Traduzir "click next" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "click next" de inglês para português

Tradução de inglês para português de click next

inglês
português

EN To remove captured values from cells, double-click the cell and click the X next to the captured value you want to remove, or uncheck the checkbox next to the value in the dropdown list.

PT Para remover valores capturados das células, clique duas vezes na célula e clique no X ao lado do valor capturado que deseja remover ou desmarque a caixa de seleção ao lado do valor na lista suspensa.

inglêsportuguês
clickclique
xx
checkboxcaixa de seleção
orou
cellscélulas
capturedcapturados
valuesvalores
cellcélula
thea
removeremover
valuevalor
listlista
ande
inde

EN For deleting the individual shipping rules, you will need to click the Edit button next to the particular Shipping Rule, and on the next dialog to open, click on Delete Shipping Rate towards the bottom.

PT Para excluir as regras de envio individuais, você precisará clicar no botão Editar ao lado da Regra de envio específica e, na próxima caixa de diálogo para abrir, clique em Excluir taxa de frete em direção ao fundo.

inglêsportuguês
editeditar
dialogdiálogo
ratetaxa
ruleregra
rulesregras
buttonbotão
deleteexcluir
theas
youvocê
shippingenvio
clickclique
needprecisar
ande
openabrir

EN While dropping an anchor point, click once if you want the next segment of your path to be curved. Double-click if you want to draw a straight segment next. Photoshop creates smooth or corner points accordingly.

PT Ao soltar o ponto de ancoragem, clique uma vez se quiser que o próximo segmento do seu caminho seja curvo. Clique duas vezes se quiser desenhar um segmento reto a seguir. O Photoshop pontos suavizados ou de cantos conforme a necessidade.

inglêsportuguês
clickclique
segmentsegmento
photoshopphotoshop
cornercantos
ifse
orou
pointspontos
pointponto
aum
drawdesenhar
theo
pathcaminho
ofdo
yourseu
beseja
you wantquiser

EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.

PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.

inglêsportuguês
blogblog
storeloja
gallerygaleria
eventseventos
albumálbum
shiftshift
clickclique
presspressione
thea
itemitem
inde
ande
pagesdo

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

inglêsportuguês
devicedispositivo
youtubeyoutube
iconícone
videovídeo
chooseescolha
filearquivo
orou
vimeovimeo
urlurl
savesalvar
uploadcarregar
aum
clickclique
linklink
addadicionar
theuma
toem

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

inglêsportuguês
positivepositivo
doubleduplo
clickclique
acceptanceaceitação
customercliente
validatesvalida
reservationreserva
confirmsconfirma
secondsegundo
electronice
firstprimeiro

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

inglêsportuguês
addedadicionar
nameserversservidores de nomes
domainsdomínios
menumenu
managegerenciar
dnsdns
portalportal
actionsações
drop-downsuspenso
checkcheck
cloudnuvem
theos
clickclique
returnpara
ande
toa

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

PT Clique com o botão direito (Ctrl + clique) no ícone do PDF Expert no Dock, selecione Opções e Manter no Dock.

inglêsportuguês
pdfpdf
expertexpert
theo
rightdireito
iconícone
optionsopções
clickclique
keepmanter
ande
inno
thendo

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.

inglêsportuguês
postpublicação
scheduledagendado
savesalvar
alternativelyalternativa
settingsconfigurações
chooseescolher
clickclicar
youvocê
optionsopções
inem
canpode
in thenas
auma
statusstatus
ande
timehora

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

inglêsportuguês
eventevento
sidelateral
panelpainel
anum
editeditar
ande
clickclique
inem
theo
itele

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.

inglêsportuguês
eventevento
settingsconfigurações
anum
theo
editeditar
ande
clickclique

EN Escalate: The next team takes the logged data and continues with the diagnosis process, and, if this next team can’t diagnose the incident, it escalates to the next team.

PT Escalonar: a equipe seguinte assume os dados registrados e continua com o processo de diagnóstico. Se essa equipe não conseguir diagnosticar o incidente, ela vai escalonar para a próxima.

inglêsportuguês
teamequipe
loggedregistrados
continuescontinua
diagnosisdiagnóstico
processprocesso
diagnosediagnosticar
incidentincidente
ifse
datadados
ande
theo
thisessa
nextde

EN NOW/NEXT: While NOW/NEXT is a permanent exhibit, the subject matter is always changing. Inspired by emerging trends in both pop culture and science, NOW/NEXT is always focused on what the future holds.

PT NOW/NEXT: Enquanto a NOW/NEXT é uma exibição permanente, o assunto está sempre mudando. Inspirado pelas tendências emergentes da cultura pop e da ciência, a NOW/NEXT está sempre focada no que o futuro reserva.

inglêsportuguês
permanentpermanente
exhibitexibição
alwayssempre
changingmudando
inspiredinspirado
trendstendências
poppop
culturecultura
scienceciência
focusedfocada
nownow
nextnext
isé
subjectassunto
ande
theo
auma
whileenquanto
inno
futurefuturo
bypelas
emergingemergentes

EN Escalate: The next team takes the logged data and continues with the diagnosis process, and, if this next team can’t diagnose the incident, it escalates to the next team.

PT Escalonar: a equipe seguinte assume os dados registrados e continua com o processo de diagnóstico. Se essa equipe não conseguir diagnosticar o incidente, ela vai escalonar para a próxima.

inglêsportuguês
teamequipe
loggedregistrados
continuescontinua
diagnosisdiagnóstico
processprocesso
diagnosediagnosticar
incidentincidente
ifse
datadados
ande
theo
thisessa
nextde

EN NOW/NEXT: While NOW/NEXT is a permanent exhibit, the subject matter is always changing. Inspired by emerging trends in both pop culture and science, NOW/NEXT is always focused on what the future holds.

PT NOW/NEXT: Enquanto a NOW/NEXT é uma exibição permanente, o assunto está sempre mudando. Inspirado pelas tendências emergentes da cultura pop e da ciência, a NOW/NEXT está sempre focada no que o futuro reserva.

inglêsportuguês
permanentpermanente
exhibitexibição
alwayssempre
changingmudando
inspiredinspirado
trendstendências
poppop
culturecultura
scienceciência
focusedfocada
nownow
nextnext
isé
subjectassunto
ande
theo
auma
whileenquanto
inno
futurefuturo
bypelas
emergingemergentes

EN Step Four. Next, please select the file path you wish to install it to and click next.

PT Quarto passo. Em seguida, selecione o caminho do arquivo que você deseja instalá-lo e clique em Avançar.

inglêsportuguês
wishdeseja
filearquivo
theo
steppasso
pathcaminho
youvocê
ande
clickclique
selectselecione
toem
itlo

EN Instead of having to click a link to get to the next set of posts, infinite scrolling pulls the next posts automatically into view when the reader approaches the bottom of the page.

PT Em vez de ter que clicar em um link para ir para o próximo conjunto de posts, a rolagem infinita exibe os próximos posts automaticamente quando o leitor se aproxima da parte inferior da página.

inglêsportuguês
postsposts
infiniteinfinita
scrollingrolagem
automaticallyautomaticamente
readerleitor
pagepágina
aum
setconjunto
clickclicar
linklink
ofde
whenquando
insteadem vez de
theo
bottominferior

EN Click Next or Previous to navigate to the next or previous instance of that value.

PT Clique em Próximo ou Anterior para navegar até a instância anterior ou seguinte desse valor.

inglêsportuguês
orou
navigatenavegar
thea
clickclique
instanceinstância
valuevalor
previousanterior

EN Put a checkmark next to Let me set up my account manually, then click Next.

PT Coloque uma marca de seleção ao lado de Deixe-me configurar minha conta manualmente e clique em Avançar.

inglêsportuguês
letdeixe
accountconta
manuallymanualmente
myminha
auma
clickclique
nextde
tomarca
putem

EN Step Four. Next, please select the file path you wish to install it to and click next.

PT Quarto passo. Em seguida, selecione o caminho do arquivo que você deseja instalá-lo e clique em Avançar.

inglêsportuguês
wishdeseja
filearquivo
theo
steppasso
pathcaminho
youvocê
ande
clickclique
selectselecione
toem
itlo

EN Click Next or Previous to navigate to the next or previous instance of that value.

PT Clique em Próximo ou Anterior para navegar até a instância anterior ou seguinte desse valor.

inglêsportuguês
orou
navigatenavegar
thea
clickclique
instanceinstância
valuevalor
previousanterior

EN -or- Click the collaborator icon next to the Invite Collaborators field to display your current Smartsheet Contact list. Click Add New in the lower-left corner of the window to add a contact to the list.

PT -ou- Clique no ícone de colaborador , próximo ao campo Convidar colaboradores, para exibir sua atual lista de contatos do Smartsheet. Clique em Adicionar novo, no canto inferior esquerdo da janela, para adicionar um contato à lista.

inglêsportuguês
collaboratorcolaborador
inviteconvidar
collaboratorscolaboradores
fieldcampo
cornercanto
windowjanela
iconícone
smartsheetsmartsheet
leftesquerdo
currentatual
newnovo
contactcontato
aum
yoursua
clickclique
listlista
inem
addadicionar
theà
ofdo
to displayexibir

EN If you want to change it, click Change Period, select a new period, then click Next

PT Se deseja alterar o padrão, clique em Alterar período, selecione um novo período e clique em Avançar

inglêsportuguês
periodperíodo
aum
newnovo
ifse
changealterar
clickclique
selectselecione
toem

EN Click Copy next to your blog post's public URL, then click the Facebook, Twitter, or LinkedIn icon and paste the URL into a post or tweet.

PT Clique em Copiar ao lado da URL pública da publicação do blog e depois clique no ícone do Facebook, Twitter ou LinkedIn e cole a URL em uma publicação ou tweet.

inglêsportuguês
copycopiar
blogblog
publicpública
urlurl
orou
linkedinlinkedin
pastecole
iconícone
facebookfacebook
twittertwitter
thea
auma
clickclique
postpublicação
ande

EN Next, click on the link for Purchased Software Downloads, and select the latest version of WHMCS available. Click the Download link, and it will download the archived folder to your machine locally.

PT Em seguida, clique no link para downloads de software comprados e selecione a versão mais recente do WHMCs disponíveis.Clique no link Download e ele baixará a pasta arquivada para a sua máquina localmente.

inglêsportuguês
purchasedcomprados
softwaresoftware
whmcswhmcs
folderpasta
machinemáquina
locallylocalmente
downloadsdownloads
availabledisponíveis
clickclique
linklink
selectselecione
thea
the latestrecente
ande
ofdo
itele

EN Click the drop-down menu next to the tweak name to assign a new font style. To customize it even further, click Custom, then use the other options that appear.

PT Clique no menu suspenso ao lado do nome do ajuste para atribuir um novo estilo de fonte. Para personalizar ainda mais, clique em Personalizar e use as outras opções.

inglêsportuguês
drop-downsuspenso
menumenu
newnovo
fontfonte
styleestilo
otheroutras
tweakajuste
aum
theas
customizepersonalizar
optionsopções
clickclique
namenome
furtherainda mais
useuse
toem

EN Click the font tweak you want to change, then click the drop-down menu next to the font name.

PT Clique no ajuste de fonte que deseja alterar e, em seguida, clique no menu suspenso ao lado do nome da fonte.

inglêsportuguês
clickclique
fontfonte
drop-downsuspenso
menumenu
tweakajuste
theseguida
changealterar
namenome
nextde
toem

EN Under notifications, click on the slider to turn off notifications for MacKeeper. For any other apps from which you don’t want to receive notifications, click the slider next to that app to the off position.

PT Em "Notificações, clique no controle deslizante para desativar as notificações do MacKeeper. Se você quiser mais receber notificações de outros apps, clique nos controles deslizantes correspondentes para desativá-las.

inglêsportuguês
notificationsnotificações
clickclique
mackeepermackeeper
otheroutros
turn offdesativar
appsapps
theas
youvocê
receivereceber
sliderdeslizante
want toquiser

EN Click Next and then click Create to set up the pivot instructions in the Pivot App.

PT Clique em Avançar e, a seguir, em Criar para configurar as instruções da planilha dinâmica no aplicativo Pivot.

inglêsportuguês
instructionsinstruções
appaplicativo
clickclique
inem
ande
createcriar
theas

EN Do either of the following: Click Next or Previous, and then click Replace, to replace the values one at a time

PT Faça uma das opções a seguir: Clique em Próximo ou Anterior, depois em Substituir, para substituir os valores um de cada vez

inglêsportuguês
replacesubstituir
orou
aum
ofde
clickclique
valuesvalores
theos
previousanterior

EN After it has been shared, click the Sharing button at the top of the item and, in the Sharing form that appears, expand the Collaborators section. (Click the arrow next to Collaborators.)

PT Após o compartilhamento, clique no botão Compartilhamento, na parte superior do item, e no formulário de Compartilhamento exibido expanda a seção Colaboradores. (Clique na seta ao lado de Colaboradores.)

inglêsportuguês
formformulário
appearsexibido
expandexpanda
collaboratorscolaboradores
arrowseta
sharingcompartilhamento
clickclique
buttonbotão
theo
atna
itemitem
ande

EN Click Next to reach the end of the Config Builder and then click Update.

PT Clique em Avançar para chegar ao final do Editor de Configurações e, em seguida, clique em Atualizar.

inglêsportuguês
updateatualizar
clickclique
theseguida
the endfinal
toem
reachpara
ofdo
ande

EN To copy a row, click the row number to highlight the row and then use the keyboard shortcut; or, click the drop-down arrow next to the rows number and select Copy.

PT Para copiar uma linha, clique no número da linha para destacá-la e depois use o atalho de teclado;ou clique na seta de menu suspenso, ao lado do número da linha, e selecione Copiar.

inglêsportuguês
keyboardteclado
shortcutatalho
orou
drop-downsuspenso
arrowseta
rowlinha
clickclique
theo
selectselecione
copycopiar
auma
numbernúmero
useuse
ande
nextde

EN To paste a row, click on the rows number and then use the keyboard shortcut or click the arrow next to the row number and select Paste Row

PT Para colar uma linha, clique no número da linha e use o atalho de teclado, ou clique na seta ao lado do número da linha e selecione Colar Linha

inglêsportuguês
pastecolar
keyboardteclado
shortcutatalho
orou
arrowseta
rowlinha
clickclique
theo
onno
selectselecione
auma
numbernúmero
useuse
topara
ande
nextde

EN If the VPS is not online, you can click on the Server Name, and on the next page, click on the Green Boot button, which will start the VPS back up.

PT Se o VPS não estiver online, você pode clicar no Nome do servidore na próxima página, clique no verde Bota botão, que iniciará o VPS de volta.

inglêsportuguês
vpsvps
onlineonline
startiniciar
ifse
clickclique
buttonbotão
theo
greenverde
youvocê
pagepágina
canpode
namenome
backvolta
onno
isestiver

EN Manage Steps - click Add New Step where the user will need to click the button to go to the next step and customize each step with the fields you require.

PT Gerenciar etapas - clique em Adicionar nova etapa, onde o usuário precisará clicar no botão para ir para a próxima etapa e personalizar cada etapa com os campos necessários.

inglêsportuguês
managegerenciar
addadicionar
newnova
fieldscampos
goir
userusuário
buttonbotão
stepsetapas
stepetapa
clickclique
ande
customizepersonalizar
eachcada
whereonde
needprecisar
theo

EN Inside the Categories tab, click to Edit or Delete each item, click the arrows button and drag to position an item, and the button next to it to preview an item.

PT Na aba de Categorias, clique para Editar ou Excluir cada item, clique no botão de setas e arraste para posicionar um item, e o botão próximo a ele para visualizar um item.

inglêsportuguês
categoriescategorias
deleteexcluir
arrowssetas
dragarraste
positionposicionar
tababa
orou
clickclique
editeditar
buttonbotão
eachcada
anum
theo
itele
insidede
itemitem
ande

EN Click Next, enter the password for the email account, and click Connect.

PT Clique em Avançar, digite a senha do endereço de e-mail e clique em Conectar.

inglêsportuguês
passwordsenha
connectconectar
clickclique
thea
ande

EN To find your Sitemap: in the Website Editor click Pages, find the Homepage, click the gear icon next to it and select SEO.

PT Para encontrar o seu Sitemap: no Editor do site clique em Páginas, encontre a página inicial, clique no ícone de engrenagem ao lado dela e selecione SEO.

inglêsportuguês
editoreditor
gearengrenagem
iconícone
pagespáginas
websitesite
seoseo
inem
clickclique
homepagepágina inicial
theo
selectselecione
findencontrar
ande
nextde

EN 3. Click 'Paste'. Next click 'Yes' to download an entire playlist instead of a single video.

PT 3. Clique em “Copiar“. Em seguida, clique em “Sim“ para descarregar uma playlist inteira em vez de um único vídeo.

inglêsportuguês
entireinteira
videovídeo
yessim
anum
ofde
clickclique
topara
auma
insteadem vez de

EN Click Copy next to your blog post's public URL, then click the Facebook, Twitter, or LinkedIn icon and paste the URL into a post or tweet.

PT Clique em Copiar ao lado da URL pública da publicação do blog e depois clique no ícone do Facebook, Twitter ou LinkedIn e cole a URL em uma publicação ou tweet.

inglêsportuguês
copycopiar
blogblog
publicpública
urlurl
orou
linkedinlinkedin
pastecole
iconícone
facebookfacebook
twittertwitter
thea
auma
clickclique
postpublicação
ande

EN Next, click on the link for Purchased Software Downloads, and select the latest version of WHMCS available. Click the Download link, and it will download the archived folder to your machine locally.

PT Em seguida, clique no link para downloads de software comprados e selecione a versão mais recente do WHMCs disponíveis.Clique no link Download e ele baixará a pasta arquivada para a sua máquina localmente.

inglêsportuguês
purchasedcomprados
softwaresoftware
whmcswhmcs
folderpasta
machinemáquina
locallylocalmente
downloadsdownloads
availabledisponíveis
clickclique
linklink
selectselecione
thea
the latestrecente
ande
ofdo
itele

EN Click the drop-down menu next to the tweak name to assign a new font style. To customize it even further, click Custom, then use the other options that appear.

PT Clique no menu suspenso ao lado do nome do ajuste para atribuir um novo estilo de fonte. Para personalizar ainda mais, clique em Personalizar e use as outras opções.

inglêsportuguês
drop-downsuspenso
menumenu
newnovo
fontfonte
styleestilo
otheroutras
tweakajuste
aum
theas
customizepersonalizar
optionsopções
clickclique
namenome
furtherainda mais
useuse
toem

EN Click the font tweak you want to change, then click the drop-down menu next to the font name.

PT Clique no ajuste de fonte que deseja alterar e, em seguida, clique no menu suspenso ao lado do nome da fonte.

inglêsportuguês
clickclique
fontfonte
drop-downsuspenso
menumenu
tweakajuste
theseguida
changealterar
namenome
nextde
toem

EN Click Edit next to Account Discovery. Verify that Enabled is checked and click Save (uncheck the box to disable this feature).

PT Clique em Editar ao lado de Descoberta de conta. Verifique se a opção Ativado está marcada e clique em Salvar (desmarque a caixa para desativar este recurso).

inglêsportuguês
editeditar
accountconta
discoverydescoberta
verifyverifique
enabledativado
savesalvar
boxcaixa
featurerecurso
disabledesativar
thea
thiseste
isestá
clickclique
ande
nextde

EN Do either of the following: Click Next or Previous, and then click Replace, to replace the values one at a time

PT Faça uma das opções a seguir: Clique em Próximo ou Anterior, depois em Substituir, para substituir os valores um de cada vez

inglêsportuguês
replacesubstituir
orou
aum
ofde
clickclique
valuesvalores
theos
previousanterior

EN Click the + icon next to the main navigation. To add it to a folder, click Add page under the folder.

PT Clique no ícone + ao lado da navegação principal. Para adicioná-lo a uma pasta, clique em Adicionar página abaixo da pasta.

inglêsportuguês
navigationnavegação
folderpasta
iconícone
add itadicioná-lo
pagepágina
itlo
clickclique
mainprincipal
thea
auma
addadicionar

EN Click the + icon next to main navigation (sometimes called the primary or top navigation). To add it to an Index or folder, click Add page under the index or folder.

PT Clique no ícone + ao lado da Navegação principal (também chamada de Navegação primária ou superior). Para adicionar a um Índice ou pasta, clique em Adicionar página abaixo do Índice ou da pasta.

inglêsportuguês
navigationnavegação
calledchamada
orou
folderpasta
iconícone
anum
pagepágina
clickclique
mainprincipal
thea
addadicionar
nextde

EN Click an insert point anywhere on the page to add a spacer block. Click and drag the block next to the first text block.

PT Clique em um ponto de inserção em qualquer lugar da página para adicionar um Bloco de Espaçador. Clique e arraste o bloco ao lado do primeiro Bloco de Texto.

inglêsportuguês
blockbloco
dragarraste
pointponto
theo
texttexto
pagepágina
aum
clickclique
anywhereem qualquer lugar
addadicionar
firstprimeiro
ande
nextde

EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.

PT Para selecionar vários itens para transferir, clique na caixa ao lado de cada item; ou clique em Selecionar tudo para selecionar todos os itens.

inglêsportuguês
multiplevários
orou
theos
selectselecionar
clickclique
eachcada
itemitem
itemsitens
nextde
totransferir
movepara

Mostrando 50 de 50 traduções