EN We take infringement claims very seriously, so provide all the information set out in Section 10 and we will act swiftly to deal with any claims.
"take infringement claims" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN We take infringement claims very seriously, so provide all the information set out in Section 10 and we will act swiftly to deal with any claims.
PT Levamos muito a sério a violação de direitos, desse modo, forneça todas as informações especificadas na seção Seção 10 para que possamos agir com firmeza com relação a essa questão.
inglês | português |
---|---|
infringement | violação |
we take | levamos |
information | informações |
act | agir |
claims | direitos |
section | seção |
seriously | sério |
in | de |
very | muito |
the | as |
EN We take infringement claims very seriously, so provide all the information set out in Section 10 and we will act swiftly to deal with any claims.
PT Levamos muito a sério a violação de direitos, desse modo, forneça todas as informações especificadas na seção Seção 10 para que possamos agir com firmeza com relação a essa questão.
inglês | português |
---|---|
infringement | violação |
we take | levamos |
information | informações |
act | agir |
claims | direitos |
section | seção |
seriously | sério |
in | de |
very | muito |
the | as |
EN To submit a notice of claimed copyright infringement, you will need to submit a notice of infringement using the form below.
PT Para enviar uma notificação sobre violação de direitos autorais, você precisa enviar o formulário abaixo.
inglês | português |
---|---|
notice | notificação |
infringement | violação |
form | formulário |
the | o |
a | uma |
you | você |
of | de |
need | precisa |
below | abaixo |
copyright | direitos autorais |
EN Please see our Notice and Procedure for Making Claims for Copyright Infringement for information about copyright disputes
PT Consulte nosso Aviso e procedimento para fazer reivindicações de violação de direitos autorais para obter informações sobre disputas de direitos autorais
inglês | português |
---|---|
procedure | procedimento |
infringement | violação |
disputes | disputas |
claims | reivindicações |
information | informações |
notice | aviso |
about | sobre |
copyright | direitos autorais |
see | consulte |
our | nosso |
and | e |
for | de |
EN NOTICE AND PROCEDURE FOR MAKING CLAIMS OF COPYRIGHT INFRINGEMENT IN ACCORDANCE WITH THE DIGITAL MILLENNIUM COPYRIGHT ACT (DMCA).
PT NOTIFICAÇÃO E PROCEDIMENTO PARA FAZER REIVINDICAÇÕES DE VIOLAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS DE ACORDO COM A LEI DE DIREITOS AUTORAIS DO MILÊNIO DIGITAL (DMCA).
inglês | português |
---|---|
procedure | procedimento |
dmca | dmca |
the | a |
copyright | direitos autorais |
act | lei |
claims | direitos |
notice | com |
of | do |
EN Pursuant to Title 17 of the United States Code, Section 512, Keysight has implemented procedures for receiving written notification of claimed copyright infringement and for processing such claims in accordance with the law
PT Nos termos do Título 17 do Código dos Estados Unidos, Seção 512, A Keysight implementou procedimentos para receber notificação por escrito a respeito da infração de direitos autorais e para o processamento de tais alegações, de acordo com a lei
inglês | português |
---|---|
implemented | implementou |
notification | notificação |
infringement | infração |
code | código |
procedures | procedimentos |
processing | processamento |
law | lei |
claims | direitos |
united | unidos |
written | escrito |
the | o |
copyright | direitos autorais |
title | título |
states | estados |
and | e |
EN NOTICE AND PROCEDURE FOR MAKING CLAIMS OF COPYRIGHT INFRINGEMENT IN ACCORDANCE WITH THE DIGITAL MILLENNIUM COPYRIGHT ACT (DMCA).
PT NOTIFICAÇÃO E PROCEDIMENTO PARA FAZER REIVINDICAÇÕES DE VIOLAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS DE ACORDO COM A LEI DE DIREITOS AUTORAIS DO MILÊNIO DIGITAL (DMCA).
inglês | português |
---|---|
procedure | procedimento |
dmca | dmca |
the | a |
copyright | direitos autorais |
act | lei |
claims | direitos |
notice | com |
of | do |
EN 19.2 For notice of claims of copyright or other intellectual property right infringement, Voxy can be reached by sending a claim to:
PT 19.2 Para notificação de pleitos de direitos autorais ou outros tipos de violação de direitos de propriedade intelectual, o usuário poderá entrar em contato com a Voxy, enviando seu pleito para:
inglês | português |
---|---|
or | ou |
other | outros |
infringement | violação |
voxy | voxy |
sending | enviando |
property | propriedade |
can | poderá |
notice | com |
intellectual | intelectual |
claim | direitos |
copyright | direitos autorais |
of | de |
right | para |
a | entrar |
EN It also summarizes requests to remove content based on copyright infringement claims.
PT Ele também resume as solicitações de remoção de conteúdo com base em alegações de violação de direitos autorais.
inglês | português |
---|---|
summarizes | resume |
remove | do |
content | conteúdo |
infringement | violação |
claims | direitos |
it | ele |
requests | solicitações |
copyright | direitos autorais |
also | também |
based | com |
EN If and to the extent that a third party asserts claims against rankingCoach based on unlawful actions of the client, the Client shall hold rankingCoach harmless from all claims, including the reasonable costs of legal defense, upon the first request
PT Se e na medida em que um terceiro fizer reivindicações contra o rankingCoach com base em ações ilegais do cliente, o Cliente deve isentar o rankingCoach de todas as reivindicações, incluindo os custos razoáveis de defesa legal, no primeiro pedido
inglês | português |
---|---|
extent | medida |
claims | reivindicações |
actions | ações |
client | cliente |
including | incluindo |
costs | custos |
legal | legal |
defense | defesa |
rankingcoach | rankingcoach |
if | se |
request | pedido |
a | um |
based | com |
and | e |
third | a |
of | do |
the | o |
against | de |
EN Claims-based authentication is way to provide access to users based on set of claims which contain the information about the identity contained in tokens.
PT A autenticação baseada em sinistros é uma maneira de fornecer acesso aos usuários com base em conjunto de sinistros que contêm as informações sobre a identidade contida nos tokens.
inglês | português |
---|---|
users | usuários |
contain | contêm |
authentication | autenticação |
is | é |
access | acesso |
identity | identidade |
information | informações |
tokens | tokens |
based on | baseada |
in | em |
to | fornecer |
based | com |
about | sobre |
which | o |
the | as |
EN For successful sign in authentication, both the Persistent ID and Email Address claims need to be passed to Smartsheet. This requires two separate claims and you will find additional details below.
PT Para obter sucesso na autenticação de entrada, as declarações de ID Persistente e Endereço de e-mail precisam ser passadas para o Smartsheet. Isso requer duas declarações separadas. Abaixo você encontrará detalhes adicionais.
inglês | português |
---|---|
successful | sucesso |
authentication | autenticação |
persistent | persistente |
separate | separadas |
additional | adicionais |
details | detalhes |
id | id |
smartsheet | smartsheet |
requires | requer |
be | ser |
you | você |
address | endereço |
the | o |
below | abaixo |
need to | precisam |
and | e |
find | encontrar |
EN Examples of accepted claims in Smartsheet can be found in the SAML Configuration and Claims Examples in Smartsheet article.
PT É possível encontrar exemplos de declarações aceitas no Smartsheet no artigo Exemplos de Configuração e Declarações para SAML no Smartsheet.
inglês | português |
---|---|
examples | exemplos |
found | encontrar |
saml | saml |
configuration | configuração |
smartsheet | smartsheet |
be | possível |
of | de |
and | e |
EN As an exception to this Section 14, you may assert claims on an individual basis, if they qualify under applicable rules, in Small Claims court
PT Como uma exceção a esta Seção 14, você pode fazer reivindicações de base individual, se elas se qualificarem sob as regras aplicáveis, no Juizado de Pequenas Causas
inglês | português |
---|---|
exception | exceção |
claims | reivindicações |
applicable | aplicáveis |
small | pequenas |
if | se |
rules | regras |
you | você |
may | pode |
basis | uma |
to | a |
section | seção |
this | esta |
as | como |
in | de |
EN If and to the extent that a third party asserts claims against rankingCoach based on unlawful actions of the client, the Client shall hold rankingCoach harmless from all claims, including the reasonable costs of legal defense, upon the first request
PT Se e na medida em que um terceiro fizer reivindicações contra o rankingCoach com base em ações ilegais do cliente, o Cliente deve isentar o rankingCoach de todas as reivindicações, incluindo os custos razoáveis de defesa legal, no primeiro pedido
inglês | português |
---|---|
extent | medida |
claims | reivindicações |
actions | ações |
client | cliente |
including | incluindo |
costs | custos |
legal | legal |
defense | defesa |
rankingcoach | rankingcoach |
if | se |
request | pedido |
a | um |
based | com |
and | e |
third | a |
of | do |
the | o |
against | de |
EN The laws of the state where you live govern all other claims, including claims under state consumer protection laws, unfair competition laws, and in tort.
PT As leis do estado em que você vive governarão todas as outras demandas, incluindo ações baseadas nas leis de proteção ao consumidor, leis de proteção do mercado e ilícitos civis.
inglês | português |
---|---|
state | estado |
other | outras |
including | incluindo |
consumer | consumidor |
protection | proteção |
live | vive |
laws | leis |
the | as |
you | você |
in | em |
of | do |
and | e |
EN For successful sign in authentication, both the Persistent ID and Email Address claims need to be passed to Smartsheet. This requires two separate claims and you will find additional details below.
PT Para uma autenticação de login bem-sucedida, as declarações de ID persistente e endereço de e-mail precisam ser transmitidas ao Smartsheet. Isto exige duas declarações separadas, e você pode encontrar mais informações abaixo.
inglês | português |
---|---|
persistent | persistente |
details | informações |
id | id |
smartsheet | smartsheet |
authentication | autenticação |
requires | exige |
you | você |
the | as |
successful | sucedida |
address | endereço |
be | ser |
separate | uma |
below | abaixo |
this | isto |
need to | precisam |
and | e |
find | encontrar |
EN Any controversy over the small claims court?s jurisdiction shall be determined by the small claims court
PT Qualquer controvérsia sobre a jurisdição do juizado de pequenas causas será determinada pelo juizado de pequenas causas
inglês | português |
---|---|
small | pequenas |
jurisdiction | jurisdição |
determined | determinada |
shall | o |
be | ser |
over | de |
the | a |
any | qualquer |
EN 4.1.13 Enforce our legal rights and manage any dispute and legal claims and take legal or other professional advice.
PT 4.1.13 Fazer cumprir os direitos da Voxy e gerenciar quaisquer conflitos e reclamatórios judiciais e manter consultoria jurídica ou profissional.
inglês | português |
---|---|
professional | profissional |
advice | consultoria |
rights | direitos |
manage | gerenciar |
or | ou |
and | e |
EN What’s it all mean? A load of false claims that introduce more friction into the purchase process and take time and money to resolve.
PT O que isso tudo significa? Uma carga de falsas alegações que introduz ao processo de compra mais atrito e leva tempo e dinheiro para resolver.
inglês | português |
---|---|
load | carga |
false | falsas |
friction | atrito |
purchase | compra |
process | processo |
the | o |
a | uma |
resolve | resolver |
of | de |
time | tempo |
money | dinheiro |
to | significa |
more | mais |
and | e |
EN 4.1.13 Enforce our legal rights and manage any dispute and legal claims and take legal or other professional advice.
PT 4.1.13 Fazer cumprir os direitos da Voxy e gerenciar quaisquer conflitos e reclamatórios judiciais e manter consultoria jurídica ou profissional.
inglês | português |
---|---|
professional | profissional |
advice | consultoria |
rights | direitos |
manage | gerenciar |
or | ou |
and | e |
EN Yes, you pay more for ExpressVPN, but it also means that you have less of a chance of privacy infringement.
PT Sim, você paga mais por ExpressVPN, mas também significa que tem menos chance de uma violação de privacidade.
inglês | português |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
less | menos |
chance | chance |
privacy | privacidade |
infringement | violação |
you | você |
more | mais |
but | mas |
yes | sim |
also | também |
a | uma |
that | que |
of | de |
means | significa |
EN Because every country has different rules regarding copyright infringement and piracy, you should always make sure what your country?s rules are before going to a site like 123Movies, Popcorn Time, PrimeWire, or Putlocker
PT Como cada país tem regras diferentes sobre violação de direitos autorais e pirataria, você deve sempre se certificar de quais são as regras do seu país antes de acessar um site como 123Movies, PrimeWire ou Putlocker
inglês | português |
---|---|
country | país |
infringement | violação |
s | s |
site | site |
make sure | certificar |
always | sempre |
a | um |
or | ou |
different | diferentes |
rules | regras |
should | deve |
are | são |
copyright | direitos autorais |
you | você |
and | e |
before | antes |
regarding | de |
EN Serif provides the images “as is” without warranty of any kind, express or implied, including, without limitation, non-infringement or ownership. You, not Serif, are responsible for your use of the images.
PT A Serif fornece as imagens “no estado em que se encontram” sem nenhum tipo de garantia, expressa ou implícita, incluindo, sem limitação, não infração ou propriedade. Você, não a Serif, é responsável pelo uso das imagens.
EN You will be liable for an infringement fee of NZ$400, or up to NZ$1,000 if you are convicted in court.
PT Você será passível de uma multa por infração de NZ$400, ou de até NZ$1000 se for condenado em tribunal.
inglês | português |
---|---|
infringement | infração |
court | tribunal |
or | ou |
if | se |
you | você |
be | ser |
in | em |
will | será |
of | de |
EN There are no clear percentages or calculations that decide how much is too much or where fair use ends and copyright infringement begins
PT Não há porcentagens ou cálculos claros que determinem quando é demais ou onde termina o uso honesto e começa a violação dos direitos autorais
inglês | português |
---|---|
clear | claros |
percentages | porcentagens |
calculations | cálculos |
fair | honesto |
use | uso |
ends | termina |
infringement | violação |
begins | começa |
or | ou |
is | é |
where | onde |
copyright | direitos autorais |
that | que |
and | e |
EN A brief description of why you believe that the usage constitutes infringement (or dilution) of your trademark
PT Uma breve descrição do motivo pelo qual você acredita que o uso constitui uma infração (ou diluição) da sua marca registrada
inglês | português |
---|---|
brief | breve |
description | descrição |
believe | acredita |
usage | uso |
constitutes | constitui |
infringement | infração |
or | ou |
the | o |
of | do |
a | uma |
trademark | marca registrada |
you | você |
that | que |
EN If you believe that the use of your work on the Adaware Site infringes your copyright please contact our copyright agent in accordance with the Notice of Copyright Infringement.
PT Se você acredita que o uso de seu trabalho no Site Adaware viola seus direitos autorais, entre em contato com nosso agente de direitos autorais conforme o Aviso de Violação de Direitos Autorais.
inglês | português |
---|---|
believe | acredita |
adaware | adaware |
agent | agente |
infringement | violação |
if | se |
work | trabalho |
the | o |
site | site |
contact | contato |
in | em |
you | você |
of | de |
copyright | direitos autorais |
use | uso |
our | nosso |
notice | com |
that | que |
EN However, the country has seen a growing discussion about ways to prevent or control online copyright infringement on the Internet.
PT No entanto, há um debate crescente no país sobre meios de prevenir e controlar a violação de direitos autorais on-line.
inglês | português |
---|---|
country | país |
has | e |
growing | crescente |
control | controlar |
infringement | violação |
online | on-line |
a | um |
the | a |
copyright | direitos autorais |
prevent | prevenir |
about | sobre |
EN Like so many other countries, New Zealand has been having a tumultuous discussion about the detection and prevention of online copyright infringement
PT Como muitos outros países, a Nova Zelândia vem vivenciando um agitado debate sobre a detecção e prevenção da violação de direitos autorais on-line
inglês | português |
---|---|
countries | países |
new | nova |
detection | detecção |
online | on-line |
infringement | violação |
other | outros |
prevention | prevenção |
the | a |
a | um |
about | sobre |
of | de |
copyright | direitos autorais |
many | muitos |
and | e |
EN The responsible supervisory authorities are those of the Member State of your residence, your workplace, or the place of alleged infringement
PT As autoridades de supervisão responsáveis são as do Estado-Membro da sua residência, do seu local de trabalho ou do local da alegada violação
inglês | português |
---|---|
responsible | responsáveis |
supervisory | supervisão |
authorities | autoridades |
member | membro |
residence | residência |
or | ou |
infringement | violação |
state | estado |
the | as |
are | são |
workplace | local de trabalho |
place | local |
of the | trabalho |
of | do |
EN You accept full responsibility for avoiding infringement of the intellectual property or personal rights of others in connection with your Submission.
PT Você aceita total responsabilidade por evitar a violação da propriedade intelectual ou de direitos pessoais de outros usuários em conexão com seu Envio.
inglês | português |
---|---|
responsibility | responsabilidade |
avoiding | evitar |
infringement | violação |
submission | envio |
or | ou |
rights | direitos |
property | propriedade |
others | outros |
intellectual | intelectual |
in | em |
the | a |
full | total |
personal | pessoais |
you | você |
of | de |
connection | conexão |
EN Clarify that links aren?t copyright infringement – previously rejected in the Legal Affairs Committee by a single vote
PT Clarificar que os links não são violações do direito de autor ? anteriormente rejeitada na Comissão dos Assuntos Jurídicos por um único voto.
inglês | português |
---|---|
links | links |
aren | são |
committee | comissão |
vote | voto |
the | os |
a | um |
previously | anteriormente |
single | único |
in | de |
affairs | assuntos |
by | por |
that | que |
EN We have an IP Claim Form that is available for individuals who would like to report infringement on their legally registered artwork
PT Dispomos de um Formulário de Reivindicação de IP que está disponível para indivíduos que queiram denunciar uma violação da sua obra de arte legalmente registada
inglês | português |
---|---|
ip | ip |
claim | reivindicação |
form | formulário |
infringement | violação |
legally | legalmente |
report | denunciar |
individuals | indivíduos |
for | de |
an | um |
available | disponível |
artwork | obra |
to | para |
that | que |
EN 1) Copyright Notifications: We will respond to notices of alleged copyright infringement that comply with applicable law
PT 1) Notificações de direitos de autor: Responderemos às notificações de alegada violação de direitos de autor que estejam em conformidade com a lei aplicável
inglês | português |
---|---|
infringement | violação |
comply | conformidade |
applicable | aplicável |
notifications | notificações |
of | de |
law | lei |
to | a |
with | estejam |
that | que |
EN In accordance with the Online Copyright Infringement Liability Limitation Act of the Digital Millennium Copyright Act (17 U.S.C
PT De acordo com a Lei de Limitação da Responsabilidade por Violação de Direitos de Autor Online da Lei Digital Millennium Copyright Act(17 U.S.C
inglês | português |
---|---|
copyright | copyright |
infringement | violação |
liability | responsabilidade |
limitation | limitação |
s | s |
c | c |
online | online |
digital | digital |
act | act |
the | a |
u | u |
of | de |
EN 3) SHARETHIS, INC., HEREBY DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE.
PT 3) SHARETHIS, INC., DECLINA TODAS AS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, QUER EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, ESTATUTÁRIAS OU OUTRAS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, NÃO-INFRACÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM.
inglês | português |
---|---|
warranties | garantias |
including | incluindo |
sharethis | sharethis |
inc | inc |
or | ou |
of | de |
kind | tipo |
but | mas |
and | e |
EN Should you nevertheless become aware of a copyright infringement, please inform us accordingly
PT Se, no entanto, tiver conhecimento de uma violação de direitos de propriedade intelectual, queira informar-nos em conformidade
inglês | português |
---|---|
aware | conhecimento |
infringement | violação |
inform | informar |
accordingly | conformidade |
please | queira |
us | nos |
of | de |
a | uma |
nevertheless | no entanto |
become | se |
EN The bills attempted to protect music artists and corporations from copyright infringement by limiting Americans' freedom on the Internet through the exercise of regulatory control over much of the online space
PT As leis tentaram proteger os artistas e corporações de música da violação dos direitos autorais, limitando a liberdade dos Estadunidenses na Internet por meio de um controle regulatório sobre grande parte do espaço online
inglês | português |
---|---|
music | música |
artists | artistas |
corporations | corporações |
infringement | violação |
limiting | limitando |
regulatory | regulatório |
control | controle |
freedom | liberdade |
online | online |
space | espaço |
internet | internet |
protect | proteger |
copyright | direitos autorais |
the | os |
and | e |
through | meio |
of | do |
EN Improper or unauthorized use of the materials and information contained on the website constitutes an infringement of the intellectual or industrial property rights of the owner.
PT A utilização inadequada ou não autorizada dos materiais e informações contidos no site constitui uma violação dos direitos de propriedade intelectual ou industrial do proprietário.
inglês | português |
---|---|
materials | materiais |
constitutes | constitui |
infringement | violação |
intellectual | intelectual |
industrial | industrial |
or | ou |
information | informações |
on | no |
rights | direitos |
owner | proprietário |
property | propriedade |
contained | contidos |
website | site |
the | a |
use | utilização |
of | do |
and | e |
an | uma |
EN If the third party engaged by the Controller gives an instruction which in the opinion of the Processor constitutes an infringement of the GDPR, the Processor will inform the Controller of this immediately.
PT Se o terceiro contratado pelo Controlador der uma instrução que, na opinião do Processador, constitua uma infracção à GDPR, o Processador informará imediatamente o Controlador desse facto.
inglês | português |
---|---|
controller | controlador |
instruction | instrução |
opinion | opinião |
processor | processador |
inform | informar |
gdpr | gdpr |
if | se |
of | do |
immediately | imediatamente |
the | o |
this | desse |
third | terceiro |
in | pelo |
an | uma |
EN iv) the damages and loss caused by users to themselves or to a third party as a consequence of an infringement of the conditions, rules, and instructions that INNOVMETRIC establishes on the Website, or who violate the Website’s security systems.
PT iv) por danos ou perdas causados pelos usuários a si próprios ou a terceiros em consequência de uma violação das condições, regras e instruções que a INNOVMETRIC estabelece no Site, ou que violem os sistemas de segurança do Site.
inglês | português |
---|---|
caused | causados |
users | usuários |
consequence | consequência |
infringement | violação |
instructions | instruções |
establishes | estabelece |
systems | sistemas |
damages | danos |
or | ou |
conditions | condições |
rules | regras |
security | segurança |
loss | perdas |
website | site |
the | os |
a | uma |
third | terceiros |
and | e |
of | do |
EN (1) infringement by either the Customer, or someone else using a Parent Product with the Customer?s computer, of any intellectual property or other proprietary right of any person or entity
PT (1) violação pelo Cliente ou outra pessoa usando um Produto Principal com o computador do Cliente, de qualquer propriedade intelectual ou outro direito de propriedade de qualquer pessoa ou entidade
inglês | português |
---|---|
infringement | violação |
computer | computador |
or | ou |
product | produto |
property | propriedade |
right | direito |
customer | cliente |
a | um |
the | o |
entity | entidade |
intellectual | intelectual |
other | outro |
person | pessoa |
of | do |
EN The DMCA provides a process for a copyright owner to give notification to an online service provider concerning alleged copyright infringement
PT O DMCA fornece um processo para um titular de direitos autorais notificar um provedor de serviços on-line sobre suposta violação de direitos autorais
inglês | português |
---|---|
dmca | dmca |
process | processo |
owner | titular |
online | on-line |
service | serviços |
infringement | violação |
provides | fornece |
the | o |
a | um |
for | de |
provider | provedor |
copyright | direitos autorais |
to | sobre |
give | para |
EN If you believe that your work was copied or posted on our Website in a way that constitutes copyright infringement, please contact our designated agent at the email address below:
PT Se você acredita que seu trabalho foi copiado ou publicado em nosso Site de uma forma que constitua violação de direitos autorais, entre em contato com nosso agente designado no endereço de e-mail abaixo:
inglês | português |
---|---|
believe | acredita |
copied | copiado |
posted | publicado |
infringement | violação |
agent | agente |
if | se |
or | ou |
website | site |
was | foi |
work | trabalho |
contact | contato |
in | em |
address | endereço |
you | você |
a | uma |
copyright | direitos autorais |
our | nosso |
way | de |
at | no |
EN Any reproduction, distribution, commercialisation or transformation of the content which has not been expressly authorised by its owner constitutes an infringement of the intellectual and industrial property rights protected by Law.
PT Qualquer reprodução, distribuição, comercialização ou transformação dos conteúdos que não tenha sido expressamente autorizada por seus titulares, constitui uma infração dos direitos de propriedade intelectual e industrial protegidos pela Lei.
inglês | português |
---|---|
reproduction | reprodução |
distribution | distribuição |
content | conteúdos |
expressly | expressamente |
authorised | autorizada |
constitutes | constitui |
infringement | infração |
intellectual | intelectual |
industrial | industrial |
or | ou |
rights | direitos |
law | lei |
property | propriedade |
transformation | transformação |
of | de |
protected | protegidos |
any | qualquer |
which | o |
and | e |
EN Iberdrola may bring any administrative, civil or criminal proceedings in the event of infringement of these rights by the USER.
PT A Iberdrola poderá exercer todas as ações administrativas, civis ou penais que lhe correspondam em caso de infração desses direitos por parte do USUÁRIO.
inglês | português |
---|---|
iberdrola | iberdrola |
administrative | administrativas |
civil | civis |
infringement | infração |
rights | direitos |
or | ou |
in | em |
may | poderá |
these | desses |
of | do |
the | as |
by | por |
EN The DMCA (Digital Millenium Copyright Act) was passed by the U.S. Congress in 1998 to deal with copyright infringement by electronic means, particularly over the Internet.
PT O DMCA (Digital Millenium Copyright Act, Ato de Direitos Autorais do Milênio Digital) foi aprovado no Congresso dos EUA em 1998 para tratar de violações de direitos autorais em meios eletrônicos, particularmente na Internet.
inglês | português |
---|---|
dmca | dmca |
congress | congresso |
digital | digital |
the | o |
electronic | eletrônicos |
internet | internet |
was | foi |
act | act |
particularly | particularmente |
in | em |
copyright | direitos autorais |
over | de |
means | para |
EN The DMCA (Digital Millennium Copyright Act) was passed by the U.S. Congress in 1998 to deal with copyright infringement by electronic means, particularly over the Internet.
PT O DMCA (Digital Millennium Copyright Act) foi aprovado no Congresso dos EUA em 1998 para tratar de violação de direitos autorais em meios eletrônicos, particularmente na Internet.
inglês | português |
---|---|
dmca | dmca |
congress | congresso |
infringement | violação |
digital | digital |
act | act |
the | o |
electronic | eletrônicos |
internet | internet |
was | foi |
particularly | particularmente |
in | em |
copyright | direitos autorais |
over | de |
means | para |
EN To best protect yourselves from infringement on the Internet, we recommend copyright holders engage such a company.
PT Para se protegerem melhor de violações na Internet, recomendamos que proprietários de direitos autorais contratem uma dessas empresas.
inglês | português |
---|---|
protect | direitos |
company | empresas |
we recommend | recomendamos |
internet | internet |
best | melhor |
copyright | direitos autorais |
a | uma |
such | de |
the | dessas |
Mostrando 50 de 50 traduções