelltof
fürfor
insingle

DE Diese Funktionen sind für Kunden nützlich, die erweiterte Container Image Builds durchführen.

EN These features will be useful to customers doing advanced container image builds.

alemãoinglês
funktionenfeatures
kundencustomers
nützlichuseful
erweiterteadvanced
containercontainer
imageimage
buildsbuilds
durchführendoing
diesethese

Mostrando 50 de 50 traduções